Traduzir "abteilungsleitung der software entwicklung" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "abteilungsleitung der software entwicklung" de alemão para inglês

Traduções de abteilungsleitung der software entwicklung

"abteilungsleitung der software entwicklung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

der a about access actually address after against all also an and and the and to any are around as at at the available away away from based based on be been before being best between board both business but by by the can come data day domain during each easily end entire first for for the from from the group has have help here high his home how if in in the including information into is it it is its just located may more most must new no non non- not number number of of of the on on the one only open or other our out over page part people personal place provides results right s service set site so some such such as system terms than that the the best the first the most the time their there there are these they this this is through throughout time to to be to the together top two unique up us use used user very was we we are website well what when where whether which while who will will be with within year years you you can your
software a about access after all an any application applications as at based based on be been both business but by can code company computer create customer customers data design development do engineering every features for from fully functionality hardware have help help desk how industry information install installation integrate integration into its just like maintenance make manage management may network no of of the offer on the one online only organization other out over performance plan planning platform product products project projects quality resources server service services set site software source support system systems team teams technology that the the software their them then these they this through to to the to use tool tools use use of used user users using was way web website well what when which will with within without work you you are
entwicklung a all amp an and any app application applications apps are at based be been best better build building business by can code companies company create creating customer customers deliver deploy deployment design develop developing development digital engineering evolution experience features for for the get goals has have help high how industry into is its keep learn learning make makes management marketing mobile app more most of of the on one online operations performance platform platforms practice process processes product production products project projects provides range research sales see service services software source support system systems team teams technologies technology that the their through to to be to build to create to develop to the tools training up use using was well when which will with work workflow working you you can

Tradução de alemão para inglês de abteilungsleitung der software entwicklung

alemão
inglês

DE Danach übernahm sie die Positionen der Team- und Abteilungsleitung der Software-Entwicklung bei der HÄVG Rechenzentrum GmbH in Köln

EN Afterwards she took over the positions of team and department lead of software development at HÄVG Rechenzentrum GmbH in Cologne

alemãoinglês
übernahmtook over
positionenpositions
gmbhgmbh
kölncologne
softwaresoftware
entwicklungdevelopment
teamteam
inin
undand

DE Danach übernahm sie die Positionen der Team- und Abteilungsleitung der Software-Entwicklung bei der HÄVG Rechenzentrum GmbH in Köln

EN Afterwards she took over the positions of team and department lead of software development at HÄVG Rechenzentrum GmbH in Cologne

alemãoinglês
übernahmtook over
positionenpositions
gmbhgmbh
kölncologne
softwaresoftware
entwicklungdevelopment
teamteam
inin
undand

DE Danach übernahm sie die Positionen der Team- und Abteilungsleitung der Software-Entwicklung bei der HÄVG Rechenzentrum GmbH in Köln

EN Afterwards she took over the positions of team and department lead of software development at HÄVG Rechenzentrum GmbH in Cologne

alemãoinglês
übernahmtook over
positionenpositions
gmbhgmbh
kölncologne
softwaresoftware
entwicklungdevelopment
teamteam
inin
undand

DE Seine Wurzeln liegen in der Programmierung, Projekt- und Abteilungsleitung und in der Beratung und Entwicklung von Anwendungen auf unterschiedlichsten Technologieplattformen.

EN His roots are in programming, project and department management, and application consulting and development on a wide variety of technology platforms.

alemãoinglês
wurzelnroots
beratungconsulting
projektproject
liegenare
programmierungprogramming
entwicklungdevelopment
inin
undand
technologieplattformenplatforms
aufon
anwendungenapplication

DE Seine Wurzeln liegen in der Programmierung, Projekt- und Abteilungsleitung und in der Beratung und Entwicklung von Anwendungen auf unterschiedlichsten Technologieplattformen.

