DE Laut einer Studie im Auftrag des BDI könnten sonst bis 2025 Verluste von insgesamt 220 Milliarden Euro bei der industriellen Wertschöpfung in Deutschland zusammenkommen.
"auftrag des bdi" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Laut einer Studie im Auftrag des BDI könnten sonst bis 2025 Verluste von insgesamt 220 Milliarden Euro bei der industriellen Wertschöpfung in Deutschland zusammenkommen.
EN If they fail to measure up, industrial value adding in Germany stands to lose as much as 220 billion euros by 2025, according to a study commissioned by the BDI.
alemão | inglês |
---|---|
studie | study |
milliarden | billion |
euro | euros |
industriellen | industrial |
in | in |
deutschland | germany |
laut | according to |
sonst | the |
einer | a |
DE Professor Dieter Kempf, Präsident des Bundesverbandes der Deutschen Industrie (BDI) und zugleich Leitungsmitglied der Plattform Industrie 4.0, hob anlässlich des Digital-Gipfels 2017 der Bundesregierung hervor:
EN Professor Dieter Kempf, president of the Federation of German Industries (BDI) and management member of Plattform Industrie 4.0, stressed the following at the German government’s 2017 Digital Summit:
alemão | inglês |
---|---|
professor | professor |
präsident | president |
industrie | industries |
dieter | dieter |
plattform | plattform |
digital | digital |
deutschen | the |
und | and |
der | german |
hervor | of |
DE Der Industrieverband Hamburg bündelt die Interessen des Industriestandortes Hamburg und ist Teil des Bundesverbandes der Deutschen Industrie e.V. (BDI).
EN The industry association of Hamburg unites the interests of the industrial location of Hamburg and is part of the BDI The Voice of German Industry.
alemão | inglês |
---|---|
hamburg | hamburg |
interessen | interests |
deutschen | the |
ist | is |
und | and |
der | german |
industrie | industrial |
DE Professor Dieter Kempf, Präsident des Bundesverbandes der Deutschen Industrie (BDI) und zugleich Leitungsmitglied der Plattform Industrie 4.0, hob anlässlich des Digital-Gipfels 2017 der Bundesregierung hervor:
EN Professor Dieter Kempf, president of the Federation of German Industries (BDI) and management member of Plattform Industrie 4.0, stressed the following at the German government’s 2017 Digital Summit:
alemão | inglês |
---|---|
professor | professor |
präsident | president |
industrie | industries |
dieter | dieter |
plattform | plattform |
digital | digital |
deutschen | the |
und | and |
der | german |
hervor | of |
DE 1984 – 1990: Geschäftsführerin des Kulturkreises der deutschen Wirtschaft im BDI e.V. und des Arbeitsrings Ausland für kulturelle Aufgaben e.V, Köln
EN 1984 – 1990: Managing Director of the Association of Arts and Culture of the German Economy, reg. Ass., at the Federation of German Industries
DE Bdi Marktwo | FINAL FANTASY XIV - Der Lodestone
EN Bdi Marktwo | FINAL FANTASY XIV, The Lodestone
alemão | inglês |
---|---|
final | final |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
der | the |
lodestone | lodestone |
DE Mit der Beteiligung an der BDI-Studie zeigt der ZVEI auf einer belastbaren Datenbasis Wege auf, wie das Großprojekt Energiewende erfolgreich gestaltet werden kann
EN With its participation in the BDI study, the ZVEI shows on a reliable data basis ways how the major energy transition project can be successfully designed
alemão | inglês |
---|---|
beteiligung | participation |
wege | ways |
erfolgreich | successfully |
studie | study |
zvei | zvei |
projekt | project |
zeigt | shows |
kann | can |
energiewende | energy |
mit | with |
der | the |
werden | be |
einer | a |
DE BDI-Handlungsempfehlungen zur Studie "Klimapfade für Deutschland"
EN Federal Government honors energy efficiency networks
DE Der ZVEI setzt sich zusammen mit dem Bundesverband der Deutschen Industrie (BDI) für offene Schnittstellen bei IKT-Produkten im Sinne der „IT Security Replaceability“ ein
