Traduzir "regelungen gemäss ziffer" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "regelungen gemäss ziffer" de alemão para inglês

Traduções de regelungen gemäss ziffer

"regelungen gemäss ziffer" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

regelungen any conditions if law not provisions regulations rules terms terms of use the this you your
gemäss according to
ziffer any digit first from is number of the that to

Tradução de alemão para inglês de regelungen gemäss ziffer

alemão
inglês

DE Erfassung von Logdaten, Ziffer 2), für den Abschluss und die Durchführung eines Vertrags erforderlich sein können (Ziffer 5, Ziffer 6) oder eine Einwilligung erforderlich machen, damit eine bestimmte Funktion unserer Webseite genutzt werden kann (z.B

EN collection of log data, section 2), may be necessary for the conclusion and performance of a contract (section 5, section 6) or may require consent in order to use a certain function of our website (e.g

alemão inglês
erfassung log
abschluss conclusion
funktion function
oder or
einwilligung consent
vertrags contract
b a
für for
bestimmte certain
und and
den the
erforderlich necessary
können performance
damit to
webseite website

DE Luzern Tourismus behält sich aufgrund von höherer Gewalt vor, Gruppenführungen abzusagen. In diesem Fall hat der Kunde Anspruch auf Rückerstattung oder Umtausch. Vorbehalten bleiben die gesonderten Regelungen gemäss Ziffer 3.6.3.

EN Lucerne Tourism reserves the right to cancel group tours due to force majeure. If this happens, customers shall be entitled to an exchange or refund. This remains subject to the regulations specified separately in Section 3.6.3.

alemão inglês
luzern lucerne
tourismus tourism
kunde customers
rückerstattung refund
umtausch exchange
vorbehalten reserves
regelungen regulations
in in
oder or
diesem this
fall the
aufgrund to
gewalt force
bleiben remains

DE Die Lizenz steht unter der Bedingung, dass der Profilinhaber die sich aus dieser Nutzungsvereinbarung ergebenden Pflichten (insbesondere die Pflichten aus Ziffer 2 und Ziffer 4) erfüllt.

EN The license is subject to the condition that the Profile Owner fulfills the duties resulting from this user agreement (in particular those duties resulting from sections 2 and section 4).

alemão inglês
lizenz license
bedingung condition
ergebenden resulting
pflichten duties
steht is
und and
aus from
der the
dass that

DE der Profilinhaber gegen die Pflichten aus Ziffer 2 sowie Ziffer 4 dieser Nutzungsbedingungen verstoßen hat

EN The Profile Owner is in violation of the duties outlined in sections 2 and section 4 of this user agreement.

alemão inglês
pflichten duties
nutzungsbedingungen user agreement
verstoß violation

DE Die Lizenz steht unter der Bedingung, dass der Profilinhaber die sich aus dieser Nutzungsvereinbarung ergebenden Pflichten (insbesondere die Pflichten aus Ziffer 2 und Ziffer 4) erfüllt.

EN The license is subject to the condition that the Profile Owner fulfills the duties resulting from this user agreement (in particular those duties resulting from sections 2 and section 4).

alemão inglês
lizenz license
bedingung condition
ergebenden resulting
pflichten duties
steht is
und and
aus from
der the
dass that

DE der Profilinhaber gegen die Pflichten aus Ziffer 2 sowie Ziffer 4 dieser Nutzungsbedingungen verstoßen hat

EN The Profile Owner is in violation of the duties outlined in sections 2 and section 4 of this user agreement.

alemão inglês
pflichten duties
nutzungsbedingungen user agreement
verstoß violation

DE Die unter Ziffer 1 genannten personenbezogenen Daten geben wir an Auftragsverarbeiter mit Sitz innerhalb der Europäischen Union zu den unter Ziffer 2 genannten Zwecken weiter

EN The personal data referred to in Section 1 is passed on to processors based in the European Union for the purposes set out in Section 2

alemão inglês
europäischen european
union union
zwecken for
daten data
zu to
an on

DE Vorbehalten bleibt die ausserordentliche Kündigung gemäss Ziffer 7. Im Beendigungszeitpunkt fällt der Login-Zugang zu allen Online-Diensten weg.

EN The foregoing shall be without prejudice to extraordinary termination pursuant to Section 7. On the termination date, Login access to all Online Services shall cease.

alemão inglês
ausserordentliche extraordinary
kündigung termination
gem pursuant
online online
diensten services
zugang access
login login
bleibt be
zu to
der the

DE Im Übrigen gelten die Regelungen aus Ziffer 3.2 entsprechend.

