DE Mischungen heißen zum Beispiel r6g6 (6 Einheiten Rot und 6 Einheiten Gelb ergeben Orange), b6g6 (6 Einheiten Blau und 6 Einheiten Gelb ergeben Grün) oder r6b6 (6 Einheiten Rot und 6 Einheiten Blau ergeben Violett)
"eingetragenen einheiten offen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Mischungen heißen zum Beispiel r6g6 (6 Einheiten Rot und 6 Einheiten Gelb ergeben Orange), b6g6 (6 Einheiten Blau und 6 Einheiten Gelb ergeben Grün) oder r6b6 (6 Einheiten Rot und 6 Einheiten Blau ergeben Violett)
EN Mixtures are rated, for example, as r6y6 (6 units of red, and 6 units of yellow to give orange), b6y6 (6 units of blue and 6 units of yellow to give green), or r6b6 (6 units of red and 6 units of blue to give violet)
alemão | inglês |
---|---|
mischungen | mixtures |
einheiten | units |
oder | or |
orange | orange |
und | and |
gelb | yellow |
blau | blue |
beispiel | example |
rot | red |
grün | green |
violett | violet |
DE Die Domainendung .SWISS steht im Schweizerischen Handelsregister eingetragenen Einheiten offen, die ihren Sitz sowie einen physischen Verwaltungssitz in der Schweiz haben, sowie Vereinen und Stiftungen, die eine UID-Nummer besitzen.
EN .SWISS domains are open to entities on the Swiss commercial register with their headquarters and a real administrative site in Switzerland as well as to associations and foundations in possession of an IDE number (Swiss business ID).
alemão | inglês |
---|---|
handelsregister | commercial register |
einheiten | entities |
stiftungen | foundations |
nummer | number |
in | in |
sitz | headquarters |
schweiz | switzerland |
swiss | swiss |
steht | are |
und | and |
offen | on |
DE vii. v. einem eingetragenen oder nicht eingetragenen Marken- oder Dienstleistungszeichen entspricht, es beinhaltet oder dem weitgehend ähnlich ist.
EN vii. That is, contains, or is substantially similar to a trademark or service mark, whether registered or not.
alemão | inglês |
---|---|
eingetragenen | registered |
vii | vii |
oder | or |
marken | trademark |
nicht | not |
ist | is |
beinhaltet | contains |
ähnlich | similar |
DE Die auf der Website verwendeten und angezeigten Marken, Dienstmarken und Logos von Slalom LLC und dessen Tochtergesellschaften sind unsere eingetragenen und nicht eingetragenen Marken
EN The trademarks, service marks, and logos of Slalom LLC, and its affiliates, used and displayed on the Website are our registered and unregistered trademarks
alemão | inglês |
---|---|
verwendeten | used |
angezeigten | displayed |
llc | llc |
tochtergesellschaften | affiliates |
eingetragenen | registered |
logos | logos |
website | website |
marken | trademarks |
unsere | our |
sind | are |
und | and |
DE Alle anderen Warenzeichen, Dienstleistungsmarken, eingetragenen Warenzeichen oder eingetragenen Dienstleistungsmarken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
EN All other trademarks, service marks, registered trademarks, or registered service marks are the property of their respective owners.
DE Er führte dann folgende naheliegende Notation ein: Zinnober wird mit r12 (12 Einheiten Rot), Königsgelb mit g12 (12 Einheiten Gelb) und Bergblau mit b12 (12 Einheiten Blau) bezeichnet
EN He then made the following — although rather obvious — note: cinnabar is characterised by r12 (12 units of red), massicot by y12 (12 units of yellow), and azurite by b12 (12 units of blue)
alemão | inglês |
---|---|
er | he |
einheiten | units |
blau | blue |
gelb | yellow |
dann | then |
rot | red |
folgende | following |
mit | and |
DE Offen bei den Schnittstellen, offen für externe Revision, offen im Quellcode, offen bei der möglichen Weiterverwendung. Daher entwickeln wir Freie Software auf Basis der GPL.
