EN Altova server products including MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server are licensed per server, as described below
"server was acting" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Altova server products including MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server are licensed per server, as described below
DE Altova Server-Produkte wie MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server werden, wie unten beschrieben, pro Server lizenziert
inglês | alemão |
---|---|
altova | altova |
server | server |
products | produkte |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
licensed | lizenziert |
described | beschrieben |
below | unten |
mobiletogether | mobiletogether |
flowforce | flowforce |
raptorxml | raptorxml |
and | und |
are | werden |
per | pro |
as | wie |
EN Altova server products including MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server are licensed per server, as described below
DE Altova Server-Produkte wie MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server werden, wie unten beschrieben, pro Server lizenziert
inglês | alemão |
---|---|
altova | altova |
server | server |
products | produkte |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
licensed | lizenziert |
described | beschrieben |
below | unten |
mobiletogether | mobiletogether |
flowforce | flowforce |
raptorxml | raptorxml |
and | und |
are | werden |
per | pro |
as | wie |
EN On Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016, Windows Server 2019 Web Interface requires the Web Server (IIS) server role with the following role services:
DE Unter Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 und Windows Server 2019 erfordert Web Interface die Serverrolle Webserver (IIS) mit den folgenden Rollendiensten:
inglês | alemão |
---|---|
windows | windows |
requires | erfordert |
server | server |
web | web |
interface | interface |
following | folgenden |
web server | webserver |
with | mit |
on | unter |
the | den |
EN Our individual talents and skills are what makes us the unbeatable team we are. We discuss matters openly, challenge and cultivate each other, acting as a unit. What drives us is the eggheads spirit: acting holistically while staying top connected.
DE Die Talente jedes Einzelnen machen uns zu einem unbesiegbaren Team. Wir diskutieren offen, fordern und fördern uns gegenseitig und ziehen alle an einem Strang. Dabei prägt uns der eggheads-Spirit, der übergreifend agil und bestens vernetzt ist.
inglês | alemão |
---|---|
openly | offen |
cultivate | fördern |
connected | vernetzt |
each other | gegenseitig |
talents | talente |
team | team |
makes | zu |
us | uns |
we | wir |
discuss | und |
the | einzelnen |
EN Scott Morris is the Acting Chief Marketing Officer at Zendesk. He joined the company in 2018 and assumed the role of Acting CMO in October 2022.
DE Scott Morris ist Acting Chief Marketing Officer bei Zendesk. Er trat 2018 ins Unternehmen ein und übernahm im Oktober 2022 die Funktion des Acting CMO.
inglês | alemão |
---|---|
scott | scott |
chief | chief |
zendesk | zendesk |
role | funktion |
october | oktober |
morris | morris |
cmo | cmo |
he | er |
marketing | marketing |
company | unternehmen |
and | und |
is | ist |
the | des |
EN Scott Morris is the Acting Chief Marketing Officer at Zendesk. He joined the company in 2018 and assumed the role of Acting CMO in October 2022.
DE Scott Morris ist Acting Chief Marketing Officer bei Zendesk. Er trat 2018 ins Unternehmen ein und übernahm im Oktober 2022 die Funktion des Acting CMO.
inglês | alemão |
---|---|
scott | scott |
chief | chief |
zendesk | zendesk |
role | funktion |
october | oktober |
morris | morris |
cmo | cmo |
he | er |
marketing | marketing |
company | unternehmen |
and | und |
is | ist |
the | des |
EN Scott Morris is the Acting Chief Marketing Officer at Zendesk. He joined the company in 2018 and assumed the role of Acting CMO in October 2022.
DE Scott Morris ist Acting Chief Marketing Officer bei Zendesk. Er trat 2018 ins Unternehmen ein und übernahm im Oktober 2022 die Funktion des Acting CMO.
inglês | alemão |
---|---|
scott | scott |
chief | chief |
zendesk | zendesk |
role | funktion |
october | oktober |
morris | morris |
cmo | cmo |
he | er |
marketing | marketing |
company | unternehmen |
and | und |
is | ist |
the | des |
EN Scott Morris is the Acting Chief Marketing Officer at Zendesk. He joined the company in 2018 and assumed the role of Acting CMO in October 2022.
