PT 91% das páginas para celular usam propriedades com vendor prefixes, 77% usam keydwords e pseudoelements, 65% usam funções, 61% usam pseudo classes e 52% usam media.
"usam os produtos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT 91% das páginas para celular usam propriedades com vendor prefixes, 77% usam keydwords e pseudoelements, 65% usam funções, 61% usam pseudo classes e 52% usam media.
EN 91% of mobile pages use vendor-prefixed properties, 77% use keywords and pseudo-elements, 65% use functions, 61% use pseudo-classes, and 52% use media.
PT Depois de saber quais palavras-chave as pessoas usam para encontrar o seu site, você pode concentrar o seu conteúdo no idioma que as pessoas usam naturalmente
EN After you know what keywords people use to find your site, you can focus your content on the language people naturally use
português | inglês |
---|---|
pessoas | people |
usam | use |
site | site |
concentrar | focus |
conteúdo | content |
idioma | language |
naturalmente | naturally |
PT Não são apenas as equipes de software que usam o Jira. Na verdade, 9 em cada 10 pessoas que usam o Jira Automation não são desenvolvedores.
EN It is not just software teams that use Jira. In fact, 9 out of 10 people who use Jira automation are not developers.
português | inglês |
---|---|
apenas | just |
equipes | teams |
software | software |
usam | use |
jira | jira |
verdade | fact |
pessoas | people |
automation | automation |
desenvolvedores | developers |
PT Testes no WhatsApp revelaram que os chatbots que usam mensagens interativas conseguem taxas de resposta e conversões significativamente maiores em comparação com os que só usam texto
EN WhatsApp testing revealed that chatbots using interactive messaging features achieve significantly higher response rates and conversions compared to those that are text-based
português | inglês |
---|---|
testes | testing |
chatbots | chatbots |
interativas | interactive |
taxas | rates |
significativamente | significantly |
maiores | higher |
texto | text |
revelaram | revealed |
PT Isso poderia ajudar a desenvolver uma relação de marca exclusiva para os materiais que usam em seu trabalho de desenvolvimento, bem como o que usam e recomendam para amigos e familiares.
EN This could help develop an exclusive brand relationship for the materials they use in their development work, as well as what they use and recommend to friends and family.
português | inglês |
---|---|
ajudar | help |
relação | relationship |
exclusiva | exclusive |
bem | well |
familiares | family |
PT Os líderes usam fornecedores com alto desempenho e os antiquados usam fornecedores de baixo desempenho.
EN Leaders use top-performing suppliers and Laggards use low-performing suppliers.
português | inglês |
---|---|
líderes | leaders |
usam | use |
fornecedores | suppliers |
alto | top |
desempenho | performing |
baixo | low |
PT Milhões de alunos adultos em todo o mundo usam cursos online abertos massivos (MOOCs) para progredir em suas carreiras. MOOCs são oferecidos pela Esri, como também, por parceiros universitários líderes que usam a plataforma ArcGIS da Esri.
EN Millions of adult learners around the world use massive open online courses (MOOCs) to advance their careers. MOOCs are offered by Esri, as well as leading university partners that use Esri’s ArcGIS platform.
português | inglês |
---|---|
alunos | learners |
adultos | adult |
mundo | world |
usam | use |
cursos | courses |
online | online |
abertos | open |
carreiras | careers |
oferecidos | offered |
esri | esri |
parceiros | partners |
universitários | university |
líderes | leading |
s | s |
arcgis | arcgis |
PT Essas são apenas algumas das configurações possíveis da gestão da equipe Scrum. Algumas empresas usam todos esses elementos, outras usam apenas alguns e outras, nenhum.
EN These are just a few of the possible configurations of scrum team management. Some organizations make due with all of these roles, some have one or none.
português | inglês |
---|---|
configurações | configurations |
possíveis | possible |
gestão | management |
scrum | scrum |
empresas | organizations |
PT Isso poderia ajudar a desenvolver uma relação de marca exclusiva para os materiais que usam em seu trabalho de desenvolvimento, bem como o que usam e recomendam para amigos e familiares.
EN This could help develop an exclusive brand relationship for the materials they use in their development work, as well as what they use and recommend to friends and family.
português | inglês |
---|---|
ajudar | help |
relação | relationship |
exclusiva | exclusive |
bem | well |
familiares | family |
PT Para essas aplicações, os sistemas que usam imagens 3D reais são mais fáceis e intuitivos de usar do que os sistemas 2D com imagens planas que usam cores para representar diferentes alturas.
