Traduzir "manage each task" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "manage each task" de inglês para russo

Traduções de manage each task

"manage each task" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:

manage manage а бизнес более в все вы данные его если и из или их к команды компании контролировать контролируйте которые можете мы на организации от отслеживайте отслеживать помощью приложения процессы работы с с помощью создать так также управление управления управляйте управлять что это
each 4 Где а более больше будет было быть в вам вас все всех вы вы можете где год группы две для до доступ его есть же за и из или имеет интернет используйте используя их к каждая каждого каждое каждой каждом каждому каждую каждый как когда количество команды которые которых может можете мы на нас наши наших не несколько ниже них номера номеров о один он они от очень по полностью получить при раз с свой со так также того только у у нас что чтобы это
task будет в веб все для если за задач задача задачами задачей задачи задачу и из или их к как команды которые можете можно мы на не но от по работу работы с с помощью создать так только управление управления функцию что чтобы это является

Tradução de inglês para russo de manage each task

inglês
russo

EN In the following examples, assume that [Task Name]1 contains the text "First Task" and [Task Name]2 contains "Second Task."

RU В следующих примерах принято, что ячейка [Имя задачи]1 содержит текст "Первая задача", а ячейка [Имя задачи]2 —текст "Вторая задача".

Transliteração V sleduûŝih primerah prinâto, čto âčejka [Imâ zadači]1 soderžit tekst "Pervaâ zadača", a âčejka [Imâ zadači]2 —tekst "Vtoraâ zadača".

EN In the following examples, assume that [Task Name]1 contains the text "First Task" and [Task Name]2 contains "Second Task."

RU В следующих примерах принято, что ячейка [Имя задачи]1 содержит текст "Первая задача", а ячейка [Имя задачи]2 —текст "Вторая задача".

Transliteração V sleduûŝih primerah prinâto, čto âčejka [Imâ zadači]1 soderžit tekst "Pervaâ zadača", a âčejka [Imâ zadači]2 —tekst "Vtoraâ zadača".

EN Performing the same task regularly? Don’t start from scratch each time! Instead, set up a template for a recurring task.

RU Регулярно выполняете одну и ту же задачу? Не начинайте с нуля каждый раз! Вместо этого создайте шаблон для повторяющейся задачи.

Transliteração Regulârno vypolnâete odnu i tu že zadaču? Ne načinajte s nulâ každyj raz! Vmesto étogo sozdajte šablon dlâ povtorâûŝejsâ zadači.

EN On each child (sub-task) row, you can use the % Complete column to manually fill in the percentage of work that has been finished for that task

RU В столбце «% выполнено» каждой дочерней строки (подзадачи) можно вручную указать процент выполненной для данной задачи работы

Transliteração V stolbce «% vypolneno» každoj dočernej stroki (podzadači) možno vručnuû ukazatʹ procent vypolnennoj dlâ dannoj zadači raboty

EN Performing the same task regularly? Don’t start from scratch each time! Instead, set up a template for a recurring task.

RU Регулярно выполняете одну и ту же задачу? Не начинайте с нуля каждый раз! Вместо этого создайте шаблон для повторяющейся задачи.

Transliteração Regulârno vypolnâete odnu i tu že zadaču? Ne načinajte s nulâ každyj raz! Vmesto étogo sozdajte šablon dlâ povtorâûŝejsâ zadači.

EN Reliable. Don’t start from scratch each time you need to perform the same task. Instead, set up a recurring task.

RU Надежно. Не начинайте с нуля каждый раз, когда вам нужно выполнить одну и ту же задачу. Вместо этого настройте повторяющуюся задачу.

Transliteração Nadežno. Ne načinajte s nulâ každyj raz, kogda vam nužno vypolnitʹ odnu i tu že zadaču. Vmesto étogo nastrojte povtorâûŝuûsâ zadaču.

EN Break up a task into smaller parts, or show additional steps to complete an overall task.

RU Разбейте задание на более мелкие части или дополнительные шаги, требуемые для выполнения всего задания.

