Traduzir "garder le total" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "garder le total" de francês para inglês

Traduções de garder le total

"garder le total" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

garder a a few able about access account after all also an and any are as at at the available back be be able be able to been best better both business but by can can be check come control create data do don during each ensure even every everything features few files find first for for the from full get give go great hand has have have to her here holding home how i if in in the information is it it is its it’s just keep keep track of keeping like ll maintain maintaining make make sure making many may means more most must my need need to new no not of of the on on the one only open or other our out over own people personal place possible private product re remain required retain right safe same save secure security see service set should site so so that some stay still store support sure take team than that the the first their them then there there are these they things this this is those through time to to be to ensure to keep to maintain to make to stay to the two up up to us use used using want was we we have well what when where which while who will with within without work would you you are you can you need you want your you’re
total a a total of about account across after all also amount an and any are as at at the be been but by can complete cost do each first for for the four from from the full get global group has have how if in in the in total into is it it is just make many may more most need no number number of of of the on on the one only or other out over own pay performance price process same see set so such team than that the the first the most the number their then there these they this three through time to to be to the total two unique up us use user value was we when where which while who will with year you you have your

Tradução de francês para inglês de garder le total

francês
inglês

FR Acquisition par Total Eren de la société Novenergia. Total S.A accroît sa participation au capital de Total Eren pour atteindre près de 30% au total (directement et indirectement).

EN Total Eren acquires NovEnergia. Total S.A. increases its stake in Total Eren to reach a total of almost 30% (directly and indirectly).

francêsinglês
ereneren
accroîtincreases
participationstake
directementdirectly
indirectementindirectly
totaltotal
ss
deof
etand
prèsin

FR A propos de Total Direct Energie Total Direct Energie, 3ème acteur de l’électricité et du gaz en France, est la filiale du groupe Total qui permet à chacun de faire des économies responsables

EN About Total Direct Energie Total Direct Energie, the 3rd largest electricity and gas operator in France, is the subsidiary of Total that enables everyone to make responsible savings

francêsinglês
totaltotal
directdirect
gazgas
francefrance
filialesubsidiary
permetenables
responsablesresponsible
energieenergie
lathe
économiessavings
proposabout
deof
enin
àto
etand

FR En 2019, dans le cadre de l’acquisition de NovEnergia, Total Eren a procédé à une augmentation de capital. Dans ce contexte, Total S.A a accru sa participation dans Total Eren de 23% à près de 30%.

EN In 2019, in the framework of NHC’s acquisition, Total Eren proceeded with a capital increase. In this context, Total SA increased its stake in Total Eren from 23% to 30%.

francêsinglês
ereneren
capitalcapital
participationstake
cadreframework
cethis
contextecontext
sasa
àto
lethe
deof
totaltotal
enin
unea
augmentationincrease

FR Informations sur les émissions obligataires (Total Capital, Total Capital International et Total Capital Canada Ltd.) 

EN Information for Bondholders (Total Capital, Total Capital International and Total Capital Canada Ltd.) 

francêsinglês
informationsinformation
totaltotal
capitalcapital
internationalinternational
canadacanada
ltdltd
etand

FR Creative Assembly, le logo Creative Assembly, Total War, Total War: SHOGUN et le logo Total War sont des marques commerciales ou des marques déposées de The Creative Assembly Limited

EN Creative Assembly, the Creative Assembly logo, Total War, Total War: SHOGUN and the Total War logo are trademarks or registered trademarks of The Creative Assembly Limited

francêsinglês
creativecreative
assemblyassembly
warwar
limitedlimited
logologo
ouor
lethe
totaltotal
deof
etand
sontare

FR Si vous avez acheté SENSE Router avec le package F-Secure TOTAL, consultez l'article Qu'est-ce que F-Secure TOTAL ? pour découvrir comment TOTAL protège vos appareils, votre domicile et vous-même.

EN If you have bought SENSE Router with the F-Secure TOTAL package, see article What is F-Secure TOTAL? to find out how TOTAL protects you, your devices and your home.

francêsinglês
achetébought
sensesense
routerrouter
packagepackage
appareilsdevices
siif
protègeprotects
lethe
totaltotal
commenthow
etfind
avecwith
vousyou

FR reste calme kitty, rester calme, affiche de chaton, garder le calme kitty, garder son calme kitty subnautica, subnautica, affiches subnautica

EN keep calm kitty, keep calm, kitty, keep calm kitty, keep calm kitty subnautica, subnautica, subnautica

francêsinglês
calmecalm
garderkeep

FR Astuces pour garder un œil sur vos dépenses pendant les études ou la formation et pour dresser un budget afin de garder quelques réserves à la fin du mois.

