DE Danach übernahm sie die Positionen der Team- und Abteilungsleitung der Software-Entwicklung bei der HÄVG Rechenzentrum GmbH in Köln
"abteilungsleitung der software entwicklung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Danach übernahm sie die Positionen der Team- und Abteilungsleitung der Software-Entwicklung bei der HÄVG Rechenzentrum GmbH in Köln
EN Afterwards she took over the positions of team and department lead of software development at HÄVG Rechenzentrum GmbH in Cologne
alemão | inglês |
---|---|
übernahm | took over |
positionen | positions |
gmbh | gmbh |
köln | cologne |
software | software |
entwicklung | development |
team | team |
in | in |
und | and |
DE Danach übernahm sie die Positionen der Team- und Abteilungsleitung der Software-Entwicklung bei der HÄVG Rechenzentrum GmbH in Köln
EN Afterwards she took over the positions of team and department lead of software development at HÄVG Rechenzentrum GmbH in Cologne
alemão | inglês |
---|---|
übernahm | took over |
positionen | positions |
gmbh | gmbh |
köln | cologne |
software | software |
entwicklung | development |
team | team |
in | in |
und | and |
DE Danach übernahm sie die Positionen der Team- und Abteilungsleitung der Software-Entwicklung bei der HÄVG Rechenzentrum GmbH in Köln
EN Afterwards she took over the positions of team and department lead of software development at HÄVG Rechenzentrum GmbH in Cologne
alemão | inglês |
---|---|
übernahm | took over |
positionen | positions |
gmbh | gmbh |
köln | cologne |
software | software |
entwicklung | development |
team | team |
in | in |
und | and |
DE Seine Wurzeln liegen in der Programmierung, Projekt- und Abteilungsleitung und in der Beratung und Entwicklung von Anwendungen auf unterschiedlichsten Technologieplattformen.
EN His roots are in programming, project and department management, and application consulting and development on a wide variety of technology platforms.
alemão | inglês |
---|---|
wurzeln | roots |
beratung | consulting |
projekt | project |
liegen | are |
programmierung | programming |
entwicklung | development |
in | in |
und | and |
technologieplattformen | platforms |
auf | on |
anwendungen | application |
DE Seine Wurzeln liegen in der Programmierung, Projekt- und Abteilungsleitung und in der Beratung und Entwicklung von Anwendungen auf unterschiedlichsten Technologieplattformen.
EN His roots are in programming, project and department management, and application consulting and development on a wide variety of technology platforms.
alemão | inglês |
---|---|
wurzeln | roots |
beratung | consulting |
projekt | project |
liegen | are |
programmierung | programming |
entwicklung | development |
in | in |
und | and |
technologieplattformen | platforms |
auf | on |
anwendungen | application |
DE Assistentin der Abteilungsleitung
EN Assistant to head of department
alemão | inglês |
---|---|
der | of |
DE Abteilungsleitung Kommunikation / Ehrengast
EN Head of Communications / Guest of Honour
alemão | inglês |
---|---|
kommunikation | communications |
DE Abteilungsleitung Integraler Insassen- & Partnerschutz
EN Department Head, Integral Passenger & Partner Protection
alemão | inglês |
---|---|
integraler | integral |
amp | amp |
DE Tanja Frach Abteilungsleitung Veranstaltungen Kultur & Sport
EN Tanja Frach Head of Events Culture & Sports
