Traduzir "übersprungen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "übersprungen" de alemão para inglês

Traduções de übersprungen

"übersprungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

übersprungen skipped

Tradução de alemão para inglês de übersprungen

alemão
inglês

DE Wenn andere Einschränkungen angegeben wurden, werden Datumsspalten übersprungen. In ähnlicher Weise muss die Einschränkung „Ersetzen“ auf Ersetzen der gesamten Zelle lauten, da anderenfalls Datumsspalten übersprungen werden.

EN If any other restriction is specified, Date columns will be skipped. Similarly, the Replace restriction must use replace the entire cell or Date columns will be skipped.

alemãoinglês
andereother
einschränkungrestriction
angegebenspecified
ersetzenreplace
gesamtenentire
zellecell
wennif
dieis
mussmust

DE Wenn andere Einschränkungen angegeben wurden, werden Datumsspalten übersprungen. In ähnlicher Weise muss die Einschränkung Ersetzen auf gesamte Zelle ersetzen lauten, da anderenfalls Datumsspalten übersprungen werden.

EN If any other restriction is specified, Date columns will be skipped. Similarly, the Replace restriction must use replace the entire cell or Date columns will be skipped.

alemãoinglês
übersprungenskipped
ähnlichersimilarly
ersetzenreplace
zellecell
einschränkungrestriction
gesamteentire
angegebenspecified
wennif
werdenbe
andereother
diethe

DE Dadurch werden überlastete Pfade zwischen Transitprovidern übersprungen und es muss nicht für die Übertragung des Traffics bezahlt werden.

EN This skips congested paths between transit providers, and avoids paying to ship traffic.

alemãoinglês
pfadepaths
trafficstraffic
bezahltpaying
zwischenbetween
undand
nichtthis
dieship
werdento

DE Dass eine Frage nicht übersprungen werden kann, kann zu Frustration führen, und Frustration ist immer ein sicherer Weg in die Umfragemüdigkeit

EN Not being able to skip a question can lead to frustration, and frustration is a sure way to survey fatigue

alemãoinglês
führenlead
nichtnot
kanncan
fragequestion
zuto
undand
eina
wegway

DE Der Test kann übersprungen werden; das Kontrollkästchen ist jedoch standardmässig aktiviert

EN The test can be skipped; however, the checkbox is activated by default

alemãoinglês
übersprungenskipped
kontrollkästchencheckbox
standardmässigby default
aktiviertactivated
testtest
kanncan
istis
werdenbe
jedochhowever
derthe

DE Wenn Sie mehrere Aufgaben übersprungen haben, können Sie diese nach Belieben erneut überspringen. Enthält die Warteschlange aber nur noch eine übersprungene Aufgabe, so wird der Task Player beim Überspringen dieser Aufgabe geschlossen.

EN If you have skipped multiple tasks, then you can continue to skip them indefinitely, but if only one skipped task remains, then skipping it will close the task player.

alemãoinglês
übersprungenskipped
überspringenskip
playerplayer
aufgabentasks
geschlossenthe
könnencan
aufgabetask
sothen
aberbut
nuronly

DE Dadurch bleibt mehr Zeit für ein Upgrade, und zwischengeschaltete Service Packs können vollständig übersprungen werden

EN This gives customers more time to upgrade and can allow a customer to skip an intervening Service Pack completely

alemãoinglês
zeittime
upgradeupgrade
serviceservice
packspack
undand
mehrmore
könnencan
eina
vollständigto

DE Der Käufer bestätigt die Zahlung (kann übersprungen werden).

EN Shopper confirms the payment (can be skipped).

alemãoinglês
käufershopper
bestätigtconfirms
zahlungpayment
übersprungenskipped
kanncan
werdenbe
derthe

DE Wenn Sie eine Kunden-ID mit Gold-Abdeckung auswählen, wird der Prozess „Invoice customer“ übersprungen.

EN If you select a customer ID with Gold coverage, the Invoice customer process is skipped.

alemãoinglês
auswählenselect
goldgold
prozessprocess
wennif
einea
sieis
abdeckungcoverage
kundencustomer

DE Wenn Sie andere Werte für Begrenzen auf eingeben, werden Kontaktlistenspalten übersprungen (aber andere Spaltentypen werden verarbeitet).