EN Tips to help you keep your spending under control while you study or during your training and to help you budget so there’s still some money left at the end of the month.

francêsinglês
astucestips
ouor
formationtraining
budgetbudget
moismonth
lathe
deof
vosyour
dépensesspending
àto
pourmoney
finthe end
unstill
etand

FR Il peut s?avérer difficile de faire son jogging habituel lorsqu?on est en déplacement. Pour vous aider à garder la forme, nous vous proposons divers programmes de jogging qui vous assurent de garder le rythme même loin de chez vous.

EN Maintaining your running routine can be challenging when youre traveling. To help you stay fit, we offer a host of running-related programs to ensure you stay active while on the road.

francêsinglês
difficilechallenging
déplacementtraveling
programmesprograms
lorsquwhen
àto
assurentensure
deof
nouswe
diversa
peutcan
vousyou
aiderto help
proposonswe offer

FR Si vous entrez une valeur directement dans le champ Numéro, vous pouvez choisir de garder la taille évolutive avec les em ou de la garder fixe avec les px

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

francêsinglês
champfield
évolutivescalable
emem
fixefixed
siif
ouor
valeurvalue
directementdirectly
taillesize
dansin
vousyou
denumber

FR Qu'il s'agisse de garder les câbles bien en place, d'activer le mode double moteur, de changer l'affichage et de garder votre scooter en sécurité, Michael est là pour vous

EN From keeping cords tidy, to activating dual power mode, to switching displays and keeping your scooter safe, Michael has you covered

francêsinglês
changerswitching
scooterscooter
michaelmichael
sécuritésafe
votreyour
modemode
etand
vousyou

FR Pourquoi ne pas le garder à l'état neuf et fonctionnel aussi longtemps que possible ? Le simple fait de le garder propre donnera l'impression qu'il vient tout juste d'être déballé

EN Why not keep it looking brand-new and functioning the same way for as long as you can? Simply keeping it clean will give the appearance that it is fresh out of the box

francêsinglês
longtempslong
donnerawill give
lethe
simplesimply
deof
pourquoiwhy
êtreis
àand
quilit

FR Non pas que cela me dérange de voir Emily, c'est une de mes préférées, mais nous devons garder le rôle si c'est une vidéo porno RV de cosplay , n'est-ce pas ? Oui, nous devons le garder.

EN Not that I mind seeing Emily, she?s one of my favorites, but we have to keep the role if it?s a cosplay VR porn video, don?t we? Yes, we do.

francêsinglês
préféréesfavorites
pornoporn
cosplaycosplay
ds
siif
lethe
ouiyes
pasdon
vidéovideo
devonsto
rôlerole
deof
unea
mesmy
maisbut
nouswe

FR Qu'il s'agisse de garder les câbles bien en place, d'activer le mode double moteur, de changer l'affichage et de garder votre scooter en sécurité, Michael est là pour vous

EN From keeping cords tidy, to activating dual power mode, to switching displays and keeping your scooter safe, Michael has you covered

francêsinglês
changerswitching
scooterscooter
michaelmichael
sécuritésafe
votreyour
modemode
etand
vousyou

FR Il peut s?avérer difficile de faire son jogging habituel lorsqu?on est en déplacement. Pour vous aider à garder la forme, nous vous proposons divers programmes de jogging qui vous assurent de garder le rythme même loin de chez vous.

EN Maintaining your running routine can be challenging when youre traveling. To help you stay fit, we offer a host of running-related programs to ensure you stay active while on the road.

francêsinglês
difficilechallenging
déplacementtraveling
programmesprograms
lorsquwhen
àto
assurentensure
deof
nouswe
diversa
peutcan
vousyou
aiderto help
proposonswe offer

FR Cependant, nous avons la chance d'avoir des autorités de réglementation en place pour garder tout au-dessus de tout et pour garder les nombreux casinos en ligne là-bas, sur leurs orteils.