EN For these applications, systems that use real 3D images are easier and more intuitive to use than 2D systems with flat images that use color to represent different heights.
português | inglês |
---|---|
imagens | images |
fáceis | easier |
intuitivos | intuitive |
cores | color |
alturas | heights |
PT Não são apenas as equipes de software que usam o Jira. Na verdade, 9 em cada 10 pessoas que usam o Jira Automation não são desenvolvedores.
EN It is not just software teams that use Jira. In fact, 9 out of 10 people who use Jira automation are not developers.
português | inglês |
---|---|
apenas | just |
equipes | teams |
software | software |
usam | use |
jira | jira |
verdade | fact |
pessoas | people |
automation | automation |
desenvolvedores | developers |
PT Gráfico de barras mostrando 25,5% / 36,2% dos sites em computadores e dispositivos móveis usam WeakMap, 6,1% / 17,2% usam WeakSet, 3.9%/14.0% usa Intl, 3.9%/4.4% usa Proxy, 0.4%/0.4% usa Atomics, e 0.2%/0.2% usa SharedArrayBuffer.
EN Bar chart showing 25.5%/36.2% of sites on desktop and mobile respectivdely use WeakMap, 6.1%/17.2% use WeakSet, 3.9%/14.0% use Intl, 3.9%/4.4% use Proxy, 0.4%/0.4% use Atomics, and 0.2%/0.2% use SharedArrayBuffer.
PT No entanto, como muitos formulários só usam esse campo depois que informações incorretas são enviadas, não foi possível determinar a verdadeira porcentagem de sites que usam essa marcação.
EN However, since many forms only make use of this field once incorrect information is submitted, we could not ascertain the true percentage of sites using this markup.
PT 9,7% das páginas para desktop usam uma plataforma de comércio eletrônico e 9,5% das páginas para celular usam uma plataforma de comércio eletrônico.
EN 9.7% of desktop pages use an ecommerce platform and 9.5% of mobile pages use an ecommerce platform.
PT As empresas de tecnologia usam o DAM em muitos departamentos, muitas vezes em diversos locais. O DAM centraliza os ativos para acessar e uso. As áreas funcionais de uma organização usam o DAM para diferentes finalidades. Alguns exemplos incluem:
EN Technology companies use DAM in many different departments, often across multiple locations. DAM centralizes the assets for access and use. Functional areas within an organization will use DAM for different purposes. Some examples include:
PT Depois de saber quais palavras-chave as pessoas usam para encontrar o seu site, você pode concentrar o seu conteúdo no idioma que as pessoas usam naturalmente
EN After you know what keywords people use to find your site, you can focus your content on the language people naturally use
PT Este ano, nós nos aprofundamos, medindo não apenas quantas páginas usam uma determinada funcionalidade do CSS, mas também como elas usam.
EN This year, we went a lot deeper, to measure not only how many pages use a given CSS feature, but also how they use it.
PT Empresas usam produtos da Atlassian para executar projetos e operações de missão crítica — e por isso a Atlassian tem o compromisso de fornecer produtos, aplicativos e redes estáveis e seguros em grande escala.
EN Organizations run mission critical projects and operations on Atlassian products – that's why we are committed to delivering products, applications, and networks that are stable and secure at scale.
português | inglês |
---|---|
atlassian | atlassian |
projetos | projects |
crítica | critical |
redes | networks |
escala | scale |
PT Empresas usam produtos da Atlassian para executar projetos e operações de missão crítica — e por isso a Atlassian tem o compromisso de fornecer produtos, aplicativos e redes estáveis e seguros em grande escala.
EN Organizations run mission critical projects and operations on Atlassian products – that's why we are committed to delivering products, applications, and networks that are stable and secure at scale.
português | inglês |
---|---|
atlassian | atlassian |
projetos | projects |
crítica | critical |
redes | networks |
escala | scale |
PT Nossos produtos são projetados e construídos para ajudar a vida das pessoas. Queremos oferecer uma experiência agradável para todos que usam nossos produtos.
EN Our products are designed and built to help people's lives. We want to offer a delightful experience for everyone who uses our products.
PT Agora que você criou um grupo, você pode selecioná-lo na lista suspensa ao fazer produtos e adicionar esses produtos ao seu grupo escolhido.Depois de terminar de configurar os produtos, pressione o botão Verde Criar produtos.