DE Scott Morris ist Acting Chief Marketing Officer bei Zendesk. Er trat 2018 ins Unternehmen ein und übernahm im Oktober 2022 die Funktion des Acting CMO.
inglês | alemão |
---|---|
scott | scott |
chief | chief |
zendesk | zendesk |
role | funktion |
october | oktober |
morris | morris |
cmo | cmo |
he | er |
marketing | marketing |
company | unternehmen |
and | und |
is | ist |
the | des |
EN Scott Morris is the Acting Chief Marketing Officer at Zendesk. He joined the company in 2018 and assumed the role of Acting CMO in October 2022.
DE Scott Morris ist Acting Chief Marketing Officer bei Zendesk. Er trat 2018 ins Unternehmen ein und übernahm im Oktober 2022 die Funktion des Acting CMO.
inglês | alemão |
---|---|
scott | scott |
chief | chief |
zendesk | zendesk |
role | funktion |
october | oktober |
morris | morris |
cmo | cmo |
he | er |
marketing | marketing |
company | unternehmen |
and | und |
is | ist |
the | des |
EN Scott Morris is the Acting Chief Marketing Officer at Zendesk. He joined the company in 2018 and assumed the role of Acting CMO in October 2022.
DE Scott Morris ist Acting Chief Marketing Officer bei Zendesk. Er trat 2018 ins Unternehmen ein und übernahm im Oktober 2022 die Funktion des Acting CMO.
inglês | alemão |
---|---|
scott | scott |
chief | chief |
zendesk | zendesk |
role | funktion |
october | oktober |
morris | morris |
cmo | cmo |
he | er |
marketing | marketing |
company | unternehmen |
and | und |
is | ist |
the | des |
EN Scott Morris is the Acting Chief Marketing Officer at Zendesk. He joined the company in 2018 and assumed the role of Acting CMO in October 2022.
DE Scott Morris ist Acting Chief Marketing Officer bei Zendesk. Er trat 2018 ins Unternehmen ein und übernahm im Oktober 2022 die Funktion des Acting CMO.
inglês | alemão |
---|---|
scott | scott |
chief | chief |
zendesk | zendesk |
role | funktion |
october | oktober |
morris | morris |
cmo | cmo |
he | er |
marketing | marketing |
company | unternehmen |
and | und |
is | ist |
the | des |
EN Scott Morris is the Acting Chief Marketing Officer at Zendesk. He joined the company in 2018 and assumed the role of Acting CMO in October 2022.
DE Scott Morris ist Acting Chief Marketing Officer bei Zendesk. Er trat 2018 ins Unternehmen ein und übernahm im Oktober 2022 die Funktion des Acting CMO.
inglês | alemão |
---|---|
scott | scott |
chief | chief |
zendesk | zendesk |
role | funktion |
october | oktober |
morris | morris |
cmo | cmo |
he | er |
marketing | marketing |
company | unternehmen |
and | und |
is | ist |
the | des |
EN StyleVision Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server, or MapForce Server, depending on the needs of your enterprise
DE StyleVision Server kann mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server oder MapForce Server konfiguriert werden
inglês | alemão |
---|---|
stylevision | stylevision |
server | server |
configured | konfiguriert |
mapforce | mapforce |
flowforce | flowforce |
mobiletogether | mobiletogether |
or | oder |
raptorxml | raptorxml |
without | ohne |
EN It is important to note that FlowForce Server is not an alternative to MapForce Server but rather an addition to Mapforce Server i.e. internally FlowForce Server relies on MapForce Server to perform the actual execution of the mapping.