EN However, we are fortunate that we do have regulatory authorities in place to keep everything above board and to keep the many online casinos out there, on their toes.

francêsinglês
chancefortunate
réglementationregulatory
placeplace
casinoscasinos
orteilstoes
en ligneonline
autoritésauthorities
lathe
enin
nouswe
deboard
etand

FR Si vous entrez une valeur directement dans le champ Numéro, vous pouvez choisir de garder la taille évolutive avec les em ou de la garder fixe avec les px

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

francêsinglês
champfield
évolutivescalable
emem
fixefixed
siif
ouor
valeurvalue
directementdirectly
taillesize
dansin
vousyou
denumber

FR Vous avez le contrôle total sur votre serveur et vos configurations.Bien que les mises à jour de Windows ne soient pas requises et peuvent être désactivées si nécessaire, nous vous recommandons vivement de les garder activés.

EN You have full control over your server and configurations. While Windows updates are not required and may be disabled if needed, we highly recommend you keep them enabled.

francêsinglês
contrôlecontrol
serveurserver
configurationsconfigurations
windowswindows
mises à jourupdates
siif
désactivédisabled
surhighly
nouswe
totalfull
soientare
nécessaireneeded
vousyou
àand
leskeep
recommandonsrecommend
activésenabled

FR Comment garder un contrôle total sur vos données

EN Information security needs to be regularly audited, the way companies’ finances are

francêsinglês
donnéesinformation
vosthe
garderto

FR Si vous préférez garder un contrôle total sur votre matériel, les serveurs dédiés sont peut-être plus adaptés à vos besoins.

EN If you prefer full control over your hardware, dedicated servers may be more aligned with your needs.

francêsinglês
préférezprefer
contrôlecontrol
matérielhardware
siif
besoinsneeds
serveursservers
àwith
peutmay
plusmore
totalfull
vousyou
peut-êtrebe
dédiédedicated

FR Veuillez garder à l’esprit que le temps total d’aller et retour entre le centre-ville et l’aéroport est d’environ 90 minutes et il vous faudra être au terminal 2h00avant le départ de votre vol

EN Please note that the total time between the city centre and the airport is approximately 90 minutes and you'll need to be at the terminal 2 hours before your flight departure

francêsinglês
faudraneed to
terminalterminal
volflight
villecity
minutesminutes
centrecentre
lethe
retourat the
totaltotal
veuillezplease
àto
etand
tempstime
votreyour
êtrebe

FR Lorsque vous choisissez de rester debout, vous choisissez en fait de garder le total de votre main tel quel

EN When you choose to stand, you basically choose to keep your hand’s total as it is

francêsinglês
lorsquewhen
choisissezchoose
mainhands
totaltotal
votreyour
telas
deboutis
vousyou

FR Vous bénéficiez également d'un contrôle total sur vos URL, vos balises de titre, vos balises d'en-tête et vos métadonnées afin de garder votre marque au premier plan.

EN You also get full control over your URLs, title tags, header tags and metadata so you can keep your brand front and center.

francêsinglês
contrôlecontrol
totalfull
urlurls
balisestags
métadonnéesmetadata
titretitle
têteheader
marquebrand
égalementalso
afinso
vousyou
etand
leget

FR Vous avez le contrôle total sur votre serveur et vos configurations.Bien que les mises à jour de Windows ne soient pas requises et peuvent être désactivées si nécessaire, nous vous recommandons vivement de les garder activés.

EN You have full control over your server and configurations. While Windows updates are not required and may be disabled if needed, we highly recommend you keep them enabled.

francêsinglês
contrôlecontrol
serveurserver
configurationsconfigurations
windowswindows
mises à jourupdates
siif
désactivédisabled
surhighly
nouswe
totalfull
soientare
nécessaireneeded
vousyou
àand
leskeep
recommandonsrecommend
activésenabled

FR Comment garder un contrôle total sur vos données

EN NEW REPORT: How data breaches fuel cyber crime for the whole family

francêsinglês
donnéesdata
commenthow
vosthe

FR Si vous préférez garder un contrôle total sur votre matériel, les serveurs dédiés sont peut-être plus adaptés à vos besoins.

