DE Das Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) wuchs um 9,9% und erreichte 20,4 Mio. Euro (18,6 Mio. Euro). Der Periodenüberschuss stieg um 15% auf 12,9 Mio. Euro (11,2 Mio. Euro), das Ergebnis je Aktie (EPS) erreichte 1,55 Euro (1,41 Euro).
"insgesamt milliarden euro" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Das Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) wuchs um 9,9% und erreichte 20,4 Mio. Euro (18,6 Mio. Euro). Der Periodenüberschuss stieg um 15% auf 12,9 Mio. Euro (11,2 Mio. Euro), das Ergebnis je Aktie (EPS) erreichte 1,55 Euro (1,41 Euro).
EN Earnings before interest and taxes (EBIT) grew by 9.9% and reached EUR 20.4m (EUR 18.6m). Net income for the period increased by 15% to EUR 12.9m (EUR 11.2m), earnings per share (EPS) were EUR 1.55 (EUR 1.41 ).
alemão | inglês |
---|---|
ergebnis | earnings |
zinsen | interest |
steuern | taxes |
ebit | ebit |
wuchs | grew |
erreichte | reached |
euro | eur |
stieg | increased |
aktie | share |
eps | eps |
und | and |
um | for |
der | the |
vor | to |
DE Das Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) wuchs um 9,9% und erreichte 20,4 Mio. Euro (18,6 Mio. Euro). Der Periodenüberschuss stieg um 15% auf 12,9 Mio. Euro (11,2 Mio. Euro), das Ergebnis je Aktie (EPS) erreichte 1,55 Euro (1,41 Euro).
EN Earnings before interest and taxes (EBIT) grew by 9.9% and reached EUR 20.4m (EUR 18.6m). Net income for the period increased by 15% to EUR 12.9m (EUR 11.2m), earnings per share (EPS) were EUR 1.55 (EUR 1.41 ).
alemão | inglês |
---|---|
ergebnis | earnings |
zinsen | interest |
steuern | taxes |
ebit | ebit |
wuchs | grew |
erreichte | reached |
euro | eur |
stieg | increased |
aktie | share |
eps | eps |
und | and |
um | for |
der | the |
vor | to |
DE Die Vermögenswerte des Unternehmens in der Region beliefen sich Ende 2019 auf 6,2 Milliarden USD (5,5 Milliarden EUR), gegenüber 3,4 Milliarden USD (3 Milliarden EUR) Ende 2018
EN The firm’s AUM in the region amounted to USD 6.2 billion (EUR 5.5 billion) as at the end of 2019, up from USD 3.4 billion (EUR 3 billion) at the end of 2018
alemão | inglês |
---|---|
region | region |
milliarden | billion |
usd | usd |
eur | eur |
in | in |
ende | the end |
gegenüber | to |
DE Laut Bitkom wird der europäische Markt für künstliche Intelligenz von derzeit rund zwei Milliarden Euro auf bis zu zehn Milliarden Euro im Jahr 2022 wachsen. Der Digitalverband stützt seine Prognose auf eine neue Studie und aktuelle Umfragen.
EN The European market for artificial intelligence will grow from around two billion euros at present to up to ten billion euros in 2022. This is the result of a new study published recently.
alemão | inglês |
---|---|
europäische | european |
markt | market |
intelligenz | intelligence |
milliarden | billion |
euro | euros |
neue | new |
wachsen | grow |
zu | to |
zehn | ten |
für | for |
künstliche | artificial intelligence |
eine | a |
wird | the |
studie | study |
DE In den ersten neun Monaten 2021 belief sich die Bilanzsumme der Erste Group auf 309 Milliarden Euro, der Nettogewinn betrug 1,45 Milliarden Euro, die harte Kernkapitalquote (CET-1) lag bei 14,2%.