EN His roots are in programming, project and department management, and application consulting and development on a wide variety of technology platforms.

alemãoinglês
wurzelnroots
beratungconsulting
projektproject
liegenare
programmierungprogramming
entwicklungdevelopment
inin
undand
technologieplattformenplatforms
aufon
anwendungenapplication
alemãoinglês
derof

DE Abteilungsleitung Kommunikation / Ehrengast

EN Head of Communications / Guest of Honour

alemãoinglês
kommunikationcommunications

DE Abteilungsleitung Integraler Insassen- & Partnerschutz

EN Department Head, Integral Passenger & Partner Protection

alemãoinglês
integralerintegral
ampamp

DE Tanja Frach Abteilungsleitung Veranstaltungen Kultur & Sport

EN Tanja Frach Head of Events Culture & Sports

alemãoinglês
veranstaltungenevents
kulturculture
ampamp
sportsports

DE Janina Schulzki Abteilungsleitung Kommunikation und Vertrieb

EN Janina Schulzki Head of Communication and Distribution

alemãoinglês
kommunikationcommunication
vertriebdistribution
undand

DE Sandra Leidig Stellv. Abteilungsleitung Kommunikation und Vertrieb

EN Sandra Leidig Deputy Head of Communication and Distribution

alemãoinglês
sandrasandra
kommunikationcommunication
vertriebdistribution
undand

DE Sven Putensen Abteilungsleitung Veranstaltungstechnik

alemãoinglês
svensven

DE Christian Werner Stellv. Abteilungsleitung Veranstaltungstechnik

EN Christian Werner Deputy Head of Event Engineering

alemãoinglês
christianchristian
wernerwerner

DE Katrin Huneke Abteilungsleitung Veranstaltungen

alemãoinglês
katrinkatrin

DE Andrea Wagner,itl AG, Abteilungsleitung Technische Dokumentation

EN Andrea Wagner,itl AG, Director Technical Documentation

DE Projektmanagement-Software Projektmanagement-Software-Bewertung Projektmanagement-Software-Bewertungen Bewertung von Projektmanagement-Software Bewertungsportale Bewertungen Bewertungen von Projektmanagement-Software Portale

EN Project Management Software Tools & Software Advice

alemãoinglês
softwaresoftware

DE Projektmanagement-Software Projektmanagement-Software-Bewertung Projektmanagement-Software-Bewertungen Bewertung von Projektmanagement-Software Bewertungsportale Bewertungen Bewertungen von Projektmanagement-Software Portale

EN Project Management Software Tools & Software Advice

alemãoinglês
softwaresoftware

DE 1982 war er Mitgründer der SQS Software Quality Systems AG, als neuen Service für unabhängige Software-Tests, Software-Qualitätssicherung und Software-Qualitätsmanagement

EN In 1982 he co-founded SQS Software Quality Systems AG as a new service for independent testing and quality assurance

alemãoinglês
qualityquality
neuennew
unabhängigeindependent
sqssqs
agag
teststesting
erhe
softwaresoftware
serviceservice
undand
systemssystems
fürfor
wara
alsas

DE 1982 war er Mitgründer der SQS Software Quality Systems AG, als neuen Service für unabhängige Software-Tests, Software-Qualitätssicherung und Software-Qualitätsmanagement

EN In 1982 he co-founded SQS Software Quality Systems AG as a new service for independent testing and quality assurance

alemãoinglês
qualityquality
neuennew
unabhängigeindependent
sqssqs
agag
teststesting
erhe
softwaresoftware
serviceservice
undand
systemssystems
fürfor
wara
alsas

DE EULA (Endbenutzer-Lizenzvertrag) für den Gebrauch der Software „Sticky Password“ („Sticky Password Software“), die Ihnen von Lamantine Software, Hersteller und Inhaber aller Rechte an dieser Software, zur Verfügung gestellt wird.

