Traduzir "return request" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "return request" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de return request

inglês
russo

EN You can prepare your return by putting the product you wish to return in the return box, together with the return form received by email

RU Положите товар, который вы хотите вернуть, в коробку вместе с полученным по электронной почте бланком возврата

Transliteração Položite tovar, kotoryj vy hotite vernutʹ, v korobku vmeste s polučennym po élektronnoj počte blankom vozvrata

EN In order to know the specific conditions to request a return and possible limitations, please refer to Return and Refund

RU Для получения информации о конкретных условиях запроса возврата и возможных ограничениях обратитесь к разделу Возврат и возмещение

Transliteração Dlâ polučeniâ informacii o konkretnyh usloviâh zaprosa vozvrata i vozmožnyh ograničeniâh obratitesʹ k razdelu Vozvrat i vozmeŝenie

EN Click on "Request a return", indicating the item(s) you wish to return, the quantity and the reason

RU Нажмите на "Оформить возврат", указав товар(-ы), который(-ые) вы хотите вернуть, их количество и причину возврата

Transliteração Nažmite na "Oformitʹ vozvrat", ukazav tovar(-y), kotoryj(-ye) vy hotite vernutʹ, ih količestvo i pričinu vozvrata

EN If you need wage and income information to help prepare a past due return, complete Form 4506-T, Request for Transcript of Tax Return, and check the box on line 8. You can also contact your employer or payer of income.

RU Если для оформления налоговой декларации, срок подачи которой истек, вам нужна информация о заработной плате и доходе, заполните Форму 4506-

Transliteração Esli dlâ oformleniâ nalogovoj deklaracii, srok podači kotoroj istek, vam nužna informaciâ o zarabotnoj plate i dohode, zapolnite Formu 4506-

EN If you need information from a prior year tax return, use Get Transcript  to request a return or account transcript.

RU Если вам нужна информация о налоговых декларациях за предыдущие годы, воспользуйтесь ссылкой Получить выписку (

Transliteração Esli vam nužna informaciâ o nalogovyh deklaraciâh za predyduŝie gody, vospolʹzujtesʹ ssylkoj Polučitʹ vypisku (

EN You can only submit 1 snapshot request at a time on any given sheet. Once the first request is complete, you can file an additional request.

RU Для любой таблицы можно запросить только один моментальный снимок за раз. После выполнения первого запроса можно отправить следующий.

Transliteração Dlâ lûboj tablicy možno zaprositʹ tolʹko odin momentalʹnyj snimok za raz. Posle vypolneniâ pervogo zaprosa možno otpravitʹ sleduûŝij.

EN Get info: View the details of the request (who sent the request, who the request was sent to, when it was sent, link to the sheet).

RU Получить сведения: просмотр сведений о запросе (отправитель, получатель, дата отправки, ссылка на таблицу).

Transliteração Polučitʹ svedeniâ: prosmotr svedenij o zaprose (otpravitelʹ, polučatelʹ, data otpravki, ssylka na tablicu).

EN However, in queries over api, you only need to send one request, then the second request after the first request

RU Вместе с этим для запросов через API вам нужно отправить только один запрос, а второй запрос отправляется уже после первого запроса

Transliteração Vmeste s étim dlâ zaprosov čerez API vam nužno otpravitʹ tolʹko odin zapros, a vtoroj zapros otpravlâetsâ uže posle pervogo zaprosa

inglês russo
api api

EN However, in queries over api, you only need to send one request, then the second request after the first request

RU Вместе с этим для запросов через API вам нужно отправить только один запрос, а второй запрос отправляется уже после первого запроса

Transliteração Vmeste s étim dlâ zaprosov čerez API vam nužno otpravitʹ tolʹko odin zapros, a vtoroj zapros otpravlâetsâ uže posle pervogo zaprosa

inglês russo
api api

EN If you make the return from a country outside the European Union, at the following link the proforma return invoice is available

RU Если вы оформляете возврат за пределами Европейского союза, для вас доступен следующий счет-проформа на возврат

Transliteração Esli vy oformlâete vozvrat za predelami Evropejskogo soûza, dlâ vas dostupen sleduûŝij sčet-proforma na vozvrat

EN The tracking number is provided on the return label you used to return the package.

RU Номер для отслеживания указан на возвратной накладной, которую вы использовали для возврата отправления.

Transliteração Nomer dlâ otsleživaniâ ukazan na vozvratnoj nakladnoj, kotoruû vy ispolʹzovali dlâ vozvrata otpravleniâ.

EN The goods must come with the return form which you have received by e-mail when you requested the return.

