EN Every now and then, the wooded ridges of the Pfannenstiel reveal fantastic views. From the Eastern Swiss Alps, the view extends over Greifensee lake and Lake Zurich to the Central Swiss Alps.
"central swiss alps" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Every now and then, the wooded ridges of the Pfannenstiel reveal fantastic views. From the Eastern Swiss Alps, the view extends over Greifensee lake and Lake Zurich to the Central Swiss Alps.
DE Hie und da gibt der bewaldete Hügelrücken des Pfannenstiels fantastische Ausblicke frei. Von den Ostschweizer Alpen reicht die Sicht über den Greifensee, den Zürichsee bis zu den Zentralschweizer Alpen.
inglês | alemão |
---|---|
fantastic | fantastische |
alps | alpen |
extends | reicht |
lake zurich | zürichsee |
and | und |
to | zu |
views | ausblicke |
EN Every now and then, the wooded ridges of the Pfannenstiel reveal fantastic views. From the Eastern Swiss Alps, the view extends over Greifensee lake and Lake Zurich to the Central Swiss Alps.
DE Das Wallis ist ein Weinland und in Visperterminen feiert der Rebbau Rekorde. Denn hier liegen auf einer Höhe von 1100 Metern über Meer die höchsten Weinberge Europas.
inglês | alemão |
---|---|
lake | meer |
and | und |
eastern | ist |
EN By: Projects “Reading in the Alps. Private book ownership in the Catholically dominated Central Alps 1750–1800” and “Living in the Alps”
DE von: Projekte "Lesen in den Alpen. Privater Buchbesitz in den katholisch dominierten Zentralalpen 1750-1800" und "Leben in den Alpen"
inglês | alemão |
---|---|
projects | projekte |
alps | alpen |
private | privater |
living | leben |
in | in |
the | den |
and | lesen |
EN By: Projects “Reading in the Alps. Private book ownership in the Catholically dominated Central Alps 1750–1800” and “Living in the Alps”
DE von: Projekte "Lesen in den Alpen. Privater Buchbesitz in den katholisch dominierten Zentralalpen 1750-1800" und "Leben in den Alpen"
inglês | alemão |
---|---|
projects | projekte |
alps | alpen |
private | privater |
living | leben |
in | in |
the | den |
and | lesen |
EN Like the foothills of the Alps, the foothills of the Alps are separated by the high Alps and are divided into the west and north of Vorarlberg and parts of Salzburg, Upper and Lower Austria
DE Das Alpenvorland ist wie die Voralpen durch die Hochalpen getrennt und unterteilt sich in den Westen und Norden Vorarlbergs sowie Teile Salzburgs, Ober- und Niederösterreichs
inglês | alemão |
---|---|
separated | getrennt |
divided | unterteilt |
west | westen |
north | norden |
parts | teile |
austria | österreichs |
and | und |
the | den |
EN The Hermes Baby typewriter, the Swiss potato peeler and the Swiss station clock – Swiss design has a long tradition, and good design is part of the Swiss lifestyle
DE Die Schreibmaschine Hermes Baby, der Sparschäler oder die Schweizer Bahnhofuhr – Schweizer Design hat Tradition, gutes Design gehört zum Lifestyle
EN The Hermes Baby typewriter, the Swiss potato peeler and the Swiss station clock – Swiss design has a long tradition, and good design is part of the Swiss lifestyle
DE Die Schreibmaschine Hermes Baby, der Sparschäler oder die Schweizer Bahnhofuhr – Schweizer Design hat Tradition, gutes Design gehört zum Lifestyle
EN The resort Engadin St. Moritz is situated on the southern side of the Swiss Alps, at 1,800 meters above sea level. The incomparable harmony of its lake scenery has made the Engadin known throughout the world as the "festival hall of the Alps".
DE Die Ferienregion Engadin St. Moritz liegt auf der Alpensüdseite der Schweiz, und 1800 m ü. M.. Engadin St.Moritz ist dank der einzigartigen Harmonie seiner Seenlandschaft als "Festsaal der Alpen" in der ganzen Welt bekannt.
inglês | alemão |
---|---|
engadin | engadin |
st | st |
moritz | moritz |
alps | alpen |
known | bekannt |
world | welt |
swiss | schweiz |
harmony | harmonie |
as | als |
is | liegt |
throughout | in |
EN The Aletsch Arena offers an impressive mountain backdrop in the heart of UNESCO World Heritage site Swiss Alps Jungfrau-Aletsch, with a view of the longest glacier in the Alps, the Great Aletsch Glacier.