EN ZVEI, together with the Federal Association of German Industry (BDI), is active in the field of open interfaces for ICT products in the sense of "IT Security Replaceability"
alemão | inglês |
---|---|
zvei | zvei |
industrie | industry |
offene | open |
schnittstellen | interfaces |
sinne | sense |
security | security |
der | german |
produkten | products |
mit | together |
DE Bdi Marktwo | FINAL FANTASY XIV - Der Lodestone
EN Bdi Marktwo | FINAL FANTASY XIV, The Lodestone
alemão | inglês |
---|---|
final | final |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
der | the |
lodestone | lodestone |
DE Die Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände (BDA) und der Bundesverband der Deutschen Industrie (BDI) unterstützen Unternehmer, die sich freiwillig für Gesellschaft und Umwelt einsetzen
EN The Confederation of German Employers‘ Association (BDA) and the Federation of German Industries (BDI) support entrepreneurs who want to get involved in social and environmental issues on a voluntary basis
alemão | inglês |
---|---|
industrie | industries |
unterstützen | support |
unternehmer | entrepreneurs |
freiwillig | voluntary |
umwelt | environmental |
deutschen | the |
gesellschaft | social |
und | and |
der | german |
DE Alhassan wurde von der Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände (BDA) und dem Bundesverband der Deutschen Industrie (BDI) gemeinsam nominiert
EN Alhassan was jointly nominated by the Federation of German Employers’ Associations (BDA) and the Federation of German Industry (BDI)
alemão | inglês |
---|---|
industrie | industry |
nominiert | nominated |
deutschen | the |
und | and |
der | german |
wurde | was |
von | of |
DE 31.05.2021 | Gastbeitrag in „BDI.eu“ zu CO2-Entnahme
EN 16.05.2021 | Quotes in "Bayerischer Rundfunk" on carbon removal (from 12:45, German)
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
DE Das Gütesiegel wird jährlich von Deloitte Private, CreduitSuisse, Frankfurter Allgemeine Zeitung und BDI vergeben
EN The Nemetschek Group entered Allplan Bridge, a planning tool for bridges from its brand ALLPLAN, into the race
alemão | inglês |
---|---|
und | its |
wird | the |
von | from |
DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.
EN Sub-Jobs – Jobs can be called by other jobs. It is now possible to use any job as a single step in another job.
alemão | inglês |
---|---|
aufgerufen | called |
nun | now |
schritt | step |
verwenden | use |
anderen | other |
aufträge | jobs |
auftrag | job |
können | can |
in | in |
einzigen | single |
als | as |
sie | it |
einen | a |
DE Warteschlangen für jeden einzelnen Auftrag - für jeden Auftrag gibt es nun eine eigene Warteschlange, sodass Auftragsinstanzen parallel ausgeführt werden können
EN Individual Job Queues – Jobs each have their own queue, allowing job instances to run in parallel
alemão | inglês |
---|---|
warteschlangen | queues |
auftrag | job |
warteschlange | queue |
parallel | parallel |
ausgeführt | run |
sodass | to |
eigene | own |
einzelnen | individual |
DE Mit Zebra erleben Sie eine konsistente, zuverlässige Leistung von Auftrag zu Auftrag, ohne dass Sie die Druckereinstellungen anpassen müssen, um eine hochwertige Druckqualität zu erzielen
EN With Zebra you experience consistent, reliable performance from order to order, without the need to adjust printer settings to achieve quality output
alemão | inglês |
---|---|
zebra | zebra |
auftrag | order |
leistung | performance |
hochwertige | quality |
konsistente | consistent |
zuverlässige | reliable |
zu | to |
ohne | without |
mit | with |
erleben | experience |
die | adjust |
DE Sobald ein Auftrag erstellt wurde, senden Sie einen eindeutigen Upload-Link an den Kunden, damit Sie sicher sind, dass Sie die richtige Datei mit dem entsprechenden Auftrag verknüpft haben!
