Traduzir "sempre pode selecionar" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "sempre pode selecionar" de português para inglês

Traduções de sempre pode selecionar

"sempre pode selecionar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

sempre a about across after again all also always an and any are around as at at the be because been before better between but by constantly data date day don don’t each easy even ever every everything experience few for for the forever free from from the get had has have how if in in the information into is it it is it’s just keep last like ll make many more most much my never new no not now of of the often on on the one only open or other out over people re read right same service single site so some something such team than that the the most their them then there these they this through time times to to be to get to keep to make to the top up up to us use used user using via we website what when whenever where whether which while who why will with within without would you you are you have your you’re
pode a able access after all also and and can any are as at at the available based be be able be able to before being build business but by can can be company could could be create data do don done download each either even every everything example experience first following for for example for the from get give go has have here how how to if in in the in this information into is it it could it is its it’s just keep know like made make many may may be might might be more most my need need to needs new no not now of of the on one open or other our own people provides purchase really see service set so some such such as take than that the their them then there there are these they this those through time to to be to create to do to get to make to the two us want want to we well what when where which while who whole will will be with work would would be you you are you can you can do you could you have you may you might you need you want you will your you’re
selecionar a and are but button by can choose click configuration enter every for from the have here if is it its like many may no of one option options out possible select selected selecting settings the their there these to select to the type which will with your

Tradução de português para inglês de sempre pode selecionar

português
inglês

PT Para selecionar vários itens para transferir, clique na caixa ao lado de cada item; ou clique em Selecionar tudo para selecionar todos os itens.

EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.

PT Para selecionar vários itens, pressione Shift e clique nos itens desejados. Para selecionar todos os itens da coleção, clique em Selecionar tudo.

EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.

PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local.Você também pode escolher se isso deve ou não de uma imagem instantânea existente.

EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.

portuguêsinglês
nomename
locallocation
existenteexisting

PT Com esta opção, você envia seu usuário à nossa página com o URL que ele deseja converter. O usuário tem a opção de selecionar o formato do arquivo de destino, mas não pode selecionar outras configurações de conversão.

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.

portuguêsinglês
urlurl
desejawants
formatoformat
destinotarget

PT Depois de autenticar no Brandfolder, você pode selecionar a Organização, Brandfolder e Seção para onde o arquivo deve ser enviado e selecionar Aceitar arquivo.

EN Once you authenticate into Brandfolder, you can select the Organization, Brandfolder, and Section where the file should be sent and select Accept File.

portuguêsinglês
autenticarauthenticate
brandfolderbrandfolder
vocêyou
selecionarselect
organizaçãoorganization
ondewhere
enviadosent
aceitaraccept

PT Com esta opção, você envia seu usuário à nossa página com o URL que ele deseja converter. O usuário tem a opção de selecionar o formato do arquivo de destino, mas não pode selecionar outras configurações de conversão.

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.

portuguêsinglês
urlurl
desejawants
formatoformat
destinotarget

PT Pode ainda utilizar "Selecionar todos", "Inverter seleção", "Selecionar filtrados", etc.

EN Moreover you can useSelect all’, ‘Invert selection’, ‘Select filtered’ and etc.

portuguêsinglês
utilizaruse
etcetc

PT para ver mais opções. Você pode então selecionar um evento que já tenha criado em sua página ou perfil do LinkedIn ou selecionar

EN toggle switch to see more options. You can then either select an event you already created on your LinkedIn page or profile, or select

portuguêsinglês
eventoevent
criadocreated
perfilprofile
linkedinlinkedin

PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local.Você também pode escolher se isso deve ou não de uma imagem instantânea existente.

EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.

portuguêsinglês
nomename
locallocation
existenteexisting

PT Para selecionar o ativo, marque a caixa no canto superior esquerdo da imagem ou vídeo. Você pode selecionar vários ativos de uma vez.

EN Select the asset by checking the box in the top-left corner of an image or video. You can select multiple assets at a time.

