DE Bsp.: Benennt der Kunde den Kunden-Account „Kunde“, erfolgt der Log in in das System von Zammad über „https://kunde.zammad.com“
"behält der kunde" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Bsp.: Benennt der Kunde den Kunden-Account „Kunde“, erfolgt der Log in in das System von Zammad über „https://kunde.zammad.com“
EN e.g.: Should the customer name the customer account “Customer“, logging into the Zammad system is affected via “https://customer.zammad.com”
DE Bsp.: Benennt der Kunde den Kunden-Account „Kunde“, erfolgt der Log in in das System von Zammad über „https://kunde.zammad.com“
EN e.g.: Should the customer name the customer account “Customer“, logging into the Zammad system is affected via “https://customer.zammad.com”
DE Bitte auswählen Dienstleister Importeur Kunde (Gewerblich) Kunde (Onlineshop) Kunde (Andere) Künstler/Kreativer Lehrer/Referendar Lieferant Organisation/Verein Presse Werbehändler Andere
EN Please select Service Importer Customer (Commercial) Customer (online shop) Customer (Other) Artist/Creative Teachers Supplier Organization/Association Press/ Media Advertising agencies; dealers Others
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customer |
gewerblich | commercial |
onlineshop | online shop |
lehrer | teachers |
lieferant | supplier |
bitte | please |
auswählen | select |
künstler | artist |
organisation | organization |
kreativer | creative |
verein | association |
andere | other |
presse | media |
DE VIP-Kunde, B2B-Kunde oder internationaler Kunde? Erstelle verschiedenste Kundengruppen und ordne diesen beispielsweise bestimmte Verkaufskanäle oder Steuerregelungen zu
EN VIP customers, B2B customers, or international customers? Create a wide range of customer groups and assign certain sales channels or tax regulations to them
alemão | inglês |
---|---|
internationaler | international |
kundengruppen | customer groups |
verkaufskanäle | sales channels |
vip | vip |
oder | or |
b | a |
zu | to |
kunde | customer |
bestimmte | certain |
und | and |
DE Das bedeutet, dass der Kunde während der gesamten Zeit, in der er Dienstleistungen von Zendesk abonniert, das Eigentum und die Kontrolle über die Servicedaten in seinem Konto behält.
EN This means that throughout the time that a customer subscribes to services with Zendesk, the customer retains ownership of and control over Service Data in its account.
alemão | inglês |
---|---|
eigentum | ownership |
servicedaten | service data |
konto | account |
behält | retains |
zeit | time |
kontrolle | control |
dienstleistungen | services |
zendesk | zendesk |
in | in |
bedeutet | to |
und | and |
dass | that |
kunde | customer |
DE Bei Kündigung dieser Vereinbarung durch eine der Parteien behält sich Celigo das Recht vor, den Zugriff auf den Abonnementdienst sofort zu kündigen, und der Kunde erkennt an, dass ihm der Zugriff auf den Abonnementdienst verweigert werden kann.
EN Upon termination of this Agreement by either Party, Celigo reserves the right to immediately terminate access to the Subscription Service and Customer acknowledges that it may be denied access to the Subscription Service.
DE Bei Kündigung dieser Vereinbarung durch eine der Parteien behält sich Celigo das Recht vor, den Zugriff auf die Abonnementdienst und der Kunde erkennt an, dass ihm der Zugriff auf den Abonnementdienst verweigert werden kann.
EN Upon termination of this Agreement by either Party, Celigo reserves the right to immediately terminate access to the Subscription Service and Customer acknowledges that it may be denied access to the Subscription Service.
DE Wählt der Kunde bei Produkten mit einer variablen Vergütung (vor allem bei Nutzung der API) eine Zahlung mit Kreditkarte oder SEPA-Lastschrift, behält sich DeepL das Recht vor, während des Abrechnungszeitraums Vorauszahlungen abzubuchen
EN If the Customer chooses to pay by credit card or SEPA direct debit for Products with a variable remuneration (in particular when using the API), DeepL reserves the right to debit advance payments in the course of the billing period
alemão | inglês |
---|---|
wählt | chooses |
variablen | variable |
vergütung | remuneration |
api | api |
abrechnungszeitraums | billing period |
lastschrift | debit |
deepl | deepl |
oder | or |
kreditkarte | credit card |
recht | right |
mit | with |
kunde | customer |
DE Coop behält sich ihrerseits das Recht vor, Bestellungen zu annullieren. In diesem Fall erhält der Kunde noch vor der Warenauslieferung per E-Mail Bescheid.