EN Now that you've created a group, you can select it from the dropdown list when making products and add these products to your chosen group. Once you've finished configuring the products, press the green Create Products button.
português | inglês |
---|---|
adicionar | add |
escolhido | chosen |
terminar | finished |
verde | green |
PT Crie um Catálogo de Produtos para usá-lo com o Facebook e o Instagram. Crie anúncios de produtos, use o recurso de marcação de produtos do Instagram, mostre os seus produtos na sua página do Facebook e esteja pronto para os anúncios dinâmicos *
EN Creates a Product Catalogue to use with Facebook & Instagram. Create Product Ads, use Instagram product tagging feature, display your products on your Facebook page, be ready for the Dynamic Ads*
português | inglês |
---|---|
crie | create |
catálogo | catalogue |
recurso | feature |
marcação | tagging |
pronto | ready |
dinâmicos | dynamic |
PT Você criará produtos, tanto físicos quanto virtuais (como downloads que não exigem remessa), produtos agrupados, produtos afiliados e produtos variáveis ou personalizáveis pelo usuário.
EN You will create products, both physical and virtual (such as downloadables that do not require shipping), grouped products, affiliated products and variable or customizable products by the user.
português | inglês |
---|---|
físicos | physical |
virtuais | virtual |
exigem | require |
remessa | shipping |
agrupados | grouped |
afiliados | affiliated |
variáveis | variable |
ou | or |
personalizáveis | customizable |
criar | create |
PT Agora que você criou um grupo, você pode selecioná-lo na lista suspensa ao fazer produtos e adicionar esses produtos ao seu grupo escolhido.Depois de terminar de configurar os produtos, pressione o botão Verde Criar produtos.
EN Now that you've created a group, you can select it from the dropdown list when making products and add these products to your chosen group. Once you've finished configuring the products, press the green Create Products button.
português | inglês |
---|---|
adicionar | add |
escolhido | chosen |
terminar | finished |
verde | green |
PT Dos mais básicos aos mais avançados, esses eventos são um jeito ótimo de conhecer outros clientes que usam os mesmos produtos da Atlassian que você, bem na sua cidade.
EN From newbie to advanced, Community Events are a great way to meet other customers using the same Atlassian products you do, right in your city.
português | inglês |
---|---|
avançados | advanced |
eventos | events |
jeito | way |
clientes | customers |
atlassian | atlassian |
cidade | city |
PT A Atlassian lista um pequeno número de clientes em nosso website, como exemplos de organizações que usam nossos produtos
EN Atlassian lists a small number of our customers on our website as examples of organizations using our products
português | inglês |
---|---|
atlassian | atlassian |
lista | lists |
pequeno | small |
clientes | customers |
website | website |
organizações | organizations |
PT das empresas da Fortune 500 usam produtos Atlassian
EN of Fortune 500 companies use Atlassian products
português | inglês |
---|---|
das | of |
empresas | companies |
usam | use |
produtos | products |
atlassian | atlassian |
PT A Apple também faz isso há muitos anos. Eles muitas vezes usam uma cor de fundo contrastante para manter seu foco no elemento mais importante: os produtos.
EN Apple has been doing it for years, too. They often use a stark, contrasting background color to keep your focus on what matters most: the products.
português | inglês |
---|---|
apple | apple |
usam | use |
cor | color |
fundo | background |
foco | focus |
importante | matters |
muitas vezes | often |
PT Os produtos da Pega não usam códigos, então é fácil fazer alterações e você pode acompanhar mais facilmente as mudanças nas regulamentações
EN There's no code in Pega, so making changes is easy, which means you can easily keep up with shifting regulations
português | inglês |
---|---|
códigos | code |
é | is |
pega | pega |
PT Hoje em dia, os clientes com conhecimentos tecnológicos não usam a Internet e mídias sociais só para comparar e avaliar produtos, mas também interagem com empresas e organizações.
EN Today’s technology-savvy customers not only utilize the Internet and social media to compare and evaluate products, but also to interact with companies and organizations.
português | inglês |
---|---|
clientes | customers |
avaliar | evaluate |
interagem | interact |
s | s |
PT As seguradoras que usam a tecnologia da Pega economizam tempo e dinheiro conforme novos produtos são desenvolvidos e integrados nos departamentos em dias ou semanas, e não em meses ou anos
EN Insurers using Pega technology save time and money as new products are developed and integrated across departments in days or weeks rather than months or years
português | inglês |
---|---|
seguradoras | insurers |
usam | using |
tecnologia | technology |
economizam | save |
dinheiro | money |
novos | new |
desenvolvidos | developed |
integrados | integrated |
departamentos | departments |
ou | or |
pega | pega |
PT Contratamos criadores que desejam inovar em todos os aspectos do que fazemos, que usam nossos produtos e que agem com senso de urgência para oferecer inovações aos clientes.
