FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer l’événement en tant que brouillon ou sur Enregistrer et publier pour le publier immédiatement. Pour en savoir plus, consultez la section Enregistrer ou publier l’événement.
"dois je enregistrer mon" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer l’événement en tant que brouillon ou sur Enregistrer et publier pour le publier immédiatement. Pour en savoir plus, consultez la section Enregistrer ou publier l’événement.
EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.
francês | inglês |
---|---|
brouillon | draft |
ou | or |
événement | event |
immédiatement | immediately |
l | a |
cliquez | click |
publier | publish |
consultez | review |
et | learn |
enregistrer | save |
plus | more |
FR Une fois que votre édition est terminée, utiliser les boutons DiffDog Enregistrer ou Enregistrer sous dans chaque fenêtre de comparaison de fichier Word, ou bien utiliser l'option de menu Fichier / Enregistrer pour sauvegarder votre travail.
EN When your edits are complete, use the DiffDog Save or Save As buttons in each Word file comparison window, or the File / Save menu option to save your work.
francês | inglês |
---|---|
diffdog | diffdog |
fenêtre | window |
comparaison | comparison |
menu | menu |
utiliser | use |
boutons | buttons |
ou | or |
fichier | file |
travail | work |
fois | when |
votre | your |
sous | as |
enregistrer | save |
dans | in |
word | word |
sauvegarder | to save |
FR Une fois que votre édition est terminée, utiliser les boutons DiffDog Enregistrer ou Enregistrer sous dans chaque fenêtre de comparaison de fichier Word, ou bien utiliser l'option de menu Fichier / Enregistrer pour sauvegarder votre travail.
EN When your edits are complete, use the DiffDog Save or Save As buttons in each Word file comparison window, or the File / Save menu option to save your work.
francês | inglês |
---|---|
diffdog | diffdog |
fenêtre | window |
comparaison | comparison |
menu | menu |
utiliser | use |
boutons | buttons |
ou | or |
fichier | file |
travail | work |
fois | when |
votre | your |
sous | as |
enregistrer | save |
dans | in |
word | word |
sauvegarder | to save |
FR ShowMore est une application web gratuite qui est capable d'enregistrer toute activité sur votre écran. Il peut enregistrer l'écran, la webcam ou les deux, et peut enregistrer n'importe quelle parti
EN Floor Planner is an easy and great way to create and share interactive floor plans online. Whether you're moving into a new apartment or reorganizing your living room, it has the right tools for you.
francês | inglês |
---|---|
web | online |
il | it |
ou | or |
la | the |
votre | your |
parti | way |
FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez aussi cliquer sur Quitter puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.
EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.
francês | inglês |
---|---|
quitter | exit |
éditeur | editor |
cliquez | click |
changements | changes |
et | and |
enregistrer | save |
vos | your |
fermer | the |
FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
francês | inglês |
---|---|
quitter | exit |
éditeur | editor |
cliquez | click |
changements | changes |
et | and |
enregistrer | save |
vos | your |
vous | to |
fermer | the |
FR Lorsque vous avez effectué toutes les modifications de style, cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.
EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
francês | inglês |
---|---|
effectué | done |
style | style |
quitter | exit |
lorsque | when |
éditeur | editor |
cliquez | click |
changements | changes |
enregistrer | save |
de | then |
vos | your |
fermer | the |
FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur et publier les modifications.
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.
francês | inglês |
---|---|
quitter | exit |
publier | publish |
éditeur | editor |
cliquez | click |
changements | changes |
et | and |
enregistrer | save |
vos | your |
vous | to |
fermer | the |
FR Survolez Publier pour publier l’événement ou planifier sa publication. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez aussi cliquer sur Quitter puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.
EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
francês | inglês |
---|---|
survolez | hover |
planifier | schedule |
quitter | exit |
événement | event |
ou | or |
éditeur | editor |
publication | publication |
publier | publish |
cliquez | click |
changements | changes |
et | and |
enregistrer | save |
pour | for |
vos | your |
fermer | the |
FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez aussi cliquer sur Quitter puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur et publier les modifications.
