DE Sämtliche Software (einschließlich in Hardware enthaltener Preload-Software) unterliegt der Endbenutzerlizenzvereinbarung dieser Software. Du willigst ein, dich an diese Endbenutzerlizenzvereinbarungen zu halten.
"sämtliche software" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Sämtliche Software (einschließlich in Hardware enthaltener Preload-Software) unterliegt der Endbenutzerlizenzvereinbarung dieser Software. Du willigst ein, dich an diese Endbenutzerlizenzvereinbarungen zu halten.
EN All software (including pre-loaded software contained in hardware) is provided subject to such software's end user license agreement. You agree that you shall be bound to such end user license agreement
alemão | inglês |
---|---|
unterliegt | subject |
hardware | hardware |
in | in |
einschließlich | including |
du | you |
zu | to |
software | software |
DE Projektmanagement-Software Projektmanagement-Software-Bewertung Projektmanagement-Software-Bewertungen Bewertung von Projektmanagement-Software Bewertungsportale Bewertungen Bewertungen von Projektmanagement-Software Portale
EN Project Management Software Tools & Software Advice
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
DE Projektmanagement-Software Projektmanagement-Software-Bewertung Projektmanagement-Software-Bewertungen Bewertung von Projektmanagement-Software Bewertungsportale Bewertungen Bewertungen von Projektmanagement-Software Portale
EN Project Management Software Tools & Software Advice
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
DE Software: Sämtliche für den Download von dieser Website bereitgestellte Software ist das urheberrechtlich geschützte Werk von Profoto und/oder dessen Drittlizenzgebern
EN Software: Any software that is made available to download from this Website is the copyrighted work of Profoto and/or its various third party licensors
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
werk | work |
profoto | profoto |
oder | or |
download | download |
website | website |
und | and |
ist | is |
den | the |
von | of |
sämtliche | to |
DE Sequenzer-Software Mastering-Software Audio- & FX-Plugins Virtuelle Instrumente & Sampler Sound-Libraries Notationssoftware Updates & Upgrades Sonstige Software Zubehör für Software SALE
EN Sequencer Software Mastering Software Audio & FX Plugins Virtual Instruments & Samplers Sound Libraries Notation Software Updates & Upgrades Other Software Accessories for Software SALE
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
virtuelle | virtual |
instrumente | instruments |
sonstige | other |
software | software |
zubehör | accessories |
für | for |
sale | sale |
sequenzer | sequencer |
mastering | mastering |
fx | fx |
plugins | plugins |
libraries | libraries |
updates | updates |
upgrades | upgrades |
sound | sound |
DE 1982 war er Mitgründer der SQS Software Quality Systems AG, als neuen Service für unabhängige Software-Tests, Software-Qualitätssicherung und Software-Qualitätsmanagement
EN In 1982 he co-founded SQS Software Quality Systems AG as a new service for independent testing and quality assurance
alemão | inglês |
---|---|
quality | quality |
neuen | new |
unabhängige | independent |
sqs | sqs |
ag | ag |
tests | testing |
er | he |
software | software |
service | service |
und | and |
systems | systems |
für | for |
war | a |
als | as |
DE 1982 war er Mitgründer der SQS Software Quality Systems AG, als neuen Service für unabhängige Software-Tests, Software-Qualitätssicherung und Software-Qualitätsmanagement
EN In 1982 he co-founded SQS Software Quality Systems AG as a new service for independent testing and quality assurance
alemão | inglês |
---|---|
quality | quality |
neuen | new |
unabhängige | independent |
sqs | sqs |
ag | ag |
tests | testing |
er | he |
software | software |
service | service |
und | and |
systems | systems |
für | for |
war | a |
als | as |
DE EULA (Endbenutzer-Lizenzvertrag) für den Gebrauch der Software „Sticky Password“ („Sticky Password Software“), die Ihnen von Lamantine Software, Hersteller und Inhaber aller Rechte an dieser Software, zur Verfügung gestellt wird.
