PT Quando é jogado um 2, tens de tirar 2 cartas ou jogar um 2, quando é jogado um Jóquer tens de tirar 5 cartas ou jogar um Jóquer.
"tens uma coleção" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Quando é jogado um 2, tens de tirar 2 cartas ou jogar um 2, quando é jogado um Jóquer tens de tirar 5 cartas ou jogar um Jóquer.
EN When a 2 is played you have to take 2 cards or play a 2, when a Joker is played you have to take 5 cards or play a Joker.
português | inglês |
---|---|
é | is |
ou | or |
quer | you |
PT Quando é jogado um 2, tens de tirar 2 cartas ou jogar um 2, quando é jogado um Jóquer tens de tirar 5 cartas ou jogar um Jóquer.
EN When a 2 is played you have to take 2 cards or play a 2, when a Joker is played you have to take 5 cards or play a Joker.
português | inglês |
---|---|
é | is |
ou | or |
quer | you |
PT Use uma página de coleção para expor uma coleção de itens, como publicações do blog ou eventos. A página do blog, de eventos, de portfólio e da loja são todas páginas de coleção. Saiba mais em seções da página de coleção.
EN Use collection pages to display a collection of items, like blog posts or events. Blog, events, portfolio, and store pages are all collection pages. To learn more, visit Collection page sections.
PT Se tens uma coleção de designs ou mensagens especiais que funcionam bem em postais, podemos integrá-los diretamente na nossa Loja de Design de Cartões Postais, onde gerimos todo o processo de pós-impressão, desde a impressão até ao envio mundial
EN If you have a collection of custom designs or messaging that fits well on postcards, we can incorporate that directly into our postcard store where we can manage the entire postal process, from printing to worldwide delivery
português | inglês |
---|---|
se | if |
coleção | collection |
ou | or |
mensagens | messaging |
especiais | custom |
bem | well |
diretamente | directly |
loja | store |
processo | process |
impressão | printing |
envio | delivery |
mundial | worldwide |
los | you |
PT Não é possível transferir itens de coleção diretamente para uma página de layout. Na versão 7.1, você pode adicionar uma seção de bloco acima ou abaixo da seção de coleção para que o design da página de layout fique ao lado da coleção.
EN It's not possible to move collection items directly to layout pages, but in version 7.1, you can add block sections above or below the collection section to have layout page designs alongside your collection.
PT Clique no botão Criar coleção. Isso traz uma página semelhante a uma postagem de blog ou página de criação de produto. Faça o título que você quer e selecione o tipo de coleção manual. Certifique-se de salvar a coleção antes de prosseguir.
EN Click on the Create Collection button. This brings up a page similar to a blog post or product creation page. Make the title what you want and select the Manual Collection Type. Make sure you save the collection before moving on.
PT A coleção é dividida em nossa coleção principal de cerca de 1.500 volumes e uma coleção reserva ou "duplicada"
EN The collection is divided into our core collection of around 1,500 volumes and a reserve or ?duplicate? collection
português | inglês |
---|---|
coleção | collection |
é | is |
dividida | divided |
nossa | our |
principal | core |
volumes | volumes |
reserva | reserve |
ou | or |
PT Cada página de coleção em seu site inclui uma seção de página de coleção exclusiva, onde você gerencia os itens da coleção
EN Each collection page on your site includes a unique collection page section, where you manage the collection items
PT Crie sua conta Bit2Me Suite para ter acesso à sua Wallet Bit2Me. Se ainda não tens uma, crie uma conta Bit2Me gratis e em menos de 5 minutos.
EN Create your Bit2Me Suite account to get access to your Bit2Me Wallet. If you don't have one yet, create a Bit2Me account for free and in less than 5 minutes.
português | inglês |
---|---|
conta | account |
gratis | free |
menos | less |
minutos | minutes |
PT Visitar uma cascata é sempre uma experiência inesquecível e, no Distrito de Pico, tens o privilégio de poder escolher entre 6 cascatas incríveis
EN However you get there, waterfalls are breathtaking places, and you have 6 beautiful waterfalls to choose from in Peak District
português | inglês |
---|---|
distrito | district |
pico | peak |
PT Com base nas experiências de outros aventureiros, tens a certeza de que cada uma das recomendações é um ótimo ponto de partida para uma grande aventura.