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.
francês | inglês |
---|---|
quitter | exit |
éditeur | editor |
cliquez | click |
changements | changes |
publier | publish |
et | and |
enregistrer | save |
vos | your |
fermer | the |
FR Une fois vos modifications apportées, cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.
EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
francês | inglês |
---|---|
quitter | exit |
éditeur | editor |
cliquez | click |
changements | changes |
enregistrer | save |
vos | your |
vous | to |
fermer | the |
FR Puis, tout à coup, je dois monter une échelle et jeter un coup d’œil dans un plafond suspendu pour voir si je peux repérer ce qui a causé une tache d’eau sur une tuile et déterminer quelle compagnie que je dois appeler
EN Then out of nowhere, I might have to get up on a ladder to poke my head above the drop ceiling to see if I can spot what caused a watermark on a ceiling tile to determine which company I need to call
francês | inglês |
---|---|
plafond | ceiling |
repérer | spot |
causé | caused |
tuile | tile |
compagnie | company |
je | i |
si | if |
peux | i can |
à | to |
un | a |
déterminer | determine |
puis | then |
sur | on |
appeler | to call |
dois | have |
voir | see |
FR PostFinance m’a informé par e-mail que mon compte a été désactivé et que je dois me connecter pour le débloquer. Dois-je le faire?
EN PostFinance has informed me via e-mail that my account has been deactivated and I should log in to unblock it again. Should I do that?
francês | inglês |
---|---|
postfinance | postfinance |
informé | informed |
désactivé | deactivated |
connecter | log in |
débloquer | unblock |
je | i |
me | me |
dois | do |
été | been |
compte | account |
et | and |
a | has |
ma | my |
pour | to |
FR Je viens de configurer mon compte rankingCoach, que dois-je maintenant faire ? Par où dois-je commencer ?
EN How to get started in rankingCoach? What do I have to do after I completed the onboarding?
francês | inglês |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
commencer | started |
je | i |
faire | do |
de | after |
maintenant | the |
compte | to |
FR Je dois signifier des documents de procédure déposés en Nouvelle-Écosse à quelqu'un qui ne vit pas au Canada – que dois-je savoir?
EN I have to serve court documents filed in Nova Scotia on someone who doesn’t live in Canada – what do I need to know?
FR 17. Je dois signifier des documents de procédure déposés en Nouvelle-Écosse à quelqu'un qui ne vit pas au Canada – que dois-je savoir?
EN 17. I have to serve court documents filed in Nova Scotia on someone who doesn’t live in Canada – what do I need to know?
FR Désolé que tu partes. Mais tu dois faire ce que tu dois faire. Juste un rappel, si vous supprimez votre compte, vous ne pourrez plus poster dans la Communauté. Et c'est permanent, donc tu ne pourras pas le "défaire" à l'avenir.
EN Sorry you’re leaving. But you gotta do what you gotta do. Just a reminder, if you delete your account, you won’t be able to post in Community. And it’s permanent so you can’t “undo” it in future.
francês | inglês |
---|---|
rappel | reminder |
supprimez | delete |
permanent | permanent |
communauté | community |
tu | you |
poster | post |
et | and |
dois | do |
juste | just |
un | a |
si | if |
compte | account |
à | to |
dans | in |
mais | but |
votre | your |
cest | it |
FR "Avec Todoist, je suis serein : je sais que je fais exactement ce que je dois faire, quand je dois le faire."
EN “Todoist gives me the peace of mind knowing I am doing exactly what I need to do, exactly when I need to do it.”
francês | inglês |
---|---|
je | i |
le | the |
exactement | exactly |
dois | do |
quand | when |
FR Dois-je enregistrer mon droit d'auteur auprès du gouvernement ?
EN Do I have to register my copyright with the government?
francês | inglês |
---|---|
gouvernement | government |
je | i |
mon | my |
auprès | with |
FR Dois-je enregistrer mon droit d'auteur auprès du gouvernement ? ? Centre d'aide
EN Do I have to register my copyright with the government? ? Vimeo Help Center
francês | inglês |
---|---|
gouvernement | government |
centre | center |
je | i |
mon | my |
auprès | with |
FR Dois-je enregistrer mon site même si je & #039; suis d'accord avec le plan gratuit?