EN Coop reserves the right to cancel orders. In this event, the customer will be notified by e-mail before the goods are dispatched.
alemão | inglês |
---|---|
coop | coop |
recht | right |
bestellungen | orders |
in | in |
erhält | will |
zu | to |
diesem | this |
fall | the |
kunde | customer |
DE DeepL behält sich das Recht vor, den Zugang des Kunden zu den Produkten zu sperren, wenn der Kunde eine fällige Vergütung nach schriftlicher Mitteilung durch DeepL (per E-Mail genügt) nicht bezahlt hat
EN DeepL reserves the right to block the access to the Products if the Customer has not paid any due fee after having been sent a written notification by DeepL (a notification sent by email will suffice)
alemão | inglês |
---|---|
deepl | deepl |
zugang | access |
bezahlt | paid |
recht | right |
nicht | not |
eine | a |
hat | has |
den | the |
kunden | customer |
mitteilung | notification |
DE Luzern Tourismus behält sich aufgrund von höherer Gewalt vor, Gruppenführungen abzusagen. In diesem Fall hat der Kunde Anspruch auf Rückerstattung oder Umtausch. Vorbehalten bleiben die gesonderten Regelungen gemäss Ziffer 3.6.3.
EN Lucerne Tourism reserves the right to cancel group tours due to force majeure. If this happens, customers shall be entitled to an exchange or refund. This remains subject to the regulations specified separately in Section 3.6.3.
alemão | inglês |
---|---|
luzern | lucerne |
tourismus | tourism |
kunde | customers |
rückerstattung | refund |
umtausch | exchange |
vorbehalten | reserves |
regelungen | regulations |
in | in |
oder | or |
diesem | this |
fall | the |
aufgrund | to |
gewalt | force |
bleiben | remains |
DE Sämtliche Tickets sind nicht rückerstattbar. Luzern Tourismus behält sich aufgrund von Mindestteilnehmerzahlen oder höherer Gewalt vor, öffentliche Führungen abzusagen. In diesem Fall hat der Kunde Anspruch auf Rückerstattung oder Umtausch.
EN All tickets are non-refundable. Lucerne Tourism reserves the right to cancel public tours if the minimum number of participants is not met or due to force majeure. If this happens, customers shall be entitled to an exchange or refund.
alemão | inglês |
---|---|
tickets | tickets |
luzern | lucerne |
tourismus | tourism |
öffentliche | public |
führungen | tours |
kunde | customers |
rückerstattung | refund |
umtausch | exchange |
oder | or |
sind | are |
nicht | not |
diesem | this |
fall | the |
aufgrund | to |
gewalt | force |
DE 5.1 Der Kunde behält alle Rechte an Kundendaten oder anderen hochgeladenen Materialien, die vom Kunden auf oder über die Dienste ("Kundeninhalt") hochgeladen oder erstellt wurden
EN 5.1 Customer will retain all rights to Customer Data or other materials uploaded or created by Customer on or through the Services (“Customer Content”)
alemão | inglês |
---|---|
rechte | rights |
kundendaten | customer data |
oder | or |
anderen | other |
materialien | materials |
dienste | services |
erstellt | created |
alle | all |
kunde | customer |
hochgeladen | uploaded |
an | to |
der | the |
DE So behält der Kunde stets den Überblick über sein Heizsystem, kann von unterwegs darauf zugreifen und es perfekt auf seinen Alltag ausrichten.
EN Customers always know what their heating system is doing, can access it wherever they are, and adapt its operation perfectly to their everyday routine.
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customers |
stets | always |
zugreifen | access |
perfekt | perfectly |
kann | can |
es | it |
alltag | everyday |
darauf | and |
DE Unser typischer Kunde behält die Kontrolle über seine Marke und agiert über mehrere Kanäle mit globalen Wachstumsambitionen.
