Traduzir "ajoutez une prise" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ajoutez une prise" de francês para inglês

Traduções de ajoutez une prise

"ajoutez une prise" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

ajoutez access add add to adding additional also and more are at be by do enter even for from in including is link make many more most of on other out over set site the through to to add to make with
une a about access after all allows also an and and the another any app application apps are as as well as well as at at the available based be been better between business but by can complete content create customer day different do each easy either end entity even every existing experience first for for each for the free from from the full get great has have here home how i if in in order to in the including individual into is it it is its it’s just like ll look make makes may means more most much must need needs no not now number of of the on on the once one only open or other our out over part people person personal place private product quality re right s scale security see service simple single site so software some someone specific start such such as system take team than that the the same their them then there there is these they this this is three through time to to be to create to the together too top up us use used user users using variety via video view want was we we are we have well what when whether which while who will will be with within without work year you you are you can you have your
prise a access all an and any are as at audio available be been both by can connect each features file files for full get has have how i if in integration into is it its like make making may mic need of of the on one our photo plug so socket such taken taking than that the their there these they this to to be used view we when which who will with you you can your

Tradução de francês para inglês de ajoutez une prise

francês
inglês

FR Créez, convertissez, rognez, ajoutez des filigranes, ajoutez des en-têtes et des pieds de page, ajoutez une sécurité par mot de passe et bien plus encore dans un grand nombre de documents à la fois

EN Create, convert, crop, add watermarks, add headers and footers, add password security and much more to many documents at once

francêsinglês
filigraneswatermarks
en-têtesheaders
sécuritésecurity
pieds de pagefooters
documentsdocuments
passepassword
ajoutezadd
àto
desmany
plusmore
unmuch

FR Prise en charge des nouvelles bases de données. Prise en charge préliminaire annoncée dans v2013r2 est maintenant mise à niveau pour une prise en charge complète sur toute la ligne de produits MissionKit.

EN Support for new databases – Preliminary support announced in v2013r2 is now upgraded to full support implemented across the MissionKit product line.

francêsinglês
annoncéeannounced
complètefull
ligneline
missionkitmissionkit
nouvellesnew
basessupport
lathe
maintenantnow
àto
enin
produitsproduct

FR Prise en charge des nouvelles bases de données. Prise en charge préliminaire annoncée dans v2013r2 est maintenant mise à niveau pour une prise en charge complète sur toute la ligne de produits MissionKit.

EN Support for new databases – Preliminary support announced in v2013r2 is now upgraded to full support implemented across the MissionKit product line.

francêsinglês
annoncéeannounced
complètefull
ligneline
missionkitmissionkit
nouvellesnew
basessupport
lathe
maintenantnow
àto
enin
produitsproduct

FR Outre la prise de vue avec connexion par câble USB, la prise de vue à distance (fonction modem) avec connexion Wi-Fi sans fil est également prise en charge.*

EN In addition to wired connection with USB, remote (tether) shooting* with Wi-Fi wireless connection is also supported.

francêsinglês
usbusb
distanceremote
prise en chargesupported
estis
connexionconnection
àto
égalementalso
enin
sans filwireless
avecwith
outrein addition

FR Etablissez rapidement des listes et ajoutez-y des cartes. Ajoutez une description, une personne assignée, définissez des échéances et bien plus.

EN Quickly build lists and attach cards to them. Add a description, assignees, deadlines, and more.

francêsinglês
rapidementquickly
listeslists
cartescards
descriptiondescription
échéancesdeadlines
etand
unea
ajoutezadd
plusmore
ythem

FR Ajoutez une signature personnalisée sur vos documents PDF. Dessinez votre signature, ajoutez une image de celle-ci, ou tapez votre nom et votre prénom pour la générer.