EN Do I need to register my site even if I'm ok with the free plan?
francês | inglês |
---|---|
site | site |
plan | plan |
gratuit | free |
si | if |
je | i |
le | the |
mon | my |
avec | with |
FR Pour enregistrer ou transférer un nom de domaine, tu dois être connecté·e. Crée un compte gratuit maintenant ou connecte-toi.
EN You need to be logged in to register or transfer a domain. Create an account for free now or sign in.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
crée | create |
dois | need |
gratuit | free |
un | a |
domaine | domain |
compte | account |
maintenant | now |
connecté | logged |
pour | sign |
transférer | to |
de | for |
être | be |
FR Que dois-je faire? Si cette section ne s’applique pas à vous, il vous suffit simplement de cliquer sur « Enregistrer » et de passe à la section suivante.
EN What do I do? If this section does not apply to you, simply click “Save” and move on to the next section.
francês | inglês |
---|---|
section | section |
cliquer | click |
simplement | simply |
suivante | next |
et | and |
si | if |
la | the |
ne | not |
sur | on |
enregistrer | save |
FR Dois-je enregistrer mon site même si je & #039; suis d'accord avec le plan gratuit?
EN Do I need to register my site even if I'm ok with the free plan?
francês | inglês |
---|---|
site | site |
plan | plan |
gratuit | free |
si | if |
je | i |
le | the |
mon | my |
avec | with |
FR Dois-je enregistrer un incident si je n’ai qu’une simple question à poser ou si la résolution de mon problème ne prend que quelques minutes ?
EN Do I have to use an incident if I just have a quick question, or if it only takes a few minutes to get a resolution?
francês | inglês |
---|---|
minutes | minutes |
incident | incident |
si | if |
je | i |
ou | or |
à | to |
résolution | resolution |
prend | takes |
un | a |
question | question |
FR Dois-je enregistrer un incident afin d’obtenir un fichier dont les références sont fournies dans un document d’information technique non disponible dans la base de connaissance ?
EN Do I have to use an incident to get a file referenced in a Technical Information Document (TID) that is not available in your knowledgebase?
francês | inglês |
---|---|
incident | incident |
technique | technical |
je | i |
document | document |
un | a |
fichier | file |
de | have |
dans | in |
connaissance | information |
non | not |
disponible | available |
FR Je vais juste ouvrir le modèle, cliquer sur Fichier -> Enregistrer sous, et enregistrer le fichier sous mon nom d'épisode (c'est-à-dire 008-épisode-8-titre).
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
francês | inglês |
---|---|
modèle | template |
cliquer | click |
gt | gt |
épisode | episode |
d | e |
je | i |
enregistrer | save |
nom | name |
juste | just |
sous | as |
et | and |
mon | my |
fichier | file |
le | the |
FR Lorsque les données sont complètes, l'utilisateur choisit l'option Enregistrer sous depuis le menu Fichier Excel pour enregistrer la feuille de calcul en tant que données XML (*.xml)
EN When data is complete, the user selects Save-as from the Excel File menu to save the spreadsheet as XML Data (*.xml)
francês | inglês |
---|---|
menu | menu |
xml | xml |
choisit | selects |
fichier | file |
excel | excel |
lorsque | when |
complètes | complete |
données | data |
feuille de calcul | spreadsheet |
enregistrer | save |
depuis | from |
FR Si vous ajoutez un Lien « Enregistrer dans Foursquare » (« Lien Enregistrer dans ») sur votre site internet, vous êtes tenu de respecter les conditions supplémentaires suivantes :
EN If you include Foursquare's 'Save-to-Foursquare' Link ("Save-to Link") on your website, the following additional terms apply to you:
francês | inglês |
---|---|
foursquare | foursquare |
si | if |
lien | link |
supplémentaires | additional |
site | website |
conditions | terms |
votre | your |
enregistrer | save |
sur | on |
de | following |
vous | you |
les | the |
FR Pour enregistrer le rapport dans un fichier, effectuez un clic droit sur la page et cliquez sur Enregistrer sous....