EN Our typical client retains control of their brand and operates across multiple channels with global growth ambitions.
alemão | inglês |
---|---|
kunde | client |
behält | retains |
kontrolle | control |
marke | brand |
agiert | operates |
mehrere | multiple |
kanäle | channels |
globalen | global |
und | and |
mit | with |
über | of |
DE Insbesondere hat der Kunde mit DeepL unverzüglich eine Auftragsverarbeitungsvereinbarung abzuschließen (die von DeepL bereitgestellt wird), wenn der Kunde bei der Nutzung der Produkte beabsichtigt, personenbezogene Daten an DeepL zu übermitteln
EN In particular, Customer shall immediately agree with DeepL on a data processing agreement (which shall be provided by DeepL) if Customer intends to transmit personal data to DeepL using the Products
alemão | inglês |
---|---|
deepl | deepl |
beabsichtigt | intends |
übermitteln | transmit |
kunde | customer |
mit | with |
produkte | products |
daten | data |
zu | to |
an | on |
eine | a |
wird | the |
DE Der geworbene Kunde erhält eine einmalige Preisreduktion von CHF 111.- auf die Hardware-Bestellung. Die Reduktion wird auf der Rechnung in Abzug gebracht. Bestellt der geworbene Kunde keine Hardware bei Init7, verfällt der Anspruch.
EN The Referral receives a one-time discount of CHF 111.- on the hardware order. If the customer does not order hardware from Init7, the claim expires.
alemão | inglês |
---|---|
chf | chf |
bestellung | order |
hardware | hardware |
anspruch | claim |
erhält | receives |
einmalige | one |
eine | a |
kunde | customer |
wird | the |
keine | not |
DE Der geworbene Kunde erhält eine einmalige Preisreduktion von CHF 111.- auf die Hardware-Bestellung. Die Reduktion wird auf der Rechnung in Abzug gebracht. Bestellt der geworbene Kunde keine Hardware bei Init7, verfällt der Anspruch.
EN The Referral receives a one-time discount of CHF 111.- on the hardware order. If the customer does not order hardware from Init7, the claim expires.
alemão | inglês |
---|---|
chf | chf |
bestellung | order |
hardware | hardware |
anspruch | claim |
erhält | receives |
einmalige | one |
eine | a |
kunde | customer |
wird | the |
keine | not |
DE (5) Kommt der Kunde seiner Zahlungsverpflichtung nicht nach, so gerät der Kunde mit Ablauf der auf der Rechnung aufgeführten Zahlungsfrist ohne weitere Mahnung in Verzug und hat Verzugszinsen von 8% zu bezahlen
EN (5) If the customer does not meet his payment obligation, the customer shall be in payment delay without further reminder upon expiry of the payment period stated on the invoice and shall pay default interest of 8%
alemão | inglês |
---|---|
mahnung | reminder |
ohne | without |
rechnung | invoice |
in | in |
und | and |
ablauf | expiry |
nicht | not |
weitere | further |
bezahlen | pay |
kunde | customer |
DE Soweit der Kunde die Free API in Anspruch nimmt, darf der Kunde keine Verarbeitung personenbezogener Daten mittels der API vornehmen
EN If Customer uses the Free API, Customer shall not process any personal data with the API
alemão | inglês |
---|---|
free | free |
api | api |
verarbeitung | process |
darf | shall |
kunde | customer |
daten | data |
mittels | with |
der | the |
keine | not |
personenbezogener | personal |
DE (1) Der Kunde hat die Möglichkeit, auf dem für ihn vom Anbieter eingerichteten Datenserver Daten abzulegen, auf die der Kunde im Zusammenhang mit der Nutzung von Zammad zugreifen kann
EN (1) The customer can store data on the data server established for him/it by the Provider to which the customer has access in connection with the use of Zammad
alemão | inglês |
---|---|
datenserver | data server |
zammad | zammad |
anbieter | provider |
zusammenhang | connection |
zugreifen | access |
kann | can |
für | for |
daten | data |
mit | with |
ihn | it |
hat | has |
kunde | customer |
nutzung | use |
DE . Der Kunde autorisiert ausdrücklich die Beauftragung der verbundenen Unternehmen von Prerender als Unterauftragsverarbeiter. Darüber hinaus genehmigt der Kunde generell die Beauftragung sonstiger Dritter als Unterauftragsverarbeiter ("
EN . Customer specifically authorises the engagement of Prerender’s Affiliates as Subprocessors. In addition, Customer generally authorises the engagement of any other third parties as Subprocessors (“
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customer |
ausdrücklich | specifically |
unterauftragsverarbeiter | subprocessors |
generell | generally |
sonstiger | other |
dritter | third |
als | as |
hinaus | of |
DE 1.6 Für den Fall, dass der Kunde gegen diese Vereinbarung verstößt, hat Cultures Connection das Recht, sofort zu kündigen, woraufhin der Kunde den vollen Kaufpreis zahlt, zur Deckung der erbrachten Leistungen und aller laufenden Arbeiten
EN 1.6 In the event that the Client breaches this Agreement, Cultures Connection shall have the right to terminate immediately, whereupon the Client shall pay the full purchase price provided hereunder for the services completed and for all work in progress
alemão | inglês |
---|---|
cultures | cultures |
connection | connection |
kaufpreis | purchase price |
zahlt | pay |
leistungen | services |
arbeiten | work |
recht | right |
kunde | client |
vereinbarung | agreement |
sofort | immediately |
zu | to |
und | and |
fall | the |
vollen | completed |
für | for |
dass | that |
DE Der Kunde erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass der Kunde die Eltern von jeglicher Haftung freistellt und dafür verantwortlich ist, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Geschäftsbedingungen durch die Registranten ergibt.