DE Beachten Sie, dass FlowForce Server nicht als Alternative zu MapForce Server, sondern ergänzend zu MapForce Server verwendet wird, d.h. FlowForce Server ruft für die eigentliche Ausführung des Mappings intern MapForce Server auf.
inglês | alemão |
---|---|
server | server |
alternative | alternative |
mapforce | mapforce |
mapping | mappings |
flowforce | flowforce |
actual | eigentliche |
it | sondern |
to | zu |
internally | intern |
execution | ausführung |
that | dass |
note | nicht |
the | wird |
on | auf |
EN The SQL Server Management Tools are available from any SQL Server 2005 or SQL Server 2008 edition except SQL Server Express and SQL Server Compact
DE Die SQL Server-Verwaltungs-Tools sind mit jeder SQL Server 2005 oder SQL Server 2008 Edition verfügbar, außer SQL Server Express und SQL Server Compact
inglês | alemão |
---|---|
tools | tools |
except | außer |
compact | compact |
sql | sql |
server | server |
express | express |
available | verfügbar |
and | und |
or | oder |
the | die |
EN To use Spotlight Reporting and Trending, it is recommended that the Spotlight Statistics Repository is installed on SQL Server 2005, SQL Server 2008, SQL Server 2008 R2, SQL Server 2012 or SQL Server 2019.
DE Um Spotlight Reporting und Trending zu verwenden, sollte das Spotlight Statistics Repository auf SQL Server 2005, SQL Server 2008, SQL Server 2008 R2 oder SQL Server 2012 installiert sein.
inglês | alemão |
---|---|
spotlight | spotlight |
reporting | reporting |
repository | repository |
installed | installiert |
sql | sql |
server | server |
or | oder |
and | und |
to | zu |
use | verwenden |
EN StyleVision Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server, or MapForce Server, depending on the needs of your enterprise
DE StyleVision Server kann mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server oder MapForce Server konfiguriert werden
inglês | alemão |
---|---|
stylevision | stylevision |
server | server |
configured | konfiguriert |
mapforce | mapforce |
flowforce | flowforce |
mobiletogether | mobiletogether |
or | oder |
raptorxml | raptorxml |
without | ohne |
EN It is important to note that FlowForce Server is not an alternative to MapForce Server but rather an addition to Mapforce Server i.e. internally FlowForce Server relies on MapForce Server to perform the actual execution of the mapping.
DE Beachten Sie, dass FlowForce Server nicht als Alternative zu MapForce Server, sondern ergänzend zu MapForce Server verwendet wird, d.h. FlowForce Server ruft für die eigentliche Ausführung des Mappings intern MapForce Server auf.
inglês | alemão |
---|---|
server | server |
alternative | alternative |
mapforce | mapforce |
mapping | mappings |
flowforce | flowforce |
actual | eigentliche |
it | sondern |
to | zu |
internally | intern |
execution | ausführung |
that | dass |
note | nicht |
the | wird |
on | auf |
EN Web server fully configured and behind stock UCS web server acting as proxy and doing all TLS magic
DE Der Web Server ist komplett eingerichtet und steht hinter dem als Reverse Proxy fungierenden und TLS abwickelnden UCS Web Server
inglês | alemão |
---|---|
web | web |
configured | eingerichtet |
behind | hinter |
ucs | ucs |
proxy | proxy |
tls | tls |
server | server |
as | als |
fully | komplett |
and | und |
EN The code indicates that the server acting as a gateway or proxy received an invalid response from an upstream server.
DE Der Code gibt an, dass der Server, der als Gateway oder Proxy fungiert, eine ungültige Antwort von einem vorgeschalteten Server erhalten hat.
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
gateway | gateway |
proxy | proxy |
invalid | ungültige |
server | server |
or | oder |
as | als |
that | dass |
an | an |
a | eine |
the | der |
from | von |
received | hat |
EN The server does not receive a timely response from another server acting as a gateway or proxy and cannot complete the client’s request within the given time frame.
