Traduzir "choisissez les paramètres" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "choisissez les paramètres" de francês para inglês

Traduções de choisissez les paramètres

"choisissez les paramètres" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

choisissez a all and and choose any are at the available be but button by can choice choose choosing click decide each for from the get go have if is it it is like many matter may need need to no of of the one only opt option options out own pick preferred range select some such such as take that you that’s the them then there these time to be to get to the version we which will with would you you choose you have you want your
les a about access across all also among an and and more and the any are as as well as well as at at the available based based on be between both build business but by can company content create data different do during each easily even every first for for all for the free from from the get have help high how in in the including information into is it keep learn like make management may more most need non non- not of of the offer on on the one only or other our out pages people place platform product products project projects resources s see service set site so some such such as support system tasks team terms that the the most their them these they this those through time to to the together top understand up use used user we well were when which while who will with without work working you you can your
paramètres a adjust any by can changes choose click configure control create custom customize from including information make management managing many one options or out parameters preferences select service set up setting settings system that the this to to change to manage update way which

Tradução de francês para inglês de choisissez les paramètres

francês
inglês

FR Pour la tester, nous pouvons définir d?autres paramètres régionaux via Home (Accueil) > Menu > Settings (Paramètres) > Locale & text (Paramètres régionaux et textes) > Select locale (Sélectionner des paramètres régionaux).

EN To test it, we can set different locales via Home > Menu > Settings > Locale & text > Select locale.

francêsinglês
gtgt
paramètres régionauxlocales
paramètressettings
menumenu
pouvonswe can
sélectionnerselect
nous pouvonscan
nouswe
définirset
textestext
testertest

FR Pour la tester, nous pouvons définir d?autres paramètres régionaux via Home (Accueil) > Menu > Settings (Paramètres) > Locale & text (Paramètres régionaux et textes) > Select locale (Sélectionner des paramètres régionaux).

EN To test it, we can set different locales via Home > Menu > Settings > Locale & text > Select locale.

francêsinglês
gtgt
paramètres régionauxlocales
paramètressettings
menumenu
pouvonswe can
sélectionnerselect
nous pouvonscan
nouswe
définirset
textestext
testertest

FR Les paramètres utilisateur incluent tous les fichiers qui sont actuellement ouverts, les paramètres de fenêtre, les préférences de build, les répertoires et les autres propriétés qui sont nécessaires pour définir les paramètres utilisateur

EN The user settings include all files that are currently opened, the window settings, build preferences, directories and other properties that are needed to set the user settings

francêsinglês
fenêtrewindow
buildbuild
nécessairesneeded
paramètressettings
préférencespreferences
utilisateuruser
actuellementcurrently
propriétésproperties
fichiersfiles
ouvertsthe
sontare
répertoiresdirectories
définirto set
autresother

FR Après avoir ajouté du contenu à votre billet, vous pouvez ouvrir les paramètres de votre billet et modifier les paramètres, notamment les catégories et tags, les paramètres des commentaires et les images miniatures.

EN After adding content to your post, you can open your post's settings and edit settings, including categories and tags, comments settings, and thumbnail images.

francêsinglês
catégoriescategories
tagstags
imagesimages
ajoutadding
contenucontent
paramètressettings
notammentincluding
commentairescomments
àto
votreyour
etand
vousyou

FR Après avoir ajouté du contenu à votre publication, vous pouvez ouvrir les paramètres de votre publication et modifier les paramètres, notamment les catégories et tags, les paramètres des commentaires et les images mises en avant.

