Traduzir "dois je enregistrer mon" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dois je enregistrer mon" de francês para inglês

Traduções de dois je enregistrer mon

"dois je enregistrer mon" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

dois a about after all also always an and any are as at available be before both business but by can create design do does don each either every first for for the from get go going has have have to having home how how do how much i i can i have if in in order to in the into is it know like live ll make making more much must my need need to no not now of of the on on the once one only or other our out own possible products purchase questions receive see service set should site so some someone still take that the their them then there this time to to be to create to do to get to have to know to make to the two up use using want want to was we what when where which who why will with work would you you are you can you have you have to you need you should your
enregistrer a about access account additional also an and any apply are as at audio back be by can click content customer data download file files for get has have if image in the include information is learn link log may music not of on on the or over own page personal record recording register registering registration registry save saved saving see store the the user their these to to be to record to register to save to store use used user video videos view what which will with you have your
mon a about after all also always am an and any are as at at the be been before being both but by can create data day do does doesn doesn’t don down even everything first for for me for the from get go had has have have to he here his home how i i am i have if in in the in this information into is it it is its it’s just know like live ll look m make makes many me more most much my myself need need to new no not now of of the on on the one only or other our out own people personal place put really right see service set since site so some take team than that the their them there these they this through time to to be to get to make to the too two up use using want was we well what when where which who why will with without work working would years you you can your

Tradução de francês para inglês de dois je enregistrer mon

francês
inglês

FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer l’événement en tant que brouillon ou sur Enregistrer et publier pour le publier immédiatement. Pour en savoir plus, consultez la section Enregistrer ou publier l’événement.

EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.

francês inglês
brouillon draft
ou or
événement event
immédiatement immediately
l a
cliquez click
publier publish
consultez review
et learn
enregistrer save
plus more

FR Une fois que votre édition est terminée, utiliser les boutons DiffDog Enregistrer ou Enregistrer sous dans chaque fenêtre de comparaison de fichier Word, ou bien utiliser l'option de menu Fichier / Enregistrer pour sauvegarder votre travail.

EN When your edits are complete, use the DiffDog Save or Save As buttons in each Word file comparison window, or the File / Save menu option to save your work.

francês inglês
diffdog diffdog
fenêtre window
comparaison comparison
menu menu
utiliser use
boutons buttons
ou or
fichier file
travail work
fois when
votre your
sous as
enregistrer save
dans in
word word
sauvegarder to save

FR Une fois que votre édition est terminée, utiliser les boutons DiffDog Enregistrer ou Enregistrer sous dans chaque fenêtre de comparaison de fichier Word, ou bien utiliser l'option de menu Fichier / Enregistrer pour sauvegarder votre travail.

EN When your edits are complete, use the DiffDog Save or Save As buttons in each Word file comparison window, or the File / Save menu option to save your work.

francês inglês
diffdog diffdog
fenêtre window
comparaison comparison
menu menu
utiliser use
boutons buttons
ou or
fichier file
travail work
fois when
votre your
sous as
enregistrer save
dans in
word word
sauvegarder to save

FR ShowMore est une application web gratuite qui est capable d'enregistrer toute activité sur votre écran. Il peut enregistrer l'écran, la webcam ou les deux, et peut enregistrer n'importe quelle parti

EN Floor Planner is an easy and great way to create and share interactive floor plans online. Whether you're moving into a new apartment or reorganizing your living room, it has the right tools for you.

francês inglês
web online
il it
ou or
la the
votre your
parti way

FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez aussi cliquer sur Quitter puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.

francês inglês
quitter exit
éditeur editor
cliquez click
changements changes
et and
enregistrer save
vos your
fermer the

FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

francês inglês
quitter exit
éditeur editor
cliquez click
changements changes
et and
enregistrer save
vos your
vous to
fermer the

FR Lorsque vous avez effectué toutes les modifications de style, cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.

EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

francês inglês
effectué done
style style
quitter exit
lorsque when
éditeur editor
cliquez click
changements changes
enregistrer save
de then
vos your
fermer the

FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur et publier les modifications.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.

francês inglês
quitter exit
publier publish
éditeur editor
cliquez click
changements changes
et and
enregistrer save
vos your
vous to
fermer the

FR Survolez Publier pour publier l’événement ou planifier sa publication. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez aussi cliquer sur Quitter puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.

EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

francês inglês
survolez hover
planifier schedule
quitter exit
événement event
ou or
éditeur editor
publication publication
publier publish
cliquez click
changements changes
et and
enregistrer save
pour for
vos your
fermer the

FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez aussi cliquer sur Quitter puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur et publier les modifications.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.

francês inglês
quitter exit
éditeur editor
cliquez click
changements changes
publier publish
et and
enregistrer save
vos your
fermer the

FR Une fois vos modifications apportées, cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.

EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

francês inglês
quitter exit
éditeur editor
cliquez click
changements changes
enregistrer save
vos your
vous to
fermer the

FR Puis, tout à coup, je dois monter une échelle et jeter un coup d’œil dans un plafond suspendu pour voir si je peux repérer ce qui a causé une tache d’eau sur une tuile et déterminer quelle compagnie que je dois appeler

EN Then out of nowhere, I might have to get up on a ladder to poke my head above the drop ceiling to see if I can spot what caused a watermark on a ceiling tile to determine which company I need to call

francês inglês
plafond ceiling
repérer spot
causé caused
tuile tile
compagnie company
je i
si if
peux i can
à to
un a
déterminer determine
puis then
sur on
appeler to call
dois have
voir see

FR PostFinance m’a informé par e-mail que mon compte a été désactivé et que je dois me connecter pour le débloquer. Dois-je le faire?

EN PostFinance has informed me via e-mail that my account has been deactivated and I should log in to unblock it again. Should I do that?

francês inglês
postfinance postfinance
informé informed
désactivé deactivated
connecter log in
débloquer unblock
je i
me me
dois do
été been
mail e-mail
e-mail mail
compte account
et and
a has
ma my
pour to

FR Je viens de configurer mon compte rankingCoach, que dois-je maintenant faire ? Par où dois-je commencer ?

EN How to get started in rankingCoach? What do I have to do after I completed the onboarding?

francês inglês
rankingcoach rankingcoach
commencer started
je i
faire do
de after
maintenant the
compte to

FR Je dois signifier des documents de procédure déposés en Nouvelle-Écosse à quelqu'un qui ne vit pas au Canada – que dois-je savoir?

EN I have to serve court documents filed in Nova Scotia on someone who doesn’t live in Canada – what do I need to know?

FR 17. Je dois signifier des documents de procédure déposés en Nouvelle-Écosse à quelqu'un qui ne vit pas au Canada – que dois-je savoir?

EN 17. I have to serve court documents filed in Nova Scotia on someone who doesn’t live in Canada – what do I need to know?

FR Désolé que tu partes. Mais tu dois faire ce que tu dois faire. Juste un rappel, si vous supprimez votre compte, vous ne pourrez plus poster dans la Communauté. Et c'est permanent, donc tu ne pourras pas le "défaire" à l'avenir.

EN Sorry you’re leaving. But you gotta do what you gotta do. Just a reminder, if you delete your account, you won’t be able to post in Community. And it’s permanent so you can’t “undo” it in future.

francês inglês
rappel reminder
supprimez delete
permanent permanent
communauté community
tu you
poster post
et and
dois do
juste just
un a
si if
compte account
à to
dans in
mais but
votre your
cest it

FR "Avec Todoist, je suis serein : je sais que je fais exactement ce que je dois faire, quand je dois le faire."

EN “Todoist gives me the peace of mind knowing I am doing exactly what I need to do, exactly when I need to do it.”

francês inglês
je i
le the
exactement exactly
dois do
quand when

FR Dois-je enregistrer mon droit d'auteur auprès du gouvernement ?

EN Do I have to register my copyright with the government?

francês inglês
gouvernement government
je i
mon my
auprès with

FR Dois-je enregistrer mon droit d'auteur auprès du gouvernement ? ? Centre d'aide

EN Do I have to register my copyright with the government? ? Vimeo Help Center

francês inglês
gouvernement government
centre center
je i
mon my
auprès with

FR Dois-je enregistrer mon site même si je & #039; suis d'accord avec le plan gratuit?

EN Do I need to register my site even if I'm ok with the free plan?

francês inglês
site site
plan plan
gratuit free
si if
je i
le the
mon my
avec with

FR Pour enregistrer ou transférer un nom de domaine, tu dois être connecté·e. Crée un compte gratuit maintenant ou connecte-toi.

EN You need to be logged in to register or transfer a domain. Create an account for free now or sign in.

francês inglês
ou or
crée create
dois need
gratuit free
un a
domaine domain
compte account
maintenant now
connecté logged
pour sign
transférer to
de for
être be

FR Que dois-je faire? Si cette section ne s’applique pas à vous, il vous suffit simplement de cliquer sur « Enregistrer » et de passe à la section suivante.

EN What do I do? If this section does not apply to you, simply clickSaveand move on to the next section.

francês inglês
section section
cliquer click
simplement simply
suivante next
et and
si if
la the
ne not
sur on
enregistrer save

FR Dois-je enregistrer mon site même si je & #039; suis d'accord avec le plan gratuit?