EN We hire builders who want to innovate in all aspects of what we do, who use our products and who act with urgency to deliver innovations to our customers.
português | inglês |
---|---|
criadores | builders |
inovar | innovate |
aspectos | aspects |
fazemos | we do |
urgência | urgency |
inovações | innovations |
clientes | customers |
PT Outros destaques mencionados por Babst incluem o baixo custo da Splashtop em comparação com outros produtos de acesso remoto e a sua confiabilidade, mesmo durante o uso de aplicativos pesados que os alunos usam em suas aulas
EN Other highlights Babst mentioned include Splashtop’s low price when compared to other remote access products, and the reliability of Splashtop despite the resource-intensive applications students were accessing remotely
português | inglês |
---|---|
outros | other |
destaques | highlights |
mencionados | mentioned |
incluem | include |
custo | price |
splashtop | splashtop |
confiabilidade | reliability |
alunos | students |
PT Os Consultores Certificados COMSOL usam sua extensa experiência com o COMSOL Multiphysics e nossos produtos relacionados para entregar soluções do tipo "chave na mão" para uma ampla gama de projetos de modelagem
EN COMSOL Certified Consultants use their extensive experience with COMSOL Multiphysics and our related products to deliver turnkey solutions for a wide range of modeling projects
português | inglês |
---|---|
consultores | consultants |
certificados | certified |
experiência | experience |
relacionados | related |
soluções | solutions |
gama | range |
projetos | projects |
modelagem | modeling |
comsol | comsol |
PT E seus clientes já os usam na vida pessoal, de modo que é bastante natural que passem a enviar mensagens também para sua empresa dessa forma também.” Paul Lalonde, especialista em produtos da Zendesk
EN And your customers are already using it in their personal lives, so it’s pretty natural for them to start messaging your business that way, too.”Paul Lalonde, Zendesk product expert
português | inglês |
---|---|
clientes | customers |
vida | lives |
bastante | pretty |
natural | natural |
mensagens | messaging |
paul | paul |
especialista | expert |
produtos | product |
zendesk | zendesk |
PT Elas também usam o modelo party-plan, nesse caso para recrutar novos vendedores, enquanto vendem seus produtos.
EN They also use the party-plan model, but to recruit new salespeople while selling products.
português | inglês |
---|---|
usam | use |
modelo | model |
recrutar | recruit |
novos | new |
vendedores | salespeople |
vendem | selling |
PT Eles também nos contam como contratam desenvolvedores Delphi e quais ferramentas e componentes usam para seus produtos e serviços.
EN They also tell us how they hire Delphi developers and what tools and components they use for their products and services.
português | inglês |
---|---|
contam | tell |
desenvolvedores | developers |
delphi | delphi |
PT Mais de 107.000 organizações pagantes e milhões de organizações em 190 países a usam para gerenciar tudo, desde metas da empresa e transformações digitais a lançamentos de produtos e campanhas de marketing.
EN More than 114,000 paying organizations and millions of organizations across 190 countries rely on Asana to manage product launches, marketing campaigns, company objectives, and more.
português | inglês |
---|---|
pagantes | paying |
países | countries |
metas | objectives |
lançamentos | launches |
produtos | product |
PT O whitepaper foi desenvolvido com base na experiência e feedback de clientes farmacêuticos e médicos da AWS e com parceiros de software que atualmente usam produtos da AWS em sistemas de GxP validados.
EN This whitepaper was developed based on experience with and feedback from AWS pharmaceutical and medical device customers, as well as software partners, who are currently using AWS services in their validated GxP systems.
português | inglês |
---|---|
whitepaper | whitepaper |
desenvolvido | developed |
experiência | experience |
feedback | feedback |
clientes | customers |
aws | aws |
parceiros | partners |
atualmente | currently |
PT Medidas de segurança implementadas e operadas pelo cliente, relacionadas à segurança do próprio conteúdo e aplicações do cliente que usam os produtos da AWS, a “segurança na nuvem”
EN Security measures that customers implement and operate, related to the security of their customer content and applications that make use of AWS services – "security in the cloud"
português | inglês |
---|---|
medidas | measures |
segurança | security |
relacionadas | related |
conteúdo | content |
PT A Miro oferece aos times que usam o Jira uma maneira mais fácil de iniciar o processo de design de produtos com colegas ao usar a lousa digital online e templates prontos para mapeamento da história do usuário, fluxos de usuários etc.
EN Miro gives teams using Jira an easier way to kick-off the product design process with teammates using the online whiteboard and pre-built templates for user story mapping, user flows, etc.
português | inglês |
---|---|
times | teams |
jira | jira |
colegas | teammates |
mapeamento | mapping |
história | story |
fluxos | flows |
etc | etc |
miro | miro |
PT Mais de 107.000 organizações pagantes e milhões de organizações em 190 países a usam para gerenciar tudo, desde metas da empresa e transformações digitais a lançamentos de produtos e campanhas de marketing.
