PT Para selecionar vários itens para transferir, clique na caixa ao lado de cada item; ou clique em Selecionar tudo para selecionar todos os itens.
"sempre pode selecionar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Para selecionar vários itens para transferir, clique na caixa ao lado de cada item; ou clique em Selecionar tudo para selecionar todos os itens.
EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.
PT Para selecionar vários itens, pressione Shift e clique nos itens desejados. Para selecionar todos os itens da coleção, clique em Selecionar tudo.
EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.
PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local.Você também pode escolher se isso deve ou não de uma imagem instantânea existente.
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.
português | inglês |
---|---|
nome | name |
local | location |
existente | existing |
PT Com esta opção, você envia seu usuário à nossa página com o URL que ele deseja converter. O usuário tem a opção de selecionar o formato do arquivo de destino, mas não pode selecionar outras configurações de conversão.
EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.
português | inglês |
---|---|
url | url |
deseja | wants |
formato | format |
destino | target |
PT Depois de autenticar no Brandfolder, você pode selecionar a Organização, Brandfolder e Seção para onde o arquivo deve ser enviado e selecionar Aceitar arquivo.
EN Once you authenticate into Brandfolder, you can select the Organization, Brandfolder, and Section where the file should be sent and select Accept File.
português | inglês |
---|---|
autenticar | authenticate |
brandfolder | brandfolder |
você | you |
selecionar | select |
organização | organization |
onde | where |
enviado | sent |
aceitar | accept |
PT Com esta opção, você envia seu usuário à nossa página com o URL que ele deseja converter. O usuário tem a opção de selecionar o formato do arquivo de destino, mas não pode selecionar outras configurações de conversão.
EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.
português | inglês |
---|---|
url | url |
deseja | wants |
formato | format |
destino | target |
PT Pode ainda utilizar "Selecionar todos", "Inverter seleção", "Selecionar filtrados", etc.
EN Moreover you can use ‘Select all’, ‘Invert selection’, ‘Select filtered’ and etc.
português | inglês |
---|---|
utilizar | use |
etc | etc |
PT para ver mais opções. Você pode então selecionar um evento que já tenha criado em sua página ou perfil do LinkedIn ou selecionar
EN toggle switch to see more options. You can then either select an event you already created on your LinkedIn page or profile, or select
português | inglês |
---|---|
evento | event |
criado | created |
perfil | profile |
PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local.Você também pode escolher se isso deve ou não de uma imagem instantânea existente.
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.
português | inglês |
---|---|
nome | name |
local | location |
existente | existing |
PT Para selecionar o ativo, marque a caixa no canto superior esquerdo da imagem ou vídeo. Você pode selecionar vários ativos de uma vez.
EN Select the asset by checking the box in the top-left corner of an image or video. You can select multiple assets at a time.
PT Para selecionar o item a ser restaurado, marque a caixa ao lado da imagem, vídeo ou pasta. Você pode selecionar vários ativos por vez.
EN Select the item to restore by checking the box next to the image, video, or folder. You can select multiple assets at a time.
PT Dependendo do número de complementos que você tenha, pode ser necessário selecionar o ícone de complementos no e-mail, ao lado dos outros complementos, depois selecionar Smartsheet.
EN Depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.
PT Ao usar o Outlook para Web, dependendo do número de complementos que você possua, pode ser necessário selecionar o ícone de complementos no e-mail, ao lado dos outros complementos, depois selecionar Smartsheet.
EN When in Outlook for Web, depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.
PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location
português | inglês |
---|---|
um | a |
nome | name |
local | location |
PT Em primeiro lugar, precisamos selecionar 'Assistant Manager' no menu suspenso superior direito e, em seguida, adicionar o endereço de e-mail do usuário e selecionar as ferramentas às quais deseja fornecer acesso e clicar em enviar
EN First of all we need to select ‘Assistant Manager’ from the top-right drop-down menu and then add the email address of the user and select the tools to which you would like to provide access, then click send
português | inglês |
---|---|
precisamos | we need |
assistant | assistant |
manager | manager |
menu | menu |
suspenso | drop-down |
direito | right |
adicionar | add |
ferramentas | tools |
acesso | access |
PT Após escolher criar um vídeo do zero e selecionar sua filmagem e reordenar suas imagens, o próximo passo é selecionar um estilo.