alemão | inglês |
---|---|
veranstaltungen | events |
kultur | culture |
amp | amp |
sport | sports |
DE Janina Schulzki Abteilungsleitung Kommunikation und Vertrieb
EN Janina Schulzki Head of Communication and Distribution
alemão | inglês |
---|---|
kommunikation | communication |
vertrieb | distribution |
und | and |
DE Sandra Leidig Stellv. Abteilungsleitung Kommunikation und Vertrieb
EN Sandra Leidig Deputy Head of Communication and Distribution
alemão | inglês |
---|---|
sandra | sandra |
kommunikation | communication |
vertrieb | distribution |
und | and |
DE Sven Putensen Abteilungsleitung Veranstaltungstechnik
EN Sven Putensen Head of Event Engineering
alemão | inglês |
---|---|
sven | sven |
DE Christian Werner Stellv. Abteilungsleitung Veranstaltungstechnik
EN Christian Werner Deputy Head of Event Engineering
alemão | inglês |
---|---|
christian | christian |
werner | werner |
DE Katrin Huneke Abteilungsleitung Veranstaltungen
EN Katrin Huneke Project Manager Catering
alemão | inglês |
---|---|
katrin | katrin |
DE Andrea Wagner,itl AG, Abteilungsleitung Technische Dokumentation
EN Andrea Wagner,itl AG, Director Technical Documentation
DE Projektmanagement-Software Projektmanagement-Software-Bewertung Projektmanagement-Software-Bewertungen Bewertung von Projektmanagement-Software Bewertungsportale Bewertungen Bewertungen von Projektmanagement-Software Portale
EN Project Management Software Tools & Software Advice
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
DE Projektmanagement-Software Projektmanagement-Software-Bewertung Projektmanagement-Software-Bewertungen Bewertung von Projektmanagement-Software Bewertungsportale Bewertungen Bewertungen von Projektmanagement-Software Portale
EN Project Management Software Tools & Software Advice
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
DE 1982 war er Mitgründer der SQS Software Quality Systems AG, als neuen Service für unabhängige Software-Tests, Software-Qualitätssicherung und Software-Qualitätsmanagement
EN In 1982 he co-founded SQS Software Quality Systems AG as a new service for independent testing and quality assurance
alemão | inglês |
---|---|
quality | quality |
neuen | new |
unabhängige | independent |
sqs | sqs |
ag | ag |
tests | testing |
er | he |
software | software |
service | service |
und | and |
systems | systems |
für | for |
war | a |
als | as |
DE 1982 war er Mitgründer der SQS Software Quality Systems AG, als neuen Service für unabhängige Software-Tests, Software-Qualitätssicherung und Software-Qualitätsmanagement
EN In 1982 he co-founded SQS Software Quality Systems AG as a new service for independent testing and quality assurance
alemão | inglês |
---|---|
quality | quality |
neuen | new |
unabhängige | independent |
sqs | sqs |
ag | ag |
tests | testing |
er | he |
software | software |
service | service |
und | and |
systems | systems |
für | for |
war | a |
als | as |
DE EULA (Endbenutzer-Lizenzvertrag) für den Gebrauch der Software „Sticky Password“ („Sticky Password Software“), die Ihnen von Lamantine Software, Hersteller und Inhaber aller Rechte an dieser Software, zur Verfügung gestellt wird.
EN EULA (End User License Agreement) for the use of Sticky Password, provided by Lamantine Software, producer of Sticky Password Software and owner of all rights in the software.