EN The Customer acknowledges and agrees that the Customer shall indemnify Parent of, and shall be responsible for any liability resulting from Registrants? noncompliance with such terms and conditions.
alemão | inglês |
---|---|
erkennt | acknowledges |
eltern | parent |
haftung | liability |
dafür | for |
verantwortlich | responsible |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
und | and |
aus | from |
ist | shall |
kunde | customer |
dass | that |
DE Der Kunde, der den Vertrag zum Unterschreiben erhält, füllt die Daten im Browser aus und unterschreibt ihn schließlich. Sie und der Kunde erhalten die Bestätigung des zu unterzeichnenden Vertrages
EN The customer that receives the contract to sign, fills the data from the browser and finally signs it. You and the customer will receive the confirmation of the contract to be signed
alemão | inglês |
---|---|
füllt | fills |
browser | browser |
bestätigung | confirmation |
vertrag | contract |
unterschreiben | to sign |
erhält | receives |
daten | data |
zu | to |
und | and |
ihn | it |
aus | from |
kunde | customer |
den | the |
die | finally |
DE Der Kunde muss sicherstellen, dass der Vulnerability Scan erfolgreich durchgeführt werden kann. Daher wird der Kunde sicherstellen, dass die IP-Adresse vom Vulnerability Scan nicht blockiert wird.
EN Client needs to make sure the Vulnerability scan can be performed succesfully, therefore the client will make sure the IP address originating of the Vulnarabilitiy scan will not be blocked.
alemão | inglês |
---|---|
vulnerability | vulnerability |
scan | scan |
durchgeführt | performed |
blockiert | blocked |
ip | ip |
adresse | address |
kunde | client |
kann | can |
nicht | not |
sicherstellen | make sure |
daher | therefore |
wird | the |
DE Was der Kunde sieht, muss dem entsprechen, was er bei der Lieferung erhält, damit teure Rücksendungen vermieden und der Kunde erhalten bleibt.
EN What the customer sees online must correspond to what they receive upon delivery, to avoid costly returns and preserve loyalty.