EN EULA (End User License Agreement) for the use of Sticky Password, provided by Lamantine Software, producer of Sticky Password Software and owner of all rights in the software.
alemão | inglês |
---|---|
eula | eula |
gebrauch | use |
password | password |
software | software |
hersteller | producer |
rechte | rights |
inhaber | owner |
und | and |
von | by |
die | of |
für | end |
DE Bezeichnet (a) jede Software, die Software enthält, die als freie Software, Open Source-Software (z
EN means Monotype GmbH which operates www.linotype.com, its successors and assigns, its parent and affiliated corporations (including Monotype Imaging Inc., MyFonts Inc
alemão | inglês |
---|---|
die | and |
enthält | which |
DE Sie erkennen an und erklären sich damit einverstanden, dass wir und/oder unsere Lizenzgeber sämtliche Rechte am geistigen Eigentum an den Services und der damit verbundenen Software und Anwendungen und den Beekeeper-Daten innehaben
EN You acknowledge and agree that we and/or our licensors own all Intellectual Property Rights in the Services and all related software and applications, the Beekeeper Data
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
oder | or |
services | services |
software | software |
anwendungen | applications |
rechte | rights |
erkennen | acknowledge |
eigentum | property |
verbundenen | related |
und | and |
einverstanden | agree |
unsere | our |
geistigen | intellectual |
dass | that |
wir | we |
den | the |
DE Dies und die schwer nachvollziehbare Lizenzpolitik von Microsoft haben das Institut dazu bewegt, pünktlich zum neuen Jahrzehnt sämtliche Windows-Instanzen aus dem Serverumfeld mit alternativen Produkten zu ersetzen ? sofern möglich Freie Software.
EN This and Microsoft?s hard-to-understand licensing policy have led the Institute to replace all Windows instances from the server environment with alternative products ? if possible with Open and Free Software.
alemão | inglês |
---|---|
schwer | hard |
institut | institute |
alternativen | alternative |
ersetzen | replace |
möglich | possible |
s | s |
microsoft | microsoft |
freie | free |
software | software |
windows | windows |
mit | with |
zu | to |
sofern | if |
und | and |
instanzen | instances |
aus | from |
dies | this |
DE Bei diesem kostenfreien Test arbeiten Sie in einer vorkonfigurierten Cloud-Umgebung, Sie müssen keine Software herunterladen oder installieren. Eine umfassende Anleitung erklärt sämtliche Schritte – es könnte nicht einfacher sein!
EN This free test drive launches a pre-configured environment running in the cloud. There's no software to download or install. Just follow the comprehensive tutorial. It couldn't be simpler.
alemão | inglês |
---|---|
test | test |
umgebung | environment |
cloud | cloud |
software | software |
oder | or |
umfassende | comprehensive |
anleitung | tutorial |
herunterladen | download |
installieren | install |
einfacher | simpler |
in | in |
eine | a |
DE Anstatt Software bereitzustellen, können wir den Agent für Sie hosten: Sämtliche Webanfragen werden zur Erkennung und Blockierung an unsere Cloud Engine weitergeleitet.
EN Instead of deploying software, we can host the agent for you: all web requests are redirected to our Cloud Engine for detection and blocking.
alemão | inglês |
---|---|
agent | agent |
hosten | host |
erkennung | detection |
blockierung | blocking |
weitergeleitet | redirected |
software | software |
cloud | cloud |
engine | engine |
können | can |
an | requests |
unsere | our |
wir | we |
für | for |
und | and |
bereitzustellen | to |
den | the |
DE Wenn Sie Software oder sonstige Elemente von der PostFinance-Website herunterladen oder auf andere Weise vervielfältigen, bleiben sämtliche Rechte bei PostFinance.