alemão | inglês |
---|---|
eula | eula |
gebrauch | use |
password | password |
software | software |
hersteller | producer |
rechte | rights |
inhaber | owner |
und | and |
von | by |
die | of |
für | end |
DE Sequenzer-Software Mastering-Software Audio- & FX-Plugins Virtuelle Instrumente & Sampler Sound-Libraries Notationssoftware Updates & Upgrades Sonstige Software Zubehör für Software SALE
EN Sequencer Software Mastering Software Audio & FX Plugins Virtual Instruments & Samplers Sound Libraries Notation Software Updates & Upgrades Other Software Accessories for Software SALE
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
virtuelle | virtual |
instrumente | instruments |
sonstige | other |
software | software |
zubehör | accessories |
für | for |
sale | sale |
sequenzer | sequencer |
mastering | mastering |
fx | fx |
plugins | plugins |
libraries | libraries |
updates | updates |
upgrades | upgrades |
sound | sound |
DE Bezeichnet (a) jede Software, die Software enthält, die als freie Software, Open Source-Software (z
EN means Monotype GmbH which operates www.linotype.com, its successors and assigns, its parent and affiliated corporations (including Monotype Imaging Inc., MyFonts Inc
alemão | inglês |
---|---|
die | and |
enthält | which |
DE Der Endbenutzer darf keinem Gerät die Nutzung der Software oder der Benutzeroberfläche der Software gestatten, es sei denn, das Gerät verfügt über eine separate Lizenz für die Software
EN End User may not permit any Device to Use the Software or the Software’s user interface unless the Device has a separate license for the Software
alemão | inglês |
---|---|
endbenutzer | end user |
gestatten | permit |
lizenz | license |
es sei denn | unless |
gerät | device |
oder | or |
separate | separate |
software | software |
nutzung | use |
benutzeroberfläche | user interface |
eine | a |
für | for |
DE der Schriften-Software erfolgt dann, wenn eine Einzelperson in der Lage ist, Befehle zu erteilen (per Tastatur oder anderweitig), die durch die Schriften-Software ausgeführt werden, unabhängig vom Speicherort der Schriften-Software
EN means Use of the Font Software for your customary personal or internal business purposes and shall not mean any distribution whatsoever of the Font Software or any component or Derivative Work thereof
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
oder | or |
zu | means |
werden | shall |
in | internal |
DE Die Apache-Lizenz ist eine durch die Free Software Foundation anerkannte Freie-Software-Lizenz der Apache Software Foundation. Der vollständige Text ist hier verfügbar - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
EN The Apache License is a permissive free software license written by the Apache Software Foundation (ASF). Its full text is available here - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
apache | apache |
http | http |
org | org |
vollständige | full |
lizenz | license |
licenses | licenses |
foundation | foundation |
text | text |
hier | here |
verfügbar | available |
ist | is |
eine | a |
free | free |
durch | by |
der | the |
DE Sie dürfen die Software nicht ändern oder Lizenzierungs- oder Steuerungsfunktionen der Software deaktivieren, es sei denn, die Programmierfunktionen der Software sehen dies vor
EN You may not modify the Software or disable any licensing or control features of the Software except as an intended part of the Software programming features
alemão | inglês |
---|---|
deaktivieren | disable |
software | software |
oder | or |
nicht | not |
die | modify |
DE Die Software ist Eigentum von und urheberrechtlich geschützt von Movavi.com. Ihre Lizenz verleiht Ihnen kein Eigentum an der Software und wird nicht als Verkauf eines Rechts an der Software ausgelegt.
EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.
alemão | inglês |
---|---|
movavi | movavi |
lizenz | license |
verkauf | sale |
ausgelegt | construed |
urheberrechtlich geschützt | copyrighted |
software | software |
eigentum | ownership |
ihre | your |
kein | no |
nicht | not |
und | and |
als | as |
wird | the |
DE Ihre Nutzung der Software von Drittanbietern unterliegt den jeweiligen Lizenzen für die Software von Drittanbietern, die Sie in der Software einsehen können, und wird durch diese geregelt.
EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.
alemão | inglês |
---|---|
drittanbietern | third party |
lizenzen | licenses |
einsehen | view |
jeweiligen | respective |
software | software |
unterliegt | is subject to |
nutzung | use |
ihre | your |
und | and |
für | for |
die | third |
DE Die Apache-Lizenz ist eine durch die Free Software Foundation anerkannte Freie-Software-Lizenz der Apache Software Foundation. Der vollständige Text ist hier verfügbar - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
EN The Apache License is a permissive free software license written by the Apache Software Foundation (ASF). Its full text is available here - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
apache | apache |
http | http |
org | org |
vollständige | full |
lizenz | license |
licenses | licenses |
foundation | foundation |
text | text |
hier | here |
verfügbar | available |
ist | is |
eine | a |
free | free |
durch | by |
der | the |
DE Sie dürfen die Software nicht ändern oder Lizenzierungs- oder Steuerungsfunktionen der Software deaktivieren, es sei denn, die Programmierfunktionen der Software sehen dies vor
EN You may not modify the Software or disable any licensing or control features of the Software except as an intended part of the Software programming features
alemão | inglês |
---|---|
deaktivieren | disable |
software | software |
oder | or |
nicht | not |
die | modify |
DE Die Software ist Eigentum von und urheberrechtlich geschützt von Movavi.com. Ihre Lizenz verleiht Ihnen kein Eigentum an der Software und wird nicht als Verkauf eines Rechts an der Software ausgelegt.
EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.
alemão | inglês |
---|---|
movavi | movavi |
lizenz | license |
verkauf | sale |
ausgelegt | construed |
urheberrechtlich geschützt | copyrighted |
software | software |
eigentum | ownership |
ihre | your |
kein | no |
nicht | not |
und | and |
als | as |
wird | the |
DE Des weiteren kann Lamantine Software fristlos und ohne Ankündigung oder Haftung gewisse Funktionen und Dienste oder Ihren Zugang zu einigen Teilen oder der Gesamtheit von Sticky Password Software oder der Webseiten von Lamantine Software begrenzen.
EN Lamantine Software may also impose limits on certain features and services or restrict your access to parts or all of Sticky Password Software or the Lamantine Software web site without notice or liability.
alemão | inglês |
---|---|
haftung | liability |
teilen | parts |
sticky | sticky |
software | software |
funktionen | features |
zugang | access |
password | password |
ohne | without |
oder | or |
und | and |
kann | may |
dienste | services |
ihren | your |
begrenzen | restrict |
weiteren | to |
DE Wenn wir von Open Source Software sprechen, dann beziehen wir uns auf freie Software. Freie Software, die unter Beachtung der jeweiligen Lizenz beliebig benutzt, kopiert, studiert, verändert und weiterverteilt werden kann.
EN When we talk about Open Source software we are referring to free software. Free software that can be freely used, copied, studied, modified, and distributed in compliance with the specific license.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
beachtung | compliance |
lizenz | license |
benutzt | used |
kopiert | copied |
studiert | studied |
verändert | modified |
open | open |
kann | can |
source | source |
freie | free |
und | and |
wir | we |
DE Von Unternehmensintegrations-Software und SDKs bis zu Etikettendesign-Software und Dienstprogrammen, die Konfigurationsaufgaben vereinfachen – Zebra hat genau die Software, mit der Sie die Verfügbarkeit und Leistung Ihres Druckers verbessern können.
EN From enterprise integration software and SDKs, to label design software and utilities that simplify configuration tasks, Zebra has the precise software to enhance your printer uptime and performance.
alemão | inglês |
---|---|
sdks | sdks |
vereinfachen | simplify |
zebra | zebra |
genau | precise |
verbessern | enhance |
verfügbarkeit | uptime |
software | software |
sie | your |
und | and |
leistung | performance |
hat | has |
zu | to |
DE Durch die Nutzung der Software erkennen Sie an, dass Movavi.com keine Zusicherungen oder Gewährleistungen in Bezug auf Websites oder Informationen gibt, die durch die Software angezeigt werden oder auf die durch die Software zugegriffen wird.
EN By using the Software, you acknowledge that Movavi.com makes no representations or warranties with regard to any sites or information displayed by or accessed through the Software.