EN Once an order is created, send a unique upload link to the customer so you are sure to link the right file with the corresponding order.
alemão | inglês |
---|---|
auftrag | order |
entsprechenden | corresponding |
link | link |
erstellt | created |
richtige | right |
upload | upload |
kunden | customer |
sind | are |
datei | file |
mit | with |
sobald | once |
senden | to |
den | the |
DE Ich lege im Auftrag meiner Kunden an oder berate oder lege im Auftrag von Institutionen an.
EN I invest on behalf of my client or consult or invest on behalf of a financial institution.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | client |
oder | or |
ich | i |
an | on |
DE bezeichnet „Vertrag“ diese Bedingungen und den Auftrag. Im Falle einer Nichtübereinstimmung oder einer Abweichung zwischen diesen Bedingungen und dem Auftrag haben diese Bestimmungen Vorrang.
EN “Contract” means these Conditions and the Order. In the event of any conflict or variation between these Conditions and the Order these provisions shall prevail.
DE Support-Auftrag Onlineshop (pdf) Formular für einen allgemeinen Support-Auftrag an FATCHIP.
EN Online store support order (german) (pdf) Form for a general support agreement to FATCHIP.
alemão | inglês |
---|---|
onlineshop | online store |
allgemeinen | general |
support | support |
formular | form |
auftrag | order |
für | for |
einen | a |
an | to |
DE Der Order-Matcher empfängt den Auftrag und führt ihn sofort aus, oder gibt den Auftrag zur Ausführung in das Order-Buch ein.
EN Order matcher receives request and executes it immediately or inputs order into order book for execution.
alemão | inglês |
---|---|
empfängt | receives |
führt | executes |
buch | book |
oder | or |
in | into |
ihn | it |
sofort | immediately |
ausführung | execution |
und | and |
zur | for |
auftrag | order |
DE Nachdem du BackWPup installiert hast, erstelle einen neuen Auftrag indem du im Backend zu BackWPup Pro → Neuer Auftrag gehst.
EN Once you have installed BackWPup, create a new job by going to BackWPup Pro → Add New job via the backend.
DE Um deinen Backup-Auftrag zu starten, gehe bitte vor wie im Tutorial Einen erstellten Backup-Auftrag starten ? sofort oder geplant beschrieben.
EN To start your backup job, please follow our guide Starting a backup job ? immediately or scheduled.
alemão | inglês |
---|---|
sofort | immediately |
geplant | scheduled |
backup | backup |
oder | or |
zu | to |
bitte | please |
einen | a |
starten | start |
DE Mit WEBFLEET senden Sie Fahrern Anweisungen direkt auf ihr Gerät, sodass sie von Auftrag zu Auftrag fahren können, ohne zur Zentrale zurückkehren zu müssen
EN With WEBFLEET you can give drivers orders on their device, so they can easily go from job to job without returning to the office
alemão | inglês |
---|---|
webfleet | webfleet |
fahrern | drivers |
gerät | device |
auftrag | job |
können | can |
ohne | without |
zur | the |
DE Mit Zebra erleben Sie eine konsistente, zuverlässige Leistung von Auftrag zu Auftrag, ohne dass Sie die Druckereinstellungen anpassen müssen, um eine hochwertige Druckqualität zu erzielen
EN With Zebra you experience consistent, reliable performance from order to order, without the need to adjust printer settings to achieve quality output
alemão | inglês |
---|---|
zebra | zebra |
auftrag | order |
leistung | performance |
hochwertige | quality |
konsistente | consistent |
zuverlässige | reliable |
zu | to |
ohne | without |
mit | with |
erleben | experience |
die | adjust |
DE Nachdem du BackWPup installiert hast, erstelle einen neuen Auftrag indem du im Backend zu BackWPup Pro → Neuer Auftrag gehst.
EN Once you have installed BackWPup, create a new job by going to BackWPup Pro → Add New job via the backend.