DE Viele kennen den «Güsche» seit 1977 wegen dem Gurtenfestival, doch auch an den übrigen 361 Tagen im Jahr bietet Bern's Hausberg viel für Familien, Spaziergänger und Besucher von nah und fern.
inglês | alemão |
---|---|
offers | bietet |
in the | im |
an | an |
of | seit |
the | tagen |
EN The resort Engadin St. Moritz is situated on the southern side of the Swiss Alps, at 1,800 meters above sea level. The incomparable harmony of its lake scenery has made the Engadin known throughout the world as the "festival hall of the Alps".
DE Die Ferienregion Engadin St. Moritz liegt auf der Alpensüdseite der Schweiz, und 1800 m ü. M.. Engadin St.Moritz ist dank der einzigartigen Harmonie seiner Seenlandschaft als "Festsaal der Alpen" in der ganzen Welt bekannt.
inglês | alemão |
---|---|
engadin | engadin |
st | st |
moritz | moritz |
alps | alpen |
known | bekannt |
world | welt |
swiss | schweiz |
harmony | harmonie |
as | als |
is | liegt |
throughout | in |
EN The Aletsch Arena offers an impressive mountain backdrop in the heart of UNESCO World Heritage site Swiss Alps Jungfrau-Aletsch, with a view of the longest glacier in the Alps, the Great Aletsch Glacier.
DE Die Aletsch Arena bietet eine eindrucksvolle Bergkulisse mitten im UNESCO Welterbe Swiss Alpes Jungfrau-Aletsch mit Blick auf den längsten Gletscher der Alpen, den Grossen Aletschgletscher.
inglês | alemão |
---|---|
aletsch | aletsch |
arena | arena |
impressive | eindrucksvolle |
unesco | unesco |
swiss | swiss |
view | blick |
glacier | gletscher |
offers | bietet |
alps | alpen |
in the | im |
great | grossen |
with | mit |
mountain | auf |
in | mitten |
the | den |
of | der |
EN The resort Engadin St. Moritz is situated on the southern side of the Swiss Alps, at 1,800 meters above sea level. The incomparable harmony of its lake scenery has made the Engadin known throughout the world as the "festival hall of the Alps".
DE Die Ferienregion Engadin St. Moritz liegt auf der Alpensüdseite der Schweiz, und 1800 m ü. M.. Engadin St.Moritz ist dank der einzigartigen Harmonie seiner Seenlandschaft als "Festsaal der Alpen" in der ganzen Welt bekannt.
inglês | alemão |
---|---|
engadin | engadin |
st | st |
moritz | moritz |
alps | alpen |
known | bekannt |
world | welt |
swiss | schweiz |
harmony | harmonie |
as | als |
is | liegt |
throughout | in |
EN Lucerne’s Pilatus mountain (2,118m above sea level) boasts some of the most spectacular views in Switzerland. From the summit, you can see across the Central Swiss Alps and the Jura all the way to France and the Black Forest in Germany.
DE Der Luzerner Hausberg Pilatus (2118 m ü. M.) gehört zu den spektakulärsten Aussichtsbergen der Schweiz. Der Blick schweift von den Zentralschweizer Alpen über den Jura nach Frankreich und bis zum Schwarzwald nach Deutschland.
inglês | alemão |
---|---|
pilatus | pilatus |
m | m |
jura | jura |
black forest | schwarzwald |
alps | alpen |
france | frankreich |
switzerland | schweiz |
germany | deutschland |
and | und |
to | zu |
views | blick |
the | den |
EN Fantastic mountain scenery around the mighty Titlis, unique flora, deep-blue mountain lakes and breathtaking views of the Central Swiss Alps are just some of the highlights of this hike.
DE Die fantastische Bergwelt rund um den mächtigen Titlis, die einzigartige Flora, die tiefblauen Bergseen und die atemberaubenden Ausblicke auf die Zentralschweizer Alpen, sind nur einige der Höhepunkte dieser Wanderung.
inglês | alemão |
---|---|
fantastic | fantastische |
flora | flora |
breathtaking | atemberaubenden |
views | ausblicke |
highlights | höhepunkte |
hike | wanderung |
mountain lakes | bergseen |
alps | alpen |
around | rund |
and | und |
some | einige |
are | sind |
mountain | bergwelt |
unique | einzigartige |
the | den |
of | der |
just | nur |
this | dieser |
EN Lucerne?s Pilatus mountain (2,118m above sea level) boasts some of the most spectacular views in Switzerland. From the summit, you can see across the Central Swiss Alps and the Jura all the way to France and the Black Forest in Germany.