EN In all other respects, the provisions of Section 3.2 apply accordingly.

alemão inglês
gelten apply
regelungen provisions
entsprechend accordingly
die the

DE Als Teil der diesbezüglichen Massnahmen bearbeiten wir Personendaten gemäss der schweizerischen Datenschutzgesetzgebung und, soweit anwendbar, gemäss der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)

EN As part of this effort, we process personal data in accordance with the Swiss Data Protection Law and, where applicable, with EU’s General Data Protection Regulation (“GDPR”)

alemão inglês
bearbeiten process
personendaten personal data
schweizerischen swiss
anwendbar applicable
dsgvo gdpr
wir we
teil part
als as

DE Als Teil der diesbezüglichen Massnahmen bearbeiten wir Personendaten gemäss der schweizerischen Datenschutzgesetzgebung und, soweit anwendbar, gemäss der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)

EN As part of this effort, we process personal data in accordance with the Swiss Data Protection Law and, where applicable, with EU’s General Data Protection Regulation (“GDPR”)

alemão inglês
bearbeiten process
personendaten personal data
schweizerischen swiss
anwendbar applicable
dsgvo gdpr
wir we
teil part
als as

DE Als Teil der diesbezüglichen Massnahmen bearbeiten wir Personendaten gemäss der schweizerischen Datenschutzgesetzgebung und, soweit anwendbar, gemäss der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)

EN As part of this effort, we process personal data in accordance with the Swiss Data Protection Law and, where applicable, with EU’s General Data Protection Regulation (“GDPR”)

alemão inglês
bearbeiten process
personendaten personal data
schweizerischen swiss
anwendbar applicable
dsgvo gdpr
wir we
teil part
als as

DE Als Teil der diesbezüglichen Massnahmen bearbeiten wir Personendaten gemäss der schweizerischen Datenschutzgesetzgebung und, soweit anwendbar, gemäss der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)

EN As part of this effort, we process personal data in accordance with the Swiss Data Protection Law and, where applicable, with EU’s General Data Protection Regulation (“GDPR”)

alemão inglês
bearbeiten process
personendaten personal data
schweizerischen swiss
anwendbar applicable
dsgvo gdpr
wir we
teil part
als as

DE Sollten einzelne Regelungen dieser Nutzungsbedingungen unwirksam sein oder werden, wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Regelungen nicht berührt.

EN Should individual provisions of these Terms of Use be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions.

alemão inglês
wirksamkeit validity
oder or
nicht not
sollten should
regelungen provisions
nutzungsbedingungen terms
wird the

DE Sollten einzelne Regelungen dieser Bedingungen unwirksam sein oder werden, wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Regelungen nicht berührt.

EN Should individual provisions of these terms and conditions be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions.

alemão inglês
wirksamkeit validity
oder or
bedingungen conditions
nicht not
sollten should
regelungen provisions
wird the

DE 16.4 Sollten eine oder mehrere der in diesen AGB getroffenen Regelungen unwirksam sein oder werden, bleibt davon die Wirksamkeit der übrigen Regelungen unberührt

EN 16.4 Should one or more of the provisions made in these GTC be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions

alemão inglês
wirksamkeit validity
sollten should
in in
oder or
agb gtc
regelungen provisions

DE Wir klären für Sie, welche Regelungen anderer kirchlicher oder staatliche Regelungen vorrangig anwendbar sind.

EN We will also explain which provisions from churches or religious associations or which governmental provisions take precedence.

alemão inglês
regelungen provisions
oder or
wir we
sie take
welche which

DE Wesentliche Regelungen sind solche über Art und Umfang der vertraglich vereinbarten Leistungen und die Laufzeit einschließlich der Regelungen zur Kündigung

EN Significant provisions are those regarding the type and scope of contractually arranged services and the duration, including provisions for termination

alemão inglês
wesentliche significant
art type
umfang scope
vertraglich contractually
laufzeit duration
kündigung termination
regelungen provisions
einschließlich including
sind are
leistungen services
und and

DE Soweit eine der Regelungen dieser Vereinbarung unwirksam ist oder wird, bleiben die übrigen Regelungen des Nutzungsvertrages hiervon unberührt

EN If and insofar as any provision of this Agreement should be or become invalid, the remaining provisions of the Contract of Use shall be unaffected thereby

alemão inglês
regelungen provisions
vereinbarung agreement
oder or
bleiben remaining
ist shall
wird the

DE Wir klären für Sie, welche Regelungen anderer kirchlicher oder staatliche Regelungen vorrangig anwendbar sind.