RU товар должен сопровождаться бланком заказа, отправленным вам по электронной почте в момент запроса возврата

Transliteração tovar dolžen soprovoždatʹsâ blankom zakaza, otpravlennym vam po élektronnoj počte v moment zaprosa vozvrata

EN While the IRS is exploring options to correct these payments, if you have not received your full payment by the time you file your 2020 tax return, you may claim the Recovery Rebate Credit on your tax return.

RU Принимая во внимание, что

Transliteração Prinimaâ vo vnimanie, čto

EN This function may return Boolean false, but may also return a non-Boolean value which evaluates to false

RU Эта функция может возвращать как логическое значение false, так и значение не типа boolean, которое приводится к false

Transliteração Éta funkciâ možet vozvraŝatʹ kak logičeskoe značenie false, tak i značenie ne tipa boolean, kotoroe privoditsâ k false

inglês russo
false false

EN As of PHP 7.1.0, return statements without an argument trigger E_COMPILE_ERROR, unless the return type is

RU Начиная с PHP 7.1.0, операторы возврата без аргумента вызывают E_COMPILE_ERROR, если только тип возврата не

Transliteração Načinaâ s PHP 7.1.0, operatory vozvrata bez argumenta vyzyvaût E_COMPILE_ERROR, esli tolʹko tip vozvrata ne

inglês russo
php php

EN The customer uses DHL return labels to create a return receipt and get the DHL label directly from their account.

RU Клиент использует ярлыки возврата DHL для создания квитанции о возврате и получения ярлыка DHL непосредственно из своей учетной записи.

Transliteração Klient ispolʹzuet ârlyki vozvrata DHL dlâ sozdaniâ kvitancii o vozvrate i polučeniâ ârlyka DHL neposredstvenno iz svoej učetnoj zapisi.

inglês russo
dhl dhl

EN void is a return type indicating the function does not return a value. Therefore it cannot be part of a union type declaration. Available as of PHP 7.1.0.

RU Тип void означает, что функция ничего не возвращает. Соответственно, он не может быть частью объединения. Доступно с PHP 7.1.0.

Transliteração Tip void označaet, čto funkciâ ničego ne vozvraŝaet. Sootvetstvenno, on ne možet bytʹ častʹû obʺedineniâ. Dostupno s PHP 7.1.0.

inglês russo
php php

EN never is a return type indicating the function does not return. This means that it either calls

RU never - тип возвращаемого значения, указывающий, что функция ничего не возвращает. Это означает, что она либо вызывает

Transliteração never - tip vozvraŝaemogo značeniâ, ukazyvaûŝij, čto funkciâ ničego ne vozvraŝaet. Éto označaet, čto ona libo vyzyvaet

EN Full documentation and examples of return type declarations can be found in the return type declarations. reference.

RU Полную документацию и примеры использования читайте в разделе про объявление возвращаемого типа.

Transliteração Polnuû dokumentaciû i primery ispolʹzovaniâ čitajte v razdele pro obʺâvlenie vozvraŝaemogo tipa.

EN It enables for a return statement to be used within a generator to enable for a final expression to be returned (return by reference is not allowed)

RU Она позволяет использовать оператор return в генераторах в качестве окончательного возвращаемого значения (возврат по ссылке недопустим)

Transliteração Ona pozvolâet ispolʹzovatʹ operator return v generatorah v kačestve okončatelʹnogo vozvraŝaemogo značeniâ (vozvrat po ssylke nedopustim)

inglês russo
return return

EN You must file a return to claim the credit, even if you don't usually file a tax return

RU Вы должны подать декларацию для получения кредита, даже если вы обычно не подаете налоговую декларацию

Transliteração Vy dolžny podatʹ deklaraciû dlâ polučeniâ kredita, daže esli vy obyčno ne podaete nalogovuû deklaraciû

EN Alternatively, you can send us a support request or return to the homepage.

RU Как вариант, вы можете отправить запрос в техническую поддержку или вернуться на главную страницу.

Transliteração Kak variant, vy možete otpravitʹ zapros v tehničeskuû podderžku ili vernutʹsâ na glavnuû stranicu.

EN The RMA form can be used to submit a request to return RST products for servicing and repairs

RU Форму RMA можно использовать для подачи запроса на возврат продукции RST для обслуживания и ремонта

Transliteração Formu RMA možno ispolʹzovatʹ dlâ podači zaprosa na vozvrat produkcii RST dlâ obsluživaniâ i remonta

inglês russo
rst rst

EN Is possible to request the free return within 14 days from the moment you acquire the physical possession of the goods.

RU Можно заказать возврат в течение 14 дней с момента получения поставки.

Transliteração Možno zakazatʹ vozvrat v tečenie 14 dnej s momenta polučeniâ postavki.

