Traduzir "heure de début" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "heure de début" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de heure de début

francês
inglês

FR Sous Début de l’événement, cliquez sur Date et heure pour sélectionner une date et une heure de début.

EN Click Date and time to select a start date and time under Event start.

francêsinglês
événementevent
cliquezclick
sélectionnerselect
datedate
etand
pourto
unea

FR L'heure de début que vous avez choisie est inférieure à une heure par rapport à l'heure actuelle

EN The start time you have chosen is less than one hour than the current time.

francêsinglês
choisiechosen
débutthe start
vousyou
heurehour
unethe
dethan

FR New York City est à l'heure de l'est (l'heure de Greenwich avec quatre heures en moins à l'heure d'été, de mi-mars à début novembre environ avec cinq heures en moins le reste de l'année).

EN New York City is on Eastern Standard Time (Greenwich mean time minus four hours during daylight saving time, from about mid-March into early November, and minus five hours the rest of the year).

francêsinglês
newnew
yorkyork
citycity
lannéethe year
heureshours
novembrenovember
moinsminus
environabout
esteastern
deof
cinqfive
àand
débutearly
lethe
le resterest

FR L'heure de début que vous avez choisie est inférieure à une heure par rapport à l'heure actuelle

EN The start time you have chosen is less than one hour than the current time.

francêsinglês
choisiechosen
débutthe start
vousyou
heurehour
unethe
dethan

FR Sélectionnez une date et une heure de début et de fin. Les événements doivent avoir une heure de fin. L’heure de fin ne peut pas être masquée.

EN Select a Start and End date and time. Events need to have an end time. End times can't be hidden.

francêsinglês
sélectionnezselect
événementsevents
masquéhidden
débutstart
unea
finend
doiventneed to
datedate
etand
detimes
lesto
peutbe

FR Appuyez dans le champ Heure. Choisissez une heure dans la liste qui apparaît ou utilisez l’option Heure personnalisée ou Heure récurrente pour choisir une option personnalisée ou récurrente, puis appuyez sur Sélectionner lʼheure.

EN Tap the Time field. Choose a time from the list that appears or use the Custom Time or Recurring Time to choose a custom or recurring option, then tap Select Time.

francêsinglês
champfield
apparaîtappears
ouor
appuyeztap
utilisezuse
optionoption
sélectionnerselect
listelist
puisthen
unea

FR Pour choisir une nouvelle heure, appuyez sur le champ Heure, sélectionnez une heure dans la liste, puis appuyez sur Sélectionner l’heure.

EN To choose a new time, tap on the Time field, choose a time from the list, then tap Select Time.

francêsinglês
nouvellenew
champfield
appuyeztap
choisirchoose
listelist
sélectionnezselect
unea
suron
puisthen

FR . Comme dans de nombreux autres pays, il y a une heure d'été et une heure d'hiver. Le prochain changement d'heure aura lieu le 30 octobre à 2:00 (heure locale).

EN . As in many countries far away from the equator, there is a daylight saving time in summer. Related to GMT, the time difference is usually +1 hours in summer and +2 hours in winter. The next time change will be on October 30 at 2:00 am (local time).

francêsinglês
changementchange
octobreoctober
payscountries
localelocal
commeas
lethe
àto
etand
dansin
defar
nombreuxmany
prochaina

FR . Comme dans de nombreux autres pays, il y a une heure d'été et une heure d'hiver. Le prochain changement d'heure aura lieu le 25 septembre à 3:00 (heure locale).

EN . As in many countries far away from the equator, there is a daylight saving time in summer. Related to GMT, the time difference is usually +12 hours in summer and +13 hours in winter. The next time change will be on September 25 at 3:00 am (local time).

francêsinglês
changementchange
septembreseptember
payscountries
localelocal
commeas
lethe
àto
etand
dansin
defar
nombreuxmany
prochaina

FR . Comme dans de nombreux autres pays, il y a une heure d'été et une heure d'hiver. Le prochain changement d'heure aura lieu le 30 octobre à 1:00 (heure locale).