EN After adding content to your post, you can open your post's settings and edit settings, including categories and tags, comments settings, and featured images.

francêsinglês
catégoriescategories
tagstags
imagesimages
ajoutadding
contenucontent
paramètressettings
notammentincluding
commentairescomments
àto
votreyour
etand
publicationpost
vousyou

FR Pour modifier les paramètres dʼun billet que vous avez précédemment ajouté à votre page Blog (par paramètres, nous entendons les catégories et tags, les paramètres de commentaires et les images miniatures), procédez comme suit :

EN To edit the settings of a post you previously added to your blog page, like categories and tags, comments settings, and thumbnail images:

francêsinglês
catégoriescategories
tagstags
imagesimages
paramètressettings
blogblog
ajoutéadded
commentairescomments
una
àto
votreyour
pagepage
etand
deof
vousyou

FR Pour modifier les paramètres dʼune publication que vous avez précédemment ajouté à votre page Blog (par paramètres, nous entendons les catégories et tags, les paramètres de commentaires et les images mises en avant), procédez comme suit :

EN To edit the settings of a post you previously added to your blog page, like categories and tags, comments settings, and featured images:

francêsinglês
blogblog
catégoriescategories
tagstags
imagesimages
paramètressettings
ajoutéadded
commentairescomments
àto
votreyour
pagepage
unea
etand
deof
vousyou

FR Dans les paramètres de l’événement, cliquez sur les onglets pour modifier les différents paramètres. Les paramètres de votre événement dépendent de la version de Squarespace de votre site.

EN In the event's settings, click the tabs to edit different settings. Your event settings depend on which version of Squarespace your site is on.

francêsinglês
ongletstabs
squarespacesquarespace
sitesite
paramètressettings
événementevent
lathe
deof
différentsdifferent
dansin
cliquezclick
votreyour
suron
dépendentdepend
versionversion

FR Comarch IBARD permet de modifier les paramètres du serveur Proxy de sorte à ce que l’application fonctionne sans aucun problème ni perturbation. Pour définir les paramètres Proxy, allez dans l’onglet Paramètres  Proxy.

EN Comarch IBARD provides possibility of changing the Proxy server settings in a way allowing the application to operate smoothly. Proxy can be set in the Login Panel by clicking on the tab Settings  Proxy.

francêsinglês
serveurserver
proxyproxy
ibardibard
problèmesmoothly
paramètressettings
sortebe
àto
permetcan
deof
fonctionnea
dansin
ceprovides
définirset

FR Paramètres de cookies : Les paramètres de cookies sont fournis par OneTrust. Plus d'informations relatives aux cookies et les possibilités de paramétrage ici : Paramètres de cookies

EN Cookie settings: The cookie settings are provided by OneTrust. More information about cookies and cookie preferences can be found here: Cookie settings

francêsinglês
possibilitéscan
paramètressettings
relativesabout
sontare
plusmore
icithe
parby
cookiescookies
deprovided
etand

FR Comarch IBARD permet de modifier les paramètres du serveur Proxy de sorte à ce que l’application fonctionne sans aucun problème ni perturbation. Pour définir les paramètres Proxy, allez dans l’onglet Paramètres  Proxy.

EN Comarch IBARD provides possibility of changing the Proxy server settings in a way allowing the application to operate smoothly. Proxy can be set in the Login Panel by clicking on the tab Settings  Proxy.

francêsinglês
serveurserver
proxyproxy
ibardibard
problèmesmoothly
paramètressettings
sortebe
àto
permetcan
deof
fonctionnea
dansin
ceprovides
définirset

FR Forme : cliquez sur l’icône Aléatoire pour attribuer les paramètres de manière aléatoire, ou cliquez sur l’icône Paramètres pour sélectionner une forme et modifier les paramètres manuellement.

EN Shape - Click the Shuffle icon to randomize the settings, or click the Settings icon to select a shape and change the settings manually.

francêsinglês
formeshape
manuellementmanually
paramètressettings
ouor
cliquezclick
sélectionnerselect
manièreto
unea
etand

FR Si vous devez accéder à vos paramètres DNS à l’avenir, ouvrez le menu Domaines dans le panneau Paramètres. Puis, cliquez sur le nom de votre domaine externe afin d’afficher les paramètres DNS pour ce domaine.