EN After you've chosen to create a video from scratch and selected your footage and reordered your images, the next step is to select your a Style. A
português | inglês |
---|---|
o | the |
estilo | style |
PT Após escolher criar um vídeo do zero e selecionar sua filmagem, o próximo passo é selecionar um estilo.
EN After you've chosen to create a video from scratch and selected your footage, the next step is to select your a Style. A
português | inglês |
---|---|
o | the |
estilo | style |
PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.
EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
edite | edit |
texto | text |
nota | note |
obrigatório | required |
smartsheet | smartsheet |
PT No formulário Compartilhamento de planilhas, na caixa Convidar colaboradores, digite o nome do grupo (ou clique em Selecionar contatos para selecionar o nome do grupo na lista de contatos)
EN In the Sheet Sharing form, in the Invite Collaborators box, type the group name (or click Select Contacts to select the group name from your list of contacts)
português | inglês |
---|---|
formulário | form |
compartilhamento | sharing |
caixa | box |
convidar | invite |
colaboradores | collaborators |
ou | or |
contatos | contacts |
PT O widget de atalho permite criar um link ou uma lista de links para URLs, arquivos ou itens do Smartsheet específicos. Após selecionar este widget, clique em Adicionar atalho. Ao lado de Selecionar Tipo de Atalho, escolha uma das seguintes opções:
EN The Shortcut widget allows you to create a link or a list of links to specific URLs, files, or Smartsheet items. After selecting this widget, click Add Shortcut. Next to Select Shortcut Type, choose one of the following:
português | inglês |
---|---|
widget | widget |
atalho | shortcut |
permite | allows |
ou | or |
lista | list |
arquivos | files |
smartsheet | smartsheet |
específicos | specific |
adicionar | add |
PT Selecionar o tamanho da empresa * Selecionar o tamanho da empresa * 1-10 11-50 51-250 251-1K 1K-5K 5K-10K 10K-50K 50K-100K 100K+
EN Select your Company Size * Select your Company Size * 1-10 11-50 51-250 251-1K 1K-5K 5K-10K 10K-50K 50K-100K 100K+
português | inglês |
---|---|
selecionar | select |
PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location
português | inglês |
---|---|
um | a |
nome | name |
local | location |
PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.
EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.
PT O widget de atalho permite criar um link ou uma lista de links para URLs, arquivos ou itens do Smartsheet específicos. Após selecionar este widget, clique em Adicionar atalho. Ao lado de Selecionar Tipo de Atalho, escolha uma das seguintes opções:
EN The Shortcut widget allows you to create a link or a list of links to specific URLs, files, or Smartsheet items. After selecting this widget, click Add Shortcut. Next to Select Shortcut Type, choose one of the following:
PT Selecionar aplicativo Selecionar aplicativo Revestimento em Pó Revestimento do Recipiente Revestimento Líquido Automotiva Montagem Bateria EV Dispensação de Material Frio 1K e 2K Vários aplicativos Ir
EN Select Application Select Application Request Quote for Part Numbers / Spare Parts Powder Coating Container Coating Liquid Coating Automotive Assembly Battery EV Cold Material 1K and 2K Dispensing Multiple Applications Go
PT Tranmissões adaptáveis automaticamente seleciona uma qualidade de streaming de vídeo adequada, mas você sempre pode selecionar manualmente uma qualidade de vídeo
EN Adaptive streaming automatically select a suitable video streaming quality but you can always manually select a video quality
português | inglês |
---|---|
automaticamente | automatically |
uma | a |
qualidade | quality |
vídeo | video |
adequada | suitable |
manualmente | manually |
PT Passo 4: Aqui, você poderá selecionar um endereço IPv6 para o domínio. Isso não é suportado em todos os lugares e nem sempre é usado com sites; No entanto, pode aumentar a acessibilidade.