Transliteração Razbejte zadanie na bolee melkie časti ili dopolnitelʹnye šagi, trebuemye dlâ vypolneniâ vsego zadaniâ.

EN Right-click a parent task (noted by the grey task bars).

RU Щёлкните правой кнопкой мыши одну из родительских задач (они отображаются в виде серых полосок).

Transliteração Ŝëlknite pravoj knopkoj myši odnu iz roditelʹskih zadač (oni otobražaûtsâ v vide seryh polosok).

EN Now the task list is opened automatically if there is at least one open task in it;

RU Теперь список задач открывается автоматически, если в нем есть хотя бы одна задача;

Transliteração Teperʹ spisok zadač otkryvaetsâ avtomatičeski, esli v nem estʹ hotâ by odna zadača;

EN Added the new task start time field, the time will be also displayed at the task detail page;

RU Добавлено новое поле даты старта задачи, эта дата также отображается на странице с подробными сведениями о задаче;

Transliteração Dobavleno novoe pole daty starta zadači, éta data takže otobražaetsâ na stranice s podrobnymi svedeniâmi o zadače;

EN In the Gantt View, you can click-and-drag on the center of a task bar (a crosshair icon will appear) to move the task to a new Start and End date

RU В представлении Гантта можно перенести даты начала и окончания, перетащив центр полоски задачи (появится значок в виде перекрестия)

Transliteração V predstavlenii Gantta možno perenesti daty načala i okončaniâ, peretaŝiv centr poloski zadači (poâvitsâ značok v vide perekrestiâ)

EN You can make a task dependent on another task by typing another row’s number in its Predecessor column

RU Чтобы сделать задачу зависимой от другой задачи, укажите номер соответствующей строки в столбце «Предшественники»

Transliteração Čtoby sdelatʹ zadaču zavisimoj ot drugoj zadači, ukažite nomer sootvetstvuûŝej stroki v stolbce «Predšestvenniki»

EN The dates for the task will automatically adjust as its predecessor task dates change

RU При изменении дат предшествующей задачи даты зависимой задачи будут изменяться автоматически

Transliteração Pri izmenenii dat predšestvuûŝej zadači daty zavisimoj zadači budut izmenâtʹsâ avtomatičeski

EN Where can I find the task list? The task list will be available in the conference app.

RU Где найти список заданий? Список заданий будет доступен в приложении конференции.

Transliteração Gde najti spisok zadanij? Spisok zadanij budet dostupen v priloženii konferencii.

EN Because the input occurs while the browser is in the middle of running a task, it has to wait until the task completes before it can respond to the input

RU Поскольку ввод происходит, когда браузер выполняет задачу, ему необходимо завершить задачу, прежде чем реагировать на ввод

Transliteração Poskolʹku vvod proishodit, kogda brauzer vypolnâet zadaču, emu neobhodimo zaveršitʹ zadaču, prežde čem reagirovatʹ na vvod

EN Click the Create task link if there is no task or use the Create New..

RU Нажмите на ссылку Создать задачу, если задач еще нет, или используйте кнопку Создать..

Transliteração Nažmite na ssylku Sozdatʹ zadaču, esli zadač eŝe net, ili ispolʹzujte knopku Sozdatʹ..

inglês russo
link ссылку
task задачу
use используйте
if если
or или
no нет

EN Once the task is completed close it right in the list opening the drop-down list near the task title and choosing the Closed option.

RU Когда задача будет выполнена, закройте ее прямо в списке, открыв выпадающий список рядом с названием задачи и выбрав опцию Закрыта.

Transliteração Kogda zadača budet vypolnena, zakrojte ee prâmo v spiske, otkryv vypadaûŝij spisok râdom s nazvaniem zadači i vybrav opciû Zakryta.