EN . As in many countries far away from the equator, there is a daylight saving time in summer. Related to GMT, the time difference is usually 0 hours in summer and 1 hours in winter. The next time change will be on October 30 at 1:00 am (local time).

francêsinglês
changementchange
octobreoctober
payscountries
localelocal
commeas
lethe
àto
etand
dansin
defar
nombreuxmany
prochaina

FR . Comme dans de nombreux autres pays, il y a une heure d'été et une heure d'hiver. Le prochain changement d'heure aura lieu le 30 octobre à 3:00 (heure locale).

EN . As in many countries far away from the equator, there is a daylight saving time in summer. Related to GMT, the time difference is usually +2 hours in summer and +3 hours in winter. The next time change will be on October 30 at 3:00 am (local time).

francêsinglês
changementchange
octobreoctober
payscountries
localelocal
commeas
lethe
àto
etand
dansin
defar
nombreuxmany
prochaina

FR . Comme dans de nombreux autres pays, il y a une heure d'été et une heure d'hiver. Le prochain changement d'heure aura lieu le 06 novembre à 1:00 (heure locale).

EN . As in many countries far away from the equator, there is a daylight saving time in summer. Related to GMT, the time difference is usually -4 hours in summer and -3 hours in winter. The next time change will be on November 06 at 1:00 am (local time).

francêsinglês
changementchange
novembrenovember
payscountries
localelocal
commeas
lethe
àto
etand
dansin
defar
nombreuxmany
prochaina

FR . Comme dans de nombreux autres pays, il y a une heure d'été et une heure d'hiver. Le prochain changement d'heure aura lieu le 06 novembre à 0:00 (heure locale).

EN . As in many countries far away from the equator, there is a daylight saving time in summer. Related to GMT, the time difference is usually -5 hours in summer and -4 hours in winter. The next time change will be on November 06 at 12:00 am (local time).

francêsinglês
changementchange
novembrenovember
payscountries
localelocal
commeas
lethe
àto
etand
dansin
defar
nombreuxmany
prochaina

FR . Comme dans de nombreux autres pays, il y a une heure d'été et une heure d'hiver. Le prochain changement d'heure aura lieu le 28 octobre à 0:00 (heure locale).

EN . As in many countries far away from the equator, there is a daylight saving time in summer. Related to GMT, the time difference is usually +2 hours in summer and +3 hours in winter. The next time change will be on October 28 at 12:00 am (local time).

francêsinglês
changementchange
octobreoctober
payscountries
localelocal
commeas
lethe
àto
etand
dansin
defar
nombreuxmany
prochaina

FR . Comme dans de nombreux autres pays, il y a une heure d'été et une heure d'hiver. Le prochain changement d'heure aura lieu le 27 octobre à 23:00 (heure locale).

EN . As in many countries far away from the equator, there is a daylight saving time in summer. Related to GMT, the time difference is usually +2 hours in summer and +3 hours in winter. The next time change will be on October 27 at 11:00 pm (local time).

francêsinglês
changementchange
octobreoctober
payscountries
localelocal
commeas
lethe
àto
etand
dansin
defar
nombreuxmany
prochaina

FR Commencent au début du camp d'entraînement, qui pour cet outil est considéré être 20 jours avant le début de la saison (Exceptions: Arizona et Michigan, où les journées travaillées commencent au début de la saison).

EN Begin at the start of training camp, which for this tool is assumed to be 20 days prior to season start (Exceptions: Arizona & Michigan duty days begin at the start of the season)

francêsinglês
campcamp
outiltool
saisonseason
exceptionsexceptions
arizonaarizona
michiganmichigan
deof
commencentbegin
débutthe start
joursdays
avantto
pourfor
êtrebe

FR Commencent au début du camp d'entraînement, qui pour cet outil est considéré être 20 jours avant le début de la saison (Exceptions: Arizona et Michigan, où les journées travaillées commencent au début de la saison).