PT Para selecionar o item a ser restaurado, marque a caixa ao lado da imagem, vídeo ou pasta. Você pode selecionar vários ativos por vez.

EN Select the item to restore by checking the box next to the image, video, or folder. You can select multiple assets at a time.

PT Dependendo do número de complementos que você tenha, pode ser necessário selecionar o ícone de complementos no e-mail, ao lado dos outros complementos, depois selecionar Smartsheet.

EN Depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.

PT Ao usar o Outlook para Web, dependendo do número de complementos que você possua, pode ser necessário selecionar o ícone de complementos no e-mail, ao lado dos outros complementos, depois selecionar Smartsheet.

EN When in Outlook for Web, depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.

PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local

EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location

portuguêsinglês
uma
nomename
locallocation

PT Em primeiro lugar, precisamos selecionar 'Assistant Manager' no menu suspenso superior direito e, em seguida, adicionar o endereço de e-mail do usuário e selecionar as ferramentas às quais deseja fornecer acesso e clicar em enviar

EN First of all we need to select ‘Assistant Manager’ from the top-right drop-down menu and then add the email address of the user and select the tools to which you would like to provide access, then click send

portuguêsinglês
precisamoswe need
assistantassistant
managermanager
menumenu
suspensodrop-down
direitoright
adicionaradd
ferramentastools
acessoaccess

PT Após escolher criar um vídeo do zero e selecionar sua filmagem e reordenar suas imagens, o próximo passo é selecionar um estilo.

EN After you've chosen to create a video from scratch and selected your footage and reordered your images, the next step is to select your a Style. A

portuguêsinglês
othe
estilostyle

PT Após escolher criar um vídeo do zero e selecionar sua filmagem, o próximo passo é selecionar um estilo.

EN After you've chosen to create a video from scratch and selected your footage, the next step is to select your a Style. A

portuguêsinglês
othe
estilostyle

PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.

EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.

portuguêsinglês
ouor
editeedit
textotext
notanote
obrigatóriorequired
smartsheetsmartsheet

PT No formulário Compartilhamento de planilhas, na caixa Convidar colaboradores, digite o nome do grupo (ou clique em Selecionar contatos para selecionar o nome do grupo na lista de contatos)

EN In the Sheet Sharing form, in the Invite Collaborators box, type the group name (or click Select Contacts   to select the group name from your list of contacts)

portuguêsinglês
formulárioform
compartilhamentosharing
caixabox
convidarinvite
colaboradorescollaborators
ouor
contatoscontacts

PT O widget de atalho permite criar um link ou uma lista de links para URLs, arquivos ou itens do Smartsheet específicos. Após selecionar este widget, clique em Adicionar atalho. Ao lado de Selecionar Tipo de Atalho, escolha uma das seguintes opções:

EN The Shortcut widget allows you to create a link or a list of links to specific URLs, files, or Smartsheet items. After selecting this widget, click Add Shortcut. Next to Select Shortcut Type, choose one of the following:

portuguêsinglês
widgetwidget
atalhoshortcut
permiteallows
ouor
listalist
arquivosfiles
smartsheetsmartsheet
específicosspecific
adicionaradd

PT Selecionar o tamanho da empresa * Selecionar o tamanho da empresa * 1-10 11-50 51-250 251-1K 1K-5K 5K-10K 10K-50K 50K-100K 100K+

EN Select your Company Size * Select your Company Size * 1-10 11-50 51-250 251-1K 1K-5K 5K-10K 10K-50K 50K-100K 100K+

portuguêsinglês
selecionarselect

PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local

EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location

portuguêsinglês
uma
nomename
locallocation

PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.

EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.