EN If you use any other values for Restrict to, Contact List columns will be skipped (but other column types will be processed).

alemãoinglês
andereother
begrenzenrestrict
übersprungenskipped
spaltentypencolumn types
verarbeitetprocessed
aberbut
fürfor
wertevalues

DE Blizzard hat die Patch 9.1.5 Hotfixes vom 5. November veröffentlicht, zu denen gehört, dass die Einführung im Schlund erst ab Stufe 50 übersprungen werden kann.

EN Blizzard has published Patch 9.1.5 hotfixes for November 5th, which includes only allowing to skip the Maw intro at level 50.

alemãoinglês
blizzardblizzard
patchpatch
novembernovember
veröffentlichtpublished
einführungintro
stufelevel
zuto
kannallowing
erstfor
hathas

DE Im Kalenderjahr 2020 haben wir online bereits die Umsatzmilliarde übersprungen

EN In the 2020 calendar year, we have already passed the one billion euros online sales milestone

alemãoinglês
onlineonline
imin the
wirwe
kalenderjahryear
habenhave

DE Wenn eine Datei mit dem gleichen Namen bereits existiert, wird Boxcryptor nachfragen, ob diese überschrieben oder übersprungen werden soll.

EN If a file with the same name already exists, Boxcryptor will ask if it should be overwritten or skipped.

alemãoinglês
namenname
boxcryptorboxcryptor
überschriebenoverwritten
übersprungenskipped
dateifile
oderor
mitwith
existiertexists
obif
einea
werdenbe

DE Mit der integrierten Fernbedienung und dem integrierten Mikrofon können problemlos Musiktitel übersprungen werden, die Lautstärke eingestellt oder Anrufe entgegengenommen werden

EN You can easily skip tracks, change volume or answers phone calls using the built-in remote and microphone

alemãoinglês
fernbedienungremote
mikrofonmicrophone
problemloseasily
lautstärkevolume
oderor
anrufecalls
könnencan
undand

DE Währenddessen haben die Technologiekonzerne den ganzen ?Aufwand?, von Level zu Level zu entwickeln, übersprungen und Milliarden von Dollar in die Entwicklung einer funktionierenden autonomen Technologie auf Level 4 investiert

EN Meanwhile, technology conglomerates have skipped all the ‘hassle’ and have been investing billions of dollars into developing a functioning level 4 autonomous technology

alemãoinglês
aufwandhassle
levellevel
übersprungenskipped
milliardenbillions
dollardollars
autonomenautonomous
investiertinvesting
technologietechnology
habenhave
ininto
undand
denthe
vonof
einera

DE Benutzer können auch Wörter hinzufügen, die während der Rechtschreibprüfung übersprungen werden können.

EN Users also can add words that can be skipped during the spell-check.

alemãoinglês
benutzerusers
übersprungenskipped
hinzufügenadd
auchalso
könnencan
werdenbe
währendduring
derthe

DE Und obendrein werden Sie Ihre Zuhörer nicht verärgern (oder sich selbst in Verlegenheit bringen), mit denselben täglichen Werbespots, die wahrscheinlich sowieso nur übersprungen werden.

EN And on top of that, you aren’t going to annoy your listeners (or embarrass yourself), with the same, daily ad spots that are likely just getting skipped over anyway.

alemãoinglês
zuhörerlisteners
täglichendaily
übersprungenskipped
oderor
ihreyour
mitwith
wahrscheinlichlikely

DE Der Test kann übersprungen werden; das Kontrollkästchen ist jedoch standardmässig aktiviert

EN The test can be skipped; however, the checkbox is activated by default

alemãoinglês
übersprungenskipped
kontrollkästchencheckbox
standardmässigby default
aktiviertactivated
testtest
kanncan
istis
werdenbe
jedochhowever
derthe

DE Im Kalenderjahr 2020 haben wir online bereits die Umsatzmilliarde übersprungen