EN Step 4: Here, you will be able to select an IPv6 Address for the domain. This is not supported everywhere and is not always used with websites; however, it can increase accessibility.
português | inglês |
---|---|
endereço | address |
suportado | supported |
usado | used |
aumentar | increase |
acessibilidade | accessibility |
PT Tranmissões adaptáveis automaticamente seleciona uma qualidade de streaming de vídeo adequada, mas você sempre pode selecionar manualmente uma qualidade de vídeo
EN Adaptive streaming automatically select a suitable video streaming quality but you can always manually select a video quality
português | inglês |
---|---|
automaticamente | automatically |
uma | a |
qualidade | quality |
vídeo | video |
adequada | suitable |
manualmente | manually |
PT Para a OTRS AG, o tema da proteção de dados sempre foi da maior importância. O cumprimento dos regulamentos e diretrizes de privacidade sempre foi e sempre será tratado como uma prioridade absoluta.
EN For the OTRS Group, the topic of data protection has always been of the highest importance. Compliance with privacy regulations and guidelines has always been, and will always be, treated as an absolute priority.
português | inglês |
---|---|
otrs | otrs |
dados | data |
sempre | always |
importância | importance |
cumprimento | compliance |
regulamentos | regulations |
diretrizes | guidelines |
tratado | treated |
prioridade | priority |
absoluta | absolute |
PT Você precisa de aplicativos no-code escaláveis de acordo com a sua transformação digital: sempre atualizados, sempre fáceis de alterar e sempre prontos para uso em qualquer lugar.
EN You need scalable no-code apps that evolve with your digital transformation: always up to date, always easy to change, and always ready to deploy where you need them.
português | inglês |
---|---|
escaláveis | scalable |
sempre | always |
fáceis | easy |
prontos | ready |
qualquer | no |
PT Sou uma mulher aberta. Sempre a procura de novas expereinces divertidas e de quao longe posso ir com a vibracao. Disposta a explorar os meus limites e sempre quente. Pronta para brincar com todo o meu corpo e mente. Sempre muita agua no meu corpo...
EN Im an open woman. Always seeking for new fun expereinces and how far I can go with the vibe. Willing to explore my limits and forever hot. Ready to play with all my body and mind. Always lots of water on my body...
português | inglês |
---|---|
mulher | woman |
novas | new |
divertidas | fun |
longe | far |
ir | go |
limites | limits |
quente | hot |
pronta | ready |
brincar | play |
corpo | body |
mente | mind |
procura | seeking |
PT Você precisa de aplicativos no-code escaláveis de acordo com a sua transformação digital: sempre atualizados, sempre fáceis de alterar e sempre prontos para uso em qualquer lugar.
EN You need scalable no-code apps that evolve with your digital transformation: always up to date, always easy to change, and always ready to deploy where you need them.
português | inglês |
---|---|
escaláveis | scalable |
sempre | always |
fáceis | easy |
prontos | ready |
qualquer | no |
PT ⚠️ É importante sempre selecionar “original” ao baixar arquivos comprados (quando disponível)
EN ⚠️ It’s important to always select “original” when downloading purchased stock files (if available)
português | inglês |
---|---|
importante | important |
sempre | always |
selecionar | select |
original | original |
baixar | downloading |
arquivos | files |
comprados | purchased |
disponível | available |
PT Você também deverá selecionar a frequência da atualização do inventário. Para que o Facebook atualize automaticamente o inventário sempre que for detectada uma nova versão, ative a opção Adicionar atualizações automáticas.