EN More than 114,000 paying organizations and millions of organizations across 190 countries rely on Asana to manage product launches, marketing campaigns, company objectives, and more.
português | inglês |
---|---|
pagantes | paying |
países | countries |
metas | objectives |
lançamentos | launches |
produtos | product |
PT Mais de 107.000 organizações pagantes e milhões de organizações em 190 países a usam para gerenciar tudo, desde metas da empresa e transformações digitais a lançamentos de produtos e campanhas de marketing.
EN More than 114,000 paying organizations and millions of organizations across 190 countries rely on Asana to manage product launches, marketing campaigns, company objectives, and more.
português | inglês |
---|---|
pagantes | paying |
países | countries |
metas | objectives |
lançamentos | launches |
produtos | product |
PT Mais de 107.000 organizações pagantes e milhões de organizações em 190 países a usam para gerenciar tudo, desde metas da empresa e transformações digitais a lançamentos de produtos e campanhas de marketing.
EN More than 114,000 paying organizations and millions of organizations across 190 countries rely on Asana to manage product launches, marketing campaigns, company objectives, and more.
português | inglês |
---|---|
pagantes | paying |
países | countries |
metas | objectives |
lançamentos | launches |
produtos | product |
PT Mais de 107.000 organizações pagantes e milhões de organizações em 190 países a usam para gerenciar tudo, desde metas da empresa e transformações digitais a lançamentos de produtos e campanhas de marketing.
EN More than 114,000 paying organizations and millions of organizations across 190 countries rely on Asana to manage product launches, marketing campaigns, company objectives, and more.
português | inglês |
---|---|
pagantes | paying |
países | countries |
metas | objectives |
lançamentos | launches |
produtos | product |
PT Mais de 107.000 organizações pagantes e milhões de organizações em 190 países a usam para gerenciar tudo, desde metas da empresa e transformações digitais a lançamentos de produtos e campanhas de marketing.
EN More than 114,000 paying organizations and millions of organizations across 190 countries rely on Asana to manage product launches, marketing campaigns, company objectives, and more.
português | inglês |
---|---|
pagantes | paying |
países | countries |
metas | objectives |
lançamentos | launches |
produtos | product |
PT Mais de 107.000 organizações pagantes e milhões de organizações em 190 países a usam para gerenciar tudo, desde metas da empresa e transformações digitais a lançamentos de produtos e campanhas de marketing.
EN More than 114,000 paying organizations and millions of organizations across 190 countries rely on Asana to manage product launches, marketing campaigns, company objectives, and more.
português | inglês |
---|---|
pagantes | paying |
países | countries |
metas | objectives |
lançamentos | launches |
produtos | product |
PT Seus clientes usam seus produtos todos os dias e a perspectiva deles pode ser bastante útil. Crie um espaço dentro do ecossistema Zendesk com o software para community manager no qual os clientes podem colaborar com sua empresa e uns com os outros.
EN Your customers use your products every day, and their perspective can come in handy. Create a space for customers to collaborate with your business and each other—all within the Zendesk ecosystem.
português | inglês |
---|---|
clientes | customers |
dias | day |
perspectiva | perspective |
útil | handy |
crie | create |
espaço | space |
ecossistema | ecosystem |
zendesk | zendesk |
outros | other |
ser | come |
PT Seus clientes usam seus produtos todos os dias e a perspectiva deles pode ser bastante útil. Crie um espaço dentro do ecossistema Zendesk com o software para community manager no qual os clientes podem colaborar com sua empresa e uns com os outros.
EN Your customers use your products every day, and their perspective can come in handy. Create a space for customers to collaborate with your business and each other—all within the Zendesk ecosystem.
português | inglês |
---|---|
clientes | customers |
dias | day |
perspectiva | perspective |
útil | handy |
crie | create |
espaço | space |
ecossistema | ecosystem |
zendesk | zendesk |
outros | other |
ser | come |
PT Seus clientes usam seus produtos todos os dias e a perspectiva deles pode ser bastante útil. Crie um espaço dentro do ecossistema Zendesk com o software para community manager no qual os clientes podem colaborar com sua empresa e uns com os outros.
EN Your customers use your products every day, and their perspective can come in handy. Create a space for customers to collaborate with your business and each other—all within the Zendesk ecosystem.
português | inglês |
---|---|
clientes | customers |
dias | day |
perspectiva | perspective |
útil | handy |
crie | create |
espaço | space |
ecossistema | ecosystem |
zendesk | zendesk |
outros | other |
ser | come |
Mostrando 50 de 50 traduções