EN To create the first task that will belong to one of the created milestones, click the icon next to the needed milestone and select the Add Task option

RU Чтобы создать первую задачу, относящуюся к одной из созданных вех, нажмите на значок рядом с нужной вехой и выберите опцию Добавить задачу

Transliteração Čtoby sozdatʹ pervuû zadaču, otnosâŝuûsâ k odnoj iz sozdannyh veh, nažmite na značok râdom s nužnoj vehoj i vyberite opciû Dobavitʹ zadaču

EN To create a task that won't belong to any milestone, click the Add Task link within the 'Tasks without milestone' section

RU Чтобы создать задачу, которая не будет относиться ни к одной вехе, нажмите ссылку Добавить задачу в разделе 'Задачи вне вех'

Transliteração Čtoby sozdatʹ zadaču, kotoraâ ne budet otnositʹsâ ni k odnoj vehe, nažmite ssylku Dobavitʹ zadaču v razdele 'Zadači vne veh'

EN When the task is found, click its title. The task overview page will open.

RU Когда задача будет найдена, щелкните по ее названию. Откроется страница обзора задачи.

Transliteração Kogda zadača budet najdena, ŝelknite po ee nazvaniû. Otkroetsâ stranica obzora zadači.

EN This type of link means that the task you link with cannot begin until the task you link is completed.

RU Этот тип связи означает, что задача, с которой вы устанавливаете связь, не может начаться, пока текущая не завершится.

Transliteração Étot tip svâzi označaet, čto zadača, s kotoroj vy ustanavlivaete svâzʹ, ne možet načatʹsâ, poka tekuŝaâ ne zaveršitsâ.

EN click the Create New... button in the upper left corner, select the Task option and fill in the standard Create new task form,

RU нажмите кнопку Создать... в левом верхнем углу, выберите опцию Задача и заполните стандартную форму Создать новую задачу,

Transliteração nažmite knopku Sozdatʹ... v levom verhnem uglu, vyberite opciû Zadača i zapolnite standartnuû formu Sozdatʹ novuû zadaču,

EN Hover the mouse over the task bar and click the button of the task floating menu.

RU Наведите курсор мыши на этот отрезок задачи и нажмите на кнопку всплывающего меню задачи.

Transliteração Navedite kursor myši na étot otrezok zadači i nažmite na knopku vsplyvaûŝego menû zadači.

EN Hover the mouse over the task bar and click the button of the task floating menu which appears above it

RU Наведите курсор мыши на этот отрезок задачи и нажмите на кнопку в появившемся над ней всплывающем меню

Transliteração Navedite kursor myši na étot otrezok zadači i nažmite na knopku v poâvivšemsâ nad nej vsplyvaûŝem menû

EN This type of link means that the task you link with cannot begin until the task you link is completed

RU Этот тип связи означает, что задача, с которой вы устанавливаете связь, не может начаться, пока текущая не завершится

Transliteração Étot tip svâzi označaet, čto zadača, s kotoroj vy ustanavlivaete svâzʹ, ne možet načatʹsâ, poka tekuŝaâ ne zaveršitsâ

EN If you need to link a task, but have no administrator or project manager rights, you can do it on the task overview page

RU Если вам требуется связать задачи, но у вас нет прав администратора или менеджера проекта, это можно сделать на странице обзора задачи

Transliteração Esli vam trebuetsâ svâzatʹ zadači, no u vas net prav administratora ili menedžera proekta, éto možno sdelatʹ na stranice obzora zadači

EN Break up a task into smaller parts, or show additional steps to complete an overall task.

RU Разбейте задание на более мелкие части или дополнительные шаги, требуемые для выполнения всего задания.

Transliteração Razbejte zadanie na bolee melkie časti ili dopolnitelʹnye šagi, trebuemye dlâ vypolneniâ vsego zadaniâ.

EN Right-click a parent task (noted by the grey task bars).

RU Щёлкните правой кнопкой мыши одну из родительских задач (они отображаются в виде серых полосок).

Transliteração Ŝëlknite pravoj knopkoj myši odnu iz roditelʹskih zadač (oni otobražaûtsâ v vide seryh polosok).

EN Create tasks with ease and manage your team’s workload with submission of a Request Form or by creating a task, project, or folder.