EN If you purchased as a guest, you can make the return request directly from the Orders&Returns Guest page

RU Если вы совершили покупку в качестве гостя, вы можете оформить возврат напрямую из раздела Заказы и возврат гостей

Transliteração Esli vy soveršili pokupku v kačestve gostâ, vy možete oformitʹ vozvrat naprâmuû iz razdela Zakazy i vozvrat gostej

EN You can request a return of your order within 14 days from the delivery date

RU Вы можете вернуть товары в течение 14 дней с момента получения заказа

Transliteração Vy možete vernutʹ tovary v tečenie 14 dnej s momenta polučeniâ zakaza

EN Medium protection measures Ideally, please complete and return the following form with your repair request

RU Меры защиты рабочей среды Просим вместе с запросом на ремонт заполнить и выслать нам следующий формуляр

Transliteração Mery zaŝity rabočej sredy Prosim vmeste s zaprosom na remont zapolnitʹ i vyslatʹ nam sleduûŝij formulâr

EN Medium protection measures Ideally, please complete and return the following form with your repair request

RU Меры защиты рабочей среды Просим вместе с запросом на ремонт заполнить и выслать нам следующий формуляр

Transliteração Mery zaŝity rabočej sredy Prosim vmeste s zaprosom na remont zapolnitʹ i vyslatʹ nam sleduûŝij formulâr

EN Medium protection measures Ideally, please complete and return the following form with your repair request

RU Меры защиты рабочей среды Просим вместе с запросом на ремонт заполнить и выслать нам следующий формуляр

Transliteração Mery zaŝity rabočej sredy Prosim vmeste s zaprosom na remont zapolnitʹ i vyslatʹ nam sleduûŝij formulâr

EN Medium protection measures Ideally, please complete and return the following form with your repair request

RU Меры защиты рабочей среды Просим вместе с запросом на ремонт заполнить и выслать нам следующий формуляр

Transliteração Mery zaŝity rabočej sredy Prosim vmeste s zaprosom na remont zapolnitʹ i vyslatʹ nam sleduûŝij formulâr

EN Medium protection measures Ideally, please complete and return the following form with your repair request

RU Меры защиты рабочей среды Просим вместе с запросом на ремонт заполнить и выслать нам следующий формуляр

Transliteração Mery zaŝity rabočej sredy Prosim vmeste s zaprosom na remont zapolnitʹ i vyslatʹ nam sleduûŝij formulâr

EN Medium protection measures Ideally, please complete and return the following form with your repair request

RU Меры защиты рабочей среды Просим вместе с запросом на ремонт заполнить и выслать нам следующий формуляр

Transliteração Mery zaŝity rabočej sredy Prosim vmeste s zaprosom na remont zapolnitʹ i vyslatʹ nam sleduûŝij formulâr

EN Medium protection measures Ideally, please complete and return the following form with your repair request

RU Меры защиты рабочей среды Просим вместе с запросом на ремонт заполнить и выслать нам следующий формуляр

Transliteração Mery zaŝity rabočej sredy Prosim vmeste s zaprosom na remont zapolnitʹ i vyslatʹ nam sleduûŝij formulâr

EN Medium protection measures Ideally, please complete and return the following form with your repair request

RU Меры защиты рабочей среды Просим вместе с запросом на ремонт заполнить и выслать нам следующий формуляр

Transliteração Mery zaŝity rabočej sredy Prosim vmeste s zaprosom na remont zapolnitʹ i vyslatʹ nam sleduûŝij formulâr

EN Medium protection measures Ideally, please complete and return the following form with your repair request

RU Меры защиты рабочей среды Просим вместе с запросом на ремонт заполнить и выслать нам следующий формуляр

Transliteração Mery zaŝity rabočej sredy Prosim vmeste s zaprosom na remont zapolnitʹ i vyslatʹ nam sleduûŝij formulâr

EN Medium protection measures Ideally, please complete and return the following form with your repair request

RU Меры защиты рабочей среды Просим вместе с запросом на ремонт заполнить и выслать нам следующий формуляр

Transliteração Mery zaŝity rabočej sredy Prosim vmeste s zaprosom na remont zapolnitʹ i vyslatʹ nam sleduûŝij formulâr

EN Medium protection measures Ideally, please complete and return the following form with your repair request

RU Меры защиты рабочей среды Просим вместе с запросом на ремонт заполнить и выслать нам следующий формуляр

Transliteração Mery zaŝity rabočej sredy Prosim vmeste s zaprosom na remont zapolnitʹ i vyslatʹ nam sleduûŝij formulâr