DE Der Server erhält keine rechtzeitige Antwort von einem anderen Server, der als Gateway oder Proxy fungiert, und kann die Anfrage des Kunden nicht innerhalb des vorgegebenen Zeitrahmens abschließen.
inglês | alemão |
---|---|
timely | rechtzeitige |
gateway | gateway |
proxy | proxy |
clients | kunden |
server | server |
another | anderen |
or | oder |
request | anfrage |
as | als |
within | innerhalb |
the | abschließen |
from | von |
cannot | die |
not | nicht |
a | einem |
EN Web server fully configured and behind stock UCS web server acting as proxy and doing all TLS magic
DE Der Web Server ist komplett eingerichtet und steht hinter dem als Reverse Proxy fungierenden und TLS abwickelnden UCS Web Server
inglês | alemão |
---|---|
web | web |
configured | eingerichtet |
behind | hinter |
ucs | ucs |
proxy | proxy |
tls | tls |
server | server |
as | als |
fully | komplett |
and | und |
EN Web server fully configured and behind stock UCS web server acting as proxy and doing all TLS magic
DE Der Web Server ist komplett eingerichtet und steht hinter dem als Reverse Proxy fungierenden und TLS abwickelnden UCS Web Server
inglês | alemão |
---|---|
web | web |
configured | eingerichtet |
behind | hinter |
ucs | ucs |
proxy | proxy |
tls | tls |
server | server |
as | als |
fully | komplett |
and | und |
EN 502 Bad Gateway (the server was acting as a gateway or proxy and received an invalid response from the upstream server)
DE 502 Bad Gateway (der Server fungierte als Gateway oder Proxy und erhielt eine ungültige Antwort vom vorgelagerten Server)
inglês | alemão |
---|---|
gateway | gateway |
proxy | proxy |
received | erhielt |
invalid | ungültige |
bad | bad |
server | server |
or | oder |
as | als |
from | vom |
the | der |
EN The code indicates that the server acting as a gateway or proxy received an invalid response from an upstream server.
DE Der Code gibt an, dass der Server, der als Gateway oder Proxy fungiert, eine ungültige Antwort von einem vorgeschalteten Server erhalten hat.
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
gateway | gateway |
proxy | proxy |
invalid | ungültige |
server | server |
or | oder |
as | als |
that | dass |
an | an |
a | eine |
the | der |
from | von |
received | hat |
EN The server does not receive a timely response from another server acting as a gateway or proxy and cannot complete the client’s request within the given time frame.
DE Der Server erhält keine rechtzeitige Antwort von einem anderen Server, der als Gateway oder Proxy fungiert, und kann die Anfrage des Kunden nicht innerhalb des vorgegebenen Zeitrahmens abschließen.
inglês | alemão |
---|---|
timely | rechtzeitige |
gateway | gateway |
proxy | proxy |
clients | kunden |
server | server |
another | anderen |
or | oder |
request | anfrage |
as | als |
within | innerhalb |
the | abschließen |
from | von |
cannot | die |
not | nicht |
a | einem |
EN RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server may all be used standalone or in combination, with comprehensive workflow management available via FlowForce Server
DE RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server können alle als Standalone-Produkt oder in Kombination mit den umfangreichen Workflow Management-Funktionen von FlowForce Server eingesetzt werden
inglês | alemão |
---|---|
server | server |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
standalone | standalone |
combination | kombination |
comprehensive | umfangreichen |
workflow | workflow |
management | management |
flowforce | flowforce |
used | eingesetzt |
or | oder |
in | in |
raptorxml | raptorxml |
all | alle |
with | mit |
and | und |
be | werden |
EN When StyleVision Server operates under the management of FlowForce Server, data mappings are executed as FlowForce Server job steps, based on triggers defined as part of the FlowForce Server job.
DE Wenn StyleVision Server unter der Verwaltung von FlowForce Server ausgeführt wird, werden Datenmappings als FlowForce Server-Auftragsschritte, die auf Basis von Triggern ausgelöst werden, ausgeführt.
inglês | alemão |
---|---|
stylevision | stylevision |
server | server |
management | verwaltung |
flowforce | flowforce |
data mappings | datenmappings |
executed | ausgeführt |
as | als |
based | basis |
are | werden |
steps | die |
when | wenn |
the | wird |
on | auf |
EN MapForce Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, or StyleVision Server, depending on the needs of your enterprise
DE MapForce Server kann je nach Bedarf für die Verwendung mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server oder StyleVision Server konfiguriert werden
inglês | alemão |
---|---|
mapforce | mapforce |
server | server |
configured | konfiguriert |
stylevision | stylevision |
flowforce | flowforce |
or | oder |
depending | je nach |
raptorxml | raptorxml |
without | ohne |
needs | bedarf |
the | die |
EN When MapForce Server operates under the management of FlowForce Server, data mappings are executed as FlowForce Server job steps, based on triggers defined as part of the FlowForce Server job.