PT O widget de atalho permite criar um link ou uma lista de links para URLs, arquivos ou itens do Smartsheet específicos. Após selecionar este widget, clique em Adicionar atalho. Ao lado de Selecionar Tipo de Atalho, escolha uma das seguintes opções:

EN The Shortcut widget allows you to create a link or a list of links to specific URLs, files, or Smartsheet items. After selecting this widget, click Add Shortcut. Next to Select Shortcut Type, choose one of the following:

PT Selecionar aplicativo Selecionar aplicativo Revestimento em Pó Revestimento do Recipiente Revestimento Líquido Automotiva Montagem Bateria EV Dispensação de Material Frio 1K e 2K Vários aplicativos Ir

EN Select Application Select Application Request Quote for Part Numbers / Spare Parts Powder Coating Container Coating Liquid Coating Automotive Assembly Battery EV Cold Material 1K and 2K Dispensing Multiple Applications Go

PT Tranmissões adaptáveis automaticamente seleciona uma qualidade de streaming de vídeo adequada, mas você sempre pode selecionar manualmente uma qualidade de vídeo

EN Adaptive streaming automatically select a suitable video streaming quality but you can always manually select a video quality

portuguêsinglês
automaticamenteautomatically
umaa
qualidadequality
vídeovideo
adequadasuitable
manualmentemanually

PT Passo 4: Aqui, você poderá selecionar um endereço IPv6 para o domínio. Isso não é suportado em todos os lugares e nem sempre é usado com sites; No entanto, pode aumentar a acessibilidade.

EN Step 4: Here, you will be able to select an IPv6 Address for the domain. This is not supported everywhere and is not always used with websites; however, it can increase accessibility.

portuguêsinglês
endereçoaddress
suportadosupported
usadoused
aumentarincrease
acessibilidadeaccessibility

PT Tranmissões adaptáveis automaticamente seleciona uma qualidade de streaming de vídeo adequada, mas você sempre pode selecionar manualmente uma qualidade de vídeo

EN Adaptive streaming automatically select a suitable video streaming quality but you can always manually select a video quality

portuguêsinglês
automaticamenteautomatically
umaa
qualidadequality
vídeovideo
adequadasuitable
manualmentemanually

PT Para a OTRS AG, o tema da proteção de dados sempre foi da maior importância. O cumprimento dos regulamentos e diretrizes de privacidade sempre foi e sempre será tratado como uma prioridade absoluta.

EN For the OTRS Group, the topic of data protection has always been of the highest importance. Compliance with privacy regulations and guidelines has always been, and will always be, treated as an absolute priority.

portuguêsinglês
otrsotrs
dadosdata
semprealways
importânciaimportance
cumprimentocompliance
regulamentosregulations
diretrizesguidelines
tratadotreated
prioridadepriority
absolutaabsolute

PT Você precisa de aplicativos no-code escaláveis de acordo com a sua transformação digital: sempre atualizados, sempre fáceis de alterar e sempre prontos para uso em qualquer lugar.

EN You need scalable no-code apps that evolve with your digital transformation: always up to date, always easy to change, and always ready to deploy where you need them.

portuguêsinglês
escaláveisscalable
semprealways
fáceiseasy
prontosready
qualquerno

PT Sou uma mulher aberta. Sempre a procura de novas expereinces divertidas e de quao longe posso ir com a vibracao. Disposta a explorar os meus limites e sempre quente. Pronta para brincar com todo o meu corpo e mente. Sempre muita agua no meu corpo...

EN Im an open woman. Always seeking for new fun expereinces and how far I can go with the vibe. Willing to explore my limits and forever hot. Ready to play with all my body and mind. Always lots of water on my body...

portuguêsinglês
mulherwoman
novasnew
divertidasfun
longefar
irgo
limiteslimits
quentehot
prontaready
brincarplay
corpobody
mentemind
procuraseeking

PT Você precisa de aplicativos no-code escaláveis de acordo com a sua transformação digital: sempre atualizados, sempre fáceis de alterar e sempre prontos para uso em qualquer lugar.

EN You need scalable no-code apps that evolve with your digital transformation: always up to date, always easy to change, and always ready to deploy where you need them.

portuguêsinglês
escaláveisscalable
semprealways
fáceiseasy
prontosready
qualquerno

PT ⚠️ É importante sempre selecionar “original” ao baixar arquivos comprados (quando disponível)

EN ⚠️ It’s important to always select “original” when downloading purchased stock files (if available)

portuguêsinglês
importanteimportant
semprealways
selecionarselect
originaloriginal
baixardownloading
arquivosfiles
compradospurchased
disponívelavailable

PT Você também deverá selecionar a frequência da atualização do inventário. Para que o Facebook atualize automaticamente o inventário sempre que for detectada uma nova versão, ative a opção Adicionar atualizações automáticas.