DE Der Luzerner Hausberg Pilatus (2118 m ü. M.) gehört zu den spektakulärsten Aussichtsbergen der Schweiz. Der Blick schweift von den Zentralschweizer Alpen über den Jura nach Frankreich und bis zum Schwarzwald nach Deutschland.
inglês | alemão |
---|---|
lucerne | luzerner |
pilatus | pilatus |
jura | jura |
black forest | schwarzwald |
m | m |
alps | alpen |
france | frankreich |
switzerland | schweiz |
germany | deutschland |
s | gehört |
and | und |
to | zu |
views | blick |
the | den |
EN Lucerne’s Pilatus mountain (2,118m above sea level) boasts some of the most spectacular views in Switzerland. From the summit, you can see across the Central Swiss Alps and the Jura all the way to France and the Black Forest in Germany.
DE Der Luzerner Hausberg Pilatus (2118 m ü. M.) gehört zu den spektakulärsten Aussichtsbergen der Schweiz. Der Blick schweift von den Zentralschweizer Alpen über den Jura nach Frankreich und bis zum Schwarzwald nach Deutschland.
inglês | alemão |
---|---|
pilatus | pilatus |
m | m |
jura | jura |
black forest | schwarzwald |
alps | alpen |
france | frankreich |
switzerland | schweiz |
germany | deutschland |
and | und |
to | zu |
views | blick |
the | den |
EN Fantastic mountain scenery around the mighty Titlis, unique flora, deep-blue mountain lakes and breathtaking views of the Central Swiss Alps are just some of the highlights of this hike.
DE Die fantastische Bergwelt rund um den mächtigen Titlis, die einzigartige Flora, die tiefblauen Bergseen und die atemberaubenden Ausblicke auf die Zentralschweizer Alpen, sind nur einige der Höhepunkte dieser Wanderung.
inglês | alemão |
---|---|
fantastic | fantastische |
flora | flora |
breathtaking | atemberaubenden |
views | ausblicke |
highlights | höhepunkte |
hike | wanderung |
mountain lakes | bergseen |
alps | alpen |
around | rund |
and | und |
some | einige |
are | sind |
mountain | bergwelt |
unique | einzigartige |
the | den |
of | der |
just | nur |
this | dieser |
EN Pine Crest Swiss Living In The City! Pine Crest by Vista Residences is a three-tower medium-rise residential development that offers a Swiss Alps-inspired environment surrounded by pine trees with...
DE Pine Crest ist ein Apartmentprojekt in Quezon City, Metro Manila. Es ist die bevölkerungsreichste Stadt in Metro Manila mit einer kulturell vielfältigen Geschichte und ethnischen Hintergrund, einem ro...
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
with | mit |
is | ist |
city | stadt |
EN Don't miss the promotions, and remember, if you want an accommodation in Central Pomerania, we are the best choice! Central Pomerania private rooms, accommodation Central Pomerania for every budget
DE Verpassen Sie nicht die Aktionsangebote - Achtung, Übernachtung in der Region Mittelpommern nur mit uns! Mittelpommern Zimmer, Übernachtung Mittelpommern preisgünstig
inglês | alemão |
---|---|
miss | verpassen |
rooms | zimmer |
in | in |
dont | nicht |
private | der |
want | sie |
we | uns |
EN World-class custodial services from the Swiss Stock Exchange, the central securities depository for the Swiss financial market and beyond.
DE Erstklassige Depotdienstleistungen (Custodial Services) der Schweizer Börse, der Zentralverwahrerin für den Schweizer Finanzmarkt und darüber hinaus.
inglês | alemão |
---|---|
services | services |
and | und |
for | für |
stock exchange | börse |
swiss | schweizer |
beyond | hinaus |
the | den |
EN World-class custodial services from the Swiss Stock Exchange, the central securities depository for the Swiss financial market and beyond.