EN If you ever need to access your DNS settings in the future, open Domains in the Settings panel. Then click the name of your third-party domain to see the DNS settings for that domain.

francêsinglês
paramètressettings
dnsdns
panneaupanel
siif
cethat
àto
domainedomain
accéderaccess
nomname
devezneed to
cliquezclick
deof
vous devezneed
dansin
vousyou
ouvrezthe
domainesdomains

FR Cliquez sur l’icône Paramètres du projet dans l’en-tête du diagramme de Gantt, ou faites un clic droit sur un en-tête de colonne et sélectionnez Modifier les paramètres du projet. Le formulaire Paramètres du projet apparaît.

EN Click the Project Settings icon in the Gantt chart header or right-click on any column header and select Edit Project Settings to display the Project Settings form.

francêsinglês
colonnecolumn
formulaireform
paramètressettings
diagrammechart
ouor
droitright
projetproject
lethe
ganttgantt
sélectionnezselect
cliquezclick
enin
en-têteheader
suron
etand

FR Paramètres de cookies : Les paramètres de cookies sont fournis par OneTrust. Vous trouverez plus d'informations relatives aux cookies et aux possibilités de paramétrage ici : Paramètres de cookies

EN Cookie settings: The cookie settings are provided by OneTrust. More information about cookies and cookie preferences can be found here: Cookie settings

francêsinglês
possibilitéscan
paramètressettings
relativesabout
sontare
plusmore
icithe
parby
cookiescookies
trouverezfound
deprovided
etand

FR Paramètres de cookies : Les paramètres de cookies sont fournis par OneTrust. Vous trouverez plus d'informations relatives aux cookies et aux possibilités de paramétrage ici : Paramètres de cookies

EN Cookie settings: The cookie settings are provided by OneTrust. More information about cookies and cookie preferences can be found here: Cookie settings

francêsinglês
possibilitéscan
paramètressettings
relativesabout
sontare
plusmore
icithe
parby
cookiescookies
trouverezfound
deprovided
etand

FR Vous pouvez changer le nom utilisé avec votre compte Smartsheet via les Paramètres personnels. Pour accéder à vos paramètres personnels, sélectionnez Compte > Paramètres personnels

EN You can change the name used with your Smartsheet account via the Personal Settings dialog. To go to your personal settings, select Account > Personal Settings

francêsinglês
smartsheetsmartsheet
paramètressettings
accédergo to
sélectionnezselect
gtgt
utiliséused
lethe
àto
nomname
compteaccount
avecwith
vousyou

FR Cliquez sur l’icône Paramètres du projet dans l’en-tête du diagramme de Gantt, ou faites un clic droit sur un en-tête de colonne et sélectionnez Modifier les paramètres du projet. Le formulaire Paramètres du projet apparaît.

EN Click the Project Settings icon in the Gantt chart header or right-click on any column header and select Edit Project Settings to display the Project Settings form.

francêsinglês
colonnecolumn
formulaireform
paramètressettings
diagrammechart
ouor
droitright
projetproject
lethe
ganttgantt
sélectionnezselect
cliquezclick
enin
en-têteheader
suron
etand

FR Pour ouvrir les paramètres d’un événement, appuyez sur la page Événements, puis sur un événement. Appuyez sur …, puis sur Paramètres de la page ou Paramètres. Appuyez sur un paramètre pour apporter des modifications :

EN To open an event's settings, tap the events page, then tap an event. Tap …, then tap Page settings or Settings. Tap a setting to make changes:

FR Pour plus d’informations sur le changement des emplacements des paramètres, consultez Mappage des paramètres Support vers le Centre d’administration et Réorganisation des paramètres dans le Centre d’administration.

EN For details on how the settings locations have changed, see Mapping support settings to Admin Center and Reorganizing settings in Admin Center.

francêsinglês
paramètressettings
mappagemapping
centrecenter
changementchanged
organisationadmin
lethe
etand
emplacementslocations
consultezhow
supportsupport
dansin
suron
pourfor
plusto

FR Les graphismes du jeu sont moyens, mais en raison de la nature des personnages, c'est un peu ce qui compense. Dans ce jeu, vous pouvez vivre vos rêves hentai les plus fous. Vous choisissez le personnage et vous choisissez comment vous voulez les baiser.