EN Do I need to register my site even if I'm ok with the free plan?

francês inglês
site site
plan plan
gratuit free
si if
je i
le the
mon my
avec with

FR Dois-je enregistrer un incident si je n’ai qu’une simple question à poser ou si la résolution de mon problème ne prend que quelques minutes ?

EN Do I have to use an incident if I just have a quick question, or if it only takes a few minutes to get a resolution?

francês inglês
minutes minutes
incident incident
si if
je i
ou or
à to
résolution resolution
prend takes
un a
question question

FR Dois-je enregistrer un incident afin d’obtenir un fichier dont les références sont fournies dans un document d’information technique non disponible dans la base de connaissance ?

EN Do I have to use an incident to get a file referenced in a Technical Information Document (TID) that is not available in your knowledgebase?

francês inglês
incident incident
technique technical
je i
document document
un a
fichier file
de have
dans in
connaissance information
non not
disponible available

FR Je vais juste ouvrir le modèle, cliquer sur Fichier -> Enregistrer sous, et enregistrer le fichier sous mon nom d'épisode (c'est-à-dire 008-épisode-8-titre).

EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).

francês inglês
modèle template
cliquer click
gt gt
épisode episode
d e
je i
enregistrer save
nom name
juste just
sous as
et and
mon my
fichier file
le the

FR Lorsque les données sont complètes, l'utilisateur choisit l'option Enregistrer sous depuis le menu Fichier Excel pour enregistrer la feuille de calcul en tant que données XML (*.xml)

EN When data is complete, the user selects Save-as from the Excel File menu to save the spreadsheet as XML Data (*.xml)

francês inglês
menu menu
xml xml
choisit selects
fichier file
excel excel
lorsque when
complètes complete
données data
feuille de calcul spreadsheet
enregistrer save
depuis from

FR Si vous ajoutez un Lien « Enregistrer dans Foursquare » (« Lien Enregistrer dans ») sur votre site internet, vous êtes tenu de respecter les conditions supplémentaires suivantes :

EN If you include Foursquare's 'Save-to-Foursquare' Link ("Save-to Link") on your website, the following additional terms apply to you:

francês inglês
foursquare foursquare
si if
lien link
supplémentaires additional
site website
conditions terms
votre your
enregistrer save
sur on
de following
vous you
les the

FR Pour enregistrer le rapport dans un fichier, effectuez un clic droit sur la page et cliquez sur Enregistrer sous....

EN To save the report to a file, right-click on the page and click Save as....

francês inglês
rapport report
un a
droit right
fichier file
page page
et and
cliquez click
enregistrer save
sur on

FR Vous êtes invité à enregistrer le fichier. Le cas échéant, cliquez sur Enregistrer le fichier.

EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.

francês inglês
à to
invité prompted
le the
fichier file
cliquez click
enregistrer save
vous you

FR Vous êtes invité à Enregistrer le fichier. Si vous y êtes invité, cliquez sur Enregistrer le fichier .

EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.

francês inglês
le the
si if
à to
invité prompted
fichier file
cliquez click
enregistrer save
vous you

FR Ensuite, enregistrer les documents Word fusionnés ou choisir Enregistrer sous pour créer un nouveau document depuis les modifications fusionnées.

EN Then, save the merged Word documents, or choose save-as to create a new document from the merged changes.

francês inglês
ou or
choisir choose
nouveau new
modifications changes
fusionnées merged
un a
documents documents
document document
word word
créer create
enregistrer save
ensuite then
depuis from

FR Lorsque vous avez configuré votre formulaire, sélectionnez Enregistrer en haut à droite pour enregistrer vos modifications.

EN When you’ve finished setting up your form, select Save at the top-right to save your changes.

francês inglês
formulaire form
sélectionnez select
droite right
modifications changes
lorsque when
à to
haut the
enregistrer save

FR Pour enregistrer les modifications apportées, cliquez sur le bouton « Enregistrer »

EN Changes may be saved by selecting the button “Save

francês inglês
modifications changes
bouton button
enregistrer save
le the

FR Cliquez sur l’étiquette d’état au-dessus de l’option Enregistrer et publier, puis sélectionnez En attente de révision et cliquez sur Enregistrer.

EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.

francês inglês
enregistrer save
publier publish
révision review
état status
étiquette label
sélectionnez select
cliquez click
de then
et and

FR Lorsque vous cliquez sur le bouton Enregistrer, le nom ancien du portail sera disponible pour des nouveaux utilisateurs qui souhaitent enregistrer le nouveau portail.