EN Based on the experiences of other users, each is a recommendation you know you can trust — so you can better plan your next adventure.
português | inglês |
---|---|
experiências | experiences |
recomendações | recommendation |
ótimo | better |
aventura | adventure |
PT Visitar uma cascata é sempre uma experiência inesquecível e, em Brecon Beacons, tens o privilégio de poder escolher entre 7 cascatas incríveis
EN However you get there, waterfalls are breathtaking places, and you have 7 beautiful waterfalls to choose from in Brecon Beacons
português | inglês |
---|---|
beacons | beacons |
brecon | brecon |
PT Os visitantes podem visualizar uma página de coleção, como uma página do blog, e depois clicar nos itens da coleção, como uma publicação de blog, para visualizar uma página específica de um item.
EN Visitors can view collection pages, like a blog page, then click individual collection items, like a blog post, to view an item-specific page.
PT Tens uma questão? Queres iniciar um novo projeto? Queres ser um Affinity Player? É assim que começa a conversa.
EN Got a question? Want to start a new project? Want to be an Affinity Player? This way to begin the conversation.
português | inglês |
---|---|
novo | new |
projeto | project |
affinity | affinity |
player | player |
conversa | conversation |
PT Com uma subscrição da ClassPass, tens acesso a TODOS estes estúdios e ginásios
EN One ClassPass membership gets you access to ALL these studios
português | inglês |
---|---|
subscrição | membership |
classpass | classpass |
acesso | access |
estúdios | studios |
PT Também tens o direito de reclamar junto de uma autoridade de proteção de dados sobre o processamento dos teus dados pessoais por nós. Podes encontrar mais informações aqui.
EN You also have the right to complain to a data protection supervisory authority about our processing of your personal data. You can find more information here.
português | inglês |
---|---|
reclamar | complain |
proteção | protection |
processamento | processing |
encontrar | find |
aqui | here |
PT No nosso site tens a possibilidade de assinar uma newsletter gratuita
EN On our website there is the possibility to subscribe to a free newsletter
português | inglês |
---|---|
nosso | our |
site | website |
possibilidade | possibility |
newsletter | newsletter |
gratuita | free |
PT Se tens uma conta Microsoft, podes usar as tuas
EN If you have a Microsoft account, you can use your
português | inglês |
---|---|
se | if |
uma | a |
conta | account |
microsoft | microsoft |
usar | use |
tuas | your |
PT Passo número um: Tens de decidir se queres usar um logótipo ou uma foto
EN Step number one: You’ll need to decide whether to use a logo or photo
português | inglês |
---|---|
passo | step |
foto | photo |
PT A carteira livre fornece proteção básica. No entanto, não tem acesso às suas chaves privadas. Isto significa que tens de confiar completamente no fornecedor da carteira. A maneira mais segura de guardar o seu Dogecoin é uma carteira de hardware.
EN The Freewallet provides basic protection. However, you have no access to your private keys. This means that you have to trust the provider of the wallet completely. The safest way to store your Dogecoin is a hardware wallet.
português | inglês |
---|---|
carteira | wallet |
básica | basic |
acesso | access |
chaves | keys |
privadas | private |
completamente | completely |
fornecedor | provider |
maneira | way |
guardar | store |
dogecoin | dogecoin |
hardware | hardware |
PT Tens uma questão? Queres iniciar um novo projeto? Queres ser um Affinity Player? É assim que começa a conversa.
EN Got a question? Want to start a new project? Want to be an Affinity Player? This way to begin the conversation.
português | inglês |
---|---|
novo | new |
projeto | project |
affinity | affinity |
player | player |
conversa | conversation |
PT Com uma subscrição da ClassPass, tens acesso a TODOS estes estúdios e ginásios
EN One ClassPass membership gets you access to ALL these studios
português | inglês |
---|---|
subscrição | membership |
classpass | classpass |
acesso | access |
estúdios | studios |
PT Envia uma denuncia enquanto tens sessão iniciada na tua conta Reddit
EN Submit a report while logged in to your Reddit account
português | inglês |
---|---|
envia | submit |
tua | your |
PT Envia uma denuncia enquanto tens sessão iniciada na tua conta Reddit
EN Submit a report while logged in to your Reddit account
português | inglês |
---|---|
envia | submit |
tua | your |
PT Passo número um: Tens de decidir se queres usar um logótipo ou uma foto
EN Step number one: You’ll need to decide whether to use a logo or photo
PT Nota: se receberes uma mensagem a indicar que a app não tem acesso à tua câmara ou aos teus contactos, tens de autorizar o acesso nas definições de privacidade do iPhone.