EN In the first nine months of 2021, Erste Group?s total assets amounted to EUR 309 billion, net profit was EUR 1.45 billion and the Common Equity Tier 1 ratio (CET-1) was 14.2%.
alemão | inglês |
---|---|
neun | nine |
monaten | months |
group | group |
milliarden | billion |
euro | eur |
in | in |
betrug | was |
den | the |
DE Laut Bitkom wird der europäische Markt für künstliche Intelligenz von derzeit rund zwei Milliarden Euro auf bis zu zehn Milliarden Euro im Jahr 2022 wachsen. Der Digitalverband stützt seine Prognose auf eine neue Studie und aktuelle Umfragen.
EN The European market for artificial intelligence will grow from around two billion euros at present to up to ten billion euros in 2022. This is the result of a new study published recently.
alemão | inglês |
---|---|
europäische | european |
markt | market |
intelligenz | intelligence |
milliarden | billion |
euro | euros |
neue | new |
wachsen | grow |
zu | to |
zehn | ten |
für | for |
künstliche | artificial intelligence |
eine | a |
wird | the |
studie | study |
DE Mit einem Jahresergebnis von 2,9 Milliarden Euro haben wir unser Ergebnisziel 2021 in Höhe von 2,8 Milliarden Euro übertroffen und damit den Grundstein für die Verwirklichung unserer ehrgeizigen Ziele gelegt.
EN In posting an annual result of €2.9bn, we surpassed our 2021 profit target of €2.8bn, thus laying the foundation for realising our bold objectives.
alemão | inglês |
---|---|
grundstein | foundation |
in | in |
ziele | objectives |
für | for |
unserer | our |
wir | we |
den | the |
DE Eine Mühe, die sich lohnt – schliesslich lagen allein 2017 die weltweiten Bruttospielerträge im Online-Glücksspiel bei rund 42 Milliarden Euro, bei den in Deutschland lizensierten Onlinecasinos bei 1,8 Milliarden Euro.
EN It’s an effort that pays dividends – in 2017 alone, gross gaming revenues worldwide from online gambling ultimately amounted to some 42 billion euros, and roughly 1.8 billion euros for online casinos licensed in Germany.
DE 1. Deutschland exportierte im Jahr 2020 Waren im Wert von 1.205 Milliarden Euro und importierte Waren im Wert von 1.025 Milliarden Euro.
EN 1. In 2020 Germany exported goods worth 1,205 billion euros and imported goods worth 1,025 billion euros.
alemão | inglês |
---|---|
deutschland | germany |
waren | goods |
wert | worth |
milliarden | billion |
euro | euros |
importierte | imported |
und | and |
von | in |
DE Die deutschen Direktinvestitionen im Ausland beliefen sich 2018 auf 1.277 Milliarden Euro, ausländische Direktinvestitionen in Deutschland lagen bei 540 Milliarden Euro
EN In 2018 German direct investments abroad amounted to 1,277 billion euros, while foreign direct investments in Germany were worth 540 billion euros
alemão | inglês |
---|---|
milliarden | billion |
euro | euros |
deutschen | german |
ausland | abroad |
in | in |
deutschland | germany |
DE Die Direktinvestitionen der EU in China liegen bei 140 Milliarden Euro seit 2000, umgekehrt waren es 120 Milliarden Euro
EN Direct EU investments in China have totalled 140 billion euros since 2000, with China investing 120 billion euros in the EU over the same period
alemão | inglês |
---|---|
eu | eu |
china | china |
milliarden | billion |
euro | euros |
in | in |
liegen | have |
DE Bei einem Zertifikatspreis von 20 Euro wären dies in Deutschland 2015 rund 2,9 Milliarden Euro gewesen und rund 12,5 Milliarden im gesamten Handel (>mehr).