EN PostFinance retains all rights if you download software or other elements from the PostFinance website or duplicate material in any other way.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
rechte | rights |
postfinance | postfinance |
oder | or |
herunterladen | download |
sämtliche | any |
website | website |
wenn | if |
bleiben | all |
elemente | elements |
andere | other |
weise | way |
der | the |
DE Sämtliche Software für Dynamic DNS ist mit unserer Plattform kompatibel. Der DDClient ist ein konformer Dynamic DNS Client. Folgen Sie diesen Schritten um die Installation auf Debian oder auf Ubuntu durchzuführen:
EN All software for dynamic DNS is compatible with our platform. DDClient is a compliant dynamic DNS client. To install on Debian or Ubuntu, please follow these steps:
alemão | inglês |
---|---|
dynamic | dynamic |
dns | dns |
client | client |
debian | debian |
ubuntu | ubuntu |
ddclient | ddclient |
software | software |
plattform | platform |
oder | or |
folgen | follow |
installation | install |
ein | a |
ist | is |
sämtliche | to |
sie | steps |
mit | with |
um | for |
unserer | our |
DE Verbinden Sie Ihre Software-Lösungen mit MT4-/MT5-Plattformen mit unserer API und nutzen Sie sämtliche Möglichkeiten der Plattform. Sie müssen sich nicht um komplexe Installationen kümmern.
EN Connect any of your software with MT4/MT5 platforms with our API and expand all platform capabilities. No need to worry about complex installations.
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeiten | capabilities |
komplexe | complex |
installationen | installations |
api | api |
software | software |
plattform | platform |
und | and |
plattformen | platforms |
sie | need |
kümmern | worry |
sämtliche | to |
nicht | no |
mit | with |
unserer | of |
DE Mit einer Kundenservice Software verwalten Sie sämtliche Bereiche der Kundenbeziehung
EN Customer service software is a tool that helps you manage all aspects of customer relations
alemão | inglês |
---|---|
kundenservice | customer service |
software | software |
verwalten | manage |
sie | you |
sämtliche | that |
einer | a |
der | of |
DE Mit Testautomatisierung decken Sie alle möglichen Szenarien der Software-Funktionalität ab und können sämtliche Entwicklungsschritte auf mehreren Plattformen parallel testen
EN It covers all possible scenarios of software functionality and then checks its performance on multiple platforms in parallel
alemão | inglês |
---|---|
szenarien | scenarios |
parallel | parallel |
funktionalität | functionality |
möglichen | possible |
können | performance |
plattformen | platforms |
software | software |
alle | all |
und | and |
auf | on |
der | of |
mehreren | multiple |
DE Sämtliche Hardwarekomponenten sowie die Software müssen in gewissen Zyklen verbessert werden, um die Marktposition zu bewahren.
EN All of the hardware components as well as the software must be improved in certain cycles in order to maintain the acquired market position.
alemão | inglês |
---|---|
hardwarekomponenten | hardware components |
verbessert | improved |
marktposition | market position |
software | software |
in | in |
zu | to |
die | the |
DE Mit Software Verteilung in der Leuchter CLOUD, dem modernen Client Management, werden Applikationen für sämtliche Arbeitsplätze zentralisiert bereitgestellt und verteilt.
EN With Software Distribution of Leuchter CLOUD, today’s Client Management, applications for all workplaces are provided and distributed centrally.
alemão | inglês |
---|---|
verteilung | distribution |
cloud | cloud |
client | client |
management | management |
arbeitsplätze | workplaces |
verteilt | distributed |
software | software |
und | and |
mit | with |
für | for |
werden | are |
der | of |
in | provided |
applikationen | applications |
DE Sämtliche theoretische Artikelbestände, die von der Zentrale an ihre Filialen gesendet werden, können über unsere Mobile ERP Software übermittelt werden
EN All theoretical article stocks that are sent from the head office to your branches can be transmitted via our mobile ERP software
alemão | inglês |
---|---|
theoretische | theoretical |
filialen | branches |
mobile | mobile |
erp | erp |
software | software |
unsere | our |
übermittelt | transmitted |
gesendet | sent |
ihre | your |
können | can |
sämtliche | to |
der | the |
DE eigenentwickelte Software-Plattform für sämtliche digitale InStore Lösungen
EN in-house software platform for all digital in-store solutions
alemão | inglês |
---|---|
digitale | digital |
lösungen | solutions |
software | software |
plattform | platform |
für | for |
sämtliche | all |
DE Sämtliche Software für den Zugriff auf Daten und Anwendungen befindet sich auf dem Stick.