EN Begin at the start of training camp, which for this tool is assumed to be 20 days prior to season start (Exceptions: Arizona & Michigan duty days begin at the start of the season)

francêsinglês
campcamp
outiltool
saisonseason
exceptionsexceptions
arizonaarizona
michiganmichigan
deof
commencentbegin
débutthe start
joursdays
avantto
pourfor
êtrebe

FR Si vous appuyez sur Bloquer plusieurs jours, vous aurez la possibilité de choisir une date de début et de fin. Si vous ne sélectionnez pas cette option, vous aurez la possibilité de choisir un jour, ainsi qu’une heure de début et de fin.

EN If you tap Block Multiple Days, youll be given the option to choose a start and end date. If you do not tap it, youll be given the option to choose a start and end time and a day.

francêsinglês
appuyeztap
bloquerblock
siif
choisirchoose
optionoption
joursdays
lathe
finend
una
datedate
plusieursmultiple
vousyou
aurezbe
etand

FR Entrez la date de début et de fin de l'action.Par défaut, la date et l'heure courante sont utilisées comme début.

EN Enter the start and end dates of the action.If no date is selected, current date and time are used by default as the start date and time.

francêsinglês
défautdefault
courantecurrent
lathe
entrezenter
deof
etand
datedate
débutthe start
finend
sontare
commeas
utiliséused

FR Si vous appuyez sur Bloquer plusieurs jours, vous choisissez une date de début et de fin. Sinon, vous choisissez un jour, ainsi qu’une heure de début et de fin.

EN If you tap Block multiple days, you'll choose a start and end date. Otherwise, you'll choose a start and end time and a day.

francêsinglês
appuyeztap
bloquerblock
choisissezchoose
joursdays
siif
finend
una
vousyou
datedate
jourday
plusieursmultiple
etand

FR **Veuillez noter que l'heure de début des séances du 21 octobre a été modifiée de 11 h 30 à 11 h 00, heure de l'Est**

EN **Please note that the start time for the October 21 sessions has changed from 11:30 a.m. to 11:00 a.m. Eastern Time**

francêsinglês
veuillezplease
noternote
séancessessions
octobreoctober
modifiéchanged
ahas
àto
hm
débutthe start
heurea
dufrom

FR Vous pouvez également préciser l’heure de la journée à laquelle votre flux de travail sera déclenché. Par défaut, il s’agit du début de l’heure suivante à partir du moment où vous commencez à modifier le flux de travail.

EN You can also refine the hour of the day your workflow will be triggered. By default it is the top of the next hour from when you begin editing the workflow.

francêsinglês
déclenchétriggered
défautdefault
modifierediting
flux de travailworkflow
ilit
égalementalso
commencezbegin
deof
votreyour
suivanteis
vousyou
parby

FR Enregistrées sous forme de fichiers texte brut, les informations du calendrier sont stockées dans des fichiers ICS qui comprennent des informations comme le titre, l'heure de début, l'heure de fin, ainsi qu'un résumé de l'événement du calendrier

EN Saved as plain text files, calendar information stored in ICS files comprises the information like the title, start time, end time, and an summary for the calendar event

francêsinglês
débutstart
icsics
événementevent
calendriercalendar
résumésummary
informationsinformation
lethe
fichiersfiles
textetext
stockéesstored
comprennentand
desend
commeas
titretitle
enregistrésaved
dansin

FR **Veuillez noter que l'heure de début des séances du 21 octobre a été modifiée de 11 h 30 à 11 h 00, heure de l'Est**

EN **Please note that the start time for the October 21 sessions has changed from 11:30 a.m. to 11:00 a.m. Eastern Time**

francêsinglês
veuillezplease
noternote
séancessessions
octobreoctober
modifiéchanged
ahas
àto
hm
débutthe start
heurea
dufrom

FR Sélectionnez vos options sous Days of Week (Jours de la semaine), Start Time (Heure de début), Repeat Interval (Intervalle de répétition) et End Time (Heure de fin). Vous pouvez ajouter différentes options de planification. 