alemão | inglês |
---|---|
movavi | movavi |
websites | sites |
angezeigt | displayed |
zugegriffen | accessed |
bezug | regard |
erkennen | acknowledge |
oder | or |
gewährleistungen | warranties |
informationen | information |
software | software |
keine | no |
dass | that |
wird | the |
DE Bestimmte Software von Drittanbietern, die in oder mit der Software zur Verfügung gestellt wird, unterliegt verschiedenen anderen Bestimmungen und Bedingungen, die von den Lizenzgebern dieser Drittanbieter-Software auferlegt werden
EN Certain Third Party Software provided in or with the Software is subject to various other terms and conditions imposed by the licensors of such Third Party Software
alemão | inglês |
---|---|
drittanbietern | third party |
auferlegt | imposed |
oder | or |
verschiedenen | various |
anderen | other |
bestimmte | certain |
software | software |
in | in |
unterliegt | is subject to |
mit | with |
bedingungen | conditions |
und | and |
die | third |
DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt
EN The software which accompanies this license agreement (the "Software") is the property of SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") or its licensors and is protected by copyright law
alemão | inglês |
---|---|
lizenzvereinbarung | license agreement |
eigentum | property |
gmbh | gmbh |
urheberrechtlich | copyright |
geschützt | protected |
oder | or |
software | software |
ist | is |
und | and |
DE HYBRID Software als "integratives Unternehmen" ausgezeichnet (Gent, Belgien) HYBRID Software, ein Unternehmen der Hybrid Software Group, das innovative Produktivitätssoftware [...]
EN Since October 13th, 2021, we along with our sister companies Global Graphics Software, Meteor Inkjet, and Xitron, now operate [...]
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
unternehmen | companies |
DE Sämtliche Software (einschließlich in Hardware enthaltener Preload-Software) unterliegt der Endbenutzerlizenzvereinbarung dieser Software. Du willigst ein, dich an diese Endbenutzerlizenzvereinbarungen zu halten.
EN All software (including pre-loaded software contained in hardware) is provided subject to such software's end user license agreement. You agree that you shall be bound to such end user license agreement
alemão | inglês |
---|---|
unterliegt | subject |
hardware | hardware |
in | in |
einschließlich | including |
du | you |
zu | to |
software | software |
DE Wenn wir von Open Source Software sprechen, dann beziehen wir uns auf freie Software. Freie Software, die unter Beachtung der jeweiligen Lizenz beliebig benutzt, kopiert, studiert, verändert und weiterverteilt werden kann.
EN When we talk about Open Source software we are referring to free software. Free software that can be freely used, copied, studied, modified, and distributed in compliance with the specific license.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
beachtung | compliance |
lizenz | license |
benutzt | used |
kopiert | copied |
studiert | studied |
verändert | modified |
open | open |
kann | can |
source | source |
freie | free |
und | and |
wir | we |
DE Von Unternehmensintegrations-Software und SDKs bis zu Etikettendesign-Software und Dienstprogrammen, die Konfigurationsaufgaben vereinfachen – Zebra hat genau die Software, mit der Sie die Verfügbarkeit und Leistung Ihres Druckers verbessern können.
EN From enterprise integration software and SDKs, to label design software and utilities that simplify configuration tasks, Zebra has the precise software to enhance your printer uptime and performance.
alemão | inglês |
---|---|
sdks | sdks |
vereinfachen | simplify |
zebra | zebra |
genau | precise |
verbessern | enhance |
verfügbarkeit | uptime |
software | software |
sie | your |
und | and |
leistung | performance |
hat | has |
zu | to |
DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt
EN The software which accompanies this license agreement (the "Software") is the property of SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") or its licensors and is protected by copyright law
alemão | inglês |
---|---|
lizenzvereinbarung | license agreement |
eigentum | property |
gmbh | gmbh |
urheberrechtlich | copyright |
geschützt | protected |
oder | or |
software | software |
ist | is |
und | and |
DE Durch die Nutzung der Software erkennen Sie an, dass Movavi.com keine Zusicherungen oder Gewährleistungen in Bezug auf Websites oder Informationen gibt, die durch die Software angezeigt werden oder auf die durch die Software zugegriffen wird.