DE Erstklassige Depotdienstleistungen (Custodial Services) der Schweizer Börse, der Zentralverwahrerin für den Schweizer Finanzmarkt und darüber hinaus.
inglês | alemão |
---|---|
services | services |
and | und |
for | für |
stock exchange | börse |
swiss | schweizer |
beyond | hinaus |
the | den |
EN The Forum of Swiss History Schwyz, located in the centre of Schwyz, is a modern museum of history and the headquarters of the Swiss National Museum in Central Switzerland
DE Im Stapferhaus direkt am Bahnhof Lenzburg stehen die grossen Fragen der Gegenwart im Mittelpunkt: was unser Leben prägt, das Land beschäftigt und die Welt bewegt
inglês | alemão |
---|---|
in the | im |
is | stehen |
and | und |
EN What is typically Swiss about Swiss art? Not very much, in actual fact. But a closer look does reveal certain special features. Time and again, typically Swiss modesty is conspicuous.
DE Was ist typisch schweizerisch an der Schweizer Kunst? Eigentlich nicht viel. Bei genauerem Hinsehen lassen sich gewisse Eigenheiten erkennen. Immer wieder blitzt etwa die typisch helvetische Bescheidenheit auf.
inglês | alemão |
---|---|
typically | typisch |
art | kunst |
much | viel |
swiss | schweizer |
very | eigentlich |
not | nicht |
again | wieder |
about | etwa |
closer | bei |
special | die |
a | sich |
EN .SWISS domains are open to entities on the Swiss commercial register with their headquarters and a real administrative site in Switzerland as well as to associations and foundations in possession of an IDE number (Swiss business ID).
DE Die Domainendung .SWISS steht im Schweizerischen Handelsregister eingetragenen Einheiten offen, die ihren Sitz sowie einen physischen Verwaltungssitz in der Schweiz haben, sowie Vereinen und Stiftungen, die eine UID-Nummer besitzen.
inglês | alemão |
---|---|
entities | einheiten |
foundations | stiftungen |
commercial register | handelsregister |
number | nummer |
in | in |
headquarters | sitz |
switzerland | schweiz |
swiss | swiss |
and | und |
are | steht |
on | offen |
EN We are a member of the Swiss Tourism Federation and Swiss Travel Association as well as a member and partner of Switzerland Tourism.We also work in cooperation with Switzerland Travel Centre and Swiss Federal Railways.
DE Wir sind Mitglied vom Schweizer Tourismus-Verband und Schweizer Reise-Verband sowie Mitglied und Partner von Schweiz Tourismus.Ausserdem arbeiten wir in Kooperation mit Switzerland Travel Centre und der Schweizerischen Bundesbahn.
inglês | alemão |
---|---|
cooperation | kooperation |
centre | centre |
tourism | tourismus |
travel | travel |
partner | partner |
also | ausserdem |
and | und |
in | in |
we | wir |
switzerland | schweiz |
work | arbeiten |
are | sind |
with | mit |
swiss | schweizer |
member | mitglied |
EN The “Swiss afternoon”, “Swiss evening”, “Urban afternoon” and “Urban evening” SameDay services for business customers are provided by Swiss Post in cooperation with its subsidiary notime
DE Die SameDay-Angebote Swiss Nachmittag, Swiss Abend, Urban Nachmittag und Urban Abend für Kunden mit Spezialkonditionen erbringt die Post in Zusammenarbeit mit ihrer Tochtergesellschaft notime
inglês | alemão |
---|---|
swiss | swiss |
urban | urban |
customers | kunden |
post | post |
cooperation | zusammenarbeit |
subsidiary | tochtergesellschaft |
evening | abend |
afternoon | nachmittag |
in | in |
with | mit |
for | für |
EN By introducing the innovative Swiss EBBO trading service, the Swiss Stock Exchange enables its participants to access three liquidity pools with a single order and to interact with supplemental liquidity in Swiss shares.
DE Das Schweizer Jahrbuch für Strukturierte Produkte blickt auf das Jahr 2020 zurück und hat die 30 wichtigsten Akteure der Branche für 2021 gewählt – darunter zwei der Schweizer Börse.
inglês | alemão |
---|---|
swiss | schweizer |
service | produkte |
exchange | börse |
trading | und |
EN SIX, the Swiss financial data expert, announces that DocHub, the Regulatory Document Hub from SIX, is available as of today to the wider Swiss financial market through Finnova, a leading Swiss provider of software and services.