EN Once you click the Save button, your old portal name will become available to new users who want to register a new portal.

francês inglês
ancien old
utilisateurs users
portail portal
disponible available
souhaitent want to
nom name
bouton button
cliquez click
le the
enregistrer save

FR Ce sont des sites Web sur lesquels vous pouvez enregistrer votre publication et vos sites préférés.Vous pouvez créer le compte sur ces sites et enregistrer l'URL de votre publication.

EN These are websites where you can save your favorite post and sites.You can create the account on these sites and save your post URL.

francês inglês
enregistrer save
compte account
le the
publication post
sont are
sur on
vous you
créer create
préférés favorite

FR espace de rangement les données document disque enregistrer sauvegarde fichier bouton enregistrer disquette

EN file save as import filetype document extension export files data format

francês inglês
les as
document document
données data
enregistrer save
fichier file
sauvegarde files

FR espace de rangement les données document disque enregistrer sauvegarde fichier bouton enregistrer disquette

EN file save as import filetype document extension export files data format

francês inglês
les as
document document
données data
enregistrer save
fichier file
sauvegarde files

FR Avec Action!, vous pouvez enregistrer et diffuser en streaming vos sessions de jeu, partager vos vidéos sur le web, enregistrer de la musique, faire des captures d'écran, ajouter des webcams, ajouter des commentaires par microphone..

EN With Action! you can record and stream your gameplay, web player videos, record music, capture screenshots, add webcams, microphone commentary..

francês inglês
ajouter add
commentaires commentary
microphone microphone
webcams webcams
action action
enregistrer record
vidéos videos
captures capture
web web
avec with
vos your
musique music
vous you
jeu player
streaming stream
et and

FR Enregistrer la réunion dans ZoomCliquez sur le bouton « Enregistrer » en bas de l'écran Zoom. Si vous ne le voyez pas, il est dans l'élément de menu « Plus ».

EN Record the meeting in ZoomClick theRecord” button at the bottom of the Zoom screen. If you don't see it, it is in theMore” menu item.

francês inglês
enregistrer record
réunion meeting
bouton button
menu menu
zoom zoom
voyez see
de of
en in
si if
il it
plus more
ne you

FR Dans Google Meet, commencez à enregistrer la réunionCliquez sur « Plus » (3 points verticaux en bas à droite) et cliquez sur « Enregistrer la réunion »

EN In Google Meet, start recording the meetingClick “More” (3 vertical dots on the lower right hand side) and clickRecord Meeting”

francês inglês
google google
commencez start
verticaux vertical
cliquez click
meet meet
droite right
et and
réunion meeting
en in
enregistrer record
sur on
plus more
la the
points dots

FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementUne fois votre réunion terminée, vous recevrez un lien vers l'enregistrement. Il suffit d'ouvrir le lien et de télécharger l'enregistrement pour l'enregistrer.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, youll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.

francês inglês
réunion meeting
télécharger download
il it
lien link
un a
votre your
enregistrer save

FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementUne fois votre réunion terminée, vous recevrez un lien vers l'enregistrement. Il suffit d'ouvrir le lien et de télécharger l'enregistrement pour l'enregistrer localement.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, youll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.

francês inglês
réunion meeting
télécharger download
localement locally
il it
lien link
un a
votre your
enregistrer save

FR Vos modifications sont conservées pendant que vous modifiez d’autres contenus de la page. Pour enregistrer vos modifications, survolez Terminé en haut à gauche de l’éditeur de page et cliquez sur Enregistrer.

EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, hover over Done in the top left corner of the page editor and click Save.

francês inglês
survolez hover
modifications changes
éditeur editor
modifiez edit
contenus content
terminé done
en in
gauche left
vos your
la the
page page
à to
cliquez click
et and
de of
enregistrer save
dautres other
vous you

FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos modifications.

EN Click Save to save your changes.

francês inglês
vos your
modifications changes
cliquez click
enregistrer save
pour to

FR Lorsque vous avez fini de personnaliser votre bouton Enregistrer, cliquez sur Enregistrer.

EN When you're done customizing your Save button, click Save.

francês inglês
fini done
lorsque when
bouton button
enregistrer save
cliquez click
votre your

FR Lorsque vous avez fini de personnaliser votre bouton Enregistrer, appuyez sur Retour, puis sur Enregistrer.

EN When you're done customizing your Save button, tap Back, then tap Save.

francês inglês
fini done
retour back
lorsque when
bouton button
appuyez tap
enregistrer save
de then
votre your

FR Appuyez sur Enregistrer en haut à droite du tableau de bord pour enregistrer vos modifications.

EN Click Save in the upper-right corner of the dashboard to save your changes.

francês inglês
appuyez click
droite right
modifications changes
à to
de of
tableau de bord dashboard
en in
haut the
vos your
enregistrer save

Mostrando 50 de 50 traduções