EN For example, in 2015, an allowance price of 20 euros would have generated approximately 2.9 billion euros in Germany and 12.5 billion in total trade (>more).
alemão | inglês |
---|---|
euro | euros |
milliarden | billion |
handel | trade |
gt | gt |
in | in |
deutschland | germany |
mehr | more |
und | and |
von | of |
gewesen | have |
DE Das Unternehmen erwartet ein Wachstum des Bruttowarenvolumens in Höhe von 31-36% auf 14,0-14,6 Milliarden Euro und ein Umsatzwachstum in Höhe von 26-31% auf 10,1-10,5 Milliarden Euro
EN GMV is expected to grow by 31-36% to 14.0-14.6 billion euros, and revenues are expected to grow by 26-31% to 10.1-10.5 billion euros
alemão | inglês |
---|---|
erwartet | expected |
milliarden | billion |
euro | euros |
und | and |
wachstum | grow |
DE Der Gross Asset Value der Immobiliengruppe beträgt mehr als 24 Milliarden Euro und das zusätzliche Gross Development Value beläuft sich auf rund 26 Milliarden Euro
EN The gross asset value of the real estate group amounts to over 24 billion euros, and the additional gross development volume amounts to around 26 billion euros
alemão | inglês |
---|---|
asset | asset |
value | value |
milliarden | billion |
euro | euros |
development | development |
zusätzliche | additional |
beträgt | amounts to |
und | and |
rund | around |
mehr | to |
DE Insgesamt gibt es 71,1 Millionen von Cartes Bancaires ausgestellte Karten und das System verzeichnet 12,4 Milliarden Transaktionen im Wert von insgesamt 494 Milliarden EUR
EN There are 71.1 million Cartes Bancaires issued cards and 12.4 billions transactions totalling €494 billion
DE Taxe: Bei Blinds 2/4 beträgt die Taxe 2 Euro ab einem 50-Euro-Pot. Bei Blinds 5/5 und 5/10 beträgt die Taxe 5 Euro ab einem 100-Euro-Pot. Und natürlich gilt: „No flop, no drop“.
EN Charge rates: At blinds 2/4, the rate is 2 euros from a 50-euro pot upwards. In the case of 5/5 and 5/10 blinds, the rate is 5 euros from a 100-euro pot upwards. And, of course, the principle “No flop, no drop” applies.
DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro deutlich über dem vergleichbaren Wert des Vorjahres von 956,9 Millionen Euro.
EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At €1,138.8 million, cash flow was significantly above the comparable figure of €956.9 million for the previous year.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
millionen | million |
cashflow | cash flow |
vergleichbaren | comparable |
DE Erneut erzielte DATAGROUP einen starken operativen Cashflow in Höhe von 19,0 Mio. Euro (32,5 Mio. Euro), der sich bereinigt, um Sondereinflüsse nur knapp unter dem Niveau des Vorjahres befand (24,0 Mio. Euro vs. 26,7 Mio. Euro).
EN DATAGROUP again generated a strong operating cash flow in the amount of EUR 19.0m (EUR 32.5m), which is only slightly below the previous year’s level (EUR 24.0m vs. EUR 26.7m) when adjusted for special items.
alemão | inglês |
---|---|
datagroup | datagroup |
starken | strong |
cashflow | cash flow |
euro | eur |
vs | vs |
in | in |
operativen | operating |
um | for |
niveau | level |
erneut | is |
nur | only |
DE Erneut erzielte DATAGROUP einen starken operativen Cashflow in Höhe von 19,0 Mio. Euro (32,5 Mio. Euro), der sich bereinigt, um Sondereinflüsse nur knapp unter dem Niveau des Vorjahres befand (24,0 Mio. Euro vs. 26,7 Mio. Euro).
EN DATAGROUP again generated a strong operating cash flow in the amount of EUR 19.0m (EUR 32.5m), which is only slightly below the previous year’s level (EUR 24.0m vs. EUR 26.7m) when adjusted for special items.
alemão | inglês |
---|---|
datagroup | datagroup |
starken | strong |
cashflow | cash flow |
euro | eur |
vs | vs |
in | in |
operativen | operating |
um | for |
niveau | level |
erneut | is |
nur | only |
DE Die Lebens- und Krankenversicherer steigerten in den ersten neun Monaten ihr Ergebnis um rund 700 Mio. Euro auf 45 (-649) Mio. Euro. Die Beiträge gingen leicht auf 8,8 (8,9) Mrd. Euro zurück, davon in der Lebensversicherung auf 5,4 (5,5) Mrd. Euro.