EN We will also explain which provisions from churches or religious associations or which governmental provisions take precedence.

alemão inglês
regelungen provisions
oder or
wir we
sie take
welche which

DE Sollten einzelne Regelungen dieser Nutzungsbedingungen unwirksam sein oder werden, wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Regelungen nicht berührt.

EN Should individual provisions of these Terms of Use be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions.

alemão inglês
wirksamkeit validity
oder or
nicht not
sollten should
regelungen provisions
nutzungsbedingungen terms
wird the

DE Sollten einzelne Regelungen dieser Bedingungen unwirksam sein oder werden, wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Regelungen nicht berührt.

EN Should individual provisions of these terms and conditions be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions.

alemão inglês
wirksamkeit validity
oder or
bedingungen conditions
nicht not
sollten should
regelungen provisions
wird the

DE Ziffer oder Zeichen $ ! # & @ ? % = _

EN Number or character $ ! # & @ ? % = _

alemão inglês
oder or
zeichen character
amp amp

DE primzahl, primzahlen, zahlen, ziffern, nummern, zahl, ziffer, nummer, 6089, math, math, zahlenakrobatik, wissenschaft

EN prime number, primes, numbers, digits, number, digit, 6089, mathematics, maths, statistical sleight of hand, science

alemão inglês
wissenschaft science
ziffer digit
nummer number

DE Zum Zeitraum der Datenspeicherung siehe im Übrigen Ziffer 15 dieser Datenschutzerklärung

EN For the period of data storage, see also section 15 of this data protection declaration

alemão inglês
zeitraum period
datenspeicherung data storage
datenschutzerklärung data protection
siehe see

DE 8.1 Posteo gewährleistet nicht, dass alle unter Ziffer 3 genannten Leistungen jederzeit erreichbar und fehlerfrei sind

EN 8.1 Posteo does not guarantee that all services listed under item 3 will always be available and error-free

alemão inglês
posteo posteo
unter under
leistungen services
genannten listed
erreichbar available
und and
jederzeit always
nicht not
dass that
alle all

DE Posteo wird Störungen der unter Ziffer 3 genannten Leistungen unverzüglich im Rahmen der bestehenden technischen und betrieblichen Möglichkeiten beseitigen.

EN Posteo will troubleshoot and remove any disruptions to the services named in item 3 in regard to technical and operational matters without delay.

alemão inglês
posteo posteo
störungen disruptions
genannten named
leistungen services
technischen technical
betrieblichen operational
beseitigen remove
und and
wird the
unter to

DE Das Recht zur fristlosen Kündigung nach Ziffer 1.2 oder aus wichtigem Grund (Ziffern 5 und 6) bleibt davon unberührt.

EN The right to terminate without notice under item 1.2 or for an important reason under items 5 or 6 remain unaffected.

alemão inglês
wichtigem important
bleibt remain
oder or
recht right
grund reason
zur the

DE Alle [in der englischen Fassung dieser Bedingungen] groß geschriebenen und in diesen Bedingungen nicht anderweitig definierten Begriffe haben die in Ziffer 9 dieser Bedingungen festgelegte Bedeutung.

EN Any capitalized terms not otherwise defined in these Terms shall have the meanings given in clause 9 of these Terms.

alemão inglês
anderweitig otherwise
definierten defined
in in
bedingungen terms
nicht not
haben have

DE Ein einzelnes Zeichen, egal ob Buchstabe, Ziffer oder Sonderzeichen, wird als Ziffernfolge zwischen 00 und 255 dargestellt

EN A single character, whether letter, digit or HTML special character is represented as a numeric sequence between 00 and 255

alemão inglês
buchstabe letter
sonderzeichen special character
dargestellt represented
und and
ob whether
oder or
als as
zwischen between
wird is
zeichen a

DE Zusätzlich zu Ziffer 3.1 gilt für die API Folgendes:

EN In addition to Section 3.1, the following shall apply to the API:

alemão inglês
gilt apply
api api
folgendes the

DE Abweichend von Ziffer 3.2.4 behält DeepL sich vor, den Funktionsumfang der Free API jederzeit zu ändern oder die kostenlose Bereitstellung der API insgesamt einzustellen.