DE Um deinen Backup-Auftrag zu starten, gehe bitte vor wie im Tutorial Einen erstellten Backup-Auftrag starten ? sofort oder geplant beschrieben.
EN To start your backup job, please follow our guide Starting a backup job ? immediately or scheduled.
alemão | inglês |
---|---|
sofort | immediately |
geplant | scheduled |
backup | backup |
oder | or |
zu | to |
bitte | please |
einen | a |
starten | start |
DE Sobald ein Auftrag erstellt wurde, senden Sie einen eindeutigen Upload-Link an den Kunden, damit Sie sicher sind, dass Sie die richtige Datei mit dem entsprechenden Auftrag verknüpft haben!
EN Once an order is created, send a unique upload link to the customer so you are sure to link the right file with the corresponding order.
alemão | inglês |
---|---|
auftrag | order |
entsprechenden | corresponding |
link | link |
erstellt | created |
richtige | right |
upload | upload |
kunden | customer |
sind | are |
datei | file |
mit | with |
sobald | once |
senden | to |
den | the |
DE Der Store übermittelt den Auftrag anschließend nach Italien. Das Custom Works Team überprüft die übermittelten Maße und Unterlagen und bestätigt entweder, dass der Auftrag realisierbar ist, oder erbittet weitere Informationen.
EN The store will then submit the order to Italy. The Custom Works Team will review the submitted measurements and documentation, confirm the order is viable, or request further information.
DE Eine in Auftrag gegebene Studie, die im Auftrag der Klaxoon
EN A commissioned study conducted on behalf of Klaxoon
alemão | inglês |
---|---|
studie | study |
in | on |
der | of |
eine | a |
DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.
EN Sub-Jobs – Jobs can be called by other jobs. It is now possible to use any job as a single step in another job.
alemão | inglês |
---|---|
aufgerufen | called |
nun | now |
schritt | step |
verwenden | use |
anderen | other |
aufträge | jobs |
auftrag | job |
können | can |
in | in |
einzigen | single |
als | as |
sie | it |
einen | a |
DE Warteschlangen für jeden einzelnen Auftrag - für jeden Auftrag gibt es nun eine eigene Warteschlange, sodass Auftragsinstanzen parallel ausgeführt werden können
EN Individual Job Queues – Jobs each have their own queue, allowing job instances to run in parallel
alemão | inglês |
---|---|
warteschlangen | queues |
auftrag | job |
warteschlange | queue |
parallel | parallel |
ausgeführt | run |
sodass | to |
eigene | own |
einzelnen | individual |
DE bezeichnet „Vertrag“ diese Bedingungen und den Auftrag. Im Falle einer Nichtübereinstimmung oder einer Abweichung zwischen diesen Bedingungen und dem Auftrag haben diese Bestimmungen Vorrang.
EN “Contract” means these Conditions and the Order. In the event of any conflict or variation between these Conditions and the Order these provisions shall prevail.
DE Kein Auftrag ist zu groß oder zu klein. Wir haben Freelancer für jede Größe und jedes Budget über 1800+ Fähigkeiten. Kein Auftrag ist zu kompliziert. Wir schaffen es!
EN No job is too big or too small. We've got freelancers for jobs of any size or budget, across 1800+ skills. No job is too complex. We can get it done!
DE Nein, bei Nachbestellungen wird die Proof-Abnahme übersprungen und der Auftrag geht direkt in unsere Produktionswarteschlange. Bedenken Sie, dass, wenn Ihr Auftrag aus nachbestellt…
EN No, reorders skip our proof approval process and go directly into our production queue. Keep in mind, if you add additional items to your order, then only the reordered items will…
DE Wenn Sie sich mit der gleichen E-Mail-Adresse für ein Konto registrieren, die Sie auch bei Ihrem vorherigen Auftrag verwendet haben, fügen wir diesen früheren Auftrag automatisch I…
EN If you sign up for an account using the same email as your previous order then we'll automatically add your prior order to your account. After sign up, you'll be able to reorder an…
DE Ein Vertreter kann Anträge in Ihrem Auftrag stellen, sofern Sie oder Ihr Vertreter einen Nachweis vorlegen, dass der Vertreter dazu befugt ist, in Ihrem Auftrag zu handeln
EN An agent may submit requests on your behalf, provided you or your agent provide proof that the agent is authorized to act on your behalf
DE Dritter ist nicht, wer im Auftrag des Kunden die Leistungen unentgeltlich in Anspruch nimmt, wie beispielsweise Angestellte des Kunden, freie Mitarbeiter im Rahmen des Auftragsverhältnisses etc.
