PT Quais passos foram concluídos no processo e quais passos falharam?
"seguir os passos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Quais passos foram concluídos no processo e quais passos falharam?
DE Welche Schritte wurden zur Problembehebung unternommen und welche davon haben nicht funktioniert?
português | alemão |
---|---|
no | zur |
PT · Controle de Passos — Movimentações mais rápidas fazem mais barulho, e movimentações mais lentas não emitem tanto ruído. Os jogadores podem diminuir mais ainda o som dos passos ao correr com a volta da clássica Vantagem Ninja.
DE · Schrittkontrolle – Schnellere Bewegungen verursachen mehr Geräusche, langsamere Bewegungen weniger. Durch die Rückkehr des klassischen Ninja-Extras können Spieler ihre Schrittgeräusche beim Sprinten noch weiter reduzieren.
português | alemão |
---|---|
jogadores | spieler |
podem | können |
PT Quais passos foram concluídos no processo e quais passos falharam?
DE Welche Schritte wurden zur Problembehebung unternommen und welche davon haben nicht funktioniert?
português | alemão |
---|---|
no | zur |
PT Há também uma grande quantidade de literatura dos Doze Passos de outras irmandades, que pode ser um recurso extremamente valioso; você pode encontrar alguns exemplos em nosso recursos informais de escrita de passos página
DE Es gibt auch eine große Menge an Zwölf-Schritte-Literatur von anderen Gemeinschaften, die eine äußerst wertvolle Quelle sein kann; einige Beispiele findest du auf unserer Informelle Ressourcen für Schrittearbeit - Seite
português | alemão |
---|---|
literatura | literatur |
doze | zwölf |
passos | schritte |
outras | anderen |
valioso | wertvolle |
encontrar | findest |
página | seite |
extremamente | äußerst |
PT A verificação em dois passos, ou 2FA, é um recurso de segurança opcional, mas recomendado. A verificação em dois passos exige que você insira um código de segurança de seis dígitos junto com sua senha.
DE Die zweistufige Überprüfung oder 2FA ist eine optionale, aber empfehlenswerte Sicherheitsfunktion. Die zweistufige Überprüfung erfordert zusätzlich zum Passwort die Eingabe eines 6-stelligen Sicherheitscodes.
PT Conecte os passos com setas: use as setas para conectar os passos e descrever o fluxo de trabalho.
DE Verbindet die Schritte mit Pfeilen: Verwende die Pfeilen, um die Schritte zu verbinden und den Arbeitsablauf zu beschreiben.
PT É só seguir esses 4 passos abaixo:
DE Folge den vier Schritten unten?
português | alemão |
---|---|
esses | den |
passos | schritten |
abaixo | unten |
PT Está tendo problemas para fazer log-in? Tente seguir esses passos.
DE Sollten Sie Probleme bei der Anmeldungen haben, führen Sie diese Schritte zur Fehlerbehebung aus.
português | alemão |
---|---|
problemas | probleme |
passos | schritte |
PT Abaixo estão os únicos cinco passos que você precisa seguir:
DE Hier sind die einzigen fünf Schritte, die Sie befolgen müssen:
português | alemão |
---|---|
passos | schritte |
seguir | befolgen |
PT Usar uma VPN com seu MacOS é sempre uma boa ideia. Nem sempre é possível usar o software do seu provedor, então você mesmo terá que configurar a sua conexão. Neste caso, siga os passos a seguir:
DE Die Verwendung eines VPN auf Ihrem MacOS ist immer empfehlenswert. Manchmal kann man dafür nicht die Software des VPN-Providers verwenden, sodass man die Verbindung selbst einrichten muss. In diesem Fall befolgen Sie einfach diese Schritten:
português | alemão |
---|---|
vpn | vpn |
macos | macos |
configurar | einrichten |
conexão | verbindung |
caso | fall |
PT Depois de seguir os passos acima, o iPhone será apagado quando for o próximo on-line. (Ele ainda será bloqueado para sua conta, no entanto.) Se um ladrão mantém o iPhone offline, ele não vai se apagar, no entanto.
DE Nachdem Sie die obigen Schritte ausgeführt haben, wird das iPhone beim nächsten Online-Zugriff gelöscht. (Es ist jedoch weiterhin für Ihr Konto gesperrt.) Wenn ein Dieb das iPhone offline hält, wird es sich jedoch nicht selbst löschen.
português | alemão |
---|---|
iphone | iphone |
on-line | online |
bloqueado | gesperrt |
conta | konto |
mantém | hält |
offline | offline |
apagar | löschen |
PT Gere um código usando um dos seus dispositivos . A vantagem desse método é que você não precisa estar on-line para obter o código. Dependendo do seu sistema operacional ou dispositivo, você deve seguir os próximos passos.