EN Open in regard to the interfaces, open for external revision, open in its source code, open for potential other uses. This is why we develop free software on a GPL
alemão | inglês |
---|---|
schnittstellen | interfaces |
externe | external |
revision | revision |
möglichen | potential |
entwickeln | develop |
basis | source |
software | software |
quellcode | source code |
wir | we |
für | for |
den | the |
DE Wir haben vom Begriff "Offen" verschiedene Vorstellungen, stehen aber auch neuen Ideen offen gegenüber. Deshalb haben wir mehrere Künstler aus unterschiedlichen Disziplinen gebeten uns zu zeigen, was "Offen" für sie bedeutet.
EN We have a lot of ideas about Open. But we’re, well, Open to more. So we asked a collection of multidisciplinary artists to show us what Open means to them.
alemão | inglês |
---|---|
offen | open |
ideen | ideas |
künstler | artists |
gebeten | asked |
zeigen | show |
deshalb | so |
bedeutet | to |
aber | but |
wir | we |
uns | us |
über | more |
DE Wir haben vom Begriff "Offen" verschiedene Vorstellungen, stehen aber auch neuen Ideen offen gegenüber. Deshalb haben wir mehrere Künstler aus unterschiedlichen Disziplinen gebeten uns zu zeigen, was "Offen" für sie bedeutet.
EN We have a lot of ideas about Open. But we’re, well, Open to more. So we asked a collection of multidisciplinary artists to show us what Open means to them.
alemão | inglês |
---|---|
offen | open |
ideen | ideas |
künstler | artists |
gebeten | asked |
zeigen | show |
deshalb | so |
bedeutet | to |
aber | but |
wir | we |
uns | us |
über | more |
DE Verkaufte Einheiten basierend auf Artikel SUM Verkaufte Einheiten, wenn Kleidungsstück "Hosen" entspricht.
EN Sums units sold based on the item. In this example, the function sums units sold, if the value in the Clothing Item column equals Pants
DE Marken: Jede aufgeführte Marke und jedes Warenzeichen steht im Eigentum ihrer jeweiligen eingetragenen Rechtsinhaber*innen.
EN Linux is a registered trademark of Linux Torvalds.
alemão | inglês |
---|---|
steht | is |
ihrer | of |
eingetragenen | registered |
jeweiligen | a |
DE Alle hier erwähnten Produkt- und Firmennamen sind möglicherweise Marken der eingetragenen Eigentümer.
EN All product and company names herein may be trademarks of their registered owners.
alemão | inglês |
---|---|
firmennamen | company |
marken | trademarks |
eingetragenen | registered |
eigentümer | owners |
hier | herein |
möglicherweise | may |
produkt | product |
alle | all |
und | and |
der | of |
DE ist ein französisches Unternehmen für Körperpflegeprodukte mit Hauptsitz in Clichy, Hauts-de-Seine, und einem eingetragenen Sitz in Paris
EN is a French personal care company headquartered in Clichy, Hauts-de-Seine with a registered office in Paris
alemão | inglês |
---|---|
eingetragenen | registered |
hauptsitz | headquartered |
paris | paris |
unternehmen | company |
in | in |
sitz | office |
mit | with |
ist | is |
ein | a |
DE Die eingetragenen Handelsmarken Super-Luminova®, Glucydur®, Incabloc®, Plexiglas® und KIF Parechoc® sind nicht Eigentum von Officine Panerai. ECOTITANIUM und das EcoTitanium Logo sind Eigentum des französischen Unternehmens ECOTITANIUM.
EN The registered trademarks Super-Luminova®, Glucydur®, Incabloc®, Plexiglas® and KIF Parechoc® are not the property of Officine Panerai. ECOTITANIUM and the EcoTitanium logo are trademarks of French company ECOTITANIUM.
alemão | inglês |
---|---|
eingetragenen | registered |
panerai | panerai |
eigentum | property |
logo | logo |
unternehmens | company |
handelsmarken | trademarks |
sind | are |
nicht | not |
und | and |
von | of |
des | the |
DE Kein Bestandteil der PostFinance-Website ist so konzipiert, dass dadurch eine Lizenz oder ein Recht zur Nutzung eines Bildes, einer eingetragenen Marke oder eines Logos eingeräumt wird.
EN No part of the PostFinance website is designed to grant a licence or right to use an image, a registered trademark or a logo.
alemão | inglês |
---|---|
lizenz | licence |
eingetragenen | registered |
postfinance | postfinance |
website | website |
oder | or |
bildes | image |
logos | logo |
bestandteil | of |
recht | right |
nutzung | use |
kein | no |
konzipiert | designed |
marke | to |
wird | the |
DE Der Fahrer des im Ausland eingetragenen Fahrzeuges muß den durch seinen Heimatstaat festgesetzten Altersbedingungen und Fähigkeiten entsprechen.