alemão | inglês |
---|---|
entsprechen | correspond |
lieferung | delivery |
teure | costly |
rücksendungen | returns |
erhalten | preserve |
und | and |
damit | to |
kunde | customer |
DE (4) Der Kunde verpflichtet sich, emarketing von Ansprüchen Dritter gleich welcher Art freizustellen, die aus der Rechtswidrigkeit von Inhalten resultieren, die der Kunde auf den vertragsgegenständlichen Kampagnen gespeichert hat
EN (4) The Customer is required to release emarketing from the claims of third parties, irrespective of the type of claims, which result from the illegality of content which the Customer has stored on the campaigns covered in this contract
alemão | inglês |
---|---|
kampagnen | campaigns |
gespeichert | stored |
inhalten | content |
dritter | third parties |
die | third |
aus | from |
hat | has |
kunde | customer |
DE 3.2 Der Kunde stellt, Bündnisse und Optionsgutscheine, dass der Kunde die Dienste nur in Übereinstimmung mit den veröffentlichten Standardpolitik von ADAFACE nutzen, dann in Kraft (der "Politik") und alle anwendbaren Gesetze und Vorschriften
EN 3.2 Customer represents, covenants, and warrants that Customer will use the Services only in compliance with Adaface’s standard published policies then in effect (the “Policy”) and all applicable laws and regulations
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichten | published |
anwendbaren | applicable |
kunde | customer |
dienste | services |
kraft | will |
alle | all |
in | in |
politik | policy |
vorschriften | regulations |
dass | that |
nur | only |
nutzen | use |
dann | then |
gesetze | laws |
stellt | the |
mit | with |
DE (1) Der Kunde hat die Möglichkeit, auf dem für ihn vom Anbieter eingerichteten Datenserver Daten abzulegen, auf die der Kunde im Zusammenhang mit der Nutzung von Zammad zugreifen kann
EN (1) The customer can store data on the data server established for him/it by the Provider to which the customer has access in connection with the use of Zammad
alemão | inglês |
---|---|
datenserver | data server |
zammad | zammad |
anbieter | provider |
zusammenhang | connection |
zugreifen | access |
kann | can |
für | for |
daten | data |
mit | with |
ihn | it |
hat | has |
kunde | customer |
nutzung | use |
DE Wenn der Kunde seinen Webhostingvertrag mit dem ISP beendet, kündigt der ISP die Domain für den Kunden. Unabhängig von einer Beendigung des Webhostingvertrags mit dem ISP kann der Kunde seine Domain zu einem anderen Anbieter transferieren.
EN If the Customer terminates its web hosting contract with the ISP, the ISP will cancel the domain for the Customer. Regardless of whether the web hosting contract with the ISP is terminated, the Customer may transfer its domain to a different provider.
alemão | inglês |
---|---|
isp | isp |
beendet | terminated |
transferieren | transfer |
domain | domain |
anbieter | provider |
mit | with |
für | for |
unabhängig | regardless |
zu | to |
anderen | different |
kann | may |
den | the |
kunden | customer |
einer | a |
DE . Der Kunde autorisiert ausdrücklich die Beauftragung der verbundenen Unternehmen von Prerender als Unterauftragsverarbeiter. Darüber hinaus genehmigt der Kunde generell die Beauftragung sonstiger Dritter als Unterauftragsverarbeiter ("
EN . Customer specifically authorises the engagement of Prerender’s Affiliates as Subprocessors. In addition, Customer generally authorises the engagement of any other third parties as Subprocessors (“
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customer |
ausdrücklich | specifically |
unterauftragsverarbeiter | subprocessors |
generell | generally |
sonstiger | other |
dritter | third |
als | as |
hinaus | of |
DE Der Kunde erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass der Kunde die Eltern von jeglicher Haftung freistellt und dafür verantwortlich ist, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Geschäftsbedingungen durch die Registranten ergibt.
EN The Customer acknowledges and agrees that the Customer shall indemnify Parent of, and shall be responsible for any liability resulting from Registrants? noncompliance with such terms and conditions.
alemão | inglês |
---|---|
erkennt | acknowledges |
eltern | parent |
haftung | liability |
dafür | for |
verantwortlich | responsible |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
und | and |
aus | from |
ist | shall |
kunde | customer |
dass | that |
DE Der Kunde erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass der Kunde die Eltern von jeglicher Haftung freistellt und dafür verantwortlich ist, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Geschäftsbedingungen durch die Registranten ergibt.
EN The Customer acknowledges and agrees that the Customer shall indemnify Parent of, and shall be responsible for any liability resulting from Registrants? noncompliance with such terms and conditions.