EN Medium protection measures Ideally, please complete and return the following form with your repair request

RU Меры защиты рабочей среды Просим вместе с запросом на ремонт заполнить и выслать нам следующий формуляр

Transliteração Mery zaŝity rabočej sredy Prosim vmeste s zaprosom na remont zapolnitʹ i vyslatʹ nam sleduûŝij formulâr

EN Medium protection measures Ideally, please complete and return the following form with your repair request

RU Меры защиты рабочей среды Просим вместе с запросом на ремонт заполнить и выслать нам следующий формуляр

Transliteração Mery zaŝity rabočej sredy Prosim vmeste s zaprosom na remont zapolnitʹ i vyslatʹ nam sleduûŝij formulâr

EN Medium protection measures Ideally, please complete and return the following form with your repair request

RU Меры защиты рабочей среды Просим вместе с запросом на ремонт заполнить и выслать нам следующий формуляр

Transliteração Mery zaŝity rabočej sredy Prosim vmeste s zaprosom na remont zapolnitʹ i vyslatʹ nam sleduûŝij formulâr

EN Medium protection measures Ideally, please complete and return the following form with your repair request

RU Меры защиты рабочей среды Просим вместе с запросом на ремонт заполнить и выслать нам следующий формуляр

Transliteração Mery zaŝity rabočej sredy Prosim vmeste s zaprosom na remont zapolnitʹ i vyslatʹ nam sleduûŝij formulâr

EN Medium protection measures Ideally, please complete and return the following form with your repair request

RU Меры защиты рабочей среды Просим вместе с запросом на ремонт заполнить и выслать нам следующий формуляр

Transliteração Mery zaŝity rabočej sredy Prosim vmeste s zaprosom na remont zapolnitʹ i vyslatʹ nam sleduûŝij formulâr

EN Request for Transcript of Tax Return

RU Запрос выписки из налоговой декларации

Transliteração Zapros vypiski iz nalogovoj deklaracii

EN Medium protection measures Ideally, please complete and return the following form with your repair request

RU Меры защиты рабочей среды Просим вместе с запросом на ремонт заполнить и выслать нам следующий формуляр

Transliteração Mery zaŝity rabočej sredy Prosim vmeste s zaprosom na remont zapolnitʹ i vyslatʹ nam sleduûŝij formulâr

EN This plugin is designed to process a product return request

RU Этот плагин предназначен для обработки запроса на возврат товара

Transliteração Étot plagin prednaznačen dlâ obrabotki zaprosa na vozvrat tovara

EN The RMA form can be used to submit a request to return RST products for servicing and repairs

RU Форму RMA можно использовать для подачи запроса на возврат продукции RST для обслуживания и ремонта

Transliteração Formu RMA možno ispolʹzovatʹ dlâ podači zaprosa na vozvrat produkcii RST dlâ obsluživaniâ i remonta

inglês russo
rst rst

EN . US Government agency customers can request access to the Zendesk FedRAMP Security Package by completing a Package Access Request Form

RU . Клиенты правительственных учреждений США могут запросить доступ к пакету безопасности Zendesk FedRAMP, заполнив

Transliteração . Klienty pravitelʹstvennyh učreždenij SŠA mogut zaprositʹ dostup k paketu bezopasnosti Zendesk FedRAMP, zapolniv

inglês russo
zendesk zendesk
fedramp fedramp

EN Upon receipt of a request from one of our Subscribers for us to remove the personal data, we will respond to their request within thirty (30) days

RU После получения запроса от одного из наших Подписчиков на удаление персональных данных мы ответим на него в течение тридцати (30) дней

Transliteração Posle polučeniâ zaprosa ot odnogo iz naših Podpisčikov na udalenie personalʹnyh dannyh my otvetim na nego v tečenie tridcati (30) dnej

EN Service request – A formal request from a customer for something to be provided, e.g. provisioning a new laptop.

RU Запрос на обслуживание — формальный запрос клиента, чтобы что-либо получить. Например, запрос на новый ноутбук.

Transliteração Zapros na obsluživanie — formalʹnyj zapros klienta, čtoby čto-libo polučitʹ. Naprimer, zapros na novyj noutbuk.

EN Clicking on Mary’s pull request will show him a description of the pull request, the feature’s commit history, and a diff of all the changes it contains.

RU Нажав на пул-реквест Мэри, он увидит описание пул-реквеста, историю коммитов функциональной ветки и все изменения в пул-реквесте.

Transliteração Nažav na pul-rekvest Méri, on uvidit opisanie pul-rekvesta, istoriû kommitov funkcionalʹnoj vetki i vse izmeneniâ v pul-rekveste.

Mostrando 50 de 50 traduções