DE Wenn MapForce Server unter der Verwaltung von FlowForce Server ausgeführt wird, werden Datenmappings als FlowForce Server-Auftragsschritte, die auf Basis von Triggern ausgelöst werden, ausgeführt.
inglês | alemão |
---|---|
mapforce | mapforce |
server | server |
management | verwaltung |
flowforce | flowforce |
data mappings | datenmappings |
executed | ausgeführt |
as | als |
based | basis |
are | werden |
steps | die |
when | wenn |
the | wird |
on | auf |
EN The free Altova LicenseServer is required for successful operation of Altova server products including FlowForce Server, MapForce Server, and StyleVision Server
DE Um Altova Server-Produkte wie FlowForce Server, MapForce Server und StyleVision Server verwenden zu können, benötigen Sie den kostenlosen Altova LicenseServer
inglês | alemão |
---|---|
free | kostenlosen |
altova | altova |
server | server |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
flowforce | flowforce |
licenseserver | licenseserver |
products | produkte |
for | um |
required | können |
and | und |
the | den |
EN Be sure to substitute your.server.IP.address cited in the example above with the IP address of your server. You can also use the server's name or hostname of the server via the following format:
DE Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre.Server.IP.Address in dem obigen Beispiel mit der IP-Adresse Ihres Servers ersetzen.Sie können den Namen des Servers oder den Hostnamen des Servers auch über das folgende Format verwenden:
inglês | alemão |
---|---|
substitute | ersetzen |
ip | ip |
format | format |
or | oder |
server | server |
name | namen |
the | folgende |
your | ihre |
example | beispiel |
you | sie |
use | verwenden |
with | mit |
the server | servers |
address | adresse |
in | in |
can | können |
of | der |
EN You can monitor any network addressable entity. Whether its a web server, mail server, FTP server, router, VPN device or file server, we can keep an eye on it and let you know when there is a problem.
DE Sie können jede im Netzwerk adressierbare Einheit überwachen. Egal, ob es sich um einen Webserver, Mailserver, FTP-Server, Router, VPN-Gerät oder Dateiserver handelt, wir können ihn im Auge behalten und Sie benachrichtigen, wenn es ein Problem gibt.
inglês | alemão |
---|---|
ftp | ftp |
router | router |
vpn | vpn |
mail server | mailserver |
monitor | überwachen |
network | netzwerk |
server | server |
device | gerät |
eye | auge |
problem | problem |
web server | webserver |
whether | ob |
or | oder |
it | es |
we | wir |
and | und |
when | wenn |
can | können |
you | sie |
EN With our prepaid LXC vServer you get your own server in just a few minutes. For most applications such as B. Web server, game server or Teamspeak Server, this is ideal.
DE Mit unseren prepaid LXC vServer erhältst du in nur wenigen Minuten deinen eigenen Server. Für die meisten Anwendungen wie z. B. Webserver, Gameserver oder Teamspeak Server ist dieser bestens geeignet.
inglês | alemão |
---|---|
prepaid | prepaid |
lxc | lxc |
minutes | minuten |
server | server |
web server | webserver |
in | in |
applications | anwendungen |
or | oder |
get | erhältst |
b | b |
is | ist |
for | für |
this | dieser |
most | meisten |
your | eigenen |
just | nur |
with | mit |
as | wie |
EN With a game server you get a preconfigured game server, which you can manage and update via our game server panel. With a root or vServer, you have to take care of the setup and maintenance of your server yourself.