EN The driver of a vehicle with foreing registration must comply with conditions relating to age and capacity named in the laws of the country of registration.
alemão | inglês |
---|---|
fahrer | driver |
fahrzeuges | vehicle |
entsprechen | comply |
im | in the |
und | and |
den | the |
DE Zum Portfolio des Unternehmens gehören spezielle Zusatzstoffe für Schmierstoffe, Farben und Lacke sowie Klebstoffe, die unter dem eingetragenen Markennamen TANU® angeboten werden
EN The company portfolio includes specialised lubricant, paint and varnish additives and adhesives offered under the registered brand TANU®
alemão | inglês |
---|---|
portfolio | portfolio |
unternehmens | company |
zusatzstoffe | additives |
klebstoffe | adhesives |
eingetragenen | registered |
angeboten | offered |
markennamen | brand |
und | and |
unter | under |
DE Bei der Nutzung Ihrer OpenProject-Instanz erfassen und verarbeiten wir die von Ihnen eingetragenen personenbezogenen Daten:
EN When you use your OpenProject entity, we collect and process the personal data you enter:
alemão | inglês |
---|---|
wir | we |
daten | data |
erfassen | and |
personenbezogenen | the |
DE Dies beinhaltet die von Ihnen eingetragenen Inhalte
EN This includes the content entered by you
alemão | inglês |
---|---|
beinhaltet | includes |
inhalte | content |
dies | this |
ihnen | the |
DE Wir sind eine in England und Wales unter der Firmennummer 3397753 eingetragene Gesellschaft mit beschränkter Haftung und haben unseren eingetragenen Sitz in Perio Mill Fotheringhay, Oundle, Peterborough, Cambridgeshire, PE8 5HU.
EN We are a limited company registered in England and Wales under company number 3397753 and have Our registered office at Perio Mill Fotheringhay, Oundle, Peterborough, Cambridgeshire, PE8 5HU.
alemão | inglês |
---|---|
england | england |
wales | wales |
gesellschaft | company |
sitz | office |
mill | mill |
in | in |
und | and |
sind | are |
eingetragene | registered |
wir | we |
eine | a |
mit | our |
haben | have |
DE Die Verarbeitung der in das Anmeldeformular für Newsletter oder andere Marketingmitteilung eingetragenen Daten erfolgt ausschließlich auf Grundlage Ihrer Einwilligung (Art
EN The processing of the data entered in the registration form for newsletters or other marketing communications is based solely on your consent (Art
alemão | inglês |
---|---|
verarbeitung | processing |
newsletter | newsletters |
ausschließlich | solely |
einwilligung | consent |
art | art |
in | in |
oder | or |
anmeldeformular | form |
für | for |
daten | data |
grundlage | based |
andere | other |
DE WORLDSENSING, S.L., mit der Steuernummer B-64902208 und dem eingetragenen Sitz in Calle Viriat 47, Pl. 10, 08014, Barcelona (SPANIEN).
EN WORLDSENSING, S.L., with Company tax ID B-64902208, and registered office in Calle Viriat 47, Pl. 10, 08014, Barcelona (SPAIN).
alemão | inglês |
---|---|
eingetragenen | registered |
sitz | office |
calle | calle |
pl | pl |
s | s |
l | l |
barcelona | barcelona |
in | in |
und | and |
spanien | spain |
mit | with |
DE Zu den Marken gehören unter anderem die beim Patentamt der Vereinigten Staaten eingetragenen VOXY-Marken, die Eigentum von Voxy sind.