EN If you prefer full control over your hardware, dedicated servers may be more aligned with your needs.

francêsinglês
préférezprefer
contrôlecontrol
matérielhardware
siif
besoinsneeds
serveursservers
àwith
peutmay
plusmore
totalfull
vousyou
peut-êtrebe
dédiédedicated

FR Veuillez garder à l’esprit que le temps total d’aller et retour entre le centre-ville et l’aéroport est d’environ 90 minutes et il vous faudra être au terminal 2h00avant le départ de votre vol

EN Please note that the total time between the city centre and the airport is approximately 90 minutes and you'll need to be at the terminal 2 hours before your flight departure

francêsinglês
faudraneed to
terminalterminal
volflight
villecity
minutesminutes
centrecentre
lethe
retourat the
totaltotal
veuillezplease
àto
etand
tempstime
votreyour
êtrebe

FR Veuillez garder à l’esprit que le temps total d’aller et retour entre le centre-ville et l’aéroport est d’environ 90 minutes et il vous faudra être au terminal 2h00avant le départ de votre vol

EN Please note that the total time between the city centre and the airport is approximately 90 minutes and you'll need to be at the terminal 2 hours before your flight departure

francêsinglês
faudraneed to
terminalterminal
volflight
villecity
minutesminutes
centrecentre
lethe
retourat the
totaltotal
veuillezplease
àto
etand
tempstime
votreyour
êtrebe

FR Veuillez garder à l’esprit que le temps total d’aller et retour entre le centre-ville et l’aéroport est d’environ 90 minutes et il vous faudra être au terminal 2h00avant le départ de votre vol

EN Please note that the total time between the city centre and the airport is approximately 90 minutes and you'll need to be at the terminal 2 hours before your flight departure

francêsinglês
faudraneed to
terminalterminal
volflight
villecity
minutesminutes
centrecentre
lethe
retourat the
totaltotal
veuillezplease
àto
etand
tempstime
votreyour
êtrebe

FR Veuillez garder à l’esprit que le temps total d’aller et retour entre le centre-ville et l’aéroport est d’environ 90 minutes et il vous faudra être au terminal 2h00avant le départ de votre vol

EN Please note that the total time between the city centre and the airport is approximately 90 minutes and you'll need to be at the terminal 2 hours before your flight departure

francêsinglês
faudraneed to
terminalterminal
volflight
villecity
minutesminutes
centrecentre
lethe
retourat the
totaltotal
veuillezplease
àto
etand
tempstime
votreyour
êtrebe

FR Veuillez garder à l’esprit que le temps total d’aller et retour entre le centre-ville et l’aéroport est d’environ 90 minutes et il vous faudra être au terminal 2h00avant le départ de votre vol

EN Please note that the total time between the city centre and the airport is approximately 90 minutes and you'll need to be at the terminal 2 hours before your flight departure

francêsinglês
faudraneed to
terminalterminal
volflight
villecity
minutesminutes
centrecentre
lethe
retourat the
totaltotal
veuillezplease
àto
etand
tempstime
votreyour
êtrebe

FR L'API n'est utilisable qu'en interne. Cette approche permet de garder un contrôle total sur l'API.

EN The API is only for use internally. This gives companies the most control over their API.

francêsinglês
interneinternally
contrôlecontrol
permetgives

FR Vous avez le contrôle total sur votre serveur et vos configurations.Bien que les mises à jour de Windows ne soient pas requises et peuvent être désactivées si nécessaire, nous vous recommandons vivement de les garder activés.

EN You have full control over your server and configurations. While Windows updates are not required and may be disabled if needed, we highly recommend you keep them enabled.

francêsinglês
contrôlecontrol
serveurserver
configurationsconfigurations
windowswindows
mises à jourupdates
siif
désactivédisabled
surhighly
nouswe
totalfull
soientare
nécessaireneeded
vousyou
àand
leskeep
recommandonsrecommend
activésenabled

FR Vous avez le contrôle total sur votre serveur et vos configurations.Bien que les mises à jour de Windows ne soient pas requises et peuvent être désactivées si nécessaire, nous vous recommandons vivement de les garder activés.

EN You have full control over your server and configurations. While Windows updates are not required and may be disabled if needed, we highly recommend you keep them enabled.

francêsinglês
contrôlecontrol
serveurserver
configurationsconfigurations
windowswindows
mises à jourupdates
siif
désactivédisabled
surhighly
nouswe
totalfull
soientare
nécessaireneeded
vousyou
àand
leskeep
recommandonsrecommend
activésenabled

FR Vous avez le contrôle total sur votre serveur et vos configurations.Bien que les mises à jour de Windows ne soient pas requises et peuvent être désactivées si nécessaire, nous vous recommandons vivement de les garder activés.