EN EULA (End User License Agreement) for the use of Sticky Password, provided by Lamantine Software, producer of Sticky Password Software and owner of all rights in the software.

alemãoinglês
eulaeula
gebrauchuse
passwordpassword
softwaresoftware
herstellerproducer
rechterights
inhaberowner
undand
vonby
dieof
fürend

DE Sequenzer-Software Mastering-Software Audio- & FX-Plugins Virtuelle Instrumente & Sampler Sound-Libraries Notationssoftware Updates & Upgrades Sonstige Software Zubehör für Software SALE

EN Sequencer Software Mastering Software Audio & FX Plugins Virtual Instruments & Samplers Sound Libraries Notation Software Updates & Upgrades Other Software Accessories for Software SALE

alemãoinglês
ampamp
virtuellevirtual
instrumenteinstruments
sonstigeother
softwaresoftware
zubehöraccessories
fürfor
salesale
sequenzersequencer
masteringmastering
fxfx
pluginsplugins
librarieslibraries
updatesupdates
upgradesupgrades
soundsound

DE Bezeichnet (a) jede Software, die Software enthält, die als freie Software, Open Source-Software (z

EN means Monotype GmbH which operates www.linotype.com, its successors and assigns, its parent and affiliated corporations (including Monotype Imaging Inc., MyFonts Inc

alemãoinglês
dieand
enthältwhich

DE Der Endbenutzer darf keinem Gerät die Nutzung der Software oder der Benutzeroberfläche der Software gestatten, es sei denn, das Gerät verfügt über eine separate Lizenz für die Software

EN End User may not permit any Device to Use the Software or the Softwares user interface unless the Device has a separate license for the Software

alemãoinglês
endbenutzerend user
gestattenpermit
lizenzlicense
es sei dennunless
gerätdevice
oderor
separateseparate
softwaresoftware
nutzunguse
benutzeroberflächeuser interface
einea
fürfor

DE der Schriften-Software erfolgt dann, wenn eine Einzelperson in der Lage ist, Befehle zu erteilen (per Tastatur oder anderweitig), die durch die Schriften-Software ausgeführt werden, unabhängig vom Speicherort der Schriften-Software

EN means Use of the Font Software for your customary personal or internal business purposes and shall not mean any distribution whatsoever of the Font Software or any component or Derivative Work thereof

alemãoinglês
softwaresoftware
oderor
zumeans
werdenshall
ininternal

DE Die Apache-Lizenz ist eine durch die Free Software Foundation anerkannte Freie-Software-Lizenz der Apache Software Foundation. Der vollständige Text ist hier verfügbar - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

EN The Apache License is a permissive free software license written by the Apache Software Foundation (ASF). Its full text is available here - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

alemãoinglês
softwaresoftware
apacheapache
httphttp
orgorg
vollständigefull
lizenzlicense
licenseslicenses
foundationfoundation
texttext
hierhere
verfügbaravailable
istis
einea
freefree
durchby
derthe

DE Sie dürfen die Software nicht ändern oder Lizenzierungs- oder Steuerungsfunktionen der Software deaktivieren, es sei denn, die Programmierfunktionen der Software sehen dies vor

EN You may not modify the Software or disable any licensing or control features of the Software except as an intended part of the Software programming features

alemãoinglês
deaktivierendisable
softwaresoftware
oderor
nichtnot
diemodify

DE Die Software ist Eigentum von und urheberrechtlich geschützt von Movavi.com. Ihre Lizenz verleiht Ihnen kein Eigentum an der Software und wird nicht als Verkauf eines Rechts an der Software ausgelegt.

EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.

alemãoinglês
movavimovavi
lizenzlicense
verkaufsale
ausgelegtconstrued
urheberrechtlich geschütztcopyrighted
softwaresoftware
eigentumownership
ihreyour
keinno
nichtnot
undand
alsas
wirdthe

DE Ihre Nutzung der Software von Drittanbietern unterliegt den jeweiligen Lizenzen für die Software von Drittanbietern, die Sie in der Software einsehen können, und wird durch diese geregelt.

EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.

alemãoinglês
drittanbieternthird party
lizenzenlicenses
einsehenview
jeweiligenrespective
softwaresoftware
unterliegtis subject to
nutzunguse
ihreyour
undand
fürfor
diethird

DE Die Apache-Lizenz ist eine durch die Free Software Foundation anerkannte Freie-Software-Lizenz der Apache Software Foundation. Der vollständige Text ist hier verfügbar - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

EN The Apache License is a permissive free software license written by the Apache Software Foundation (ASF). Its full text is available here - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

alemãoinglês
softwaresoftware
apacheapache
httphttp
orgorg
vollständigefull
lizenzlicense
licenseslicenses
foundationfoundation
texttext
hierhere
verfügbaravailable
istis
einea
freefree
durchby
derthe

DE Sie dürfen die Software nicht ändern oder Lizenzierungs- oder Steuerungsfunktionen der Software deaktivieren, es sei denn, die Programmierfunktionen der Software sehen dies vor

EN You may not modify the Software or disable any licensing or control features of the Software except as an intended part of the Software programming features

alemãoinglês
deaktivierendisable
softwaresoftware
oderor
nichtnot
diemodify

DE Die Software ist Eigentum von und urheberrechtlich geschützt von Movavi.com. Ihre Lizenz verleiht Ihnen kein Eigentum an der Software und wird nicht als Verkauf eines Rechts an der Software ausgelegt.

EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.

alemãoinglês
movavimovavi
lizenzlicense
verkaufsale
ausgelegtconstrued
urheberrechtlich geschütztcopyrighted
softwaresoftware
eigentumownership
ihreyour
keinno
nichtnot
undand
alsas
wirdthe

DE Des weiteren kann Lamantine Software fristlos und ohne Ankündigung oder Haftung gewisse Funktionen und Dienste oder Ihren Zugang zu einigen Teilen oder der Gesamtheit von Sticky Password Software oder der Webseiten von Lamantine Software begrenzen.

EN Lamantine Software may also impose limits on certain features and services or restrict your access to parts or all of Sticky Password Software or the Lamantine Software web site without notice or liability.

alemãoinglês
haftungliability
teilenparts
stickysticky
softwaresoftware
funktionenfeatures
zugangaccess
passwordpassword
ohnewithout
oderor
undand
kannmay
diensteservices
ihrenyour
begrenzenrestrict
weiterento

DE Wenn wir von Open Source Software sprechen, dann beziehen wir uns auf freie Software. Freie Software, die unter Beachtung der jeweiligen Lizenz beliebig benutzt, kopiert, studiert, verändert und weiterverteilt werden kann.

EN When we talk about Open Source software we are referring to free software. Free software that can be freely used, copied, studied, modified, and distributed in compliance with the specific license.

alemãoinglês
softwaresoftware
beachtungcompliance
lizenzlicense
benutztused
kopiertcopied
studiertstudied
verändertmodified
openopen
kanncan
sourcesource
freiefree
undand
wirwe

DE Von Unternehmensintegrations-Software und SDKs bis zu Etikettendesign-Software und Dienstprogrammen, die Konfigurationsaufgaben vereinfachen – Zebra hat genau die Software, mit der Sie die Verfügbarkeit und Leistung Ihres Druckers verbessern können.

EN From enterprise integration software and SDKs, to label design software and utilities that simplify configuration tasks, Zebra has the precise software to enhance your printer uptime and performance.

alemãoinglês
sdkssdks
vereinfachensimplify
zebrazebra
genauprecise
verbessernenhance
verfügbarkeituptime
softwaresoftware
sieyour
undand
leistungperformance
hathas
zuto

DE Durch die Nutzung der Software erkennen Sie an, dass Movavi.com keine Zusicherungen oder Gewährleistungen in Bezug auf Websites oder Informationen gibt, die durch die Software angezeigt werden oder auf die durch die Software zugegriffen wird.