alemão | inglês |
---|---|
erkennt | acknowledges |
eltern | parent |
haftung | liability |
dafür | for |
verantwortlich | responsible |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
und | and |
aus | from |
ist | shall |
kunde | customer |
dass | that |
DE Wenn der Anbieter zu viel berechnet, den Fehler nicht behebt, der immer wieder zum Systemabsturz führt, oder die Funktionen nicht einbaut, die der Kunde verlangt, dann hat dieser Kunde keine andere Wahl
EN If his vendor overcharges him, refuses to fix the bug that causes his system to crash, or chooses not to introduce the feature that the customer needs, the customer has no choice
alemão | inglês |
---|---|
anbieter | vendor |
fehler | bug |
wahl | choice |
behebt | fix |
führt | causes |
oder | or |
funktionen | feature |
zu | to |
hat | has |
keine | no |
nicht | not |
den | the |
kunde | customer |
DE 1.6 Für den Fall, dass der Kunde gegen diese Vereinbarung verstößt, hat Cultures Connection das Recht, sofort zu kündigen, woraufhin der Kunde den vollen Kaufpreis zahlt, zur Deckung der erbrachten Leistungen und aller laufenden Arbeiten
EN 1.6 In the event that the Client breaches this Agreement, Cultures Connection shall have the right to terminate immediately, whereupon the Client shall pay the full purchase price provided hereunder for the services completed and for all work in progress
DE 4.4 Der Kunde ist verpflichtet, auch Entgelte zu zahlen, die durch befugte oder unbefugte Nutzung seines Accounts durch Dritte entstanden sind, es sei denn, der Kunde hat die Nutzung nicht zu vertreten
EN 4.4 The customers are required to pay any fees that they incur as well as those arising from unauthorised use of their account by a third party, except where the use is not in the responsibility of the customer
alemão | inglês |
---|---|
entgelte | fees |
accounts | account |
nicht | not |
sind | are |
die | third |
kunde | customer |
verpflichtet | the |
zu | to |
nutzung | use |
DE 2.5.1 Gegenüber Hostpoint gilt der Kunde als Halter des Domainnamens und der Kunde zeichnet alleine für dessen Verwendung verantwortlich
EN 2.5.1 The Customer shall be deemed in relation to Hostpoint to be the holder of the domain name and the Customer shall be exclusively responsible for the use thereof
alemão | inglês |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
halter | holder |
domainnamens | domain name |
verantwortlich | responsible |
und | and |
für | for |
gegenüber | to |
kunde | customer |
verwendung | use |
DE Der Kunde zahlt an DeepL die vereinbarte Vergütung, wie im Online-Kaufprozess oder im Bestellformular angegeben, soweit der Kunde Leistungen erhält, die bei Vertragsschluss als kostenpflichtig gekennzeichnet sind.
EN Customers receiving services specified at contract conclusion as being subject to charges will pay DeepL the agreed remuneration as indicated during the online purchase process or in the order form.
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customers |
zahlt | pay |
vereinbarte | agreed |
vergütung | remuneration |
bestellformular | order form |
leistungen | services |
online | online |
deepl | deepl |
im | in the |
oder | or |
erhält | will |
angegeben | specified |
der | receiving |
als | as |
die | the |
DE Für den Fall, dass der Kunde Anwendungen von Drittanbietern für den Zugriff auf die Produkte verwendet, muss der Kunde die entsprechenden Richtlinien für die Nutzung einhalten, die gegebenenfalls vom Anbieter festgelegt wurden.
EN In the event that Customer uses Third-Party Applications to access the Products, Customer shall comply with the acceptable use policies set out by the vendor of the Third-Party Application if applicable.
alemão | inglês |
---|---|
anbieter | vendor |
festgelegt | set |
richtlinien | policies |
anwendungen | applications |
zugriff | access |
kunde | customer |
produkte | products |
verwendet | uses |
fall | the |
einhalten | comply |
dass | that |
drittanbietern | third-party |
nutzung | use |
DE Der Kunde darf jedoch weder direkt oder indirekt zum Ausdruck bringen, dass DeepL für die Verarbeiteten Inhalte verantwortlich ist oder dass der Kunde im Namen von DeepL handelt
EN However, Customer must not express or imply that DeepL is responsible for the Processed Contents or that Customer acts on behalf of DeepL
alemão | inglês |
---|---|
darf | must |
verarbeiteten | processed |
inhalte | contents |
verantwortlich | responsible |
handelt | acts |
deepl | deepl |
kunde | customer |
oder | or |
dass | that |
für | for |
ist | is |
namen | behalf |
jedoch | however |
DE Der Kunde hat sich mehrfach registriert, um den Dienst kostenlos zu nutzen oder der Kunde hat noch offene Zahlungen aus anderen Verträgen;
EN The address does not exist or is invalid;
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
zu | exist |
den | the |
DE Ist der Kunde Verbraucher im Sinne von § 13 BGB oder nimmt der Kunde nur kostenlose Leistungen in Anspruch stehen dem Kunden die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu.