DE Generieren Sie einen Code mit einem Ihrer Geräte . Der Vorteil dieser Methode ist, dass Sie nicht online sein müssen, um den Code zu erhalten. Abhängig von Ihrem Betriebssystem oder Gerät sollten Sie die nächsten Schritte ausführen.
português | alemão |
---|---|
código | code |
on-line | online |
dependendo | abhängig |
ou | oder |
sistema operacional | betriebssystem |
PT Para aderir, basta seguir estes passos:
DE Um am Programm teilzunehmen befolgen Sie bitte folgende Schritte:
português | alemão |
---|---|
passos | schritte |
PT Abra o aplicativo autenticador no seu dispositivo móvel para gerar automaticamente uma nova senha sempre que fizer login no Mailchimp. Se a sua senha for rejeitada, você pode seguir alguns passos para solucionar o problema.
DE Jedes Mal, wenn du dich bei Mailchimp anmeldest, musst du die Authentifizierungs-App auf deinem Mobilgerät öffnen, um einen neuen Code zu generieren. Wenn dein Code zurückgewiesen wird, kannst du Folgendes unternehmen, um den Fehler zu beheben.
português | alemão |
---|---|
gerar | generieren |
nova | neuen |
sempre | mal |
mailchimp | mailchimp |
solucionar | beheben |
abra | öffnen |
PT Basta seguir alguns passos simples, e você é bom para ir
DE Folgen Sie einfach ein paar einfachen Schritten, und Sie sind gut zu gehen
português | alemão |
---|---|
você | sie |
bom | gut |
PT Não leva muito tempo para criar o seu logotipo. É fácil criar o seu próprio logotipo usando o nosso software online. Basta seguir estes cinco passos ou assistir a um vídeo:
DE Es dauert nicht lange, Ihr Logo zu erstellen. Mit unserer Online-Software ist es ganz einfach, Ihr eigenes Logo zu entwerfen. Folgen Sie einfach diesen fünf Schritten oder schauen Sie sich ein Video an:
português | alemão |
---|---|
leva | dauert |
logotipo | logo |
fácil | einfach |
software | software |
online | online |
ou | oder |
vídeo | video |
PT Para receber o eBook Becoming Resilient em seu Kindle você deveria seguir estes passos simples:
DE Um Becoming Resilient auf Ihrem Kindle zu lesen, folgen Sie bitte diesen einfachen Schritten:
português | alemão |
---|---|
estes | diesen |
passos | schritten |
simples | einfachen |
PT Você apenas tem que seguir estes passos simples alguns para começar:
DE Sie müssen nur diese wenigen einfachen Schritten folgen, um zu beginnen:
português | alemão |
---|---|
seguir | folgen |
passos | schritten |
começar | beginnen |
PT Para verificar a concorrência palavra-chave com a nossa ferramenta, você tem que seguir apenas alguns passos simples:
DE Um zu überprüfen, Stichwort Wettbewerb mit unserem Tool, müssen Sie nur ein paar einfachen Schritten folgen:
português | alemão |
---|---|
concorrência | wettbewerb |
palavra-chave | stichwort |
nossa | unserem |
ferramenta | tool |
seguir | folgen |
passos | schritten |
verificar | überprüfen |
PT Tudo que você precisa fazer é seguir os passos abaixo;
DE Alles, was Sie tun müssen, ist diese Schritte unten folgen;
português | alemão |
---|---|
tudo | alles |
passos | schritte |
abaixo | unten |
PT Nós não pedir-lhe para se inscrever ou seguir uma lista de passos complicados para se beneficiar de nosso link Anchor interna Texto Distributiontool para executar uma análise âncora de texto rápido.
DE Wir bitten Sie nicht um sich zu registrieren oder eine Liste von komplizierten Schritten folgen aus unserem internen Link Anchor Text profitieren Distributiontool einen schnellen Ankertextanalyse auszuführen.
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
seguir | folgen |
lista | liste |
beneficiar | profitieren |
link | link |
texto | text |
executar | auszuführen |
rápido | schnellen |
pedir | bitten |
PT Basta seguir estes passos simples para abrir o maior número de URLs que você pode manipular.