EN Put a custom signature on PDF documents. Draw your signature, add an image of it, or type your name and surname to generate it.

francêsinglês
ajoutezadd
signaturesignature
documentsdocuments
pdfpdf
dessinezdraw
imageimage
tapeztype
ouor
nomname
générergenerate
deof
etand
unea
suron
prénomsurname

FR M-Files Mobile fournit des connexions chiffrées (HTTPS) pour M-Files Server ainsi qu’une intégration AD, une prise en charge OAuth 2.0 et une prise en charge d’une authentification par clé pré-partagée

EN M-Files Mobile provides encrypted connections (HTTPS) for M-Files Server as well as AD integration, OAuth 2.0 support, and support for pre-shared key authentication

francêsinglês
mobilemobile
connexionsconnections
httpshttps
serverserver
intégrationintegration
adad
clékey
fournitprovides
authentificationauthentication
oauthoauth
etand
pourfor
ainsias
chiffréencrypted
dessupport

FR M-Files Mobile fournit des connexions chiffrées (HTTPS) pour M-Files Server ainsi qu’une intégration AD, une prise en charge OAuth 2.0 et une prise en charge d’une authentification par clé pré-partagée

EN M-Files Mobile provides encrypted connections (HTTPS) for M-Files Server as well as AD integration, OAuth 2.0 support, and support for pre-shared key authentication

francêsinglês
mobilemobile
connexionsconnections
httpshttps
serverserver
intégrationintegration
adad
clékey
fournitprovides
authentificationauthentication
oauthoauth
etand
pourfor
ainsias
chiffréencrypted
dessupport

FR Ajoutez d'autres champs de formulaire, incluez une option de téléchargement de fichiers et ajoutez même le logo de votre cabinet comptable

EN Add more form fields, include a file upload option, and even add your accounting firm’s logo

francêsinglês
champsfields
formulaireform
fichiersfile
logologo
optionoption
votreyour
ajoutezadd
mêmeeven
lemore
unea
téléchargementupload

FR Ajoutez une section de contenu sous la section Index de galerie et ajoutez-y le contenu de votre page.

EN Add a content section below the gallery index section, and add your page content to it.

francêsinglês
ajoutezadd
indexindex
galeriegallery
contenucontent
votreyour
pagepage
unea
etand

FR Si vous ajoutez le tag à une page d’index, ses sous-pages ne seront pas masquées. Pour masquer toutes les pages, ajoutez le tag à l’index principal et à chaque sous-page.

EN Adding the tag to an index page doesn't hide its sub-pages. To hide all pages, add the tag to the main Index and each sub-page.

francêsinglês
masquerhide
principalmain
pagepage
pagespages
chaqueeach
lethe
àto
etand
ajoutezadd
tagtag
sesits

FR Ajoutez rapidement des règles personnalisées à votre fichier robots.txt pour les robots d?exploration. Ajoutez facilement une redirection à votre fichier .htaccess.

EN Quickly add custom rules to your robots.txt file for crawlers. Easily add redirect to your .htaccess file.

francêsinglês
ajoutezadd
fichierfile
txttxt
redirectionredirect
htaccesshtaccess
rapidementquickly
robotsrobots
facilementeasily
règlesrules
àto
votreyour

FR Pour créer un troisième filtre, dans l'interface tMap_1, ajoutez une sortie nommée moviesBefore80s et ajoutez-y toutes les colonnes de l'entrée movies.

EN To create a third filter, in the tMap_1 interface, add another output named moviesBefore80s and add all columns from the input movies to it.

francêsinglês
troisièmethird
filtrefilter
sortieoutput
colonnescolumns
moviesmovies
ajoutezadd
nomménamed
una
créercreate
deanother
toutesto
dansin

FR Ajoutez une section de contenu sous la section Index de galerie et ajoutez-y le contenu de votre page.

EN Add a content section below the gallery index section, and add your page content to it.

francêsinglês
ajoutezadd
indexindex
galeriegallery
contenucontent
votreyour
pagepage
unea
etand

FR Ajoutez une étape de vérification supplémentaire — ajoutez votre numéro de téléphone portable à votre compte et cliquez sur Connectez-vous avec votre téléphone

EN Add an extra verification step — add your mobile phone number to your account and click Login with Your Phone

FR Si vous ajoutez le tag à une page Index, ses sous-pages ne seront pas masquées. Pour masquer toutes les pages, ajoutez le tag à l’index principal et à chaque sous-page.

EN Adding the tag to an index page doesn't hide its sub-pages. To hide all pages, add the tag to the main Index and each sub-page.

francêsinglês
indexindex
masquerhide
principalmain
pagepage
pagespages
chaqueeach
lethe
àto
etand
ajoutezadd
tagtag
sesits

FR Ajoutez un nouveau bloc pour remplacer celui que vous avez supprimé ou ajoutez un bloc Espaceur pour recréer une disposition similaire avec un espace vide.