EN Without limitation, the Marks include VOXY trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office and owned by Voxy.
alemão | inglês |
---|---|
staaten | states |
eingetragenen | registered |
eigentum | owned |
voxy | voxy |
marken | trademarks |
vereinigten | united states |
den | the |
DE (14) Daten und Zeiten. Alle Daten und Zeiten, die für diese Vereinbarung oder ihre Erfüllung relevant sind, werden auf der Grundlage des Datums und der Uhrzeit berechnet, die in der Stadt des eingetragenen Sitzes des Elternteils eingehalten werden
EN (14) Dates and Times. All dates and times relevant to this Agreement or its performance shall be computed based on the date and time observed in the city of the Registered office of the Parent
alemão | inglês |
---|---|
vereinbarung | agreement |
erfüllung | performance |
berechnet | computed |
stadt | city |
eingetragenen | registered |
elternteils | parent |
oder | or |
in | in |
und | and |
alle | all |
daten | the |
zeiten | time |
DE Bei allen urheberrechtlich geschützten und nicht eingetragenen Logos Geschmacksmustern können sich die Änderungen des grenzüberschreitenden EU-Urheberrechts auf Ihr Unternehmen auswirken
EN For any copyright and unregistered designs, EU cross-border copyright changes may affect your business
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
auswirken | affect |
eu | eu |
unternehmen | business |
ihr | your |
und | and |
allen | for |
urheberrechtlich | copyright |
DE Lesen Sie den offiziellen Leitfaden für weitere Informationen über die neuen Regelungen für den nicht eingetragenen Logos und Markenzeichen im Vereinigten Königreich und in der EU.
EN Read the official guidance for more information on the new rules for unregistered design protection in the UK and EU.
alemão | inglês |
---|---|
offiziellen | official |
regelungen | rules |
eu | eu |
leitfaden | guidance |
informationen | information |
im | in the |
in | in |
neuen | new |
weitere | for |
lesen | read |
den | the |
DE 14.1.2 Sie haben eine abweichende Lieferanschrift, eine Packstation oder eine Firmenadresse anstelle Ihrer eingetragenen Anschrift als Rechnungsadresse angegeben.
EN 14.1.2 You have entered a different delivery address, a packing station or a company address instead of your registered address as billing address.
alemão | inglês |
---|---|
eingetragenen | registered |
rechnungsadresse | billing address |
oder | or |
anschrift | address |
haben | have |
anstelle | instead of |
als | as |
sie | you |
eine | a |
DE Die eingetragenen Aktionäre werden regelmässig schriftlich über die Aktivitäten und Ergebnisse der Gruppe informiert und erhalten eine persönliche Einladung zu den Generalversammlungen
EN Registered shareholders receive regularly written information about the Group’s activities and performance and are personally invited to shareholder meetings
alemão | inglês |
---|---|
eingetragenen | registered |
aktionäre | shareholders |
aktivitäten | activities |
gruppe | groups |
informiert | information |
zu | to |
ergebnisse | performance |
den | the |
DE Kein Bestandteil der Webseite www.swissalpine.ch ist so konzipiert, dass dadurch eine Lizenz oder ein Recht zur Nutzung eines Bildes, einer eingetragenen Marke oder eines Logos eingeräumt wird
EN No part of the website www.swissalpine.ch is designed to grant a license or right to use an image, a registered trademark, or a logo
alemão | inglês |
---|---|
lizenz | license |
eingetragenen | registered |
ch | ch |
oder | or |
bildes | image |
logos | logo |
bestandteil | of |
recht | right |
nutzung | use |
kein | no |
webseite | website |
konzipiert | designed |
marke | to |
wird | the |
DE Im Folgenden sind die von Dallmeier electronic eingetragenen Marken aufgeführt.
EN The following list includes trademarks registered by Dallmeier electronic.
alemão | inglês |
---|---|
electronic | electronic |
eingetragenen | registered |
marken | trademarks |
folgenden | following |
die | list |
von | the |
DE FREELOGODESIGN kann auch nicht garantieren, dass das Logo des Nutzers keine eingetragenen Marken oder andere Rechte Dritter verletzt
EN FREELOGODESIGN can also not guarantee that the User's logo will not infringe on a registered trademark or any other rights from a third party
alemão | inglês |
---|---|
freelogodesign | freelogodesign |
nutzers | users |
eingetragenen | registered |
rechte | rights |
logo | logo |
oder | or |
kann | can |
auch | also |
garantieren | guarantee |
dass | that |
marken | trademark |
andere | other |
des | the |
nicht | not |
dritter | third party |
DE (ii) von dem eingetragenen Postmaster Ihrer Domain gesendet werden;
EN (ii) be sent from your domain's registered postmaster;
alemão | inglês |
---|---|
ii | ii |
eingetragenen | registered |
domain | domains |
gesendet | sent |
werden | be |
von | from |
ihrer | your |
DE Welche Nachweise müssen zu einer eingetragenen Marke erbracht werden?