EN The graphics on the game are average but due to the nature of the characters, it some-what makes up for it. You get to live your wildest hentai dreams in this game. You choose the character and you choose how you want to fuck them.

francêsinglês
graphismesgraphics
rêvesdreams
hentaihentai
jeugame
cethis
peusome
choisissezchoose
personnagescharacters
vivreto live
personnagecharacter
baiserfuck
sontare
deof
vosyour
commenthow
etand
enin
naturenature
unbut

FR Choisissez le modèle qui vous convient le mieux pour commencer le montage. Simplifiez le processus de création en utilisant les presets prêts à l'emploi, ou choisissez et ajoutez les scènes manuellement.

EN Choose the template you like the most to start editing. Simplify the creation process by using the ready-made presets, or pick and add the scenes manually.

francêsinglês
simplifiezsimplify
ajoutezadd
scènesscenes
manuellementmanually
presetspresets
modèletemplate
montageediting
ouor
choisissezchoose
lethe
commencerto start
processusprocess
àto
etand
vousyou
utilisantby using
en utilisantusing

FR Choisissez le modèle qui vous convient le mieux pour commencer le montage. Simplifiez le processus de création en utilisant les presets prêts à l'emploi, ou choisissez et ajoutez les scènes manuellement.

EN Choose the template you like the most to start editing. Simplify the creation process by using the ready-made presets, or pick and add the scenes manually.

francêsinglês
simplifiezsimplify
ajoutezadd
scènesscenes
manuellementmanually
presetspresets
modèletemplate
montageediting
ouor
choisissezchoose
lethe
commencerto start
processusprocess
àto
etand
vousyou
utilisantby using
en utilisantusing

FR Choisissez parmi les trois options de session, définissez votre fuseau horaire, choisissez un jour et une heure, puis remplissez les détails requis.

EN Choose from the three session options , set your time zone, pick a day and time, fill out the required details.

francêsinglês
sessionsession
définissezset
remplissezfill
détailsdetails
requisrequired
choisissezchoose
optionsoptions
votreyour
una
troisthree
etand

FR Choisissez le format de l’URL de votre billet de blog - Si vous tenez un blog, choisissez la manière dont les URL de vos billets de blog sont automatiquement créées

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created

francêsinglês
choisissezchoose
formatformat
automatiquementautomatically
blogblog
siif
créécreated
donthow
urlurl
sontare

FR Regardez vos séries TV et films préférés où que vous soyez, et choisissezles copier, par exemple dans l'app TV d'Apple ou dans des lecteurs tels que Infuse ou VLC. C'est vous qui choisissez.

EN Watch your favourite movies and TV shows on the go, and choose where to copy them: to Apple's TV app or to 3rd party players like Infuse and VLC, it's up to you.

francêsinglês
tvtv
filmsmovies
vlcvlc
choisissezchoose
ouor
copiercopy
vosyour
etand
préférésfavourite
exempleon
regardezto
vousyou

FR Lorsque vous choisissez un fournisseur Réseau Dignité pour vos besoins de commémoration, vous choisissez une équipe de personnes dévouées qui non seulement soutient les familles dans le deuil, mais qui travaille aussi à aider nos communautés.

EN When you choose a Dignity Memorial provider for your memorial needs, you're choosing a team of dedicated individuals who not only support families in times of need but are also working to make our communities better places.

francêsinglês
fournisseurprovider
dignitédignity
travailleworking
lorsquewhen
besoinsneeds
équipeteam
famillesfamilies
choisissezchoose
àto
communautéscommunities
vosyour
soutientsupport
una
deof
nosour
maisbut
dansin
vousyou

FR Pour une protection optimale, choisissez SCHOTT Break Resistant, une carpule trois fois plus résistante que les carpules standard, tandis que pour une reconstitution et une administration sûres des médicaments, choisissez SCHOTT Double Chamber.