EN Add a new block to replace the deleted one, or add a spacer block to recreate a similar layout with blank space.

francêsinglês
ajoutezadd
nouveaunew
blocblock
remplacerreplace
supprimédeleted
recréerrecreate
dispositionlayout
ouor
espacespace
similairesimilar
una
avecwith
videthe
vousto

FR Support pour les gradients multi-arrêts complets avec IE9 (en utilisant SVG). Ajoutez une classe 'gradient' à tous vos éléments qui ont un gradient, et ajoutez la surcharge suivante à votre HTML pour compléter le support IE9:

EN Support for full multi-stop gradients with IE9 (using SVG). Add a "gradient" class to all your elements that have a gradient, and add the following override to your HTML to complete the IE9 support:

FR C'est souvent l'application d'une mise au point qui fait la différence entre une photo prise avec un appareil photo reflex et une photo prise avec un simple appareil numérique

EN Depth of field can often be used to tell images shot by an SLR camera apart from ones made by a simple digital camera

francêsinglês
photoimages
appareil photocamera
souventoften
una
numériquedigital
simplesimple
faitmade

FR Au fur et à mesure que vous ajoutez du contenu à votre site, continuez à ajouter des tags à chaque billet par lots de 30. Lorsque vous commencez un nouveau lot, ajoutez un nouveau bloc Sommaire et filtrez-le avec le nouveau tag.

EN As you add more content to your site, continue tagging each post in batches of 30. When you start a new batch, add a new summary block and filter it with the new tag.

francêsinglês
commencezstart
blocblock
filtrezfilter
sitesite
contenucontent
lorsquewhen
una
lethe
furas
ajouteradd
deof
tagtag
àto
votreyour
chaqueeach
etand
tagstagging
nouveaunew
sommairesummary
avecwith
lotsbatch
vousyou

FR Ajoutez des images de partage social et des descriptions SEO - Lorsque vous ajoutez de nouvelles pages à votre site, n’oubliez pas d’y inclure des logos de partage social et des descriptions SEO.

EN Add social sharing images and SEO descriptions - As you add new pages to your site, give them social sharing logos and SEO descriptions.

francêsinglês
descriptionsdescriptions
seoseo
lorsqueas
nouvellesnew
ajoutezadd
imagesimages
partagesharing
socialsocial
sitesite
logoslogos
pagespages
àto
votreyour
etand
vousyou

FR Ajoutez autant de champs que vous le souhaitez pour collecter les informations de vos contacts. Ajoutez des champs de saisie, des cases à cocher, des listes déroulantes et plus encore pour obtenir la meilleure segmentation possible pour vos campagnes.

EN Add as many different fields to collect the information you want from your new contacts. Add text input fields, radio buttons, dropdown lists, and more to have the best possible segmentation for your emails.

francêsinglês
contactscontacts
segmentationsegmentation
possiblepossible
collectercollect
champsfields
informationsinformation
listeslists
vosyour
àto
etand
ajoutezadd
desmany
plusmore
meilleurethe best

FR Ajoutez du grain et ajoutez des artéfacts pour créer des styles cinématographiques nostalgiques.

EN Add grain and artifacts to creative nostalgic film looks.

francêsinglês
ajoutezadd
graingrain
artéfactsartifacts
etand
créerto

FR Si la pâte est trop sèche, ajoutez de l'eau et si elle est trop molle, ajoutez de la farine

EN If the dough is too dry, add some water; if it is too sticky, add some flour

francêsinglês
pâtedough
ajoutezadd
farineflour
siif
lathe
desome

FR À l'aide de notre système de téléphonie d'entreprise 100% Cloud, ajoutez des numéros de nombreux pays et ajoutez l’ensemble de vos collaborateurs en quelques clics et où qu’ils soient dans le monde

EN Create numbers in 100+ countries and begin onboarding teammates from multiple departments by the end of the day

francêsinglês
payscountries
collaborateursteammates
nombreuxmultiple
deof
numérosnumbers

FR Ajoutez la balise canonical : Ajoutez la balise rel= »canonical » à la page dupliquée et indiquez la version réelle (ou « canonical ») de la page

EN Add the canonical tag: Add the rel=“canonical” tag to the duplicate page and indicate the real (or “canonical”) version of the page

francêsinglês
ajoutezadd
balisetag
indiquezindicate
réellereal
pagepage
etand
versionversion
àto
ouor
lathe

FR Lignes Les champs que vous ajoutez à la zone Lignes s’afficheront à gauche du tableau croisé dynamique.Vous créerez des hiérarchies si vous ajoutez plusieurs champs. L’ordre des champs dans la zone Lignes détermine cette hiérarchie.