EN What evidence must be provided for registered trademarks?
alemão | inglês |
---|---|
eingetragenen | registered |
zu | provided |
welche | what |
marke | for |
werden | be |
müssen | must |
DE Andere Firmennamen und Produktnamen, die auf dieser Website angezeigt werden, sind in der Regel die Marken oder eingetragenen Marken der jeweiligen Unternehmen.
EN Other company names and product names appearing on this Web Site are generally the trademarks or registered trademarks of each respective company.
alemão | inglês |
---|---|
marken | trademarks |
eingetragenen | registered |
jeweiligen | respective |
website | site |
oder | or |
unternehmen | company |
und | and |
andere | other |
sind | are |
DE Die eingetragenen Handelsmarken Super-Luminova®, Glucydur®, Incabloc®, Plexiglas® und KIF Parechoc® sind nicht Eigentum von Officine Panerai. ECOTITANIUM und das EcoTitanium Logo sind Eigentum des französischen Unternehmens ECOTITANIUM.
EN The registered trademarks Super-Luminova®, Glucydur®, Incabloc®, Plexiglas® and KIF Parechoc® are not the property of Officine Panerai. ECOTITANIUM and the EcoTitanium logo are trademarks of French company ECOTITANIUM.
alemão | inglês |
---|---|
eingetragenen | registered |
panerai | panerai |
eigentum | property |
logo | logo |
unternehmens | company |
handelsmarken | trademarks |
sind | are |
nicht | not |
und | and |
von | of |
des | the |
DE Welche Nachweise müssen zu einer eingetragenen Marke erbracht werden?
EN What evidence must be provided for registered trademarks?
alemão | inglês |
---|---|
eingetragenen | registered |
zu | provided |
welche | what |
marke | for |
werden | be |
müssen | must |
DE Die Verarbeitung der in das Anmeldeformular für Newsletter oder andere Marketingmitteilung eingetragenen Daten erfolgt ausschließlich auf Grundlage Ihrer Einwilligung (Art
EN The processing of the data entered in the registration form for newsletters or other marketing communications is based solely on your consent (Art
alemão | inglês |
---|---|
verarbeitung | processing |
newsletter | newsletters |
ausschließlich | solely |
einwilligung | consent |
art | art |
in | in |
oder | or |
anmeldeformular | form |
für | for |
daten | data |
grundlage | based |
andere | other |
DE Bei der Nutzung Ihrer OpenProject-Instanz erfassen und verarbeiten wir die von Ihnen eingetragenen personenbezogenen Daten:
EN When you use your OpenProject entity, we collect and process the personal data you enter:
alemão | inglês |
---|---|
wir | we |
daten | data |
erfassen | and |
personenbezogenen | the |
DE Dies beinhaltet die von Ihnen eingetragenen Inhalte
EN This includes the content entered by you
alemão | inglês |
---|---|
beinhaltet | includes |
inhalte | content |
dies | this |
ihnen | the |
DE sie bezeichnet einen im Handelsregister eingetragenen Firmennamen
EN It denotes a corporate name enrolled on the commercial register
alemão | inglês |
---|---|
handelsregister | commercial register |
firmennamen | name |
DE d) § 3 Absatz 4 Satz 1 der Satzung wird wie folgt gefasst: „Im Verhältnis zur Gesellschaft bestehen Rechte und Pflichten aus Aktien nur für und gegen den im Aktienregister Eingetragenen.“
EN The words “as the holder” are to be deleted.
DE Wir sind eine in England und Wales unter der Firmennummer 3397753 eingetragene Gesellschaft mit beschränkter Haftung und haben unseren eingetragenen Sitz in Perio Mill Fotheringhay, Oundle, Peterborough, Cambridgeshire, PE8 5HU.