EN In derogation from Section 3.2.4, DeepL reserves the right to modify the functional scope of the Free API at any time or to completely discontinue the free provision of the API.

alemão inglês
api api
bereitstellung provision
deepl deepl
jederzeit at any time
oder or
kostenlose free
zu to
den the
die modify

DE Zusätzlich zu Ziffer 3.1 gilt für den DeepL Pro Translator Folgendes:

EN In addition to Section 3.1, the following shall apply to the DeepL Pro Translator:

alemão inglês
gilt apply
deepl deepl
translator translator
folgendes the

DE Vorbehaltlich der Ausnahmen in Ziffer 4.1 wird die Verfügbarkeit berechnet als die Anzahl der Stunden, in denen die Produkte funktionsfähig sind, geteilt durch die Gesamtstundenzahl innerhalb des jeweiligen Kalenderjahres.

EN Subject to the exceptions in Section 4.1, availability shall be calculated as the number of hours the services of the Products are functional, divided by the total number of hours within the respective calendar year.

alemão inglês
ausnahmen exceptions
verfügbarkeit availability
berechnet calculated
funktionsfähig functional
jeweiligen respective
vorbehaltlich subject to
stunden hours
in in
geteilt divided
produkte products
sind are
als as
wird the
anzahl number of
innerhalb within

DE Zusätzlich zu Ziffer 8.1 gilt für den DeepL Pro Translator Folgendes:

EN In addition to Section 8.1, the following shall apply to the DeepL Pro Translator:

alemão inglês
gilt apply
deepl deepl
translator translator
folgendes the

DE Zusätzlich zu Ziffer 8.1 gilt für die API Folgendes:

EN In addition to Section 8.1, the following shall apply concerning the API:

alemão inglês
gilt apply
api api
folgendes the

DE API-Anfragen sind im Sinne von Ziffer 9.1 abrechenbar, wenn (i) die API-Anfrage erfolgreich unter Verwendung der API übermittelt wurde und (ii) eine gültige API-Antwort gemäß der Dokumentation vorliegt

EN API Requests shall be billable in terms of Section 9.1 if (i) the API Request has been successfully transmitted using the API and (ii) there has been a valid API Response in accordance with the Documentation

alemão inglês
erfolgreich successfully
api api
übermittelt transmitted
ii ii
gültige valid
dokumentation documentation
i i
anfragen requests
anfrage request
wenn if
eine a

DE Texte, die in den DeepL Pro Translator eingegeben werden, sind im Sinne von Ziffer 9.1 abrechenbar, wenn sie übersetzt und im DeepL Pro Translator angezeigt werden.

EN Texts entered into the DeepL Pro Translator shall be billable in terms of Section 9.1 if translated and displayed in the DeepL Pro Translator.

alemão inglês
deepl deepl
translator translator
eingegeben entered
angezeigt displayed
im in the
in in
wenn if
und and
texte texts
den the
von of
pro pro

DE Kann DeepL eine nach Ziffer 9.7 fällige Vorauszahlung nicht abbuchen, sperrt DeepL den Zugang des Kunden zu den Produkten. Sobald die Abbuchung erfolgreich ist, wird DeepL den Zugang unverzüglich wiederherstellen.

EN If DeepL is not able to debit the due advance payment in accordance with Section 9.7, DeepL will block the access of the Customer to the Products. As soon as the debit is successful, DeepL will immediately restore the access.

alemão inglês
deepl deepl
zugang access
erfolgreich successful
wiederherstellen restore
kunden customer
sobald immediately
nicht not
zu to
vorauszahlung advance

DE bei einer schwerwiegenden, anhaltenden, unmittelbar bevorstehenden oder wiederholten wesentlichen Verletzung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen, insbesondere einer Verpflichtung nach Ziffer 8 oder

EN of a severe, persisting, imminent or repeated material breach of these Terms and Conditions, in particular an obligation set forth in Section 8 or

alemão inglês
verletzung breach
verpflichtung obligation
oder or
geschäftsbedingungen terms and conditions
einer a

DE sofern DeepL tatsächliche Anhaltspunkte für eine automatisierte Nutzung des DeepL Pro Translators gemäß Ziffer 8.2.1 hat.

EN DeepL has factual indication of an automated use of the DeepL Pro Translator according to Section 8.2.1,

alemão inglês
deepl deepl
automatisierte automated
nutzung use
des the
gemäß of
hat has

DE Dauert die Minderung gemäß Ziffer 12.2.2 für zwei (2) aufeinander folgende Monate oder für zwei (2) Monate eines Quartals an, kann der Kunde die Vereinbarung fristlos kündigen.