RU Простое создание задач и управление загруженностью сотрудников с помощью отправки форм запросов или создания проектов, папок.

Transliteração Prostoe sozdanie zadač i upravlenie zagružennostʹû sotrudnikov s pomoŝʹû otpravki form zaprosov ili sozdaniâ proektov, papok.

EN Sometimes, it's quite difficult to find a good place to eat at nearby and you can spend quite a lot of time to manage this task

RU Иногда бывает трудно найти хорошее место поблизости, где можно вкусно поесть, и приходится тратить много времени на поиски

Transliteração Inogda byvaet trudno najti horošee mesto poblizosti, gde možno vkusno poestʹ, i prihoditsâ tratitʹ mnogo vremeni na poiski

EN Then instead of rendering one quad for each name we'll render one quad for each letter in each name.

RU Затем вместо отрисовки одного квадранта для каждого имени мы будем отрисовывать по одному квадранту для каждой буквы.

Transliteração Zatem vmesto otrisovki odnogo kvadranta dlâ každogo imeni my budem otrisovyvatʹ po odnomu kvadrantu dlâ každoj bukvy.

EN These fields automatically appear within each task, reminding team members to complete this information.

RU Эти поля автоматически появляются внутри каждой задачи, напоминая членам команды о необходимости добавления этой информации.

Transliteração Éti polâ avtomatičeski poâvlâûtsâ vnutri každoj zadači, napominaâ členam komandy o neobhodimosti dobavleniâ étoj informacii.

EN Schedule a day's work time for each employee. Plan task in several projects and for different managers

RU Планируйте время работы в течение дня для каждого сотрудника. Один исполнитель в нескольких проектах и у разных менеджеров

Transliteração Planirujte vremâ raboty v tečenie dnâ dlâ každogo sotrudnika. Odin ispolnitelʹ v neskolʹkih proektah i u raznyh menedžerov

EN If you need to perform the same task regularly, don’t start from scratch each time

RU Если вам необходимо регулярно выполнять одну и ту же задачу, не начинайте каждый раз с нуля

Transliteração Esli vam neobhodimo regulârno vypolnâtʹ odnu i tu že zadaču, ne načinajte každyj raz s nulâ

EN Each scheduled task requires a Start and End date with month, day, and year

RU Для каждой планируемой задачи должны быть указаны даты начала и окончания (день, месяц и год)

Transliteração Dlâ každoj planiruemoj zadači dolžny bytʹ ukazany daty načala i okončaniâ (denʹ, mesâc i god)

EN This will overlay a grey bar on each task in the Gantt chart to visualize the progress

RU При этом в диаграмме Гантта на задачу накладывается серая полоска, наглядно показывающая прогресс

Transliteração Pri étom v diagramme Gantta na zadaču nakladyvaetsâ seraâ poloska, naglâdno pokazyvaûŝaâ progress

EN Type contacts into the Contact List column to assign team members to each task

RU Чтобы назначить для каждой задачи участников рабочей группы, введите контакты в столбце "Список контактов".

Transliteração Čtoby naznačitʹ dlâ každoj zadači učastnikov rabočej gruppy, vvedite kontakty v stolbce "Spisok kontaktov".

EN Allocation is the percentage of each day that resources should devote to a particular task

RU Под распределением понимается процентная доля времени, которую ресурс должен посвящать определённой задаче каждый день

Transliteração Pod raspredeleniem ponimaetsâ procentnaâ dolâ vremeni, kotoruû resurs dolžen posvâŝatʹ opredelënnoj zadače každyj denʹ

EN For each task, the resources you assign will be allocated at the percent you specify.

RU Ресурсы, назначенные каждой задаче, будут распределены с указанным процентом занятости.

Transliteração Resursy, naznačennye každoj zadače, budut raspredeleny s ukazannym procentom zanâtosti.