EN We are a limited company registered in England and Wales under company number 3397753 and have Our registered office at Perio Mill Fotheringhay, Oundle, Peterborough, Cambridgeshire, PE8 5HU.
alemão | inglês |
---|---|
england | england |
wales | wales |
gesellschaft | company |
sitz | office |
mill | mill |
in | in |
und | and |
sind | are |
eingetragene | registered |
wir | we |
eine | a |
mit | our |
haben | have |
DE ist ein französisches Unternehmen für Körperpflegeprodukte mit Hauptsitz in Clichy, Hauts-de-Seine, und einem eingetragenen Sitz in Paris
EN is a French personal care company headquartered in Clichy, Hauts-de-Seine with a registered office in Paris
alemão | inglês |
---|---|
eingetragenen | registered |
hauptsitz | headquartered |
paris | paris |
unternehmen | company |
in | in |
sitz | office |
mit | with |
ist | is |
ein | a |
DE FREELOGODESIGN kann auch nicht garantieren, dass das Logo des Nutzers keine eingetragenen Marken oder andere Rechte Dritter verletzt
EN FREELOGODESIGN can also not guarantee that the User's logo will not infringe on a registered trademark or any other rights from a third party
alemão | inglês |
---|---|
freelogodesign | freelogodesign |
nutzers | users |
eingetragenen | registered |
rechte | rights |
logo | logo |
oder | or |
kann | can |
auch | also |
garantieren | guarantee |
dass | that |
marken | trademark |
andere | other |
des | the |
nicht | not |
dritter | third party |
DE Zu den Marken gehören unter anderem die beim Patentamt der Vereinigten Staaten eingetragenen VOXY-Marken, die Eigentum von Voxy sind.
EN Without limitation, the Marks include VOXY trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office and owned by Voxy.
alemão | inglês |
---|---|
staaten | states |
eingetragenen | registered |
eigentum | owned |
voxy | voxy |
marken | trademarks |
vereinigten | united states |
den | the |
DE (14) Daten und Zeiten. Alle Daten und Zeiten, die für diese Vereinbarung oder ihre Erfüllung relevant sind, werden auf der Grundlage des Datums und der Uhrzeit berechnet, die in der Stadt des eingetragenen Sitzes des Elternteils eingehalten werden
EN (14) Dates and Times. All dates and times relevant to this Agreement or its performance shall be computed based on the date and time observed in the city of the Registered office of the Parent
alemão | inglês |
---|---|
vereinbarung | agreement |
erfüllung | performance |
berechnet | computed |
stadt | city |
eingetragenen | registered |
elternteils | parent |
oder | or |
in | in |
und | and |
alle | all |
daten | the |
zeiten | time |
DE (14) Daten und Zeiten. Alle Daten und Zeiten, die für diese Vereinbarung oder ihre Erfüllung relevant sind, werden auf der Grundlage des Datums und der Uhrzeit berechnet, die in der Stadt des eingetragenen Sitzes des Elternteils eingehalten werden
EN (14) Dates and Times. All dates and times relevant to this Agreement or its performance shall be computed based on the date and time observed in the city of the Registered office of the Parent
alemão | inglês |
---|---|
vereinbarung | agreement |
erfüllung | performance |
berechnet | computed |
stadt | city |
eingetragenen | registered |
elternteils | parent |
oder | or |
in | in |
und | and |
alle | all |
daten | the |
zeiten | time |
DE Die eingetragenen Aktionäre werden regelmässig schriftlich über die Aktivitäten und Ergebnisse der Gruppe informiert und erhalten eine persönliche Einladung zu den Generalversammlungen
EN Registered shareholders receive regularly written information about the Group’s activities and performance and are personally invited to shareholder meetings
alemão | inglês |
---|---|
eingetragenen | registered |
aktionäre | shareholders |
aktivitäten | activities |
gruppe | groups |
informiert | information |
zu | to |
ergebnisse | performance |
den | the |
DE 2) Auf der Grundlage der zum letzten Meldedatum im Handelsregister eingetragenen Aktien.
EN 2) On the basis of the shares registered in the commercial register at last reported date.
alemão | inglês |
---|---|
grundlage | basis |
letzten | last |
handelsregister | commercial register |
eingetragenen | registered |
aktien | shares |
im | in the |
DE durch Dritte geschützten Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der jeweiligen eingetragenen Eigentümer
EN All patent design rights and trademarks mentioned in the online-offer or protected by third parties are all exclusively subjet to the provisions of the respective valid identification law and the respective registered proprietor
alemão | inglês |
---|---|
geschützten | protected |
gültigen | valid |
eingetragenen | registered |
bestimmungen | provisions |
jeweiligen | respective |
jeweils | all |
marken | trademarks |
und | and |
der | third |
Mostrando 50 de 50 traduções