EN The life and health insurers bettered their last year's result for the first nine months by approx. Euro 700 m to Euro 45 m (-649 m). Premium declined marginally to Euro 8.8 bn (8.9 bn), falling in life insurance to Euro 5.4 bn (5.5 bn).
alemão | inglês |
---|---|
monaten | months |
ergebnis | result |
mio | m |
euro | euro |
mrd | bn |
lebensversicherung | life insurance |
lebens | life |
in | in |
neun | nine |
und | and |
ersten | the first |
um | for |
den | the |
auf | premium |
DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.
EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.
alemão | inglês |
---|---|
insgesamt | overall |
business | business |
real | real |
estate | estate |
umsätze | revenue |
millionen | million |
euro | eur |
quartal | quarter |
im | in the |
in | in |
leicht | slight |
wobei | with |
DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.
EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.
alemão | inglês |
---|---|
insgesamt | overall |
business | business |
real | real |
estate | estate |
umsätze | revenue |
millionen | million |
euro | eur |
quartal | quarter |
im | in the |
in | in |
leicht | slight |
wobei | with |
DE Im Jahr 2017 wurde Google von der Europäischen Kommission nach einem siebenjährigen Prozess zu einer saftigen Geldstrafe von 2,8 Milliarden US-Dollar (etwa 2,27 Milliarden Euro) verurteilt
EN In 2017, Google was fined a whopping $2.8 billion USD by the European Commission after a seven year process
alemão | inglês |
---|---|
europäischen | european |
kommission | commission |
prozess | process |
milliarden | billion |
jahr | year |
us-dollar | usd |
wurde | was |
der | the |
einer | a |
etwa | in |
DE Im Zeitraum zwischen 2015 und 2017 hat die Moskauer Stadtverwaltung laut dem russischen Nachrichtenportal RBC.ru 137 Milliarden Rubel (1,9 Milliarden Euro) für Sanierungsmaßnahmen ausgegeben
EN According to the Russian news portal RBC.ru the Moscow city government has spent 137 billion rubles (1.9 billion euros) on urban improvements between 2015 and 2017
alemão | inglês |
---|---|
rbc | rbc |
milliarden | billion |
euro | euros |
ausgegeben | spent |
zwischen | between |
und | and |
laut | according to |
russischen | the |
hat | has |
DE In den letzten Monaten vor der WM wurden laut russischen Sport-Funktionären allein in Stadien und andere Sportinfrastrukturen 360 Milliarden Rubel (5 Milliarden Euro) investiert.
EN In the run-up to the World Cup, Russia has spent 360 billion rubles (5 billion euros) according to the Russia's sports officials on stadiums and other sporting infrastructure alone.
alemão | inglês |
---|---|
stadien | stadiums |
milliarden | billion |
euro | euros |
in | in |
und | and |
laut | according to |
allein | alone |
russischen | the |
andere | other |
DE Im Jahr 2017 wurde Google von der Europäischen Kommission nach einem siebenjährigen Prozess zu einer saftigen Geldstrafe von 2,8 Milliarden US-Dollar (etwa 2,27 Milliarden Euro) verurteilt
EN In 2017, Google was fined a whopping $2.8 billion USD by the European Commission after a seven year process
alemão | inglês |
---|---|
europäischen | european |
kommission | commission |
prozess | process |
milliarden | billion |
jahr | year |
us-dollar | usd |
wurde | was |
der | the |
einer | a |
etwa | in |
DE Den teuersten Kader hat Frankreich mit 1,08 Milliarden Euro, vor Spanien (1,03 Milliarden), Brasilien (981 Millionen), Deutschland (883 Millionen) und England (874 Millionen)
EN France has the most expensive squad with 1.08 billion euros, followed by Spain (1.03 billion), Brazil (981 million), Germany (883 million) and England (874 million)
alemão | inglês |
---|---|
euro | euros |
brasilien | brazil |
england | england |
frankreich | france |
milliarden | billion |
spanien | spain |
millionen | million |
deutschland | germany |
mit | with |
den | the |
und | and |
hat | has |
DE In den zwei Monaten nach dem Start von Pokémon GO sind Trainer auf der ganzen Welt beim gemeinsamen Spielen insgesamt über 4,6 Milliarden Kilometer gelaufen. Drei Monate später hatte sich die Distanz mit 8,7 Milliarden Kilometern fast verdoppelt.