EN Note: If you get a message that the app doesn't have access to your camera or contacts, you'll need to enable access in your iPhone's privacy settings.
PT Com uma subscrição da ClassPass, tens acesso a TODOS estes estúdios e ginásios
EN One ClassPass membership gets you access to ALL these studios
PT Com uma subscrição da ClassPass, tens acesso a TODOS estes estúdios e ginásios
EN One ClassPass membership gets you access to ALL these studios
PT Com uma subscrição da ClassPass, tens acesso a TODOS estes estúdios e ginásios
EN One ClassPass membership gets you access to ALL these studios
PT Dica: as coleções, como publicações de blog ou produtos, não podem ser adicionadas como uma seção avulsa. Em vez disso, quando você adiciona uma página de coleção, ela inclui uma seção de página de coleção.
EN Tip: Collections, like blog posts or products, can't be added as individual sections. Instead, when you add a collection page, it includes a collection page section.
PT Assim que os dados pessoais forem processados, és um titular dos dados na aceção do RGPD e tens os seguintes direitos em relação à pessoa responsável (ou seja, em relação a nós):
EN As soon as your personal data is processed, you are a data subject within the meaning of GDPR and you have the following rights vis-à-vis the controller (i.e. us):
português | inglês |
---|---|
processados | processed |
rgpd | gdpr |
direitos | rights |
PT Podes também te opor ao processamento dos teus dados pessoais no processo de candidatura. Como titular dos dados, em termos do RGPD , tens também o direito de te opor ao processamento dos teus dados pessoais:
EN You can also object to the processing of your personal data in the application process. As a data subject within the meaning of GDPR , you also have the right to object to the processing of your personal data:
português | inglês |
---|---|
dados | data |
candidatura | application |
rgpd | gdpr |
direito | right |
PT Quando é jogado um 2, tens de tirar 2 cartas ou jogar um 7.
EN When a 7 is played you have to take 2 cards or play a 7.
português | inglês |
---|---|
é | is |
ou | or |
PT Não tens necessariamente de te cingir às proporções quadradas, mas é útil ter sua foto já cortada em um quadrado para garantir que você corta-o onde quiseres
EN You don’t necessarily have to stick to square proportions, but it’s helpful to have your photo already cropped into a square to ensure you cut it where you want it
português | inglês |
---|---|
necessariamente | necessarily |
proporções | proportions |
útil | helpful |
foto | photo |
quadrado | square |
s | s |
PT Assim, se quiseres usar a mesma imagem em lugares diferentes no teu site, não tens de perder tempo redimensionando-a manualmente ou tentando lembrar-te do tamanho de imagem de que necessitas
EN So, if you want to use the same image in different locations on your website, you don’t have to waste time manually resizing them or trying to remember which image dimensions you need
português | inglês |
---|---|
imagem | image |
diferentes | different |
perder | waste |
tempo | time |
manualmente | manually |
ou | or |
tentando | trying |
lembrar | remember |
PT Com WordPress podes alterar o tamanho das imagens padrão dentro do WordPress. Só precisas de alguns cliques e tens os tamanhos de imagem definidos em pouco tempo.
EN WordPress lets you resize the default image sizes within WordPress. All it takes is a couple of clicks, and you’ll have set the image sizes in no time.
português | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
alterar | set |
padrão | default |
cliques | clicks |
tens | have |
tempo | time |
PT Tens um estúdio favorito? Frequenta-o quantas vezes quiseres, sem restrições
EN Love a studio? Visit as often as you want without any restrictions
português | inglês |
---|---|
estúdio | studio |
sem | without |
restrições | restrictions |
PT Joga os melhores jogos de solitário em pirâmide: nos jogos de solitário Pyramid, tens de adicionar 2 cartas até um valor total de 13.
EN Play the best free online pyramid solitaire games: in Pyramid Solitaire games you have to add up 2 cards to a total value of 13.
português | inglês |
---|---|
os | you |
solitário | solitaire |
pirâmide | pyramid |
PT Nós colocamos o nosso coração para resolver os teus problemas, assim não tens nada com que te preocupar
EN We put all our hearts in solving problems for you no to worry
português | inglês |
---|---|
coração | hearts |
resolver | solving |
problemas | problems |
PT Capturou 3 Top-Five, e 7 Top-Tens. Incluindo duas chegadas em segundo lugar con- secutivas, em Edmonton e Sonoma. Tambe?m completou a corrida de nu?mero 200 com a Equipe Penske. Terminou o campeonato em de?cimo-primeiro.