EN Those people who use the services free of charge on behalf of the customer, such as employees of the customer, freelancers within the scope of the contractual relationship, etc are not deemed to be third parties.
alemão | inglês |
---|---|
etc | etc |
rahmen | scope |
kunden | customer |
leistungen | services |
nicht | not |
wer | who |
die | third |
unentgeltlich | free |
im | within |
dritter | third parties |
des | the |
mitarbeiter | employees |
DE Dritter ist nicht, wer im Auftrag des Kunden die Leistungen unentgeltlich in Anspruch nimmt, wie beispielsweise Angestellte des Kunden, freie Mitarbeiter im Rahmen des Auftragsverhältnisses etc.
EN Those people who use the services free of charge on behalf of the customer, such as employees of the customer, freelancers within the scope of the contractual relationship, etc are not deemed to be third parties.
alemão | inglês |
---|---|
etc | etc |
rahmen | scope |
kunden | customer |
leistungen | services |
nicht | not |
wer | who |
die | third |
unentgeltlich | free |
im | within |
dritter | third parties |
des | the |
mitarbeiter | employees |
DE Laut einer neuen Studie des Carbon Trust im Auftrag des Vodafone Instituts führen saisonale, regionale und individuelle Verhaltensmuster zu unterschiedlichen Einsparszenarien im Homeoffice.
EN According to a new study by the Carbon Trust, commissioned by the Vodafone Institute, seasonal, regional and individual behaviour patterns lead to different saving scenarios for homeworking.
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
carbon | carbon |
trust | trust |
vodafone | vodafone |
instituts | institute |
führen | lead |
saisonale | seasonal |
regionale | regional |
zu | to |
unterschiedlichen | different |
individuelle | individual |
laut | according to |
einer | a |
studie | study |
des | the |
und | and |
DE Wenn Sie Inhalte im Auftrag eines Kunden lizenzieren, können Sie Ihrem Kunden während des Übermittlungsprozesses des Endprodukts an Ihren Kunden eine Unterlizenz erteilen, um diese Inhalte gemäß dieser Lizenzvereinbarung zu verwenden.
EN If you are licensing content on behalf of a client, then during the delivery process of the end product to your client, you may grant your client a sublicense to use that content as allowed by this License Agreement.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
lizenzieren | license |
lizenzvereinbarung | license agreement |
erteilen | grant |
ihren | your |
gemäß | of |
zu | to |
verwenden | use |
an | on |
während | during |
DE Eine repräsentative Umfrage von Kantar im Auftrag des Vodafone Instituts in 13 EU-Staaten zeigt, dass Europäer bereit sind, Herausforderungen des Klimawandels anzunehmen.
EN A study supported by the Vodafone Insititute explores China’s protection framework for personal data and assesses benefits and risks of their data-driven approach to crisis management.
alemão | inglês |
---|---|
umfrage | study |
vodafone | vodafone |
herausforderungen | risks |
des | the |
eine | a |
von | of |
dass | to |
DE Obwohl die Freiheit des Internets in Spanien offiziell gut geschützt ist, haben einige Fälle Bedenken hinsichtlich der Einschränkung des Zugangs zu bestimmten Inhalten im Auftrag der Regierung geäußert
EN Although freedom of the internet is officially well-protected in Spain, some cases have raised concern about the restriction of access to some content on behalf of the government
alemão | inglês |
---|---|
freiheit | freedom |
internets | internet |
offiziell | officially |
fälle | cases |
bedenken | concern |
einschränkung | restriction |
zugangs | access |
regierung | government |
gut | well |
geschützt | protected |
in | in |
spanien | spain |
einige | some |
inhalten | content |
obwohl | although |
zu | to |
ist | is |
DE Soweit Shopgate im Auftrag des Kunden personenbezogene Daten im Sinne des Art. 4 Nr. 1 DSGVO verarbeitet, gelten ergänzend die Regelungen der „Vertrag zur Auftragsdatenverarbeitung” gemäß Art. 28 DSGVO.