EN Rows The fields you add to the Rows box will appear on the left side of the pivot table. If you add multiple fields, youll create hierarchies. The hierarchy is driven by the order in which the fields appear in the Rows box.

francêsinglês
lignesrows
tableautable
hiérarchieshierarchies
hiérarchiehierarchy
siif
champsfields
ajoutezadd
àto
lathe
dansin
zoneby
gaucheleft
plusieursmultiple
vousyou

FR Si vous ne l'y trouvez pas, ajoutez cette ligne et cliquez ensuite sur le bouton Mettre à jour le fichier. Ajoutez ensuite la ligne suivante au fichier functions.php : 

EN If its not there, paste that line in and then click the Update file button. Then, paste the following line into the functions.php file:  

francêsinglês
phpphp
mettre à jourupdate
siif
cliquezclick
boutonbutton
ligneline
fichierfile
àand
ensuitethen

FR Ajoutez le texte de remplacement dans le champ Saisir un titre d’image. Si vous n’ajoutez pas de titre à l’image, le texte qui se trouve dans le champ de description devient le texte de remplacement.

EN Add alt text to the Enter an image title field. If you don't add an image title, text in the description field becomes alt text.

francêsinglês
champfield
ajoutezadd
unan
siif
textetext
descriptiondescription
pasdont
vousyou
àto

FR Ajoutez votre texte au champ de texte de Remplacement. Si vous n'ajoutez pas de texte de métadonnées, le nom du produit sera utilisé comme texte de remplacement.

EN Add your text to the Alt text field. If you don't add metadata text, the product name becomes alt text.

francêsinglês
ajoutezadd
champfield
métadonnéesmetadata
siif
nomname
textetext
lethe
produitproduct
pasdont
votreyour
vousyou

FR Ajoutez le texte de remplacement dans le champ Titre de l’image. Si vous n’ajoutez pas de titre à l’image, le texte figurant dans le champ de description devient votre texte de remplacement.

EN Add alt text in the Image Title field. If you don't add an image title, text in the description field becomes alt text.

francêsinglês
ajoutezadd
champfield
siif
textetext
titretitle
descriptiondescription
vousyou
pasdont
dansin

FR Personnalisez votre e-book comme bon vous semble. Ajoutez votre logo et les couleurs de votre charte graphique, choisissez un thème pour l’arrière-plan, ajoutez un formulaire de recueil des prospects, activez le référencement ou la protection

EN Customize your ebook. Brand it with your logo and corporate colors, choose a background, add a lead form, enable SEO or

francêsinglês
personnalisezcustomize
ajoutezadd
choisissezchoose
formulaireform
activezenable
référencementseo
prospectslead
una
ouor
votreyour
logologo
etand

FR Je suis mère de deux enfants, belle-mère de trois enfants, ce qui signifie que parfois nous sommes sept. Compter les membres de la famille est comme ça: vous ajoutez, et vous obtenez toujour plus que ce que vous ajoutez. Et j?aime ça.

EN I am the mother of two, stepmother of three, which means that sometimes we are seven. Counting family members is like this: you add, and you get more than what you are adding. And I love it.

francêsinglês
mèremother
membresmembers
parfoissometimes
jei
famillefamily
deof
nouswe
lathe
estam
vousyou
etand
signifiemeans that
ajoutezadd
obtenezget
cethis
troisthree
sommesare

FR Lorsque vous ajoutez le traversier à votre aventure, vous ajoutez des possibilités et vous élargissez les endroits où votre voyage peut vous mener.   

EN When you add the ferry to your adventure, you increase whats possible—and extend where your journey can take you.   

francêsinglês
ajoutezadd
traversierferry
menertake
lorsquewhen
etand
peutcan
aventureadventure
lethe
àto
votreyour
voyagejourney
vousyou

FR Ajoutez, modifiez et suivez vos clients existants et potentiels directement depuis votre tableau de bord. Ajoutez leurs coordonnées à vos devis, factures et projets. Vous pouvez utiliser les modèles d'e-mail personnalisés pour aller plus loin.