DE Die Plattform von SIX für regulatorische Dokumente «DocHub» steht ab heute einem breiteren Nutzerkreis des Schweizer Finanzplatzes zur Verfügung. Dies wird über Finnova ermöglicht, eine führende Schweizer Anbieterin von Software und Services.
inglês | alemão |
---|---|
regulatory | regulatorische |
wider | breiteren |
software | software |
services | services |
from | ab |
six | six |
today | heute |
and | und |
swiss | schweizer |
document | dokumente |
of | von |
the | wird |
EN Swiss Rules of International Arbitration of the Swiss Chamber of Commerce (Swiss Rules)
DE Internationale Schiedsordnung der Schweizerischen Handelskammer (Schweizer Schiedsordnung)
inglês | alemão |
---|---|
international | internationale |
swiss | schweizer |
EN Many wheel builders have trusted DT Swiss spokes for decades. DT Swiss has a long experience in producing light and resilient spokes. One of the most popular ones is the DT Swiss Competition spoke 2.0/1.8 mm.
DE Viele Laufradbauer setzen seit Jahrzehnten auf DT Swiss Speichen. DT Swiss hat weitreichende Erfahrung in der Herstellung von leichten und widerstandsfähigen Speichen. Eine unserer beliebtesten Speichen ist die DT Swiss competition Speiche 2.0/1.8 mm.
inglês | alemão |
---|---|
dt | dt |
swiss | swiss |
spokes | speichen |
decades | jahrzehnten |
producing | herstellung |
light | leichten |
mm | mm |
competition | competition |
experience | erfahrung |
in | in |
many | viele |
is | ist |
a | eine |
has | hat |
and | und |
EN • Large selection of DT Swiss wheels on site • Comprehensive purchase advice on DT Swiss technologies • Certified wheel and hub repair service • DT SWISS Academy trained
DE • Grosse DT Swiss Laufradauswahl vor Ort • Umfassende Kaufberatung zu den DT Swiss Technologien • Zertifizierter Laufrad- und Naben- Reparaturservice • DT SWISS Academy geschult
EN We are a member of the Swiss Tourism Federation and Swiss Travel Association as well as a member and partner of Switzerland Tourism.We also work in cooperation with Switzerland Travel Centre and Swiss Federal Railways.
DE Wir sind Mitglied vom Schweizer Tourismus-Verband und Schweizer Reise-Verband sowie Mitglied und Partner von Schweiz Tourismus.Ausserdem arbeiten wir in Kooperation mit Switzerland Travel Centre und der Schweizerischen Bundesbahn.
inglês | alemão |
---|---|
cooperation | kooperation |
centre | centre |
tourism | tourismus |
travel | travel |
partner | partner |
also | ausserdem |
and | und |
in | in |
we | wir |
switzerland | schweiz |
work | arbeiten |
are | sind |
with | mit |
swiss | schweizer |
member | mitglied |
EN SIX, the Swiss financial data expert, announces that DocHub, the Regulatory Document Hub from SIX, is available as of today to the wider Swiss financial market through Finnova, a leading Swiss provider of software and services.
DE Die Plattform von SIX für regulatorische Dokumente «DocHub» steht ab heute einem breiteren Nutzerkreis des Schweizer Finanzplatzes zur Verfügung. Dies wird über Finnova ermöglicht, eine führende Schweizer Anbieterin von Software und Services.