DE Bei einem Gameserver erhältst du einen vorkonfigurierten Gameserver, welchen du über unser Gameserver-Panel verwalten und updaten kannst. Bei einem Root oder vServer musst du dich um die Einrichtung und Wartung deines Server selbst kümmern.
inglês | alemão |
---|---|
preconfigured | vorkonfigurierten |
panel | panel |
setup | einrichtung |
update | updaten |
server | server |
manage | verwalten |
root | root |
maintenance | wartung |
or | oder |
your | deines |
get | erhältst |
and | und |
you can | kannst |
take care of | kümmern |
our | unser |
have | musst |
EN To use Spotlight on Analysis Services, Spotlight on SQL Server Replication, and Session Trace and SQL Analysis in Spotlight on SQL Server, SQL Server Management Tools must be installed on the Diagnostic Server.
DE Um Spotlight on Analysis Services, Spotlight on SQL Server Replication und Session Trace and SQL Analysis in Spotlight on SQL Server verwenden zu können, müssen die SQL Server-Verwaltungs-Tools auf dem Diagnostic Server installiert sein.
inglês | alemão |
---|---|
spotlight | spotlight |
session | session |
installed | installiert |
analysis | analysis |
replication | replication |
trace | trace |
on | on |
services | services |
sql | sql |
server | server |
tools | tools |
in | in |
to | zu |
use | verwenden |
and | und |
be | sein |
must | können |
the | dem |
EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013.
DE Gesicherte Exchange Server Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013.
inglês | alemão |
---|---|
exchange | exchange |
server | server |
version | version |
or | oder |
is | ist |
EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013
DE Gesicherte Exchange Server-Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013
inglês | alemão |
---|---|
exchange | exchange |
server | server |
version | version |
or | oder |
is | ist |
EN RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server may all be used standalone or in combination, with comprehensive workflow management available via FlowForce Server
DE RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server können alle als Standalone-Produkt oder in Kombination mit den umfangreichen Workflow Management-Funktionen von FlowForce Server eingesetzt werden
inglês | alemão |
---|---|
server | server |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
standalone | standalone |
combination | kombination |
comprehensive | umfangreichen |
workflow | workflow |
management | management |
flowforce | flowforce |
used | eingesetzt |
or | oder |
in | in |
raptorxml | raptorxml |
all | alle |
with | mit |
and | und |
be | werden |
EN When StyleVision Server operates under the management of FlowForce Server, data mappings are executed as FlowForce Server job steps, based on triggers defined as part of the FlowForce Server job.
DE Wenn StyleVision Server unter der Verwaltung von FlowForce Server ausgeführt wird, werden Datenmappings als FlowForce Server-Auftragsschritte, die auf Basis von Triggern ausgelöst werden, ausgeführt.
inglês | alemão |
---|---|
stylevision | stylevision |
server | server |
management | verwaltung |
flowforce | flowforce |
data mappings | datenmappings |
executed | ausgeführt |
as | als |
based | basis |
are | werden |
steps | die |
when | wenn |
the | wird |
on | auf |
EN MapForce Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, or StyleVision Server, depending on the needs of your enterprise
DE MapForce Server kann je nach Bedarf für die Verwendung mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server oder StyleVision Server konfiguriert werden
inglês | alemão |
---|---|
mapforce | mapforce |
server | server |
configured | konfiguriert |
stylevision | stylevision |
flowforce | flowforce |
or | oder |
depending | je nach |
raptorxml | raptorxml |
without | ohne |
needs | bedarf |
the | die |
EN When MapForce Server operates under the management of FlowForce Server, data mappings are executed as FlowForce Server job steps, based on triggers defined as part of the FlowForce Server job.
DE Wenn MapForce Server unter der Verwaltung von FlowForce Server ausgeführt wird, werden Datenmappings als FlowForce Server-Auftragsschritte, die auf Basis von Triggern ausgelöst werden, ausgeführt.