EN Add, edit, and track clients and leads directly from your dashboard. Add client contact information to your estimates, invoices, and projects. You can use the customisable email templates to deepen your relationships.

francêsinglês
modifiezedit
suiveztrack
directementdirectly
coordonnéescontact
devisestimates
facturesinvoices
mailemail
projetsprojects
utiliseruse
tableau de borddashboard
modèlestemplates
ajoutezadd
clientsclients
àto
etand
depuisfrom
vousyou

FR Ajoutez le texte de remplacement dans le champ Saisir un titre d’image. Si vous n’ajoutez pas de titre à l’image, le texte qui se trouve dans le champ de description devient le texte de remplacement.

EN Add alt text to the Enter an image title field. If you don't add an image title, text in the description field becomes alt text.

francêsinglês
champfield
ajoutezadd
unan
siif
textetext
descriptiondescription
pasdont
vousyou
àto

FR Ajoutez votre texte au champ de texte de Remplacement. Si vous n'ajoutez pas de texte de métadonnées, le nom du produit sera utilisé comme texte de remplacement.

EN Add your text to the Alt text field. If you don't add metadata text, the product name becomes alt text.

francêsinglês
ajoutezadd
champfield
métadonnéesmetadata
siif
nomname
textetext
lethe
produitproduct
pasdont
votreyour
vousyou

FR Ajoutez le texte de remplacement dans le champ Titre de l’image. Si vous n’ajoutez pas de titre à l’image, le texte figurant dans le champ de description devient votre texte de remplacement.

EN Add alt text in the Image Title field. If you don't add an image title, text in the description field becomes alt text.

francêsinglês
ajoutezadd
champfield
siif
textetext
titretitle
descriptiondescription
vousyou
pasdont
dansin

FR Établissez des relations, surveillez les forums de discussion et ajoutez des appels à l'action avec Arena Live Chat. Ajoutez des sondages, des questions/réponses et envoyez directement des messages aux utilisateurs. En savoir plus sur Arena

EN Build relationships, monitor chat rooms, and add calls to action with Arena Live Chat. Add polls, Q&As, and directly message users. Learn more about Arena

francêsinglês
surveillezmonitor
arenaarena
sondagespolls
utilisateursusers
appelscalls
livelive
messagesmessage
directementdirectly
relationsrelationships
àto
chatchat
etlearn
ajoutezadd
plusmore

FR Ajoutez autant de champs que vous le souhaitez pour collecter les informations de vos contacts. Ajoutez des champs de saisie, des cases à cocher, des listes déroulantes et plus encore pour obtenir la meilleure segmentation possible pour vos campagnes.

EN Add as many different fields to collect the information you want from your new contacts. Add text input fields, radio buttons, dropdown lists, and more to have the best possible segmentation for your emails.

francêsinglês
contactscontacts
segmentationsegmentation
possiblepossible
collectercollect
champsfields
informationsinformation
listeslists
vosyour
àto
etand
ajoutezadd
desmany
plusmore
meilleurethe best

FR Ajoutez du grain et ajoutez des artéfacts pour créer des styles cinématographiques nostalgiques.

EN Add grain and artifacts to creative nostalgic film looks.

francêsinglês
ajoutezadd
graingrain
artéfactsartifacts
etand
créerto

FR À l'aide de notre système de téléphonie d'entreprise 100% Cloud, ajoutez des numéros de nombreux pays et ajoutez l’ensemble de vos collaborateurs en quelques clics et où qu’ils soient dans le monde

EN Create numbers in 100+ countries and begin onboarding teammates from multiple departments by the end of the day

francêsinglês
payscountries
collaborateursteammates
nombreuxmultiple
deof
numérosnumbers

FR Ajoutez autant de champs que vous le souhaitez pour collecter les informations de vos contacts. Ajoutez des champs de saisie, des cases à cocher, des listes déroulantes et plus encore pour obtenir la meilleure segmentation possible pour vos campagnes.