EN By using the Software, you acknowledge that Movavi.com makes no representations or warranties with regard to any sites or information displayed by or accessed through the Software.

alemãoinglês
movavimovavi
websitessites
angezeigtdisplayed
zugegriffenaccessed
bezugregard
erkennenacknowledge
oderor
gewährleistungenwarranties
informationeninformation
softwaresoftware
keineno
dassthat
wirdthe

DE Bestimmte Software von Drittanbietern, die in oder mit der Software zur Verfügung gestellt wird, unterliegt verschiedenen anderen Bestimmungen und Bedingungen, die von den Lizenzgebern dieser Drittanbieter-Software auferlegt werden

EN Certain Third Party Software provided in or with the Software is subject to various other terms and conditions imposed by the licensors of such Third Party Software

alemãoinglês
drittanbieternthird party
auferlegtimposed
oderor
verschiedenenvarious
anderenother
bestimmtecertain
softwaresoftware
inin
unterliegtis subject to
mitwith
bedingungenconditions
undand
diethird

DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt

EN The software which accompanies this license agreement (the "Software") is the property of SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") or its licensors and is protected by copyright law

alemãoinglês
lizenzvereinbarunglicense agreement
eigentumproperty
gmbhgmbh
urheberrechtlichcopyright
geschütztprotected
oderor
softwaresoftware
istis
undand

DE HYBRID Software als "integratives Unternehmen" ausgezeichnet (Gent, Belgien) HYBRID Software, ein Unternehmen der Hybrid Software Group, das innovative Produktivitätssoftware [...]

EN Since October 13th, 2021, we along with our sister companies Global Graphics Software, Meteor Inkjet, and Xitron, now operate [...]

alemãoinglês
softwaresoftware
unternehmencompanies

DE Sämtliche Software (einschließlich in Hardware enthaltener Preload-Software) unterliegt der Endbenutzerlizenzvereinbarung dieser Software. Du willigst ein, dich an diese Endbenutzerlizenzvereinbarungen zu halten.

EN All software (including pre-loaded software contained in hardware) is provided subject to such software's end user license agreement. You agree that you shall be bound to such end user license agreement

alemãoinglês
unterliegtsubject
hardwarehardware
inin
einschließlichincluding
duyou
zuto
softwaresoftware

DE Wenn wir von Open Source Software sprechen, dann beziehen wir uns auf freie Software. Freie Software, die unter Beachtung der jeweiligen Lizenz beliebig benutzt, kopiert, studiert, verändert und weiterverteilt werden kann.

EN When we talk about Open Source software we are referring to free software. Free software that can be freely used, copied, studied, modified, and distributed in compliance with the specific license.

alemãoinglês
softwaresoftware
beachtungcompliance
lizenzlicense
benutztused
kopiertcopied
studiertstudied
verändertmodified
openopen
kanncan
sourcesource
freiefree
undand
wirwe

DE Von Unternehmensintegrations-Software und SDKs bis zu Etikettendesign-Software und Dienstprogrammen, die Konfigurationsaufgaben vereinfachen – Zebra hat genau die Software, mit der Sie die Verfügbarkeit und Leistung Ihres Druckers verbessern können.

EN From enterprise integration software and SDKs, to label design software and utilities that simplify configuration tasks, Zebra has the precise software to enhance your printer uptime and performance.

alemãoinglês
sdkssdks
vereinfachensimplify
zebrazebra
genauprecise
verbessernenhance
verfügbarkeituptime
softwaresoftware
sieyour
undand
leistungperformance
hathas
zuto

DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt

EN The software which accompanies this license agreement (the "Software") is the property of SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") or its licensors and is protected by copyright law

alemãoinglês
lizenzvereinbarunglicense agreement
eigentumproperty
gmbhgmbh
urheberrechtlichcopyright
geschütztprotected
oderor
softwaresoftware
istis
undand

DE Durch die Nutzung der Software erkennen Sie an, dass Movavi.com keine Zusicherungen oder Gewährleistungen in Bezug auf Websites oder Informationen gibt, die durch die Software angezeigt werden oder auf die durch die Software zugegriffen wird.