EN Select your options under Days of Week, Start Time, Repeat Interval, and End Time. You can add multiple scheduling options. 

francêsinglês
répétitionrepeat
ajouteradd
planificationscheduling
sélectionnezselect
optionsoptions
ofof
vosyour
weekweek
vousyou
daysdays
débutstart
etand

FR Pensez-bien à choisir une heure de début, sans quoi l’intégration ne fonctionnera pas. Notez que le choix d?une heure de fin est facultatif.

EN Be sure to pick a start time; otherwise, the integration won’t work. Note that choosing an end time is optional.

francêsinglês
débutstart
fonctionnerawork
facultatifoptional
biensure
àto
lethe
finend
choisirchoosing
unea

FR Date et heure : modifiez la date et l’heure de début et de fin de l’événement

EN Date and time - Edit the start and end date and time for the event

francêsinglês
modifiezedit
événementevent
lathe
heuretime
débutthe start
finend
datedate
etand

FR Il est l?heure ! L?heure de quitter la plage et le sable chaud. L?heure de se?

EN The Fourth Industrial Revolution ? Key driver for the Intelligent Edge For those of us not keeping?

francêsinglês
sefourth
deof
etthose

FR Autre remarquable fonctionnalité de cette montre de Haute Horlogerie : la possibilité de choisir l'heure qui sera sonnée, à savoir l'heure locale ou l'heure du second fuseau horaire

EN One of the most remarkable features of this high-end timepiece is the possibility of selecting the time to be chimed by choosing between home time and local time

francêsinglês
fonctionnalitéfeatures
localelocal
hautehigh
remarquableremarkable
choisirchoosing
horairethe time
lathe
àto
deof

FR Ceci est pour vous informer que l'AGA du groupe SH 2021 est prévu pour le mercredi 20 octobre 2021.  Heure : 12h à 16h00 heure avancée de l'Est (heure d’Ottawa)

EN The 2021 SH Group Annual General Meeting is scheduled for Wednesday, October 20, 2021. Time:  12 – 4pm ET (Ottawa time) Invitees (delegates and observers) will remain as selected in spring. Further details to follow. 

francêsinglês
groupegroup
prévuscheduled
mercrediwednesday
octobreoctober
heuretime
lethe
àto

FR Toutes les informations telles que la date et l'heure d'expédition, la date et l'heure d'ouverture (de chaque ouverture), la date et l'heure de signature, sont suivies par un rapport lié à chaque document envoyé.

EN All information such as date and time of dispatch, opening date and time (of each opening), signature date and time, are tracked by a report linked to each document sent.

francêsinglês
signaturesignature
liélinked
envoyésent
informationsinformation
rapportreport
documentdocument
deof
sontare
una
datedate
ouvertureopening
chaqueeach
àto
etand
tellesas
parby

FR Double fuseau horaire : indication de l’heure locale et de l’heure du domicile. Indication jour/nuit pour l’heure du domicile par guichet à 6 h. Seconde au centre. Diamètre : 23,9 mm. Épaisseur : 2,95 mm. Nombre de composants : 96.

EN Two time zones: local and home time indication. Day/night indication for home time in an aperture at 6 o’clock. Sweep seconds. Diameter: 23.9 mm. Height: 2.95 mm. Number of parts: 96.

francêsinglês
indicationindication
localelocal
diamètrediameter
mmmm
composantsparts
nuitnight
deof
pourfor
àand
domicilehome
jourday

FR Autre remarquable fonctionnalité de cette montre de Haute Horlogerie : la possibilité de choisir l'heure qui sera sonnée, à savoir l'heure locale ou l'heure du second fuseau horaire

EN One of the most remarkable features of this high-end timepiece is the possibility of selecting the time to be chimed by choosing between home time and local time

francêsinglês
fonctionnalitéfeatures
localelocal
hautehigh
remarquableremarkable
choisirchoosing
horairethe time
lathe
àto
deof