EN If the reduction as per Section 12.2.2 continues for two (2) consecutive months, or in two (2) months of a quarter, Customer may terminate the Agreement without notice.

alemão inglês
monate months
oder or
vereinbarung agreement
folgende the
kunde customer
für for
kann may
gemäß of

DE Im Falle von Ziffer 13.4 haftet DeepL nicht für mangelnden wirtschaftlichen Erfolg, entgangenen Gewinn und indirekte Schäden.

EN In the case of Section 13.4, DeepL assumes no liability for lack of commercial success, lost profits, and indirect damages.

alemão inglês
haftet liability
deepl deepl
erfolg success
gewinn profits
indirekte indirect
schäden damages
im in the
falle the
nicht lack
und and
für for
den section
von of

DE Ist der Kunde Unternehmer im Sinne des § 14 BGB, vereinbaren die Parteien, dass der typische und vorhersehbare Schaden im Sinne von Ziffer 13.4 pro Jahr auf den vom Kunden zu zahlenden Jahresbetrag begrenzt ist.

EN If Customer is an entrepreneur pursuant to Section 14 German Civil Code (“BGB”) the Parties agree that the typical and foreseeable damage per year within the meaning of Section 13.4 is limited to the annual amount payable by Customer.

alemão inglês
unternehmer entrepreneur
sinne meaning
bgb civil
vereinbaren agree
parteien parties
typische typical
schaden damage
begrenzt limited
jahr year
im within
ist is
kunde customer
dass that
pro per
den the
zu to

DE Da der DeepL Pro Translator die DeepL API für die Übersetzung verwendet, unterstützt er die unter Ziffer  1 beschriebenen Ausgangs- und Zielsprachen.

EN As the DeepL Pro Translator uses the DeepL API for translating, it supports the set of source and target languages as described in Section 1.

alemão inglês
deepl deepl
translator translator
api api
verwendet uses
unterstützt supports
beschriebenen described
für for
und and
pro pro

DE Der vom Schiedsrichter gewährte Schadensersatz muss mit den Bestimmungen von Ziffer 12 „Haftungsbeschränkung" hinsichtlich der Art und Höhe der Schäden, für die eine Partei einzustehen hat, in Einklang stehen

EN The arbitrator’s award of damages must be consistent with the terms of Section 12 "Limitation of Liability" as to the types and amounts of damages for which a party may be held liable

alemão inglês
schäden damages
bestimmungen terms
art types
partei party
muss must
und and
die as
den section

DE Die erste kann zwischen zwei und sieben Ziffern enthalten, die zweite hat immer nur zwei Ziffern und die dritte besteht aus einer Ziffer.

EN The first sequence can range from two to seven digits, the second one always has only two digits, and the third sequence comprises of a single digit.

alemão inglês
ziffern digits
kann can
immer always
die third
und and
sieben seven
hat has
besteht comprises
aus from
erste the first
zweite the second
nur only
ziffer digit

DE 7.1 Der Werbekunde sichert zu, dass er über alle zur Schaltung der Werbemittel erforderlichen Rechte verfügt. Für die schuldhafte Verletzung von Schutzrechten Dritter gilt Ziffer 4.5 entsprechend.

EN 7.1 The advertising client ensures that they have at their disposal all the rights required to place the advertising material. Provision 4.5 applies accordingly for the culpable breach of the proprietary rights of third parties.

alemão inglês
sichert ensures
erforderlichen required
verletzung breach
gilt applies
rechte rights
zu to
dritter third parties
alle all
für for
die third
entsprechend accordingly
dass that

DE (3) Die sich aus Ziffer 10 Abs. 2 ergebenden Haftungsbeschränkungen gelten auch bei Pflichtverletzungen durch bzw. zugunsten von Personen, deren Verschulden wir nach gesetzlichen Vorschriften zu vertreten haben.

EN (3) The limitations of liability resulting from § 10 para 2 shall also apply in the event of breaches of duty by or in favor of persons for whose fault we are responsible in accordance with statutory provisions.

alemão inglês
ergebenden resulting
haftungsbeschränkungen limitations of liability
zugunsten in favor of
gesetzlichen statutory
vorschriften provisions
abs para
gelten apply
auch also
aus from
bzw or
von of

DE Jeder Zahlenbereich gehört zu einer Serverantwort (im Grunde genommen ein allgemeines Problem) und wird je nach den Zahlen hinter der ersten Ziffer detaillierter.

EN Each range of numbers will belong to a server response (basically, a general issue), and will get more detailed depending on the numbers following the first digit.

alemão inglês
allgemeines general
gehört belong
problem issue
je nach depending
zu to
ersten the first

Mostrando 50 de 50 traduções