EN If Customer is a consumer pursuant to Section 13 German Civil Code (“BGB”) or Customer only uses the free services, Customer is entitled to the statutory warranty rights.
alemão | inglês |
---|---|
bgb | civil |
kostenlose | free |
leistungen | services |
verbraucher | consumer |
oder | or |
gesetzlichen | statutory |
zu | to |
kunde | customer |
nur | only |
DE Der Kunde ist König. Auch in Corona-Zeiten? Ja! Jetzt ist es noch wichtiger den Kunden in den Mittelpunkt zu rücken. 4 Tipps, damit der Kunde König bleibt.
EN The customer is king. Even in Corona times? Yes! Now it is even more important to make the customer the center of attention. 4 tips to keep the customer king.
alemão | inglês |
---|---|
könig | king |
mittelpunkt | center |
tipps | tips |
corona | corona |
jetzt | now |
es | it |
in | in |
ja | yes |
zeiten | times |
wichtiger | important |
zu | to |
ist | is |
den | the |
kunden | customer |
DE Die Regelungen dieses Abschnitts 8 gelten entsprechend, wenn ein wiederholter Abnahmetest nicht erfolgreich abgeschlossen wird, ohne dass der Kunde zu den Gründen für den nicht-erfolgreichen Abschluss beigetragen hat, dann ist der Kunde berechtigt, a
EN The provisions of this Section 8 shall apply mutatis mutandis if a repeat Acceptance Test is not successfully completed without the Customer having contributed to the reasons for the unsuccessful completion, then the Customer shall be entitled to: a
alemão | inglês |
---|---|
regelungen | provisions |
gründen | reasons |
beigetragen | contributed |
erfolgreich | successfully |
abgeschlossen | completed |
a | a |
gelten | apply |
ohne | without |
abschluss | completion |
nicht | not |
zu | to |
für | for |
dieses | this |
kunde | customer |
dann | then |
DE Der Kunde kann die in diesem Abschnitt 16 geregelten Kündigungsrechte binnen 28 Werktagen ausüben, nachdem der Kunde von dem jeweiligen Kündigungsgrund Kenntnis erlangt hat
EN The Customer may exercise the termination rights set out in this clause 16 within 28 Business Days of the Customer becoming aware of the relevant reason for termination
alemão | inglês |
---|---|
werktagen | business days |
abschnitt | clause |
ausüben | exercise |
in | in |
diesem | this |
kunde | customer |
kann | may |
DE Im Zentrum steht dabei immer der Kunde – und zwar auch der Kunde, den wir noch nicht für uns gewonnen haben
EN The customer remains our focus – and that includes those customers we have not won yet
DE Fragen zu neuen Informationen helfen dem Vertriebsmitarbeiter zu verstehen, welche Vorstellung der potenzielle Kunde von Ihrem Produkt hat und herauszufinden, was der Kunde mit dem Produkt erreichen möchte.
EN New information questions help reps to home in on the prospect’s concept of your product and what the prospect wants to achieve through the product.
alemão | inglês |
---|---|
helfen | help |
vorstellung | concept |
möchte | wants |
potenzielle | prospects |
fragen | questions |
neuen | new |
informationen | information |
zu | to |
und | and |
produkt | product |
DE Falls der Kunde Einspruch gegen einen neuen Drittverarbeiter erhebt, werden der Kunde und Prerender in gutem Glauben zusammenarbeiten, um eine für beide Seiten annehmbare Lösung zu finden, um diesen Einspruch anzugehen
EN In the event Customer objects to a new Third Party Subprocessor, Customer and Prerender will work together in good faith to find a mutually acceptable resolution to address such objection
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
gutem | good |
glauben | faith |
zusammenarbeiten | work together |
lösung | resolution |
finden | find |
kunde | customer |
in | in |
zu | to |
und | and |
falls | the |
der | third |
DE Welche Daten der Kunde im Rahmen des Registrationsprozesses eingeben muss, hängt auch vom konkreten Online-Dienst ab, welchen der Kunde zu nutzen wünscht
EN The data that the Customer has to enter in the registration process also depend on the specific Online Service the Customer wishes to use
alemão | inglês |
---|---|
hängt | depend |
wünscht | wishes |
online | online |
im | in the |
daten | data |
zu | to |
eingeben | enter |
nutzen | use |
kunde | customer |
Mostrando 50 de 50 traduções