FR Il décolle à 100 kilomètres/heure, vole à 100 kilomètres/heure et atterrit à 100 kilomètres/heure, plus ou moins : La saga du Curtiss JN-4 Canuck

EN It took off at 100 kilometres/hour, flew at 100 kilometres/hour and landed at 100 kilometres/hour, more or less: The saga of the Curtiss JN-4 Canuck

francêsinglês
kilomètreskilometres
heurehour
moinsless
sagasaga
ilit
ouor
lathe
plusmore
àand

FR Heure Des Chamorro, Heure Normale De L’Est De L’Australie, Heure Normale De Vladivostok

EN Australian Eastern Standard Time, Chamorro Standard Time, Vladivostok Time

francêsinglês
heuretime
normalestandard

FR - Heure Des Chamorro, Heure Normale De L’Est De L’Australie, Heure Normale De Vladivostok

EN - Australian Eastern Standard Time, Chamorro Standard Time, Vladivostok Time

francêsinglês
heuretime
normalestandard

FR Ceci est pour vous informer que l'AGA du groupe SH 2021 est prévu pour le mercredi 20 octobre 2021.  Heure : 12h à 16h00 heure avancée de l'Est (heure d’Ottawa)

EN The 2021 SH Group Annual General Meeting is scheduled for Wednesday, October 20, 2021. Time:  12 – 4pm ET (Ottawa time) Invitees (delegates and observers) will remain as selected in spring. Further details to follow. 

francêsinglês
groupegroup
prévuscheduled
mercrediwednesday
octobreoctober
heuretime
lethe
àto

FR Il est l?heure ! L?heure de quitter la plage et le sable chaud. L?heure de se?

EN Introduction The DISA and SUSE have authored a STIG (Secure Technical Implementation Guide) that?

francêsinglês
etand

FR Utilisez le champ Heure pour choisir une heure dans la liste ou utilisez le bouton Créneau personnalisé ou Récurrent. Après avoir fait votre choix, appuyez sur Sélectionner l’heure.

EN Use the Time field to choose a time from the list, or use the Custom time or Recurring buttons. After you’ve made your selection, tap Select time.

francêsinglês
champfield
boutonbuttons
récurrentrecurring
ouor
appuyeztap
faitmade
sélectionnerselect
utilisezuse
choisirchoose
listelist
personnalisécustom
votreyour
unea
aprèsto

FR Utilisez le champ Heure pour inviter les visiteurs à saisir une heure. Le format de l’heure changera afin de correspondre à la position géographique de votre visiteur et affichera le fuseau horaire dans lequel il se trouve.

EN Use the Time field to prompt visitors to enter a time. The time format will change to match your visitor's location and will display the time zone they're in.

francêsinglês
champfield
formatformat
correspondrematch
visiteursvisitors
changerachange
afficherawill display
utilisezuse
àto
votreyour
horairethe time
etand
unea
dansin

FR Une fenêtre modale s'ouvre avec votre vidéo, dans laquelle vous pouvez choisir les points de début et de fin de votre GIF en faisant glisser les crochets bleus sur la vidéo ou en modifiant les champs Début et Fin ci-dessous

EN A modal will open with your video, where you can choose the start and end point of your GIF either by dragging the blue brackets on the video, or by editing the Start and End fields below

francêsinglês
modalemodal
choisirchoose
pointspoint
gifgif
glisserdragging
champsfields
ouor
vidéovideo
deof
avecwith
votreyour
débutthe start
etand
dessousbelow
vousyou
suron
unea

FR Sous « Dates de début/fin », cliquez sur l’icône de calendrier et sélectionnez la date de début de validité de votre code

EN UnderStart/End Dates,” click the calendar icon to select a start date for your code

francêsinglês
débutstart
codecode
finend
cliquezclick
sélectionnezselect
datesdates
calendriercalendar
defor
lathe
datedate
votreyour

FR Maintenant dans sa dixième année, la situation dans le nord-est reste extrêmement critique, le nombre de personnes ayant besoin d'une assistance urgente passant de 7.9 millions au début de 2020 à 10.6 millions depuis le début du COVID-19.