EN The stick provides all the software needed to access data and applications.
alemão | inglês |
---|---|
stick | stick |
anwendungen | applications |
software | software |
zugriff | access |
daten | data |
befindet | to |
und | and |
den | the |
DE 12.2 Sämtliche Rechte an der Software und der zugehörigen Dokumentation, insbesondere die Ausübung sämtlicher vermögensrechtlicher Befugnisse, stehen ausschließlich AppYourself zu
EN 12.2 All rights to the software and the associated documentation, in particular the exercise of all proprietary rights, are exclusively vested in AppYourself
alemão | inglês |
---|---|
zugehörigen | associated |
dokumentation | documentation |
ausschließlich | exclusively |
rechte | rights |
sämtlicher | all |
software | software |
ausübung | exercise |
zu | to |
und | and |
stehen | are |
DE Dazu leitet die offene Software-Plattform sämtliche Informationen und Signale der Maschinen an einen Industrie-Rechner von Mitsubishi Electric weiter und wandelt sie in ein MQTT-Protokoll um.
EN The open software platform forwards all information and signals from the machines to an industrial computer from Mitsubishi Electric and converts them into an MQTT protocol.
alemão | inglês |
---|---|
offene | open |
informationen | information |
signale | signals |
maschinen | machines |
electric | electric |
industrie | industrial |
rechner | computer |
mitsubishi | mitsubishi |
mqtt | mqtt |
protokoll | protocol |
software | software |
plattform | platform |
und | and |
DE Sämtliche notwendige Software für ein Projekt lokal zu installieren, ist mühsam
EN Instead of setting up all the needed software, just use Local Beach
alemão | inglês |
---|---|
notwendige | needed |
lokal | local |
software | software |
ein | the |
zu | of |
DE Dienstprogramme und Tools für die Anwendungsentwicklung, die Softwareerstellung, Tests sowie sämtliche Aspekte des Software-Entwicklungszyklus
EN Utilities and tools for application development, software deployment, testing and all aspects of the software development life-cycle
alemão | inglês |
---|---|
dienstprogramme | utilities |
anwendungsentwicklung | application development |
aspekte | aspects |
tools | tools |
software | software |
tests | testing |
für | for |
und | and |
sämtliche | and all |
des | the |
DE Bei diesem kostenfreien Test arbeiten Sie in einer vorkonfigurierten Cloud-Umgebung, Sie müssen keine Software herunterladen oder installieren. Eine umfassende Anleitung erklärt sämtliche Schritte – es könnte nicht einfacher sein!
EN This free test drive launches a pre-configured environment running in the cloud. There's no software to download or install. Just follow the comprehensive tutorial. It couldn't be simpler.
alemão | inglês |
---|---|
test | test |
umgebung | environment |
cloud | cloud |
software | software |
oder | or |
umfassende | comprehensive |
anleitung | tutorial |
herunterladen | download |
installieren | install |
einfacher | simpler |
in | in |
eine | a |
DE Sämtliche Software für Dynamic DNS ist mit unserer Plattform kompatibel. Der DDClient ist ein konformer Dynamic DNS Client. Folgen Sie diesen Schritten um die Installation auf Debian oder auf Ubuntu durchzuführen:
EN All software for dynamic DNS is compatible with our platform. DDClient is a compliant dynamic DNS client. To install on Debian or Ubuntu, please follow these steps:
alemão | inglês |
---|---|
dynamic | dynamic |
dns | dns |
client | client |
debian | debian |
ubuntu | ubuntu |
ddclient | ddclient |
software | software |
plattform | platform |
oder | or |
folgen | follow |
installation | install |
ein | a |
ist | is |
sämtliche | to |
sie | steps |
mit | with |
um | for |
unserer | our |
DE Dazu leitet die offene Software-Plattform sämtliche Informationen und Signale der Maschinen an einen Industrie-Rechner von Mitsubishi Electric weiter und wandelt sie in ein MQTT-Protokoll um.