EN Insert multiple Contact List columns when people have different roles related to each task

RU Если пользователям присвоены разные роли в связи с каждой задачей, необходимо использовать несколько столбцов со списками контактов

Transliteração Esli polʹzovatelâm prisvoeny raznye roli v svâzi s každoj zadačej, neobhodimo ispolʹzovatʹ neskolʹko stolbcov so spiskami kontaktov

EN You can add multiple Contact Columns when people work on different parts of each task

RU Если пользователи работают над разными частями задачи, можно добавить в таблицу несколько столбцов контактов

Transliteração Esli polʹzovateli rabotaût nad raznymi častâmi zadači, možno dobavitʹ v tablicu neskolʹko stolbcov kontaktov

EN Each step will have a link directing you to the proper place to complete the task or input the information.

RU Каждый шаг будет иметь ссылку, направляющую вас к правильному место, чтобы завершить задачу или вводить информацию.

Transliteração Každyj šag budet imetʹ ssylku, napravlâûŝuû vas k pravilʹnomu mesto, čtoby zaveršitʹ zadaču ili vvoditʹ informaciû.

EN And the total blocking time for a page is the sum of the blocking time for each long task that occurs between FCP and TTI.

RU И общее время блокировки для страницыэто сумма временных интервалов блокировок для каждой длительной задачи, возникающей между FCP и TTI.

Transliteração I obŝee vremâ blokirovki dlâ stranicyéto summa vremennyh intervalov blokirovok dlâ každoj dlitelʹnoj zadači, voznikaûŝej meždu FCP i TTI.

inglês russo
tti tti

EN These fields automatically appear within each task, reminding team members to complete this information.

RU Эти поля автоматически появляются внутри каждой задачи, напоминая членам команды о необходимости добавления этой информации.

Transliteração Éti polâ avtomatičeski poâvlâûtsâ vnutri každoj zadači, napominaâ členam komandy o neobhodimosti dobavleniâ étoj informacii.

EN The easiest way to control the time used for each task

RU Идеальный инструмент для рабочих групп с несколькими пользователями

Transliteração Idealʹnyj instrument dlâ rabočih grupp s neskolʹkimi polʹzovatelâmi

EN Use checklists to ensure each part of a task is completed properly

RU Используйте контрольные списки, чтобы убедиться, что каждая часть задачи выполнена правильно

Transliteração Ispolʹzujte kontrolʹnye spiski, čtoby ubeditʹsâ, čto každaâ častʹ zadači vypolnena pravilʹno

EN Create, manage, and destroy Droplets and manage domain settings from one seamless interface.

RU Единый гибкий интерфейс, где удобно создавать, контролировать и удалять виртуальные машины Droplet, а также менять настройки доменов.

Transliteração Edinyj gibkij interfejs, gde udobno sozdavatʹ, kontrolirovatʹ i udalâtʹ virtualʹnye mašiny Droplet, a takže menâtʹ nastrojki domenov.

EN Manage projects the same way you manage your code using automated updates from Git-based actions.

RU Управляйте проектами так же, как и кодом — с помощью автоматических обновлений для действий Git.

Transliteração Upravlâjte proektami tak že, kak i kodom — s pomoŝʹû avtomatičeskih obnovlenij dlâ dejstvij Git.

EN For more information about using Smartsheet Groups to manage groups of users, see Manage and Use Smartsheet Contact Groups.

RU Дополнительные сведения об управлении пользователями с помощью групп Smartsheet см. в этой статье.

Transliteração Dopolnitelʹnye svedeniâ ob upravlenii polʹzovatelâmi s pomoŝʹû grupp Smartsheet sm. v étoj statʹe.

inglês russo
smartsheet smartsheet

EN Manage Reseller Hosting at Maximum Level! Manage your Reseller Hosting management with Free Plesk and Cpanel

RU Управление хостингом реселлеров на максимальном уровне! Управляйте своим реселлером хостингом с помощью Free Plesk и Cpanel

Transliteração Upravlenie hostingom resellerov na maksimalʹnom urovne! Upravlâjte svoim resellerom hostingom s pomoŝʹû Free Plesk i Cpanel

inglês russo
cpanel cpanel

Mostrando 50 de 50 traduções