DE Folgen Sie einfach diesen wenigen einfachen Schritten , wie viele URLs zu öffnen , wie Sie behandeln können.
português | alemão |
---|---|
seguir | folgen |
estes | diesen |
passos | schritten |
maior | viele |
urls | urls |
PT Rússia não planeja seguir os passos da China e banir as criptomoedas de uma vez, diz o vice-ministro das finanças
DE IMF-Geschäftsführerin: 110 Länder untersuchen CBDCs und sind unterschiedlich weit
português | alemão |
---|---|
e | und |
PT Depois de criar sua conta e verificar seu endereço de e-mail, você pode começar a seguir os passos abaixo:
DE Sobald Sie ein Konto erstellt haben, bestätigen Sie Ihre persönlichen Daten und melden sich an. Möglicherweise werden Sie gebeten, einen Scan Ihres Ausweises hochzuladen. Sobald Sie sich eingeloggt haben, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
português | alemão |
---|---|
conta | konto |
verificar | bestätigen |
passos | schritt |
PT Se você tiver dificuldade para carregar uma imagem ou obter uma imagem carregada para exibição em seu e-mail ou página, há alguns passos de solução de problemas que você pode seguir.
DE Wenn du Schwierigkeiten hast, ein Bild hochzuladen oder ein hochgeladenes Bild in deiner E-Mail oder Seite anzuzeigen, kannst du einige Schritte zur Fehlerbehebung ausführen.
português | alemão |
---|---|
carregar | hochzuladen |
imagem | bild |
ou | oder |
exibição | anzuzeigen |
página | seite |
passos | schritte |
solução de problemas | fehlerbehebung |
PT Usando nosso verificador da autoridade do Web site é consideravelmente fácil. Você só terá que seguir estes passos simples:
DE Die Verwendung unseres Website-Berechtigungsprüfers ist ziemlich einfach. Sie müssen nur diese einfachen Schritte ausführen:
português | alemão |
---|---|
usando | verwendung |
você | sie |
passos | schritte |
PT Estamos felizes em ver que você decidiu utilizar o Infogram. Basta seguir os simples passos indicados abaixo e você e...
DE Wir sind froh, dass Sie sich entschieden haben Infogram auszuprobieren. Gehen Sie einfach durch unten aufgezeigten Sc...
português | alemão |
---|---|
decidiu | entschieden |
simples | einfach |
e | sich |
felizes | froh |
PT Com uma descrição precisa do que você fez, poderemos seguir os seus passos e recriar a mesma situação
DE Beschreiben Sie uns genau, was Sie getan haben, damit wir diesen Handlungen genau folgen und dieselbe Situation herstellen können
português | alemão |
---|---|
fez | getan |
seguir | folgen |
situação | situation |
PT No entanto, algumas aplicações de terceiros não usam o OAuth, o que irá dificultar o seu login nas mesmas. Neste caso, faça login na aplicação de terceiros seguindo os passos a seguir:
DE Allerdings kann es auch sein, dass manche Apps von Drittanbietern OAuth nicht verwenden. Dann kann es zu Problemen bei der Anmeldung kommen. In solchen Fällen kannst du dich über eine Drittanbieter-App anmelden, indem du folgende Anleitung befolgst:
português | alemão |
---|---|
caso | fällen |
PT Está tendo problemas para fazer log-in? Tente seguir esses passos.
DE Sollten Sie Probleme bei der Anmeldungen haben, führen Sie diese Schritte zur Fehlerbehebung aus.
português | alemão |
---|---|
problemas | probleme |
passos | schritte |
PT Para aderir, basta seguir estes passos:
DE Um am Programm teilzunehmen befolgen Sie bitte folgende Schritte:
português | alemão |
---|---|
passos | schritte |
PT Você não precisará de conhecimento prévio, embora seja mais fácil seguir os passos de Caro se você já tiver feito o curso dela Bordado XL com agulha mágica .
DE Sie benötigen keine Vorkenntnisse, obwohl es für Sie einfacher ist, Caros Schritten zu folgen, wenn Sie zuvor ihren Kurs besucht haben XL-Stickerei mit magischer Nadel .
português | alemão |
---|---|
seguir | folgen |
curso | kurs |
bordado | stickerei |
agulha | nadel |
precisar | benötigen |
PT Estamos felizes em ver que você decidiu utilizar o Infogram. Basta seguir os simples passos indicados abaixo e você estará pronto para trabalhar em novos e emocionantes projetos num instante!