EN In the 2020 calendar year, we have already passed the one billion euros online sales milestone

alemãoinglês
onlineonline
imin the
wirwe
kalenderjahryear
habenhave

DE Genomische Techniken wie die Xenotransplantation – die Nutzung tierischer Organe für Menschen – sollten uns zu denken geben, gerade zu einem Zeitpunkt, da die Menschheit von einem Virus heimgesucht wird, das die Speziesgrenze übersprungen hat

EN Genomic techniques such as xenotransplantation – transferring animal organs into humans – should give us pause at a time when humanity is being assaulted by a virus that jumped the species line

DE Die Risikobewertung wird entweder vollständig übersprungen oder in begrenztem Rahmen durchgeführt

EN Risk assessment tends to be either skipped entirely or done on a limited basis

alemãoinglês
übersprungenskipped
durchgeführtdone
risikobewertungrisk assessment
vollständigto
oderor
wirdbe

DE Die Risikobewertung wird entweder vollständig übersprungen oder in begrenztem Rahmen durchgeführt

EN Risk assessment tends to be either skipped entirely or done on a limited basis

alemãoinglês
übersprungenskipped
durchgeführtdone
risikobewertungrisk assessment
vollständigto
oderor
wirdbe

DE Wenn eine Datei mit dem gleichen Namen bereits existiert, wird Boxcryptor nachfragen, ob diese überschrieben oder übersprungen werden soll.

EN If a file with the same name already exists, Boxcryptor will ask if it should be overwritten or skipped.

alemãoinglês
namenname
boxcryptorboxcryptor
überschriebenoverwritten
übersprungenskipped
dateifile
oderor
mitwith
existiertexists
obif
einea
werdenbe

DE Bei gleichbleibenden Vorgaben und Einstellungen können bei der automatischen Backup-Erstellung und -Bearbeitung einzelne Schritte übersprungen werden

EN Skip steps when defaults and settings do not require changes with automatic backup creation and editing

alemãoinglês
einstellungensettings
automatischenautomatic
backupbackup
erstellungcreation
bearbeitungediting
schrittesteps
undand
beiwith

DE Beim Konzernumsatz sind wir in eine neue Dimension vorgedrungen: Zum ersten Mal haben wir die Marke von sechs Milliarden Euro übersprungen

EN Group sales entered a new dimension, surpassing the six-billion-euro mark for the first time

alemãoinglês
dimensiondimension
milliardenbillion
euroeuro
neuenew
sechssix
zumthe
erstenthe first

DE Dass eine Frage nicht übersprungen werden kann, kann zu Frustration führen, und Frustration ist immer ein sicherer Weg in die Umfragemüdigkeit

EN Not being able to skip a question can lead to frustration, and frustration is a sure way to survey fatigue

alemãoinglês
führenlead
nichtnot
kanncan
fragequestion
zuto
undand
eina
wegway

DE Dass eine Frage nicht übersprungen werden kann, kann zu Frustration führen, und Frustration ist immer ein sicherer Weg in die Umfragemüdigkeit

EN Not being able to skip a question can lead to frustration, and frustration is a sure way to survey fatigue

alemãoinglês
führenlead
nichtnot
kanncan
fragequestion
zuto
undand
eina
wegway

DE Dadurch bleibt mehr Zeit für ein Upgrade, und zwischengeschaltete Service Packs können vollständig übersprungen werden

EN This gives customers more time to upgrade and can allow a customer to skip an intervening Service Pack completely

alemãoinglês
zeittime
upgradeupgrade
serviceservice
packspack
undand
mehrmore
könnencan
eina
vollständigto

DE Die Portnummer. Diese kann ausgelassen und mit -1 übersprungen werden, wenn der Transport keinen Port verwendet, z. B. unix://.