EN For the ultimate protection, choose SCHOTT Break Resistant, a cartridge thats three times as strong as standard cartridges, while for safe drug reconstitution and delivery, choose SCHOTT Double Chamber.

francêsinglês
choisissezchoose
schottschott
breakbreak
standardstandard
protectionprotection
sûressafe
résistanteresistant
tandisas
etand
médicamentsdrug
doubledouble
plusultimate
unea
pourfor
troisthree

FR Lorsque vous choisissez un fournisseur Réseau Dignité pour vos besoins de commémoration, vous choisissez une équipe de personnes dévouées qui non seulement soutient les familles dans le deuil, mais qui travaille aussi à aider nos communautés.

EN When you choose a Dignity Memorial provider for your memorial needs, you're choosing a team of dedicated individuals who not only support families in times of need but are also working to make our communities better places.

francêsinglês
fournisseurprovider
dignitédignity
travailleworking
lorsquewhen
besoinsneeds
équipeteam
famillesfamilies
choisissezchoose
àto
communautéscommunities
vosyour
soutientsupport
una
deof
nosour
maisbut
dansin
vousyou

FR Choisissez le format de l’URL de votre billet de blog - Si vous tenez un blog, choisissez la manière dont les URL de vos billets de blog sont automatiquement créées

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created

francêsinglês
choisissezchoose
formatformat
automatiquementautomatically
blogblog
siif
créécreated
donthow
urlurl
sontare

FR Regardez vos séries TV et films préférés où que vous soyez, et choisissezles copier, par exemple dans l'app TV d'Apple ou dans des lecteurs tels que Infuse ou VLC. C'est vous qui choisissez.

EN Watch your favourite movies and TV shows on the go, and choose where to copy them: to Apple's TV app or to 3rd party players like Infuse and VLC, it's up to you.

francêsinglês
tvtv
filmsmovies
vlcvlc
choisissezchoose
ouor
copiercopy
vosyour
etand
préférésfavourite
exempleon
regardezto
vousyou

FR Choisissez le format de l’URL de votre billet de blog : si vous tenez un blog, choisissez la manière dont les URL de vos billets de blog sont automatiquement créées

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created

francêsinglês
choisissezchoose
formatformat
automatiquementautomatically
blogblog
siif
créécreated
donthow
urlurl
sontare

FR Selon ce que vous choisissez de faire, Bitdefender élimine temporairement les pop-ups, ajuste les paramètres visuels et met en pause les programmes qui fonctionnent en arrière-plan pour vous permettre de profiter de votre appareil au maximum.

EN Depending on what you are doing, Bitdefender temporarily halts pop-ups, adjusts visual settings, and pauses unimportant background activities so you can enjoy your device to the max.

francêsinglês
bitdefenderbitdefender
temporairementtemporarily
ajusteadjusts
paramètressettings
visuelsvisual
profiterenjoy
appareildevice
maximummax
permettrecan
votreyour
arrière-planbackground
vousyou
etand
metthe
ento
auon

FR Selon ce que vous choisissez de faire, Bitdefender élimine temporairement les pop-ups, ajuste les paramètres visuels et met en pause les programmes qui fonctionnent en arrière-plan pour vous permettre de profiter de votre appareil au maximum.

EN Depending on what you are doing, Bitdefender temporarily halts pop-ups, adjusts visual settings, and pauses unimportant background activities so you can enjoy your device to the max.

francêsinglês
bitdefenderbitdefender
temporairementtemporarily
ajusteadjusts
paramètressettings
visuelsvisual
profiterenjoy
appareildevice
maximummax
permettrecan
votreyour
arrière-planbackground
vousyou
etand
metthe
ento
auon

FR Choisissez le format qui vous convient le mieux : déplacez-vous dans un centre de formation ou choisissez une formation intra-entreprise, en ligne, à la demande ou en self-paced learning.