EN In the two months following the launch of Pokémon GO, Trainers around the world had collectively walked over 4.6 billion kilometers while playing together. Three months later, that distance had nearly doubled to over 8.7 billion kilometers.
alemão | inglês |
---|---|
pokémon | pokémon |
trainer | trainers |
spielen | playing |
milliarden | billion |
distanz | distance |
verdoppelt | doubled |
go | go |
welt | world |
in | in |
drei | three |
monate | months |
später | later |
hatte | had |
fast | nearly |
den | the |
ganzen | to |
DE Ausblick für das operative Ergebnis 2021 wird nun voraussichtlich in der oberen Hälfte der Zielspanne von 12 Milliarden Euro, plus oder minus 1 Milliarde Euro, liegen
EN 2021 operating profit outlook now expected to be in the upper half of the target range of 12 billion euros, plus or minus 1 billion euros
alemão | inglês |
---|---|
ausblick | outlook |
operative | operating |
voraussichtlich | expected |
hälfte | half |
euro | euros |
minus | minus |
nun | now |
oder | or |
milliarden | billion |
plus | plus |
in | in |
liegen | to |
DE Der Umsatz des HELM-Konzerns überschreitet mit Euro 5.811.355 erstmals die 5-Milliarden-Euro-Marke.
EN Sales revenues of the HELM Group exceed the 5 billion Euro mark for the first time, at Euro 5,811,355.
alemão | inglês |
---|---|
überschreitet | exceed |
euro | euro |
helm | helm |
milliarden | billion |
marke | mark |
erstmals | first time |
umsatz | revenues |
DE Bis 2020 wollen wir das Konzernergebnis um weitere 500 Millionen Euro auf dann 2,8 Milliarden Euro steigern
EN We intend to increase our consolidated result by €500m to €2.8bn by 2020
alemão | inglês |
---|---|
steigern | increase |
um | to |
wir | we |
DE Nach der behördlichen Genehmigung wird der deutsche Pensionsfonds Bayerische Versorgungskammer (BVK) 300 Millionen Euro in einen Teilfonds mit einem Gesamtwert von 1,2 Milliarden Euro an der Seite der Allianz investieren
EN Following regulatory approval, German pension fund Bayerische Versorgungskammer (BVK) will co-invest with a EUR300 million stake in a sub-fund valued in total at EUR1.2 billion alongside Allianz
alemão | inglês |
---|---|
genehmigung | approval |
euro | eur |
allianz | allianz |
millionen | million |
milliarden | billion |
investieren | invest |
wird | will |
in | in |
der | german |
einen | a |
mit | with |
DE Starkes Ergebnis im ersten Quartal ohne tiefgreifende Lockdown-Maßnahmen: Bruttowarenvolumen (Gross Merchandise Volume, GMV) steigt um 25,3% auf 3,1 Milliarden Euro; 9,8 Millionen Euro bereinigtes EBIT
EN Strong financial performance in first full quarter of reopened economies: GMV grows 25.3% to 3.1 billion euros; 9.8 million euros adjusted EBIT
alemão | inglês |
---|---|
starkes | strong |
ergebnis | performance |
quartal | quarter |
gmv | gmv |
steigt | grows |
euro | euros |
ebit | ebit |
ersten | first |
milliarden | billion |
millionen | million |