DE Wir sind froh, dass Sie sich entschieden haben Infogram auszuprobieren. Gehen Sie einfach durch unten aufgezeigten Schritte und Sie sind im nu bereit an Ihren neuen, spannenden Projekten zu arbeiten!
português | alemão |
---|---|
decidiu | entschieden |
simples | einfach |
novos | neuen |
emocionantes | spannenden |
felizes | froh |
PT Estamos felizes em ver que você decidiu utilizar o Infogram. Basta seguir os simples passos indicados abaixo e você e...
DE Wir sind froh, dass Sie sich entschieden haben Infogram auszuprobieren. Gehen Sie einfach durch unten aufgezeigten Sc...
português | alemão |
---|---|
decidiu | entschieden |
simples | einfach |
e | sich |
felizes | froh |
PT Na página web do Congresso (http://congresosantateresadoctora.es/) poderá ser encontrada uma informação detalhada do Congresso, incluindo o programa, informação sobre os conferencistas e passos a seguir para fazer a inscrição.
DE Über den Link http://congresosantateresadoctora.es/kann man mehr Informationen zu diesem Kongress erhalten, wie Programm, Referenten und Anmeldemodalitäten.
português | alemão |
---|---|
congresso | kongress |
http | http |
es | es |
uma | man |
informação | informationen |
programa | programm |
PT O cortador de vídeo on-line é útil mesmo que você nunca tenha editado vídeos por conta própria. É muito simples! Você só precisa seguir os passos listados acima.
DE Mit diesem Tool können Sie Ihr Video nicht nur trimmen, sondern es auch umwandeln sowie Ein- und Ausblendeffekte hinzufügen.
português | alemão |
---|---|
simples | nur |
PT Avalie a maturidade da sua empresa em termos de cultura, processo e plataforma e saiba quais são os próximos passos a seguir no caminho para a transformação digital.
DE Bewerten Sie den kulturellen, prozess- und plattformtechnischen Zustand Ihrer Organisation, und erfahren Sie, wie Sie den Weg der Digitalisierung gehen können.
português | alemão |
---|---|
avalie | bewerten |
empresa | organisation |
cultura | kulturellen |
processo | prozess |
saiba | erfahren |
digital | digitalisierung |
PT Se você está em apuros e precisa transferir seus contatos rapidamente do iOS para o seu dispositivo Android, você pode usar o iPhone Backup Extractor e seguir os passos abaixo.
DE Wenn Sie sich in einer Notlage befinden und Ihre Kontakte schnell von iOS auf Ihr Android-Gerät übertragen müssen, können Sie den iPhone Backup Extractor verwenden und die folgenden Schritte ausführen.
português | alemão |
---|---|
contatos | kontakte |
rapidamente | schnell |
ios | ios |
dispositivo | gerät |
android | android |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
seguir | folgenden |
passos | schritte |
PT Depois de seguir os passos acima, o iPhone será apagado quando for o próximo on-line. (Ele ainda será bloqueado para sua conta, no entanto.) Se um ladrão mantém o iPhone offline, ele não vai se apagar, no entanto.
DE Nachdem Sie die obigen Schritte ausgeführt haben, wird das iPhone beim nächsten Online-Zugriff gelöscht. (Es ist jedoch weiterhin für Ihr Konto gesperrt.) Wenn ein Dieb das iPhone offline hält, wird es sich jedoch nicht selbst löschen.
português | alemão |
---|---|
iphone | iphone |
on-line | online |
bloqueado | gesperrt |
conta | konto |
mantém | hält |
offline | offline |
apagar | löschen |
PT Gere um código usando um dos seus dispositivos . A vantagem desse método é que você não precisa estar on-line para obter o código. Dependendo do seu sistema operacional ou dispositivo, você deve seguir os próximos passos.
DE Generieren Sie einen Code mit einem Ihrer Geräte . Der Vorteil dieser Methode ist, dass Sie nicht online sein müssen, um den Code zu erhalten. Abhängig von Ihrem Betriebssystem oder Gerät sollten Sie die nächsten Schritte ausführen.
português | alemão |
---|---|
código | code |
on-line | online |
dependendo | abhängig |
ou | oder |
sistema operacional | betriebssystem |
PT É fácil. Basta seguir estes passos.