inglês | alemão |
---|---|
regulatory | regulatorische |
wider | breiteren |
software | software |
services | services |
from | ab |
six | six |
today | heute |
and | und |
swiss | schweizer |
document | dokumente |
of | von |
the | wird |
EN The “Swiss afternoon”, “Swiss evening”, “Urban afternoon” and “Urban evening” SameDay services for business customers are provided by Swiss Post in cooperation with its subsidiary notime
DE Die SameDay-Angebote Swiss Nachmittag, Swiss Abend, Urban Nachmittag und Urban Abend für Kunden mit Spezialkonditionen erbringt die Post in Zusammenarbeit mit ihrer Tochtergesellschaft notime
inglês | alemão |
---|---|
swiss | swiss |
urban | urban |
customers | kunden |
post | post |
cooperation | zusammenarbeit |
subsidiary | tochtergesellschaft |
evening | abend |
afternoon | nachmittag |
in | in |
with | mit |
for | für |
EN If your request concerns a generic domain (chocolat.swiss, watch.swiss, hotel.swiss, etc.), please comply with these specific conditions and submit your request to the register
DE wenn Ihr Gesuch einen generischen Domainnamen betrifft (schokolade.swiss, uhr.swiss, hotel.swiss usw.), müssen Sie die besonderen Bestimmungen erfüllen und Ihr Gesuch bei der Registerbetreiberin einreichen
inglês | alemão |
---|---|
concerns | betrifft |
domain | domainnamen |
swiss | swiss |
watch | uhr |
hotel | hotel |
etc | usw |
submit | einreichen |
your | ihr |
and | und |
EN Swiss Rules of International Arbitration of the Swiss Chamber of Commerce (Swiss Rules)
DE Internationale Schiedsordnung der Schweizerischen Handelskammer (Schweizer Schiedsordnung)
inglês | alemão |
---|---|
international | internationale |
swiss | schweizer |
EN The label "swiss made software" serves to promote the Swiss software industry and is recognized nationally and internationally as a signboard for Swiss quality in software development
DE Das Label "swiss made software" dient der Förderung der Schweizer Softwarebranche und ist national und international als Aushängeschild für Schweizer Qualität in der Softwareentwicklung anerkannt
inglês | alemão |
---|---|
label | label |
software | software |
serves | dient |
recognized | anerkannt |
nationally | national |
internationally | international |
quality | qualität |
software development | softwareentwicklung |
made | made |
in | in |
and | und |
is | ist |
for | für |
as | als |
the | der |
to promote | förderung |
EN What is typically Swiss about Swiss art? Not very much, in actual fact. But a closer look does reveal certain special features. Time and again, typically Swiss modesty is conspicuous.
DE Was ist typisch schweizerisch an der Schweizer Kunst? Eigentlich nicht viel. Bei genauerem Hinsehen lassen sich gewisse Eigenheiten erkennen. Immer wieder blitzt etwa die typisch helvetische Bescheidenheit auf.
inglês | alemão |
---|---|
typically | typisch |
art | kunst |
much | viel |
swiss | schweizer |
very | eigentlich |
not | nicht |
again | wieder |
about | etwa |
closer | bei |
special | die |
a | sich |
EN Once you reach the summit, you are greeted by wonderful 360° panoramic views of the Gruyère Pre-Alps and the Bernese and Valais Alps.
DE Auf dem Gipfel angekommen, eröffnet sich ein grossartiger 360°-Panoramaausblick über die Voralpen des Greyerzerland, die Berner und Walliser Alpen.
inglês | alemão |
---|---|
valais | walliser |
alps | alpen |
summit | gipfel |
and | und |
EN The Best of the Alps Routes take you to our beautiful Best of the Alps destinations. To experience the extraordinary diversity and unique beauty of this region.
DE Die Best of the Alps-Routen führen Sie zu unseren schönen Best of the Alps-Destinationen. Um die außergewöhnliche Vielfalt und einzigartige Schönheit dieser Region zu erleben.
inglês | alemão |
---|---|
alps | alps |
routes | routen |
diversity | vielfalt |
beauty | schönheit |
of | of |
beautiful | schönen |
destinations | destinationen |
region | region |
extraordinary | außergewöhnliche |
to | zu |
and | und |
the best | best |
experience | erleben |
unique | einzigartige |
EN The Best of the Alps® Golf Cup 2021 is a series of golf tournaments played on 7 of the most spectacular golf courses in the European Alps.
DE Der Best of the Alps® Golf Cup 2021 ist eine Serie von Golfturnieren auf 7 der schönsten Golf Plätzen der europäischen Alpen.
inglês | alemão |
---|---|
golf | golf |
series | serie |
european | europäischen |
cup | cup |
of | of |
alps | alpen |
the alps | alps |
is | ist |
a | eine |
the best | best |
EN The route provides a breathtaking view over the Alps, the pastures and slopes of the Fribourg Alps, while in the distance, the blue of the sky seems to merge into Lake Geneva.