EN Insofar as Shopgate processes personal data on behalf of the customer within the meaning of Art. 4 No. 1 DSGVO, the provisions of the "Contract for Commissioned Data Processing" pursuant to Art. 28 DSGVO shall apply in addition.
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
kunden | customer |
art | art |
dsgvo | dsgvo |
regelungen | provisions |
vertrag | contract |
verarbeitet | processing |
gem | pursuant |
gelten | apply |
die | as |
im | within |
DE Studie zu Folgen der Digitalisierung für Bildung und Beruf aus Elternsicht. Eine repräsentative Umfrage des Instituts für Demoskopie Allensbach im Auftrag des Vodafone Instituts.
EN A study on digitisation's impact on education and profession from parents' perspective. A representative study of the Institut für Demoskopie Allensbach on behalf of the Vodafone Institute.
alemão | inglês |
---|---|
folgen | impact |
fu | fu |
vodafone | vodafone |
bildung | education |
r | r |
instituts | institute |
aus | from |
eine | a |
studie | study |
und | and |
DE Studie des Institutes der deutschen Wirtschaft Köln im Auftrag des Vodafone Institutes für Gesellschaft und Kommunikation zu Fortschritt und Zukunft mobiler Technologie.
EN A new study by the Cologne Institute for Economic Research commissioned by the Vodafone Institute for Society and Communications depicts societal sideeffects of mobile communication.
alemão | inglês |
---|---|
wirtschaft | economic |
köln | cologne |
vodafone | vodafone |
gesellschaft | society |
mobiler | mobile |
deutschen | the |
für | for |
kommunikation | communication |
studie | study |
und | and |
DE Zu diesen Erkenntnissen kommt der Vorabauszug einer seitens des eco Verbandes für die Allianz zur Stärkung digitaler Infrastrukturen in Deutschland in Auftrag gegebenen Studie des Borderstep Instituts, unterstützt vom Vodafone Institut.
EN These are the findings of Part I of a study by the Borderstep Institute, commissioned by the eco Association on behalf of the Alliance for the Strengthening of Digital Infrastructures in Germany, and supported by the Vodafone Institute.
alemão | inglês |
---|---|
eco | eco |
allianz | alliance |
stärkung | strengthening |
infrastrukturen | infrastructures |
studie | study |
unterstützt | supported |
vodafone | vodafone |
in | in |
deutschland | germany |
institut | institute |
digitaler | a |
für | for |
DE Das ist das Ergebnis einer repräsentativen Umfrage des Meinungsforschungsinstitutes YouGov im Auftrag des Vodafone Institutes
EN That?s the result of a representative YouGov survey on behalf of the Vodafone Institute
alemão | inglês |
---|---|
ergebnis | result |
umfrage | survey |
vodafone | vodafone |
einer | a |
des | the |
DE Alle Aufträge des Hauptszenarios von A Realm Reborn werden automatisch abgeschlossen. Der erste Auftrag des Hauptszenarios aus der Erweiterung Heavensward - „Zu neuem Glanz“ - wird automatisch angenommen.
EN All main scenario quests within A Realm Reborn will be completed automatically. Your character will have already accepted the first main scenario quest of Heavensward, "Coming to Ishgard."
alemão | inglês |
---|---|
abgeschlossen | completed |
automatisch | automatically |
angenommen | accepted |
alle | all |
erste | first |
zu | to |
von | a |
Mostrando 50 de 50 traduções