EN You'll also be prompted to select how often you want your inventory to be updated. If you want Facebook to automatically update your inventory each time a new version is detected, switch the Add automatic updates toggle on.
português | inglês |
---|---|
inventário | inventory |
adicionar | add |
sempre | often |
PT Quando você selecionar um aplicativo por meio do Inicializador, ele sempre abrirá uma nova guia do navegador (observe que a Central de Soluções será aberta na mesma guia).
EN When you select an app from the Launcher, it will always open a new browser tab (note that Solution Center will open in the same tab).
português | inglês |
---|---|
selecionar | select |
aplicativo | app |
sempre | always |
nova | new |
guia | tab |
navegador | browser |
observe | note |
central | center |
soluções | solution |
PT Se não existir um inventário de publicidade, GoodBarber vai selecionar o serviço seguinte para assegurar que o espaço de publicidade seja sempre ocupado.
EN If there is no more advertising inventory, GoodBarber will continue to the next to ensure that the advertising space is always occupied.
português | inglês |
---|---|
inventário | inventory |
publicidade | advertising |
espaço | space |
ocupado | occupied |
PT Selecionar uma saudação adequada é uma tarefa difícil porque saudações diárias casuais nem sempre são adequadas para um e-mail comercial
EN Selecting a proper greeting is a tough task because casual daily salutations aren’t always suitable for formal business correspondence
português | inglês |
---|---|
selecionar | selecting |
tarefa | task |
difícil | tough |
casuais | casual |
comercial | business |
PT Selecionar uma saudação adequada é uma tarefa difícil porque saudações diárias casuais nem sempre são adequadas para um e-mail comercial
EN Selecting a proper greeting is a tough task because casual daily salutations aren’t always suitable for formal business correspondence
português | inglês |
---|---|
selecionar | selecting |
tarefa | task |
difícil | tough |
casuais | casual |
comercial | business |
PT Dito isso, o que você obtém com o Custom Content é uma licença EXCLUSIVA ilimitada e perpétua, garantindo que ninguém mais poderá usar o conteúdo que você selecionar, ou algo semelhante. Você tem o direito de usar esse conteúdo para sempre,
EN That said, what you get with Custom Content is an unlimited, EXCLUSIVE license in perpetuity, guaranteeing that no one else will be able to use the content you select, or anything similar. You have the right to use that content forever,
português | inglês |
---|---|
obtém | get |
custom | custom |
licença | license |
ilimitada | unlimited |
garantindo | guaranteeing |
selecionar | select |
semelhante | similar |
direito | right |
PT Quando você selecionar um aplicativo por meio do Inicializador, ele sempre abrirá uma nova guia do navegador (observe que a Central de Soluções será aberta na mesma guia).
EN When you select an app from the Launcher, it will always open a new browser tab (note that Solution Center will open in the same tab).
PT Uma VPN pode ajudá-lo a contornar a censura online. O software VPN criptografa todo o tráfego da Internet e oculta seu endereço IP pessoal. Você pode selecionar um servidor em outro país.
EN A VPN can help you to bypass online censorship. The VPN software encrypts all your internet traffic and hides your personal IP address. You can select a server in another country.
português | inglês |
---|---|
vpn | vpn |
contornar | bypass |
censura | censorship |
software | software |
criptografa | encrypts |
tráfego | traffic |
endereço | address |
ip | ip |
selecionar | select |
servidor | server |
país | country |
PT Ele pode publicar um comentário na solicitação pull como um todo ou pode selecionar uma confirmação específica no histórico do recurso para comentar.
EN He can either post a comment to the pull request as a whole, or he can select a specific commit in the feature’s history to comment on.
português | inglês |
---|---|
pode | can |
publicar | post |
solicitação | request |
pull | pull |
todo | whole |
selecionar | select |
específica | specific |
histórico | history |
recurso | feature |
PT Você pode acessar as amostras de vários dispositivos do Github ou diretamente do IDE por meio da tela de boas-vindas, onde pode selecionar a opção Abrir projeto de amostra…
EN You can access the multi-device samples from Github or directly from the IDE via the Welcome screen where you can select the Open Sample Project? option
português | inglês |
---|---|
acessar | access |
vários | multi |
dispositivos | device |
github | github |
ou | or |
diretamente | directly |
tela | screen |
PT Você pode selecionar várias páginas, reorganizar páginas com muita facilidade ao arrastar e soltar, mas também pode adicionar ou excluir páginas a partir daqui.