DE Unterwegs hat man die Berge, Weiden und Flanken der Freiburger Alpen vor Augen, während sich in der Weite das Blau des Himmels mit dem Genfersee zu vereinen scheint.
inglês | alemão |
---|---|
alps | alpen |
pastures | weiden |
seems | scheint |
view | augen |
lake geneva | genfersee |
in | in |
and | und |
to | zu |
blue | blau |
sky | der |
EN Picturesque vineyards with impressive views of the Alps, low-traffic passes that get your calves burning and culinary temptations along the way: the Vaud Alps hold a wealth of fascination for racing cyclists
DE Malerische Rebberge mit imposanter Alpenkulisse, verkehrsarme Pässe, die in die Waden gehen, und kulinarische Versuchungen am Wegrand: Die Waadtländer Alpen geizen nicht mit Reizen für Rennvelofahrer
inglês | alemão |
---|---|
picturesque | malerische |
alps | alpen |
passes | pässe |
culinary | kulinarische |
views | am |
and | und |
with | mit |
for | für |
along | in |
the | die |
EN They are also common in some areas of the Alps, while they are rather rare in the Pre-Alps and the Jura
DE Auch in den Alpen kommt sie gebietsweise häufig vor, in den Voralpen und im Jura ist sie eher selten
inglês | alemão |
---|---|
common | häufig |
alps | alpen |
rare | selten |
jura | jura |
in the | im |
in | in |
also | auch |
rather | eher |
and | und |
the | den |
EN The panoramic views are unbeatable, extending from the Leventina region over the surrounding valleys and up into the Valais Alps to the west and the Graubünden Alps to the east.
DE Das Panorama ist unschlagbar und reicht von der Leventina über die umliegenden Täler bis in die Walliser Alpen im Westen und die Bündner Alpen im Osten.
inglês | alemão |
---|---|
unbeatable | unschlagbar |
surrounding | umliegenden |
valleys | täler |
valais | walliser |
alps | alpen |
panoramic | panorama |
and | und |
the | der |
EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland
DE Mit dem Mountainbike auf spektakulären Singletrails durch die Alpen, dem Jura entlang von Basel an den Genfersee, oder durch die Voralpen einmal quer durch die ganze Schweiz
inglês | alemão |
---|---|
spectacular | spektakulären |
alps | alpen |
jura | jura |
basel | basel |
or | oder |
switzerland | schweiz |
lake geneva | genfersee |
the | den |
EN From today, Sensirion will provide Alps Alpine with its best-in-class humidity and temperature sensor components, which Alps Alpine will integrate into humidity and temperature sensor modules for home appliances and industrial applications
DE Ab heute wird Sensirion Alps Alpine mit seinen branchenführenden Feuchte- und -Temperatursensorkomponenten beliefern, die Alps Alpine in Feuchte- und Temperatursensormodule für Haushaltsgeräte und industrielle Anwendungen integrieren wird
inglês | alemão |
---|---|
alps | alps |
alpine | alpine |
industrial | industrielle |
integrate | integrieren |
from | ab |
will | wird |
sensirion | sensirion |
appliances | haushaltsgeräte |
applications | anwendungen |
in | in |
with | mit |
today | heute |
and | und |
for | für |
EN The High Alps are the northern centre of the mountains with peaks of more than 1500 metres, which are considered to be the Eastern Alps.
DE Bei den Hochalpen handelt es sich um das nördliche Zentrum des Gebirges mit Gipfeln von über 1500 Metern, das den Ostalpen zugerechnet wird.
inglês | alemão |
---|---|
centre | zentrum |
mountains | gebirges |
peaks | gipfeln |
metres | metern |
with | mit |
eastern | es |
of | von |
EN The foothills of the Alps are a topography of Austria, separated by the High Alps and bordering them in the west and east
DE Bei den Voralpen handelt es sich um eine Topographie Österreichs, die durch die Hochalpen getrennt ist und an diese im Westen und Osten angrenzt
inglês | alemão |
---|---|
topography | topographie |
separated | getrennt |
in the | im |
and | und |
the | den |
a | eine |
EN The Best of the Alps Routes take you to our beautiful Best of the Alps destinations. To experience the extraordinary diversity and unique beauty of this region.
DE Die Best of the Alps-Routen führen Sie zu unseren schönen Best of the Alps-Destinationen. Um die außergewöhnliche Vielfalt und einzigartige Schönheit dieser Region zu erleben.
inglês | alemão |
---|---|
alps | alps |
routes | routen |
diversity | vielfalt |
beauty | schönheit |
of | of |
beautiful | schönen |
destinations | destinationen |
region | region |
extraordinary | außergewöhnliche |
to | zu |
and | und |
the best | best |
experience | erleben |
unique | einzigartige |
Mostrando 50 de 50 traduções