EN By using the Software, you acknowledge that Movavi.com makes no representations or warranties with regard to any sites or information displayed by or accessed through the Software.
alemão | inglês |
---|---|
movavi | movavi |
websites | sites |
angezeigt | displayed |
zugegriffen | accessed |
bezug | regard |
erkennen | acknowledge |
oder | or |
gewährleistungen | warranties |
informationen | information |
software | software |
keine | no |
dass | that |
wird | the |
DE HYBRID Software als "integratives Unternehmen" ausgezeichnet (Gent, Belgien) HYBRID Software, ein Unternehmen der Hybrid Software Group, das innovative Produktivitätssoftware [...]
EN Our commitment to the Chinese market To better serve our customers in the growing label and packaging market [...]
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | market |
der | the |
DE Der Avira Free Software Updater hält Ihre Windows-Software von einer zentralen Stelle aus immer auf dem neuesten Stand. Um Ihren PC vor Sicherheitsbedrohungen zu schützen, ist es unerlässlich, Ihre Software auf dem neuesten Stand zu halten.
EN Avira Free Software Updater keeps your Windows software up to date, all the time, from one central place. Keeping your software up to date is essential to protecting your PC from security threats.
alemão | inglês |
---|---|
avira | avira |
software | software |
updater | updater |
zentralen | central |
pc | pc |
sicherheitsbedrohungen | security threats |
windows | windows |
free | free |
hält | keeps |
unerlässlich | essential |
zu | to |
schützen | protecting |
ist | is |
aus | from |
DE Sollte sich Lamantine Software entscheiden, Gebühren für die Verwendung der Dienste von Sticky Password Software zu erheben, wird Sie Lamantine Software rechtzeitig vor Inkrafttreten davon in Kenntnis setzen.
EN If Lamantine Software decides to charge for the Sticky Password Services, such charges will be disclosed to you prior to their effective date.
alemão | inglês |
---|---|
sticky | sticky |
password | password |
software | software |
dienste | services |
gebühren | charges |
sollte | if |
für | for |
zu | to |
wird | the |
DE Ein erfolgreiches Softwareunternehmen braucht ein effizientes Betriebszentrum: ein zentrales Backoffice für das Berechtigungsmanagement für Ihre Software, Software-as-a-Service (SaaS) oder Internet der Dinge (IoT) und Lösungen für Embedded Software
EN A successful software business needs an efficient operations center – a central entitlement management back office for your software, Software as a Service (SaaS) or Internet of Things (IoT) and embedded software solutions
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreiches | successful |
braucht | needs |
effizientes | efficient |
zentrales | central |
backoffice | back office |
internet | internet |
lösungen | solutions |
embedded | embedded |
software | software |
dinge | things |
iot | iot |
saas | saas |
oder | or |
ihre | your |
ein | a |
für | for |
DE Überprüfen Sie den Softwareherausgeber, überprüfen Sie zertifizierte Bewertungen der Software und lassen Sie jeden Download von einer Antivirus-Software überprüfen, bevor Sie eine neue Software installieren
EN Before deciding to download software, verify the software publisher, read certified reviews and run any downloads through your antivirus software
DE HYBRID Software als "integratives Unternehmen" ausgezeichnet (Gent, Belgien) HYBRID Software, ein Unternehmen der Hybrid Software Group, das innovative Produktivitätssoftware
EN Hybrid Software Group reduces carbon footprint with Ecologi Cambridge UK, 21 December 2021: Hybrid Software Group PLC (Euronext: HYSG)
DE Altova Developer Tool Software steht nur für Windows-Umgebungen zur Verfügung. Um unsere Developer Tool Software auf einem Mac einsetzen zu können, müssten Sie eine Software wie z.B. Parallels verwenden.
EN Altova Developer Tool software is only available for Windows. To run our Developer Tool software on a Mac it would be necessary to use software such as Parallels.
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
developer | developer |
parallels | parallels |
windows | windows |
tool | tool |
software | software |
mac | mac |
unsere | our |
zu | to |
b | a |
verwenden | use |
nur | only |
um | for |
Mostrando 50 de 50 traduções