EN By using the Software, you acknowledge that Movavi.com makes no representations or warranties with regard to any sites or information displayed by or accessed through the Software.

alemãoinglês
movavimovavi
websitessites
angezeigtdisplayed
zugegriffenaccessed
bezugregard
erkennenacknowledge
oderor
gewährleistungenwarranties
informationeninformation
softwaresoftware
keineno
dassthat
wirdthe

DE HYBRID Software als "integratives Unternehmen" ausgezeichnet (Gent, Belgien) HYBRID Software, ein Unternehmen der Hybrid Software Group, das innovative Produktivitätssoftware [...]

EN Our commitment to the Chinese market To better serve our customers in the growing label and packaging market [...]

alemãoinglês
unternehmenmarket
derthe

DE Der Avira Free Software Updater hält Ihre Windows-Software von einer zentralen Stelle aus immer auf dem neuesten Stand. Um Ihren PC vor Sicherheitsbedrohungen zu schützen, ist es unerlässlich, Ihre Software auf dem neuesten Stand zu halten.

EN Avira Free Software Updater keeps your Windows software up to date, all the time, from one central place. Keeping your software up to date is essential to protecting your PC from security threats.

alemãoinglês
aviraavira
softwaresoftware
updaterupdater
zentralencentral
pcpc
sicherheitsbedrohungensecurity threats
windowswindows
freefree
hältkeeps
unerlässlichessential
zuto
schützenprotecting
istis
ausfrom

DE Sollte sich Lamantine Software entscheiden, Gebühren für die Verwendung der Dienste von Sticky Password Software zu erheben, wird Sie Lamantine Software rechtzeitig vor Inkrafttreten davon in Kenntnis setzen.

EN If Lamantine Software decides to charge for the Sticky Password Services, such charges will be disclosed to you prior to their effective date.

alemãoinglês
stickysticky
passwordpassword
softwaresoftware
diensteservices
gebührencharges
sollteif
fürfor
zuto
wirdthe

DE Ein erfolgreiches Softwareunternehmen braucht ein effizientes Betriebszentrum: ein zentrales Backoffice für das Berechtigungsmanagement für Ihre Software, Software-as-a-Service (SaaS) oder Internet der Dinge (IoT) und Lösungen für Embedded Software

EN A successful software business needs an efficient operations center – a central entitlement management back office for your software, Software as a Service (SaaS) or Internet of Things (IoT) and embedded software solutions

alemãoinglês
erfolgreichessuccessful
brauchtneeds
effizientesefficient
zentralescentral
backofficeback office
internetinternet
lösungensolutions
embeddedembedded
softwaresoftware
dingethings
iotiot
saassaas
oderor
ihreyour
eina
fürfor

DE Überprüfen Sie den Softwareherausgeber, überprüfen Sie zertifizierte Bewertungen der Software und lassen Sie jeden Download von einer Antivirus-Software überprüfen, bevor Sie eine neue Software installieren

EN Before deciding to download software, verify the software publisher, read certified reviews and run any downloads through your antivirus software

DE HYBRID Software als "integratives Unternehmen" ausgezeichnet (Gent, Belgien) HYBRID Software, ein Unternehmen der Hybrid Software Group, das innovative Produktivitätssoftware

EN Hybrid Software Group reduces carbon footprint with Ecologi Cambridge UK, 21 December 2021: Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG)

DE Altova Developer Tool Software steht nur für Windows-Umgebungen zur Verfügung. Um unsere Developer Tool Software auf einem Mac einsetzen zu können, müssten Sie eine Software wie z.B. Parallels verwenden.

EN Altova Developer Tool software is only available for Windows. To run our Developer Tool software on a Mac it would be necessary to use software such as Parallels.

alemãoinglês
altovaaltova
developerdeveloper
parallelsparallels
windowswindows
tooltool
softwaresoftware
macmac
unsereour
zuto
ba
verwendenuse
nuronly
umfor

Mostrando 50 de 50 traduções