EN You have full control over your server and configurations. While Windows updates are not required and may be disabled if needed, we highly recommend you keep them enabled.

francêsinglês
contrôlecontrol
serveurserver
configurationsconfigurations
windowswindows
mises à jourupdates
siif
désactivédisabled
surhighly
nouswe
totalfull
soientare
nécessaireneeded
vousyou
àand
leskeep
recommandonsrecommend
activésenabled

FR Vous avez le contrôle total sur votre serveur et vos configurations.Bien que les mises à jour de Windows ne soient pas requises et peuvent être désactivées si nécessaire, nous vous recommandons vivement de les garder activés.

EN You have full control over your server and configurations. While Windows updates are not required and may be disabled if needed, we highly recommend you keep them enabled.

francêsinglês
contrôlecontrol
serveurserver
configurationsconfigurations
windowswindows
mises à jourupdates
siif
désactivédisabled
surhighly
nouswe
totalfull
soientare
nécessaireneeded
vousyou
àand
leskeep
recommandonsrecommend
activésenabled

FR Vous avez le contrôle total sur votre serveur et vos configurations.Bien que les mises à jour de Windows ne soient pas requises et peuvent être désactivées si nécessaire, nous vous recommandons vivement de les garder activés.

EN You have full control over your server and configurations. While Windows updates are not required and may be disabled if needed, we highly recommend you keep them enabled.

francêsinglês
contrôlecontrol
serveurserver
configurationsconfigurations
windowswindows
mises à jourupdates
siif
désactivédisabled
surhighly
nouswe
totalfull
soientare
nécessaireneeded
vousyou
àand
leskeep
recommandonsrecommend
activésenabled

FR Vous avez le contrôle total sur votre serveur et vos configurations.Bien que les mises à jour de Windows ne soient pas requises et peuvent être désactivées si nécessaire, nous vous recommandons vivement de les garder activés.

EN You have full control over your server and configurations. While Windows updates are not required and may be disabled if needed, we highly recommend you keep them enabled.

francêsinglês
contrôlecontrol
serveurserver
configurationsconfigurations
windowswindows
mises à jourupdates
siif
désactivédisabled
surhighly
nouswe
totalfull
soientare
nécessaireneeded
vousyou
àand
leskeep
recommandonsrecommend
activésenabled

FR Vous avez le contrôle total sur votre serveur et vos configurations.Bien que les mises à jour de Windows ne soient pas requises et peuvent être désactivées si nécessaire, nous vous recommandons vivement de les garder activés.

EN You have full control over your server and configurations. While Windows updates are not required and may be disabled if needed, we highly recommend you keep them enabled.

francêsinglês
contrôlecontrol
serveurserver
configurationsconfigurations
windowswindows
mises à jourupdates
siif
désactivédisabled
surhighly
nouswe
totalfull
soientare
nécessaireneeded
vousyou
àand
leskeep
recommandonsrecommend
activésenabled

FR Vous avez le contrôle total sur votre serveur et vos configurations.Bien que les mises à jour de Windows ne soient pas requises et peuvent être désactivées si nécessaire, nous vous recommandons vivement de les garder activés.

EN You have full control over your server and configurations. While Windows updates are not required and may be disabled if needed, we highly recommend you keep them enabled.

francêsinglês
contrôlecontrol
serveurserver
configurationsconfigurations
windowswindows
mises à jourupdates
siif
désactivédisabled
surhighly
nouswe
totalfull
soientare
nécessaireneeded
vousyou
àand
leskeep
recommandonsrecommend
activésenabled

FR Vous avez le contrôle total sur votre serveur et vos configurations.Bien que les mises à jour de Windows ne soient pas requises et peuvent être désactivées si nécessaire, nous vous recommandons vivement de les garder activés.

EN You have full control over your server and configurations. While Windows updates are not required and may be disabled if needed, we highly recommend you keep them enabled.

francêsinglês
contrôlecontrol
serveurserver
configurationsconfigurations
windowswindows
mises à jourupdates
siif
désactivédisabled
surhighly
nouswe
totalfull
soientare
nécessaireneeded
vousyou
àand
leskeep
recommandonsrecommend
activésenabled

FR Vous avez le contrôle total sur votre serveur et vos configurations.Bien que les mises à jour de Windows ne soient pas requises et peuvent être désactivées si nécessaire, nous vous recommandons vivement de les garder activés.