EN The port number. This can be omitted and skipped with -1 for transports that do not use ports, such as unix://.

alemãoinglês
portnummerport number
übersprungenskipped
unixunix
portport
kanncan
mitwith
undand
werdenbe
derthe

DE Das zweite Jahr in der Pandemie und somit das zweite Jahr, welches gefühlt einfach übersprungen wurde

EN The second year in the pandemic and thus the second year that felt just skipped over

alemãoinglês
jahryear
pandemiepandemic
übersprungenskipped
einfachjust
inin
undand
zweitethe second
derthus
welchesthe

DE Das zweite Jahr in der Pandemie und somit das zweite Jahr, welches gefühlt einfach übersprungen wurde

EN The second year in the pandemic and thus the second year that felt just skipped over

alemãoinglês
jahryear
pandemiepandemic
übersprungenskipped
einfachjust
inin
undand
zweitethe second
derthus
welchesthe

DE Dass eine Frage nicht übersprungen werden kann, kann zu Frustration führen, und Frustration ist immer ein sicherer Weg in die Umfragemüdigkeit

EN Not being able to skip a question can lead to frustration, and frustration is a sure way to survey fatigue

DE Identifizieren, wie ein Prozess oder eine Stage übersprungen wird

EN Identify how to skip a process or stage

DE Eine Bedingung konfigurieren, um festzustellen, wann ein Prozess übersprungen werden soll

EN Configure a condition to determine when to skip a process

DE Eine Bedingung konfigurieren, um festzustellen, wann eine Stage übersprungen werden soll

EN Configure a condition to determine when to skip a stage

DE Fahren Sie mit dem Case bis nach dem Formular „Identify vehicle“ fort. Der Prozess „Enter payment information“ wird übersprungen.

EN Advance the case past the Identify vehicle form. The Enter payment information process is skipped.

DE Tipp: Wenn Sie wissen wollen, wo Sie sich im Case-Life-Cycle befinden, klicken Sie auf eine Stage-Überschrift, um zu sehen, in welchem Step Sie sich befinden, welche Steps Sie abgeschlossen haben und welche Steps Sie übersprungen haben

EN Tip: You can view where you are in the case life cycle by clicking a stage heading to see what step you are in, what steps you completed, and what steps you skipped

DE Im Beispiel unten befinden Sie sich in der Stage „Validation“ und Sie haben den Prozess „Enter payment information“ übersprungen.

EN In the example below, you are on the Validation stage and skipped the Enter payment information process.

DE Wenn Sie eine Kunden-ID mit Gold-Abdeckung auswählen, wird der Prozess „Invoice customer“ übersprungen.

EN If you select a customer ID with Gold coverage, the Invoice customer process is skipped.

DE Diese Umfragen können von den Befragten auf Wunsch ausgefüllt oder übersprungen werden. 

EN These surveys are optional for any Respondent to take or skip. 

DE Diese Umfragen können von den Befragten auf Wunsch ausgefüllt oder übersprungen werden. 

EN These surveys are optional for any Respondent to take or skip. 

DE Diese Umfragen können von den Befragten auf Wunsch ausgefüllt oder übersprungen werden. 

EN These surveys are optional for any Respondent to take or skip. 

DE Diese Umfragen können von den Befragten auf Wunsch ausgefüllt oder übersprungen werden. 

EN These surveys are optional for any Respondent to take or skip. 

DE Diese Umfragen können von den Befragten auf Wunsch ausgefüllt oder übersprungen werden. 

EN These surveys are optional for any Respondent to take or skip. 

DE Diese Umfragen können von den Befragten auf Wunsch ausgefüllt oder übersprungen werden. 

EN These surveys are optional for any Respondent to take or skip. 

DE Diese Umfragen können von den Befragten auf Wunsch ausgefüllt oder übersprungen werden. 

EN These surveys are optional for any Respondent to take or skip. 

DE Diese Umfragen können von den Befragten auf Wunsch ausgefüllt oder übersprungen werden. 

EN These surveys are optional for any Respondent to take or skip. 

DE Diese Umfragen können von den Befragten auf Wunsch ausgefüllt oder übersprungen werden. 

EN These surveys are optional for any Respondent to take or skip. 

DE Diese Umfragen können von den Befragten auf Wunsch ausgefüllt oder übersprungen werden. 

EN These surveys are optional for any Respondent to take or skip. 

DE Diese Umfragen können von den Befragten auf Wunsch ausgefüllt oder übersprungen werden. 

EN These surveys are optional for any Respondent to take or skip. 

Mostrando 50 de 50 traduções