EN You'll also be prompted to select how often you want your inventory to be updated. If you want Facebook to automatically update your inventory each time a new version is detected, switch the Add automatic updates toggle on.

portuguêsinglês
inventárioinventory
adicionaradd
sempreoften

PT Quando você selecionar um aplicativo por meio do Inicializador, ele sempre abrirá uma nova guia do navegador (observe que a Central de Soluções será aberta na mesma guia).

EN When you select an app from the Launcher, it will always open a new browser tab (note that Solution Center will open in the same tab).

portuguêsinglês
selecionarselect
aplicativoapp
semprealways
novanew
guiatab
navegadorbrowser
observenote
centralcenter
soluçõessolution

PT Se não existir um inventário de publicidade, GoodBarber vai selecionar o serviço seguinte para assegurar que o espaço de publicidade seja sempre ocupado.

EN If there is no more advertising inventory, GoodBarber will continue to the next to ensure that the advertising space is always occupied.

portuguêsinglês
inventárioinventory
publicidadeadvertising
espaçospace
ocupadooccupied

PT Selecionar uma saudação adequada é uma tarefa difícil porque saudações diárias casuais nem sempre são adequadas para um e-mail comercial

EN Selecting a proper greeting is a tough task because casual daily salutations aren’t always suitable for formal business correspondence

portuguêsinglês
selecionarselecting
tarefatask
difíciltough
casuaiscasual
comercialbusiness

PT Selecionar uma saudação adequada é uma tarefa difícil porque saudações diárias casuais nem sempre são adequadas para um e-mail comercial

EN Selecting a proper greeting is a tough task because casual daily salutations aren’t always suitable for formal business correspondence

portuguêsinglês
selecionarselecting
tarefatask
difíciltough
casuaiscasual
comercialbusiness

PT Dito isso, o que você obtém com o Custom Content é uma licença EXCLUSIVA ilimitada e perpétua, garantindo que ninguém mais poderá usar o conteúdo que você selecionar, ou algo semelhante. Você tem o direito de usar esse conteúdo para sempre,

EN That said, what you get with Custom Content is an unlimited, EXCLUSIVE license in perpetuity, guaranteeing that no one else will be able to use the content you selector anything similar. You have the right to use that content forever,

portuguêsinglês
obtémget
customcustom
licençalicense
ilimitadaunlimited
garantindoguaranteeing
selecionarselect
semelhantesimilar
direitoright

PT Quando você selecionar um aplicativo por meio do Inicializador, ele sempre abrirá uma nova guia do navegador (observe que a Central de Soluções será aberta na mesma guia).

EN When you select an app from the Launcher, it will always open a new browser tab (note that Solution Center will open in the same tab).

PT Uma VPN pode ajudá-lo a contornar a censura online. O software VPN criptografa todo o tráfego da Internet e oculta seu endereço IP pessoal. Você pode selecionar um servidor em outro país.

EN A VPN can help you to bypass online censorship. The VPN software encrypts all your internet traffic and hides your personal IP address. You can select a server in another country.

portuguêsinglês
vpnvpn
contornarbypass
censuracensorship
softwaresoftware
criptografaencrypts
tráfegotraffic
endereçoaddress
ipip
selecionarselect
servidorserver
paíscountry

PT Ele pode publicar um comentário na solicitação pull como um todo ou pode selecionar uma confirmação específica no histórico do recurso para comentar.