EN The open software platform forwards all information and signals from the machines to an industrial computer from Mitsubishi Electric and converts them into an MQTT protocol.
alemão | inglês |
---|---|
offene | open |
informationen | information |
signale | signals |
maschinen | machines |
electric | electric |
industrie | industrial |
rechner | computer |
mitsubishi | mitsubishi |
mqtt | mqtt |
protokoll | protocol |
software | software |
plattform | platform |
und | and |
DE Mit einer Kundenservice Software verwalten Sie sämtliche Bereiche der Kundenbeziehung
EN An inbound call center software is a tool that helps you manage all aspects of customer relations
alemão | inglês |
---|---|
verwalten | manage |
software | software |
sie | you |
sämtliche | that |
einer | a |
der | of |
DE Wir verwalten mit der KACE Systems Management Appliance sämtliche Softwarebereitstellungen und -upgrades in unseren Netzwerken für alle Endpunkte. Bevor wir KACE hatten, war es schwierig für uns, Software konstant auf einem aktuellen Stand zu halten.
EN We use the KACE Systems Management Appliance for managing all the software deployments and upgrades in our networks for all of our endpoints. Before we had KACE, we found it challenging to keep software constantly updated.
alemão | inglês |
---|---|
kace | kace |
appliance | appliance |
endpunkte | endpoints |
schwierig | challenging |
konstant | constantly |
upgrades | upgrades |
aktuellen | updated |
management | management |
netzwerken | networks |
es | it |
software | software |
in | in |
verwalten | managing |
systems | systems |
für | for |
halten | to keep |
alle | all |
wir | we |
mit | our |
zu | to |
und | and |
DE Verwenden Sie Ouriginal, um Plagiate effektiv zu unterstützen, indem Sie einfach sämtliche Inhalte vor der Veröffentlichung mit der Software überprüfen
EN Use Ouriginal to prevent plagiarism effectively by simply uploading every content piece to the software prior to publication
alemão | inglês |
---|---|
effektiv | effectively |
einfach | simply |
inhalte | content |
veröffentlichung | publication |
indem | by |
software | software |
verwenden | use |
zu | to |
der | piece |
sie | the |
DE Mit Software Verteilung in der Leuchter CLOUD, dem modernen Client Management, werden Applikationen für sämtliche Arbeitsplätze zentralisiert bereitgestellt und verteilt.
EN With Software Distribution of Leuchter CLOUD, today’s Client Management, applications for all workplaces are provided and distributed centrally.
alemão | inglês |
---|---|
verteilung | distribution |
cloud | cloud |
client | client |
management | management |
arbeitsplätze | workplaces |
verteilt | distributed |
software | software |
und | and |
mit | with |
für | for |
werden | are |
der | of |
in | provided |
applikationen | applications |
DE Umfassende, professionelle Unterstützung für sämtliche Hardware und Software von Wacom.
EN Extensive, expert support on all our hardware and software.
alemão | inglês |
---|---|
professionelle | expert |
umfassende | extensive |
hardware | hardware |
software | software |
unterstützung | support |
und | and |
DE Sämtliche Software, die legal und kostenlos verteilt wird.
EN All software legally distributed free of charge.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
legal | legally |
verteilt | distributed |
die | of |
kostenlos | free |
DE Cloud Enterprise gibt es für Jira Software, Jira Service Management und Confluence. Sämtliche Preise für Cloud Enterprise findest du auf den nachstehenden verknüpften Seiten.