EN You have full control over your server and configurations. While Windows updates are not required and may be disabled if needed, we highly recommend you keep them enabled.

francêsinglês
contrôlecontrol
serveurserver
configurationsconfigurations
windowswindows
mises à jourupdates
siif
désactivédisabled
surhighly
nouswe
totalfull
soientare
nécessaireneeded
vousyou
àand
leskeep
recommandonsrecommend
activésenabled

FR Views: Le total nombre de fois que votre vidéo a été lue.Views est important car il est essentiel de garder un œil sur le nombre d'utilisateurs que votre vidéo atteint réellement, et sur les performances des différentes vidéos sur votre chaîne

EN Views: The total number of times your video has been played.Views matter because it’s essential to keep tabs on how many users your video actually reaches, and how different videos perform on your channel

francêsinglês
atteintreaches
réellementactually
chaînechannel
viewsviews
lethe
vidéosvideos
totaltotal
deof
votreyour
vidéovideo
étébeen
différentesdifferent
carto
suron
desmany

FR « Comptes visés » désigne le nombre total de comptes qui ont fait l'objet du nombre total de demandes juridiques (par exemple, une seule assignation pourrait demander des informations sur deux comptes utilisateur).

EN “Accounts targeted” reflects the total number of accounts that were subjects of the total number of legal requests (for example, a single subpoena could request information about two user accounts).

francêsinglês
comptesaccounts
viséstargeted
juridiqueslegal
assignationsubpoena
informationsinformation
utilisateuruser
totaltotal
demandesrequests
demanderrequest
lethe
deof
pourraitcould
exempleexample
unea

FR Engagement total par post : le nombre total d'interactions écrites générées par le public en réponse au contenu original publié par la marque. Ce chiffre inclut les données d'engagement sur Twitter, Instagram, Facebook et LinkedIn.

EN Total Engagement Per Post: Total number of written interactions that the general public has in response to original content that the brand published. Includes engagement data from Twitter, Instagram, Facebook and LinkedIn.

francêsinglês
originaloriginal
publiépublished
engagementengagement
publicpublic
contenucontent
cethat
instagraminstagram
facebookfacebook
linkedinlinkedin
écriteswritten
inclutincludes
donnéesdata
enin
twittertwitter
totaltotal
réponseresponse
marquebrand
postpost

FR C’est pour cette raison que le total affiché sous Clics en haut de la page n’est pas forcément égal au nombre total de clics affichés dans le tableau.

EN Because of this, the total that displays under Clicks at the top of the page might not equal the total number of clicks displayed in the table.

francêsinglês
clicsclicks
tableautable
totaltotal
enin
pagepage
pasnot
deof
égalequal

FR Sur votre tableau de bord d'analyses de Vimeo On Demand, vous remarquerez peut-être que le total de vos précommandes diffère du total de vos ventes

EN On your Vimeo On Demand analytics dashboard, you may notice that your pre-order totals differ from your sales totals

francêsinglês
vimeovimeo
remarquereznotice
diffèrediffer
ventessales
totaltotals
peutmay
tableau de borddashboard
vousyou
suron
dufrom

FR Les frais administratifs sont-ils imposables ? (Le total des frais administratifs sera-t-il compris dans le sous-total de la commande lors du calcul de la TVA/TPS ?)

EN Is the administration fee taxable? (Will the administration fee total be lumped into the order subtotal when calculating VAT/GST?)

francêsinglês
fraisfee
imposablestaxable
commandeorder
calculcalculating
tvavat
tpsgst
administratifsadministration
serabe
totaltotal
deinto

FR Cet article vous concerne si vous disposez d'une version autonome du produit F-Secure FREEDOME. Si vous êtes abonné à F-Secure TOTAL, consultez l'article Comment installer FREEDOME VPN (TOTAL) sur mon PC ?

EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my PC?

francêsinglês
autonomestandalone
freedomefreedome
totaltotal
vpnvpn
pcpc
siif
versionversion
àto
monmy
produitproduct
commenthow
articlethe
installerinstall
suron
vousyou

FR Cet article vous concerne si vous disposez d'une version autonome de F-Secure FREEDOME. Si vous êtes abonné à F-Secure TOTAL, consultez l'article Comment installer FREEDOME VPN (TOTAL) sur mon appareil Android ?.

EN This article applies to you if you have a standalone version of the F-Secure FREEDOME product. If you have a subscription with F-Secure TOTAL, see article How do I install FREEDOME VPN (TOTAL) on my Android device?

francêsinglês
autonomestandalone
freedomefreedome
totaltotal
vpnvpn
appareildevice
androidandroid
siif
versionversion
deof
àto
monmy
commenthow
articlethe
installerinstall
suron
vousyou

Mostrando 50 de 50 traduções