EN Add as many different fields to collect the information you want from your new contacts. Add text input fields, radio buttons, dropdown lists, and more to have the best possible segmentation for your emails.

francêsinglês
contactscontacts
segmentationsegmentation
possiblepossible
collectercollect
champsfields
informationsinformation
listeslists
vosyour
àto
etand
ajoutezadd
desmany
plusmore
meilleurethe best

FR Ajoutez autant de champs que vous le souhaitez pour collecter les informations de vos contacts. Ajoutez des champs de saisie, des cases à cocher, des listes déroulantes et plus encore pour obtenir la meilleure segmentation possible pour vos campagnes.

EN Add as many different fields to collect the information you want from your new contacts. Add text input fields, radio buttons, dropdown lists, and more to have the best possible segmentation for your emails.

francêsinglês
contactscontacts
segmentationsegmentation
possiblepossible
collectercollect
champsfields
informationsinformation
listeslists
vosyour
àto
etand
ajoutezadd
desmany
plusmore
meilleurethe best

FR Ajoutez autant de champs que vous le souhaitez pour collecter les informations de vos contacts. Ajoutez des champs de saisie, des cases à cocher, des listes déroulantes et plus encore pour obtenir la meilleure segmentation possible pour vos campagnes.

EN Add as many different fields to collect the information you want from your new contacts. Add text input fields, radio buttons, dropdown lists, and more to have the best possible segmentation for your emails.

francêsinglês
contactscontacts
segmentationsegmentation
possiblepossible
collectercollect
champsfields
informationsinformation
listeslists
vosyour
àto
etand
ajoutezadd
desmany
plusmore
meilleurethe best

FR Ajoutez autant de champs que vous le souhaitez pour collecter les informations de vos contacts. Ajoutez des champs de saisie, des cases à cocher, des listes déroulantes et plus encore pour obtenir la meilleure segmentation possible pour vos campagnes.

EN Add as many different fields to collect the information you want from your new contacts. Add text input fields, radio buttons, dropdown lists, and more to have the best possible segmentation for your emails.

francêsinglês
contactscontacts
segmentationsegmentation
possiblepossible
collectercollect
champsfields
informationsinformation
listeslists
vosyour
àto
etand
ajoutezadd
desmany
plusmore
meilleurethe best

FR Ajoutez autant de champs que vous le souhaitez pour collecter les informations de vos contacts. Ajoutez des champs de saisie, des cases à cocher, des listes déroulantes et plus encore pour obtenir la meilleure segmentation possible pour vos campagnes.

EN Add as many different fields to collect the information you want from your new contacts. Add text input fields, radio buttons, dropdown lists, and more to have the best possible segmentation for your emails.

francêsinglês
contactscontacts
segmentationsegmentation
possiblepossible
collectercollect
champsfields
informationsinformation
listeslists
vosyour
àto
etand
ajoutezadd
desmany
plusmore
meilleurethe best

FR Personnalisez votre e-book comme bon vous semble. Ajoutez votre logo et les couleurs de votre charte graphique, choisissez un thème pour l’arrière-plan, ajoutez un formulaire de recueil des prospects, activez le référencement ou la protection

EN Customize your ebook. Brand it with your logo and corporate colors, choose a background, add a lead form, enable SEO or

francêsinglês
personnalisezcustomize
ajoutezadd
choisissezchoose
formulaireform
activezenable
référencementseo
prospectslead
una
ouor
votreyour
logologo
etand

FR Si la pâte est trop sèche, ajoutez de l'eau et si elle est trop molle, ajoutez de la farine

EN If the dough is too dry, add some water; if it is too sticky, add some flour

francêsinglês
pâtedough
ajoutezadd
farineflour
siif
lathe
desome

FR Au fur et à mesure que vous ajoutez du contenu à votre site, continuez à ajouter des tags à chaque publication par lots de 30. Lorsque vous commencez un nouveau lot, ajoutez un nouveau bloc Sommaire et filtrez-le avec le nouveau tag.

EN As you add more content to your site, continue tagging each post in batches of 30. When you start a new batch, add a new summary block and filter it with the new tag.

francêsinglês
commencezstart
blocblock
filtrezfilter
sitesite
contenucontent
lorsquewhen
una
lethe
furas
ajouteradd
deof
tagtag
àto
votreyour
chaqueeach
etand
tagstagging
nouveaunew
sommairesummary
avecwith
lotsbatch
vousyou

Mostrando 50 de 50 traduções