EN Now in its tenth year, the situation in the northeast remains extremely critical with the number of people in need of urgent assistance rising from 7.9 million at the beginning of 2020 to 10.6 million since the onset of COVID-19.

francêsinglês
dixièmetenth
annéeyear
situationsituation
resteremains
extrêmementextremely
critiquecritical
personnespeople
assistanceassistance
urgenteurgent
millionsmillion
besoinneed
àto
nordnortheast
deof
dansin
débutonset

FR De début septembre à début novembre, on peut aussi y visiter la plus grande exposition de citrouilles de Suisse.Le Bächlihof à Jona (SG) est aussi une ferme de découverte de Jucker Farm SA.

EN Switzerland’s largest pumpkin exhibition takes place from the beginning of September to the beginning of November.Bächli Farm in Jona (SG) is another adventure farm managed by the Jucker Farm, Inc.

francêsinglês
débutbeginning
expositionexhibition
jonajona
septembreseptember
novembrenovember
àto
deof
peuttakes
farmfarm

FR La patinoire Quaderwiese est ouverte tous les ans de début novembre à début mars.

EN During the winter season, the Quaderwiese artificial ice rink is open from about the beginning of November to the start of March.

francêsinglês
novembrenovember
marsmarch
patinoirerink
àto
deof
lathe
débutbeginning

FR Avec OPTALIGN et ROTALIGN, PRUFTECHNIK établit au début des années 1980 l’alignement optique d’arbres et des machines au laser (depuis le début nous utilisons la technologie à laser unique !) dans le monde entier

EN With OPTALIGN and ROTALIGN, PRUFTECHNIK established laser shaft and machine alignment by laser worldwide in the early 1980s

francêsinglês
machinesmachine
laserlaser
ds
dans le mondeworldwide
àand
avecwith
dansin

FR Si elle utilise les relations prédécesseur Début à fin (DF) ou Fin à fin (FF), la date de début est automatiquement définie sur la base des dates de la tâche prédécesseur

EN If using the default Finish-to-Start (FS) or Start-to-Start (SS) predecessor relationship, the Start date will be set automatically based on the dates of the Predecessor task

francêsinglês
relationsrelationship
automatiquementautomatically
définieset
siif
ouor
datesdates
deof
débutthe start
àto
lathe
datedate
basebased
utiliseusing
tâchetask
suron

FR Par exemple, imaginons que vous avez une formule qui soustrait TODAY() de la date de début et que votre date de début est aujourd'hui

EN For example, let's say you have a formula that subtracts TODAY() from the Start Date, and your Start Date is today

francêsinglês
formuleformula
lathe
débutthe start
votreyour
vousyou
exempleexample
datedate
unea
quithat
etand
aujourdhuitoday

FR Colonne Date de début et date de fin : lorsque vous utilisez plusieurs colonnes de dates, vous pouvez sélectionner les colonnes que vous voulez utiliser pour effectuer le suivi des dates de début et de fin

EN Start & End Date Column—When using multiple date columns, you can select the desired columns to be used for tracking the Start and End Dates

francêsinglês
sélectionnerselect
suivitracking
finend
lorsquewhen
etand
datesdates
colonnecolumn
débutstart
colonnescolumns
datedate
pouvezcan
lethe
plusieursmultiple
voulezyou

FR La Date de début d’un parent sera automatiquement définie selon la première date de début de toutes ses lignes enfant. De même, la Date de fin sera définie selon la dernière date de fin de toutes ses lignes enfant.

EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.

francêsinglês
parentparent
automatiquementautomatically
lignesrows
enfantchild
définieset
deof
lathe
datedate
débutthe start
finthe end
premièrea
sesits
de mêmesimilarly

Mostrando 50 de 50 traduções