EN Finished eleventh in the IZOD IndyCar Series Championship. Captured 3 Top-Five, and 7 Top-Tens. Including two second place finishes, in Edmonton and Sonoma. He also completed the 200th start with Team Penske this year.
português | inglês |
---|---|
equipe | team |
edmonton | edmonton |
primeiro | start |
PT Quando é jogado um 2, tens de tirar 2 cartas ou jogar um 7.
EN When a 7 is played you have to take 2 cards or play a 7.
português | inglês |
---|---|
é | is |
ou | or |
PT Tens alguma pergunta ou sugestão? Entra em contacto connosco. Temos todo o prazer em ajudar. Podes contactar-nos entre as 09:00 às 17:30.
EN Do you have questions, requests or suggestions? Get in contact with us. We will be pleased to assist you. You can contact us between 9am – 5.30pm.
português | inglês |
---|---|
pergunta | questions |
ou | or |
ajudar | assist |
PT O trabalho exige muito de nós, por isso, se pretenderes alcançar um equilíbrio saudável, tens de repor muito do que perdes
EN Work takes a lot out of us so, if you want to achieve a healthy balance, you need to put a lot back in
português | inglês |
---|---|
nós | us |
se | if |
equilíbrio | balance |
saudável | healthy |
PT Se participares no Bosch Connect Day já tens metade do caminho percorrido. Durante o BCD, falamos com muitos alunos que podem ser selecionados diretamente para os nossos estágios de verão.
EN If you participate in the Bosch Connect Day, you're half way there. During the BCD, we speak with many students that can be directly selected for our summer internships.
português | inglês |
---|---|
se | if |
connect | connect |
day | day |
metade | half |
caminho | way |
falamos | we speak |
muitos | many |
alunos | students |
selecionados | selected |
diretamente | directly |
os | you |
estágios | internships |
verão | summer |
bosch | bosch |
bcd | bcd |
PT Não sabemos que tipo de carreira tens em mente. Mas sabemos que podes encontrar a oportunidade certa para trabalhares connosco.
EN We don’t know what kind of career you have in mind. But we know you can find the right entry opportunity with us.
português | inglês |
---|---|
carreira | career |
mente | mind |
encontrar | find |
oportunidade | opportunity |
certa | right |
PT Na Bosch, tens oportunidade de adquirir um conhecimento profundo sobre as nossas áreas de trabalho durante os teus estudos
EN At Bosch, you already have the chance to gain deep insights into different working fields during your studies
português | inglês |
---|---|
tens | have |
oportunidade | chance |
conhecimento | insights |
áreas | fields |
trabalho | working |
estudos | studies |
bosch | bosch |
PT Não dês baixovotos em massa nos posts de outra pessoa. Se tens um problema com o conteúdo, e não com outra pessoa, claro, dá-lhe um baixovoto. Mas, não faças de tudo só para deixar baixovotos nos posts de alguém que te incomoda.
EN Mass downvote someone else's posts. If it really is the content you have a problem with (as opposed to the person), by all means vote it down when you come upon it. But don't go out of your way to seek out an enemy's posts.
português | inglês |
---|---|
massa | mass |
problema | problem |
s | s |
PT Apresentamos-te um total de 20 trilhos de caminhada e montanhismo em redor do Reservatório Ladybower, só tens de escolher o teu favorito e fazer-te à estrada.
EN We present you with a total of 20 hiking trails around Ladybower Reservoir — all you’ve got to do is pick your favorite and get going.
português | inglês |
---|---|
reservatório | reservoir |
tens | you’ve |
escolher | pick |
favorito | favorite |
PT Apresentamos-te um total de 20 trilhos de caminhada e montanhismo em torno de Derwent Reservoir, só tens de escolher o teu favorito e fazer-te à estrada.
EN We present you with a total of 20 hiking trails around Derwent Reservoir — all you’ve got to do is pick your favorite and get going.
português | inglês |
---|---|
tens | you’ve |
escolher | pick |
favorito | favorite |
PT Apresentamos-te um total de 9 trilhos de caminhada e montanhismo em redor do reservatório da Howden, só tens de escolher o teu favorito e fazer-te à estrada.
EN We present you with a total of 9 hiking trails around Howden Reservoir — all you’ve got to do is pick your favorite and get going.
português | inglês |
---|---|
reservatório | reservoir |
tens | you’ve |
escolher | pick |
favorito | favorite |
Mostrando 50 de 50 traduções