EN He can either post a comment to the pull request as a whole, or he can select a specific commit in the feature’s history to comment on.

portuguêsinglês
podecan
publicarpost
solicitaçãorequest
pullpull
todowhole
selecionarselect
específicaspecific
históricohistory
recursofeature

PT Você pode acessar as amostras de vários dispositivos do Github ou diretamente do IDE por meio da tela de boas-vindas, onde pode selecionar a opção Abrir projeto de amostra…

EN You can access the multi-device samples from Github or directly from the IDE via the Welcome screen where you can select the Open Sample Project? option

portuguêsinglês
acessaraccess
váriosmulti
dispositivosdevice
githubgithub
ouor
diretamentedirectly
telascreen

PT Você pode selecionar várias páginas, reorganizar páginas com muita facilidade ao arrastar e soltar, mas também pode adicionar ou excluir páginas a partir daqui.

EN You can select multiple pages, rearrange pages very easily with drag and drop, but you can also add or delete pages from here.

portuguêsinglês
selecionarselect
váriasmultiple
páginaspages
reorganizarrearrange
muitavery
facilidadeeasily
arrastardrag
adicionaradd
excluirdelete

PT Usando a guia Perfil do Firewall, você pode selecionar o perfil do firewall para o servidor.Você pode ver a direção, protocolo, tipo IP, porta mínima e porta máxima na tabela.

EN Using the Firewall Profile tab, you can select the Firewall Profile for the server. You can see the direction, protocol, IP type, Min port, and Max port on the table.

portuguêsinglês
guiatab
perfilprofile
firewallfirewall
vocêyou
selecionarselect
versee
protocoloprotocol
tipotype
ipip
portaport
máximamax
tabelatable

PT Dependendo do template que você escolher, você pode encontrar a aba 'Cor' onde você pode alterar as cores do template ou selecionar uma paleta de cores sugerida pela Renderforest.

EN Depending on the template you choose, you can find the 'Color' tab where you can alter the colors of the template or select a color palette suggested by Renderforest.

portuguêsinglês
dependendodepending
templatetemplate
vocêyou
encontrarfind
abatab
alteraralter
ouor
paletapalette
renderforestrenderforest

PT Sim você pode. Nas configurações 'General', você pode gerenciar as configurações de cookies, adicionar seu favicon, selecionar a imagem social, e-mail do site, ID do Google Analytics e ID de pixel do Facebook.

EN Yes, you can. In the 'General' settings, you can manage the cookie settings, add your favicon, select the social image, website email, Google Analytics ID, and Facebook pixel ID.

portuguêsinglês
configuraçõessettings
generalgeneral
gerenciarmanage
cookiescookie
adicionaradd
faviconfavicon
selecionarselect
imagemimage
socialsocial
idid
googlegoogle
analyticsanalytics
pixelpixel
facebookfacebook

PT Categorias - Isso permite selecionar categorias que seu produto passa. Isso pode ser usado para separar seus produtos em subtipos. Por exemplo, com uma loja de roupas, você pode querer separar camisas e calças.

EN Categories – This allows you to select Categories that your product goes under. This can be used to separate your products into subtypes. For example, with a Clothing store, you may want to separate Shirts and Pants.

portuguêsinglês
categoriascategories
permiteallows
usadoused
separarseparate
lojastore
roupasclothing
camisasshirts
calçaspants

PT Assim como com as outras duas integrações (sobre as quais você pode ler aqui), você pode selecionar o Google Meet no menu suspenso na visualização “Detalhes da reunião”.

EN As with the other two integrations (which you can read about here), you can choose Google Meet from a drop-down menu in the ‘Meeting details’ view.

portuguêsinglês
outrasother
integraçõesintegrations
vocêyou
lerread
menumenu
suspensodrop-down
visualizaçãoview
detalhesdetails

PT Você pode acessar as amostras de vários dispositivos do Github ou diretamente do IDE por meio da tela de boas-vindas, onde pode selecionar a opção Abrir projeto de amostra…

EN You can access the multi-device samples from Github or directly from the IDE via the Welcome screen where you can select the Open Sample Project? option

portuguêsinglês
acessaraccess
váriosmulti
dispositivosdevice
githubgithub
ouor
diretamentedirectly
telascreen

Mostrando 50 de 50 traduções