EN You can select multiple pages, rearrange pages very easily with drag and drop, but you can also add or delete pages from here.
português | inglês |
---|---|
selecionar | select |
várias | multiple |
páginas | pages |
reorganizar | rearrange |
muita | very |
facilidade | easily |
arrastar | drag |
adicionar | add |
excluir | delete |
PT Usando a guia Perfil do Firewall, você pode selecionar o perfil do firewall para o servidor.Você pode ver a direção, protocolo, tipo IP, porta mínima e porta máxima na tabela.
EN Using the Firewall Profile tab, you can select the Firewall Profile for the server. You can see the direction, protocol, IP type, Min port, and Max port on the table.
português | inglês |
---|---|
guia | tab |
perfil | profile |
firewall | firewall |
você | you |
selecionar | select |
ver | see |
protocolo | protocol |
tipo | type |
ip | ip |
porta | port |
máxima | max |
tabela | table |
PT Dependendo do template que você escolher, você pode encontrar a aba 'Cor' onde você pode alterar as cores do template ou selecionar uma paleta de cores sugerida pela Renderforest.
EN Depending on the template you choose, you can find the 'Color' tab where you can alter the colors of the template or select a color palette suggested by Renderforest.
português | inglês |
---|---|
dependendo | depending |
template | template |
você | you |
encontrar | find |
aba | tab |
alterar | alter |
ou | or |
paleta | palette |
renderforest | renderforest |
PT Sim você pode. Nas configurações 'General', você pode gerenciar as configurações de cookies, adicionar seu favicon, selecionar a imagem social, e-mail do site, ID do Google Analytics e ID de pixel do Facebook.
EN Yes, you can. In the 'General' settings, you can manage the cookie settings, add your favicon, select the social image, website email, Google Analytics ID, and Facebook pixel ID.
português | inglês |
---|---|
configurações | settings |
general | general |
gerenciar | manage |
cookies | cookie |
adicionar | add |
favicon | favicon |
selecionar | select |
imagem | image |
social | social |
id | id |
analytics | analytics |
pixel | pixel |
PT Categorias - Isso permite selecionar categorias que seu produto passa. Isso pode ser usado para separar seus produtos em subtipos. Por exemplo, com uma loja de roupas, você pode querer separar camisas e calças.
EN Categories – This allows you to select Categories that your product goes under. This can be used to separate your products into subtypes. For example, with a Clothing store, you may want to separate Shirts and Pants.
português | inglês |
---|---|
categorias | categories |
permite | allows |
usado | used |
separar | separate |
loja | store |
roupas | clothing |
camisas | shirts |
calças | pants |
PT Assim como com as outras duas integrações (sobre as quais você pode ler aqui), você pode selecionar o Google Meet no menu suspenso na visualização “Detalhes da reunião”.
EN As with the other two integrations (which you can read about here), you can choose Google Meet from a drop-down menu in the ‘Meeting details’ view.
português | inglês |
---|---|
outras | other |
integrações | integrations |
você | you |
ler | read |
menu | menu |
suspenso | drop-down |
visualização | view |
detalhes | details |
PT Você pode acessar as amostras de vários dispositivos do Github ou diretamente do IDE por meio da tela de boas-vindas, onde pode selecionar a opção Abrir projeto de amostra…
EN You can access the multi-device samples from Github or directly from the IDE via the Welcome screen where you can select the Open Sample Project? option
português | inglês |
---|---|
acessar | access |
vários | multi |
dispositivos | device |
github | github |
ou | or |
diretamente | directly |
tela | screen |
Mostrando 50 de 50 traduções