DE Es ist ganz einfach. Folgen Sie einfach diesen Schritten.
português | alemão |
---|---|
fácil | einfach |
seguir | folgen |
passos | schritten |
PT Criar suas próprias apresentações é fácil. A ferramenta de lousa da Miro é a canvas perfeita para criar e compartilhar com seus colaboradores. Comece selecionando o Modelo de Apresentação e siga os passos a seguir para criar o seu.
DE Die Ausarbeitung eigener Präsentationen ist einfach. Das Whiteboard von Miro ist die perfekte Leinwand, um diese zu erstellen und mit anderen zu teilen. Wähle zunächst das Template für Präsentationen aus und führe dann die folgenden Schritte aus.
português | alemão |
---|---|
fácil | einfach |
perfeita | perfekte |
passos | schritte |
seguir | folgenden |
PT As etapas a seguir não serão necessárias se você já tiver um usuário configurado no aplicativo FileZilla Server. Se você não criou um usuário e / ou um grupo, siga os próximos 4 passos.
DE Die folgenden Schritte sind nicht erforderlich, wenn Sie bereits über einen Benutzer in der FileZilla Server-Anwendung konfiguriert sind. Wenn Sie keinen Benutzer und / oder eine Gruppe erstellt haben, folgen Sie bitte den nächsten 4 Schritten.
português | alemão |
---|---|
necessárias | erforderlich |
usuário | benutzer |
configurado | konfiguriert |
aplicativo | anwendung |
server | server |
criou | erstellt |
filezilla | filezilla |
PT Você pode assistir ao guia em vídeo logo abaixo ou seguir os passos escritos abaixo dele. O que você achar mais conveniente.
DE Sie können sich die Videoanleitung direkt unten ansehen oder die schriftlichen Schritte darunter befolgen. Je nachdem, was für Sie am bequemsten ist.
português | alemão |
---|---|
assistir | ansehen |
ou | oder |
seguir | befolgen |
passos | schritte |
PT Reunimos um guia passo-a-passo de 10 passos que precisa de seguir para iniciar o seu negócio fotográfico e para o fazer funcionar com sucesso.
DE Wir haben einen 10-Schritte-Leitfaden zusammengestellt, den Sie befolgen müssen, um Ihr Fotogeschäft zu gründen und erfolgreich zu führen.
português | alemão |
---|---|
um | einen |
guia | leitfaden |
passos | schritte |
seguir | befolgen |
e | und |
PT Se você não quiser essas atualizações, ou se decidir que não quer mais o software beta, você pode seguir os passos acima, mas depois clique em "unenroll device".
DE Wenn Sie diese Aktualisierungen nicht wünschen oder die Beta-Software nicht mehr nutzen möchten, können Sie die oben genannten Schritte ausführen, aber dann auf "Gerät abmelden" klicken.
português | alemão |
---|---|
atualizações | aktualisierungen |
ou | oder |
software | software |
beta | beta |
PT Para preparar respostas rápidas para sua campainha, você precisará abrir a última versão do aplicativo Ring em seu dispositivo móvel e depois seguir estes passos:
DE Um Schnellantworten für Ihre Türklingel einzurichten, müssen Sie die neueste Version der Ring-App auf Ihrem Mobilgerät öffnen und dann die folgenden Schritte ausführen:
português | alemão |
---|---|
preparar | einzurichten |
campainha | türklingel |
última | neueste |
ring | ring |
seguir | folgenden |
passos | schritte |
precisar | müssen |
PT Caso você esteja com problemas no aplicativo, os passos a seguir podem corrigir a maior parte deles:
DE Die meisten Problemen mit der App werden mit den folgenden Schritten behoben:
PT Basta ir ao seu e-mail após realizar sua compra e seguir os passos para criar uma conta da Central Bitdefender e ativar sua assinatura
DE Rufen Sie dazu nach Abschluss des Kaufs Ihre E-Mails ab und befolgen Sie die Anleitung zur Erstellung eines Bitdefender Central-Benutzerkontos und Aktivierung Ihres Abonnements
PT Basta ir ao seu e-mail após realizar sua compra e seguir os passos para criar uma conta da Central Bitdefender e ativar sua assinatura
DE Rufen Sie dazu nach Abschluss des Kaufs Ihre E-Mails ab und befolgen Sie die Anleitung zur Erstellung eines Bitdefender Central-Benutzerkontos und Aktivierung Ihres Abonnements
Mostrando 50 de 50 traduções