EN Cloud Enterprise is available for Jira Software, Jira Service Management, and Confluence. Complete pricing for Cloud Enterprise can be found on the pages linked below.
alemão | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
jira | jira |
confluence | confluence |
preise | pricing |
verknüpften | linked |
enterprise | enterprise |
software | software |
management | management |
gibt | is |
service | service |
sämtliche | be |
für | for |
findest | found |
den | the |
seiten | pages |
und | and |
DE Die Lösung verfügt über sämtliche leistungsstarken Jira-Funktionen, die die Arbeit deines Unternehmensteams erleichtern und sich nahtlos in Jira Software und Jira Service Management integrieren lassen
EN It features all of Jira's powerful features that make your business teams work flow and integrates seamlessly with Jira Software and Jira Service Management
alemão | inglês |
---|---|
leistungsstarken | powerful |
nahtlos | seamlessly |
jira | jira |
integrieren | integrates |
deines | your |
software | software |
management | management |
funktionen | features |
arbeit | work |
service | service |
und | and |
in | all |
über | of |
sich | with |
DE Sie können die Open-Source-Software, die durch SLAs und SLOs gestützt wird, bedenkenlos in Produktionsumgebungen nutzen. Dabei können Sie sämtliche Open-Source-Governance- und Compliance-Anforderungen erfüllen.
EN Rest assured when using open-source software backed by SLAs and SLOs in production environments. Meet your open-source governance and compliance requirements.
alemão | inglês |
---|---|
slos | slos |
gestützt | backed |
produktionsumgebungen | production environments |
slas | slas |
governance | governance |
anforderungen | requirements |
software | software |
compliance | compliance |
in | in |
erfüllen | meet |
und | and |
nutzen | using |
sie | your |
können | when |
durch | by |
DE Verbinden Sie Ihre Software-Lösungen mit MT4-/MT5-Plattformen mit unserer API und nutzen Sie sämtliche Möglichkeiten der Plattform. Sie müssen sich nicht um komplexe Installationen kümmern.
EN Connect any of your software with MT4/MT5 platforms with our API and expand all platform capabilities. No need to worry about complex installations.
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeiten | capabilities |
komplexe | complex |
installationen | installations |
api | api |
software | software |
plattform | platform |
und | and |
plattformen | platforms |
sie | need |
kümmern | worry |
sämtliche | to |
nicht | no |
mit | with |
unserer | of |
DE Altova Developer Tool Software steht nur für Windows-Umgebungen zur Verfügung. Um unsere Developer Tool Software auf einem Mac einsetzen zu können, müssten Sie eine Software wie z.B. Parallels verwenden.
EN Altova Developer Tool software is only available for Windows. To run our Developer Tool software on a Mac it would be necessary to use software such as Parallels.
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
developer | developer |
parallels | parallels |
windows | windows |
tool | tool |
software | software |
mac | mac |
unsere | our |
zu | to |
b | a |
verwenden | use |
nur | only |
um | for |
DE Die Apache-Lizenz ist eine durch die Free Software Foundation anerkannte Freie-Software-Lizenz der Apache Software Foundation. Der vollständige Text ist hier verfügbar - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
EN The Apache License is a permissive free software license written by the Apache Software Foundation (ASF). Its full text is available here - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
apache | apache |
http | http |
org | org |
vollständige | full |
lizenz | license |
licenses | licenses |
foundation | foundation |
text | text |
hier | here |
verfügbar | available |
ist | is |
eine | a |
free | free |
durch | by |
der | the |
DE Zu den Tools zählen Schriftarten, 3D- und Video-Software-Skripte, 3D- und Video-Software-Plugins und Grafik-Software-Add-ons.