DE Für den gleichen Zeitraum erwartet Zalando ein Umsatzwachstum in Höhe von 26-31% auf 10,1-10,5 Milliarden Euro und ein bereinigtes EBIT in Höhe von 400-475 Millionen Euro
EN The company expects revenues to grow 26-31% to 10.1-10.5 billion euros and an adjusted EBIT of 400-475 million euros in the same period
alemão | inglês |
---|---|
zeitraum | period |
erwartet | expects |
euro | euros |
ebit | ebit |
milliarden | billion |
millionen | million |
in | in |
und | and |
von | of |
DE Das Volumen der Immobilientransaktionen auf dem Markt hat 2019 insgesamt erneut ein positives Wachstum erfahren und sich bei rund 4 Milliarden Euro eingepegelt
EN Once again, the volume of real estate transactions on the market overall has seen positive growth, levelling out at a high of four billion euro
alemão | inglês |
---|---|
volumen | volume |
insgesamt | overall |
positives | positive |
wachstum | growth |
milliarden | billion |
euro | euro |
erneut | again |
hat | has |
ein | a |
rund | on |
DE Über die Seed-Investments hinaus, sind insgesamt über 3,5 Milliarden Euro private Mittel über Folgefinanzierungen in die Portfoliounternehmen des HTGF geflossen.
EN In addition to seed investments, over 3.5 billion euros of private funds have flowed into HTGF portfolio companies through follow-up financing.
alemão | inglês |
---|---|
milliarden | billion |
euro | euros |
investments | investments |
mittel | funds |
in | in |
hinaus | to |
DE Mit insgesamt 24.250 Beschäftigen generierten die Unternehme im Jahr 2020 rund 13,3 Milliarden Euro Umsatz
EN These enterprises employed 24,250 people and generated 13.3 billion euros in sales in 2020
alemão | inglês |
---|---|
generierten | generated |
milliarden | billion |
euro | euros |
umsatz | sales |
die | and |
rund | in |
DE Zu dieser Gruppe zählten in Wien 2020 insgesamt rund 120 Unternehmen mit 3.950 Beschäftigten und einem Umsatz in Höhe von 3.9 Milliarden Euro
EN In Vienna, about 120 sales, supply and service companies together employed some 3,950 people in 2020 and reported a turnover of 3.9 billion euros
alemão | inglês |
---|---|
wien | vienna |
milliarden | billion |
euro | euros |
in | in |
unternehmen | companies |
und | and |
einem | a |
umsatz | turnover |
von | of |
DE Über die Seed-Investments hinaus, sind insgesamt über 4 Milliarden Euro private Mittel über Folgefinanzierungen in die Portfoliounternehmen des HTGF geflossen.
EN In addition to seed investments, over 4 billion euros of private funds have flowed into HTGF portfolio companies through follow-up financing.
alemão | inglês |
---|---|
milliarden | billion |
euro | euros |
investments | investments |
mittel | funds |
in | in |
hinaus | to |
DE Laut einer Studie im Auftrag des BDI könnten sonst bis 2025 Verluste von insgesamt 220 Milliarden Euro bei der industriellen Wertschöpfung in Deutschland zusammenkommen.
EN If they fail to measure up, industrial value adding in Germany stands to lose as much as 220 billion euros by 2025, according to a study commissioned by the BDI.