EN To save the report to a file, right-click on the page and click Save as....
francês | inglês |
---|---|
rapport | report |
un | a |
droit | right |
fichier | file |
page | page |
et | and |
cliquez | click |
enregistrer | save |
sur | on |
FR Vous êtes invité à enregistrer le fichier. Le cas échéant, cliquez sur Enregistrer le fichier.
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
francês | inglês |
---|---|
à | to |
invité | prompted |
le | the |
fichier | file |
cliquez | click |
enregistrer | save |
vous | you |
FR Vous êtes invité à Enregistrer le fichier. Si vous y êtes invité, cliquez sur Enregistrer le fichier .
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
francês | inglês |
---|---|
le | the |
si | if |
à | to |
invité | prompted |
fichier | file |
cliquez | click |
enregistrer | save |
vous | you |
FR Ensuite, enregistrer les documents Word fusionnés ou choisir Enregistrer sous pour créer un nouveau document depuis les modifications fusionnées.
EN Then, save the merged Word documents, or choose save-as to create a new document from the merged changes.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
choisir | choose |
nouveau | new |
modifications | changes |
fusionnées | merged |
un | a |
documents | documents |
document | document |
word | word |
créer | create |
enregistrer | save |
ensuite | then |
depuis | from |
FR Lorsque vous avez configuré votre formulaire, sélectionnez Enregistrer en haut à droite pour enregistrer vos modifications.
EN When you’ve finished setting up your form, select Save at the top-right to save your changes.
francês | inglês |
---|---|
formulaire | form |
sélectionnez | select |
droite | right |
modifications | changes |
lorsque | when |
à | to |
haut | the |
enregistrer | save |
FR Pour enregistrer les modifications apportées, cliquez sur le bouton « Enregistrer »
EN Changes may be saved by selecting the button “Save”
francês | inglês |
---|---|
modifications | changes |
bouton | button |
enregistrer | save |
le | the |
FR Cliquez sur l’étiquette d’état au-dessus de l’option Enregistrer et publier, puis sélectionnez En attente de révision et cliquez sur Enregistrer.
EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.
francês | inglês |
---|---|
enregistrer | save |
publier | publish |
révision | review |
état | status |
étiquette | label |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
de | then |
et | and |
FR Lorsque vous cliquez sur le bouton Enregistrer, le nom ancien du portail sera disponible pour des nouveaux utilisateurs qui souhaitent enregistrer le nouveau portail.
EN Once you click the Save button, your old portal name will become available to new users who want to register a new portal.
francês | inglês |
---|---|
ancien | old |
utilisateurs | users |
portail | portal |
disponible | available |
souhaitent | want to |
nom | name |
bouton | button |
cliquez | click |
le | the |
enregistrer | save |
FR Ce sont des sites Web sur lesquels vous pouvez enregistrer votre publication et vos sites préférés.Vous pouvez créer le compte sur ces sites et enregistrer l'URL de votre publication.
EN These are websites where you can save your favorite post and sites.You can create the account on these sites and save your post URL.
francês | inglês |
---|---|
enregistrer | save |
compte | account |
le | the |
publication | post |
sont | are |
sur | on |
vous | you |
créer | create |
préférés | favorite |
FR espace de rangement les données document disque enregistrer sauvegarde fichier bouton enregistrer disquette
EN file save as import filetype document extension export files data format
francês | inglês |
---|---|
les | as |
document | document |
données | data |
enregistrer | save |
fichier | file |
sauvegarde | files |
FR espace de rangement les données document disque enregistrer sauvegarde fichier bouton enregistrer disquette
EN file save as import filetype document extension export files data format
francês | inglês |
---|---|
les | as |
document | document |
données | data |
enregistrer | save |
fichier | file |
sauvegarde | files |
FR Avec Action!, vous pouvez enregistrer et diffuser en streaming vos sessions de jeu, partager vos vidéos sur le web, enregistrer de la musique, faire des captures d'écran, ajouter des webcams, ajouter des commentaires par microphone..