inglês | alemão |
---|---|
mapforce | mapforce |
server | server |
management | verwaltung |
flowforce | flowforce |
data mappings | datenmappings |
executed | ausgeführt |
as | als |
based | basis |
are | werden |
steps | die |
when | wenn |
the | wird |
on | auf |
EN If the server is a Dedicated Server hosted with Hostwinds, you can check the server status from the Client Area by clicking the Green Manage button. Then lower on the page, there will be the Server Status listed,
DE Wenn der Server ein dedizierter Server ist, der mit Hostwinds gehostet wird, können Sie den Serverstatus von der Kundenbereich Durch Klicken auf das Grün Verwalten Taste.Dann niedriger auf der Seite, es wird das geben Server Status aufgeführt,
inglês | alemão |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
status | status |
listed | aufgeführt |
manage | verwalten |
server | server |
page | seite |
hosted | gehostet |
there | es |
if | wenn |
can | können |
with | mit |
client area | kundenbereich |
button | klicken |
a | ein |
by | durch |
green | der |
then | dann |
EN On the SQL Server computer, run the "Microsoft SQL Server Configuration Manager" and verify that the SQL server service is running: If the server service is not running, right-click and select "Start" from the popup menu.
DE Prüfen Sie im "Microsoft SQL Configuration Manager", dass der SQL Serverdienst läuft: Falls der Dienst nicht gestartet ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Eintrag und starten Sie den Dienst.
inglês | alemão |
---|---|
sql | sql |
microsoft | microsoft |
manager | manager |
verify | prüfen |
configuration | configuration |
right | rechten |
click | klicken |
and | und |
is | ist |
not | nicht |
that | dass |
start | starten |
service | dienst |
the | falls |
on | auf |
EN In addition to the RAD Server Software Deployment License and Support Agreement (the “RAD Server License”), the following terms apply for the deployment of RAD Server's REST Endpoint Publishing technology (“RAD Server”)
DE Zusätzlich zu RAD Server Software-Bereitstellungslizenz und Supportvertrag (die "RAD Server-Lizenz") gelten die folgenden Bedingungen für die REST Endpoint Publishing-Technologie von RAD Server ("RAD Server")
inglês | alemão |
---|---|
rad | rad |
apply | gelten |
following | folgenden |
terms | bedingungen |
rest | rest |
endpoint | endpoint |
server | server |
to | zu |
for | für |
EN The free Altova LicenseServer is required for successful operation of Altova server products including FlowForce Server, MapForce Server, and StyleVision Server
DE Um Altova Server-Produkte wie FlowForce Server, MapForce Server und StyleVision Server verwenden zu können, benötigen Sie den kostenlosen Altova LicenseServer
inglês | alemão |
---|---|
free | kostenlosen |
altova | altova |
server | server |
mapforce | mapforce |
stylevision | stylevision |
flowforce | flowforce |
licenseserver | licenseserver |
products | produkte |
for | um |
required | können |
and | und |
the | den |
EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013.
DE Gesicherte Exchange Server Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013.
inglês | alemão |
---|---|
exchange | exchange |
server | server |
version | version |
or | oder |
is | ist |
EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013
DE Gesicherte Exchange Server-Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013
inglês | alemão |
---|---|
exchange | exchange |
server | server |
version | version |
or | oder |
is | ist |
EN Depending on network availability, the service worker, acting as a proxy, will serve elements from its cache or will retrieve them over the network on the server
DE Je nach Netzwerkverfügbarkeit stellt der als Proxy fungierende Service Worker Elemente aus seinem Cache bereit oder ruft diese über das Netzwerk auf dem Server ab
inglês | alemão |
---|---|
proxy | proxy |
cache | cache |
worker | worker |
depending | je nach |
or | oder |
server | server |
network | netzwerk |
service | service |
from | ab |
as | als |
elements | elemente |
the | stellt |
on | auf |
EN Depending on network availability, the service worker, acting as a proxy, will serve elements from its cache or will retrieve them over the network on the server
DE Je nach Netzwerkverfügbarkeit stellt der als Proxy fungierende Service Worker Elemente aus seinem Cache bereit oder ruft diese über das Netzwerk auf dem Server ab
inglês | alemão |
---|---|
proxy | proxy |
cache | cache |
worker | worker |
depending | je nach |
or | oder |
server | server |
network | netzwerk |
service | service |
from | ab |
as | als |
elements | elemente |
the | stellt |
on | auf |
Mostrando 50 de 50 traduções