EN Choose a delivery format that's best for you: attend a technical training center, or select a private training; live, online training; on-demand training; or self- paced learning.

francêsinglês
formatformat
centrecenter
demandedemand
formationtraining
ouor
en ligneonline
learninglearning
choisissezchoose
vousyou
una
leon

FR N'utilisez pas d'acronymes ou de chiffres ; ils ne feront que rendre le nom de votre chaîne difficile à mémoriser. Lorsque vous choisissez un bon nom YouTube ou un nom de marque pour votre entreprise, choisissez un nom simple et direct.

EN Don’t use acronyms or numbers; they will only make your channel name difficult to memorize. When choosing a good YouTube name or a brand name for your business, pick a name that is simple and straightforward.

francêsinglês
chaînechannel
difficiledifficult
bongood
youtubeyoutube
entreprisebusiness
ouor
ferontwill
lorsquewhen
nomname
mémorisermemorize
choisissezpick
àto
una
simplesimple
etand
pasdont
votreyour
marquebrand

FR Choisissez la langue dans laquelle recevoir la Newsletter Choisissez la langueFrançaisEspagnolAnglaisItalienAllemandPortugais

EN Choose the language in which to receive the Newsletter Choose the languageEnglishItalianFrenchGermanSpanishPortuguese

francêsinglês
newsletternewsletter
choisissezchoose
lathe
dansin
recevoirreceive

FR Lorsque vous choisissez de rester debout, vous choisissez en fait de garder le total de votre main tel quel

EN When you choose to stand, you basically choose to keep your hand’s total as it is

francêsinglês
lorsquewhen
choisissezchoose
mainhands
totaltotal
votreyour
telas
deboutis
vousyou

FR Pour Linux, choisissez Stactic Builds; pour Windows, cliquez sur le lien correspondant; pour Mac OS, choisissez OS X 10.5 ou supérieur.

EN For Linux, choose Stactic Builds; for Windows, click on the link; for Mac OS, choose OS X 10.5 and above.

francêsinglês
linuxlinux
buildsbuilds
windowswindows
xx
osos
choisissezchoose
macmac
lethe
lienlink
cliquezclick
suron
pourfor

FR Choisissez vos catégories préférées, choisissez ce que vous aimez, abonnez-vous à votre nouveau site pornographique VR préféré, et s'amuser!

EN Pick your favorite categories, choose what you like, subscribe to your new favorite VR porn site, and have fun!

francêsinglês
catégoriescategories
nouveaunew
sitesite
vrvr
choisissezchoose
àto
abonnezsubscribe
etand
vousyou
aimezwhat
préféréfavorite

FR Concevez comme un pro en un clin d?œil. Choisissez parmi notre énorme catalogue de modèles pour vos écrans de menus, ou laissez-nous créer un modèle entièrement personnalisé pour vous. C?est votre menu, vous choisissez !

EN Design like a pro in a flash. Select from our enormous catalog of templates for your menu screens, or let us create a fully-branded template for you. It?s your menu, you choose!

francêsinglês
clinflash
ds
énormeenormous
cataloguecatalog
écransscreens
entièrementfully
laissezlet
una
ouor
menumenu
concevezdesign
choisissezchoose
modèlestemplates
nousus
ilit
enin
créercreate
modèletemplate
commelike
propro
deof
notreour
pourfor
vousyou

FR Le World Wide Web ne dort jamais, Agorapulse non plus. Si vous choisissez Agorapulse, vous choisissez la solution la plus performante et fiable du marché.

EN The Internet never sleeps, and neither should your social media management solution. When you choose Agorapulse, you’re choosing the gold standard of performance and reliability.

francêsinglês
webinternet
dortsleeps
agorapulseagorapulse
performanteperformance
fiablereliability
choisissezchoose
solutionsolution
vousyou
etand
jamaisnever

FR Choisissez le format qui vous convient le mieux : déplacez-vous dans un centre de formation ou choisissez une formation intra-entreprise, en ligne, à la demande ou en self-paced learning.