EN With Action! you can record and stream your gameplay, web player videos, record music, capture screenshots, add webcams, microphone commentary..
francês | inglês |
---|---|
ajouter | add |
commentaires | commentary |
microphone | microphone |
webcams | webcams |
action | action |
enregistrer | record |
vidéos | videos |
captures | capture |
web | web |
avec | with |
vos | your |
musique | music |
vous | you |
jeu | player |
streaming | stream |
et | and |
FR Enregistrer la réunion dans ZoomCliquez sur le bouton « Enregistrer » en bas de l'écran Zoom. Si vous ne le voyez pas, il est dans l'élément de menu « Plus ».
EN Record the meeting in ZoomClick the “Record” button at the bottom of the Zoom screen. If you don't see it, it is in the “More” menu item.
francês | inglês |
---|---|
enregistrer | record |
réunion | meeting |
bouton | button |
menu | menu |
zoom | zoom |
voyez | see |
de | of |
en | in |
si | if |
il | it |
plus | more |
ne | you |
FR Dans Google Meet, commencez à enregistrer la réunionCliquez sur « Plus » (3 points verticaux en bas à droite) et cliquez sur « Enregistrer la réunion »
EN In Google Meet, start recording the meetingClick “More” (3 vertical dots on the lower right hand side) and click “Record Meeting”
francês | inglês |
---|---|
commencez | start |
verticaux | vertical |
cliquez | click |
meet | meet |
droite | right |
et | and |
réunion | meeting |
en | in |
enregistrer | record |
sur | on |
plus | more |
la | the |
points | dots |
FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementUne fois votre réunion terminée, vous recevrez un lien vers l'enregistrement. Il suffit d'ouvrir le lien et de télécharger l'enregistrement pour l'enregistrer.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
francês | inglês |
---|---|
réunion | meeting |
télécharger | download |
il | it |
lien | link |
un | a |
votre | your |
enregistrer | save |
FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementUne fois votre réunion terminée, vous recevrez un lien vers l'enregistrement. Il suffit d'ouvrir le lien et de télécharger l'enregistrement pour l'enregistrer localement.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
francês | inglês |
---|---|
réunion | meeting |
télécharger | download |
localement | locally |
il | it |
lien | link |
un | a |
votre | your |
enregistrer | save |
FR Vos modifications sont conservées pendant que vous modifiez d’autres contenus de la page. Pour enregistrer vos modifications, survolez Terminé en haut à gauche de l’éditeur de page et cliquez sur Enregistrer.
EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, hover over Done in the top left corner of the page editor and click Save.
francês | inglês |
---|---|
survolez | hover |
modifications | changes |
éditeur | editor |
modifiez | edit |
contenus | content |
terminé | done |
en | in |
gauche | left |
vos | your |
la | the |
page | page |
à | to |
cliquez | click |
et | and |
de | of |
enregistrer | save |
dautres | other |
vous | you |
FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos modifications.
EN Click Save to save your changes.
francês | inglês |
---|---|
vos | your |
modifications | changes |
cliquez | click |
enregistrer | save |
pour | to |
FR Lorsque vous avez fini de personnaliser votre bouton Enregistrer, cliquez sur Enregistrer.
EN When you're done customizing your Save button, click Save.
francês | inglês |
---|---|
fini | done |
lorsque | when |
bouton | button |
enregistrer | save |
cliquez | click |
votre | your |
FR Lorsque vous avez fini de personnaliser votre bouton Enregistrer, appuyez sur Retour, puis sur Enregistrer.
EN When you're done customizing your Save button, tap Back, then tap Save.
francês | inglês |
---|---|
fini | done |
retour | back |
lorsque | when |
bouton | button |
appuyez | tap |
enregistrer | save |
de | then |
votre | your |
FR Appuyez sur Enregistrer en haut à droite du tableau de bord pour enregistrer vos modifications.
EN Click Save in the upper-right corner of the dashboard to save your changes.
francês | inglês |
---|---|
appuyez | click |
droite | right |
modifications | changes |
à | to |
de | of |
tableau de bord | dashboard |
en | in |
haut | the |
vos | your |
enregistrer | save |
Mostrando 50 de 50 traduções