alemão | inglês |
---|---|
studie | study |
milliarden | billion |
euro | euros |
industriellen | industrial |
in | in |
deutschland | germany |
laut | according to |
sonst | the |
einer | a |
DE Insgesamt plant die Bundesregierung derzeit mit etwa 150 Milliarden Euro zusätzlicher Neuverschuldung für direkte Hilfen und Steuererleichterungen
EN In total, the Federal Government is currently planning to take on about 150 billion euros of additional new debt for direct aid and tax relief
alemão | inglês |
---|---|
plant | planning |
milliarden | billion |
euro | euros |
zusätzlicher | additional |
direkte | direct |
derzeit | currently |
bundesregierung | federal government |
für | for |
und | and |
insgesamt | total |
die | the |
etwa | to |
DE Insgesamt setzt der Fonds 80 Milliarden Euro dafür ein, um aus jungen Startups schnell wachsende Unternehmen zu machen
EN In total the fund commits 80 billion euros to turning young start-ups into rapidly growing companies
alemão | inglês |
---|---|
fonds | fund |
milliarden | billion |
euro | euros |
jungen | young |
startups | start-ups |
schnell | rapidly |
wachsende | growing |
unternehmen | companies |
insgesamt | total |
zu | to |
der | the |
setzt | in |
DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro…
EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At €1,138.8 million, cash flow was significantly…
DE 1 Stunde: 9,00 Euro oder 3.500 Meilen 4 Stunden: 14,00 Euro oder 4.500 Meilen Vollständiger Flug (bis zu 24 Stunden): 17,00 Euro oder 5.500 Meilen
EN FlyNet® Costs and Billing (long haul flights only)
alemão | inglês |
---|---|
flug | flights |
zu | and |
DE Ein 24-Stunden-Ticket kostet 11,50 Euro, ein 2-Stunden-Ticket 2 Euro und ein 6-Stunden-Ticket 5 Euro
EN A 24-hour ticket costs 11.50 Euros, a 2-hour ticket 2 Euros and a 6-hour ticket 5 Euros
alemão | inglês |
---|---|
kostet | costs |
euro | euros |
ticket | ticket |
und | and |
ein | a |
DE Ein 24-Stunden-Ticket kostet 9,50 Euro, ein 2-Stunden-Ticket 2 Euro und ein 6-Stunden-Ticket 5 Euro
EN A 24-hour ticket costs 9.50 euros, a 2-hour ticket 2 euros and a 6-hour ticket 5 euros
alemão | inglês |
---|---|
kostet | costs |
euro | euros |
ticket | ticket |
und | and |
ein | a |
DE Finanzierung: 76,8 Millionen Euro Spenden und Kollekten, 59,7 Millionen Euro kirchlicher Entwicklungsdienst, 168,6 Millionen Euro Bundesmittel (2020).
EN Funding: 76.8 million euros in donations and collections, 59.7 million euros from church development services, 168.6 million euros in Federal Government funds (2020).
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
euro | euros |
spenden | donations |
und | and |
finanzierung | funding |
DE Die Gehälter-Rangliste der Bundesländer führt Hamburg mit 3.619 Euro an, gefolgt von Baden-Württemberg mit 3.546 Euro und Hessen mit 3.494 Euro
EN The monthly pay ranking of German states is headed by Hamburg with 3,619 euros, followed by Baden-Württemberg with 3,546 euros and Hesse with 3,494 euros
alemão | inglês |
---|---|
hamburg | hamburg |
euro | euros |
hessen | hesse |
rangliste | ranking |
mit | with |
gefolgt | followed |
und | and |
der | german |
von | of |
die | the |
DE Ein 24-Stunden-Ticket kostet 9,50 Euro, ein 2-Stunden-Ticket 2 Euro und ein 6-Stunden-Ticket 5 Euro
EN A 24-hour ticket costs 9.50 euros, a 2-hour ticket 2 euros and a 6-hour ticket 5 euros
alemão | inglês |
---|---|
kostet | costs |
euro | euros |
ticket | ticket |
und | and |
ein | a |
DE Insgesamt beliefen sich unsere Spenden im Jahr 2019 auf: 44.500,00 Euro. Im Vorjahr waren es noch 40.600,00 Euro, 2017 waren es 34.600,00 EUR und 2016 waren es 29.600,00 EUR.
EN Altogether, our donations for the year 2019 totalled 44,500.00 EUR. The year before it was another 40,600.00 EUR, in 2017 it was 34,600.00 EUR and in 2016 it was 29,600. EUR.
alemão | inglês |
---|---|
spenden | donations |
jahr | year |
es | it |
und | and |
eur | eur |
unsere | our |
waren | the |
Mostrando 50 de 50 traduções