EN Tools include fonts, 3D and video software scripts, 3D and video software plug-ins, and graphics software add-ons.
alemão | inglês |
---|---|
schriftarten | fonts |
video | video |
skripte | scripts |
grafik | graphics |
tools | tools |
software | software |
plugins | plug-ins |
ons | add-ons |
und | and |
DE Software Pakete gehören zu den wichtigsten Bestandteilen des Software-Lebenszyklus, so dass die Übersetzung von OSS-Software in Pakete deren Verwaltung und Kontrolle wesentlich erleichtert
EN Packages are among the vital assets of the software lifecycle, so translating OSS software into packages makes them much easier to manage and control
alemão | inglês |
---|---|
pakete | packages |
wichtigsten | vital |
lebenszyklus | lifecycle |
oss | oss |
so | so |
kontrolle | control |
software | software |
verwaltung | manage |
zu | to |
und | and |
den | the |
von | of |
in | among |
DE Wenn wir von Open Source Software sprechen, dann beziehen wir uns auf freie Software. Freie Software, die unter Beachtung der jeweiligen Lizenz beliebig benutzt, kopiert, studiert, verändert und weiterverteilt werden kann.
EN When we talk about Open Source software we are referring to free software. Free software that can be freely used, copied, studied, modified, and distributed in compliance with the specific license.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
beachtung | compliance |
lizenz | license |
benutzt | used |
kopiert | copied |
studiert | studied |
verändert | modified |
open | open |
kann | can |
source | source |
freie | free |
und | and |
wir | we |
DE Von Unternehmensintegrations-Software und SDKs bis zu Etikettendesign-Software und Dienstprogrammen, die Konfigurationsaufgaben vereinfachen – Zebra hat genau die Software, mit der Sie die Verfügbarkeit und Leistung Ihres Druckers verbessern können.
EN From enterprise integration software and SDKs, to label design software and utilities that simplify configuration tasks, Zebra has the precise software to enhance your printer uptime and performance.
alemão | inglês |
---|---|
sdks | sdks |
vereinfachen | simplify |
zebra | zebra |
genau | precise |
verbessern | enhance |
verfügbarkeit | uptime |
software | software |
sie | your |
und | and |
leistung | performance |
hat | has |
zu | to |
DE Sie dürfen die Software nicht ändern oder Lizenzierungs- oder Steuerungsfunktionen der Software deaktivieren, es sei denn, die Programmierfunktionen der Software sehen dies vor
EN You may not modify the Software or disable any licensing or control features of the Software except as an intended part of the Software programming features
alemão | inglês |
---|---|
deaktivieren | disable |
software | software |
oder | or |
nicht | not |
die | modify |
DE Die Software ist Eigentum von und urheberrechtlich geschützt von Movavi.com. Ihre Lizenz verleiht Ihnen kein Eigentum an der Software und wird nicht als Verkauf eines Rechts an der Software ausgelegt.
EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.
alemão | inglês |
---|---|
movavi | movavi |
lizenz | license |
verkauf | sale |
ausgelegt | construed |
urheberrechtlich geschützt | copyrighted |
software | software |
eigentum | ownership |
ihre | your |
kein | no |
nicht | not |
und | and |
als | as |
wird | the |
DE Durch die Nutzung der Software erkennen Sie an, dass Movavi.com keine Zusicherungen oder Gewährleistungen in Bezug auf Websites oder Informationen gibt, die durch die Software angezeigt werden oder auf die durch die Software zugegriffen wird.
EN By using the Software, you acknowledge that Movavi.com makes no representations or warranties with regard to any sites or information displayed by or accessed through the Software.
alemão | inglês |
---|---|
movavi | movavi |
websites | sites |
angezeigt | displayed |
zugegriffen | accessed |
bezug | regard |
erkennen | acknowledge |
oder | or |
gewährleistungen | warranties |
informationen | information |
software | software |
keine | no |
dass | that |
wird | the |
DE Jira Software ist ein Softwareentwicklungstool, das von agilen Teams zum Planen, Verfolgen und Freigeben von Software verwendet wird. Jira Software unterstützt Scrum, Kanban, ein Hybridmodell oder andere einzigartige Workflows.... Mehr erfahren
EN Slack is a cloud-based project collaboration and team interaction tool designed to facilitate communication across organizations. The solution caters to various industries, including media, research, technology, education,... Learn more
alemão | inglês |
---|---|
teams | team |
einzigartige | a |
mehr | more |
von | to |
planen | project |
wird | the |
Mostrando 50 de 50 traduções