EN Choose a delivery format that's best for you: attend a technical training center, or select a private training; live, online training; on-demand training; or self- paced learning.

francêsinglês
formatformat
centrecenter
demandedemand
formationtraining
ouor
en ligneonline
learninglearning
choisissezchoose
vousyou
una
leon

FR Choisissez la langue dans laquelle recevoir la Newsletter Choisissez la langueFrançaisEspagnolAnglaisItalienAllemandPortugais

EN Choose the language in which to receive the Newsletter Choose the languageEnglishItalianFrenchGermanSpanishPortuguese

francêsinglês
newsletternewsletter
choisissezchoose
lathe
dansin
recevoirreceive

FR Choisissez le cloud ou choisissez le déploiement sur site comme alternative aux solutions cloud compatibles FedRAMP ou StateRAMP. En savoir plus sur Splashtop On-Prem.

EN Choose cloud or choose on-premises deployment as an alternative to FedRAMP compliant or StateRAMP compliant cloud solutions. Learn more about Splashtop On-Prem.

francêsinglês
choisissezchoose
déploiementdeployment
compatiblescompliant
splashtopsplashtop
fedrampfedramp
cloudcloud
solutionssolutions
ouor
commeas
alternativealternative
savoirlearn
suron
plusmore

FR Choisissez un thème hebdomadaire, choisissez la périodicité, et partagez des choses que vous savez que vos clients aimeront entendre ! Permettez aux visiteurs de votre site de s'abonner à votre newsletter

EN Pick a weekly theme, choose the periodicity, and share things you know your clients will love to hear! Enable your site visitors to subscribe to your newsletter

francêsinglês
thèmetheme
hebdomadaireweekly
partagezshare
permettezenable
sitesite
una
savezyou know
clientsclients
visiteursvisitors
newsletternewsletter
choisissezchoose
lathe
àto
vousyou

FR Choisissez un codec pour encoder ou compresser le flux audio. Pour utiliser le codec le plus courant, sélectionnez "Auto" (recommandé). Pour convertir sans ré-encoder l'audio, choisissez "Copier" (non recommandé).

EN Choose a codec to encode or compress the audio stream. To use the most common codec, select "Auto" (recommended). To convert without re-encoding audio, choose "Copy" (not recommended).

francêsinglês
codeccodec
encoderencode
compressercompress
fluxstream
recommandérecommended
copiercopy
ouor
choisissezchoose
una
sélectionnezselect
audioaudio
lethe
autoauto
convertirconvert

FR Si vous appuyez sur Bloquer plusieurs jours, vous choisissez une date de début et de fin. Sinon, vous choisissez un jour, ainsi qu’une heure de début et de fin.

EN If you tap Block multiple days, you'll choose a start and end date. Otherwise, you'll choose a start and end time and a day.

francêsinglês
appuyeztap
bloquerblock
choisissezchoose
joursdays
siif
finend
una
vousyou
datedate
jourday
plusieursmultiple
etand

FR Si vous choisissez le mauvais forfait, vous pouvez en changer à tout moment (même pendant la période d'essai). Choisissez le forfait qui vous semble le plus adapté et essayez-le. Vous pourrez toujours revenir sur votre décision.

EN If you pick the wrong plan, you can switch plans at any time (even during your trial). Pick the plan that seems like the best fit and try it on. You can always change your mind.

francêsinglês
choisissezpick
mauvaiswrong
forfaitplan
sembleseems
siif
essayez-letry it
toujoursalways
essayeztry
votreyour
quithat
àand
suron
enit
momenttime
pendantduring
pourrezyou

FR Les blocs Gutenberg héritent des paramètres du thème  : nous nous sommes assurés que les blocs Gutenberg par défaut tels que les citations, les galeries, les fichiers, etc. héritent des paramètres du personnalisateur Astra.

EN Gutenberg blocks inherit theme settings : We?ve made sure that default Gutenberg blocks like Quote, Galleries, Files, etc. Inherit the settings from the Astra customizer.

francêsinglês
blocsblocks
gutenberggutenberg
paramètressettings
thèmetheme
défautdefault
galeriesgalleries
fichiersfiles
etcetc
dufrom
nouswe

Mostrando 50 de 50 traduções