DE Während das Rooten eines einzelnen Mobilgerätetyps in der kontrollierten Umgebung eines Labors relativ einfach durchgeführt werden kann, ist es erheblich schwieriger, Root-Zugriff auf eine große Anzahl von Geräten zu erhalten.
"während das rooten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Während das Rooten eines einzelnen Mobilgerätetyps in der kontrollierten Umgebung eines Labors relativ einfach durchgeführt werden kann, ist es erheblich schwieriger, Root-Zugriff auf eine große Anzahl von Geräten zu erhalten.
PT Enquanto o enraizamento de um único tipo de dispositivo móvel pode ser realizado com relativa facilidade no ambiente controlado de um laboratório, obter acesso root a um grande número de dispositivos é significativamente mais difícil.
alemão | português |
---|---|
kontrollierten | controlado |
umgebung | ambiente |
durchgeführt | realizado |
erheblich | significativamente |
ist | é |
geräten | dispositivos |
zu | com |
zugriff | acesso |
kann | pode |
schwieriger | mais difícil |
in | no |
der | de |
große | grande |
erhalten | a |
DE Muss ich das Zielgerät rooten oder jailbreaken?
PT Preciso fazer root ou jailbreak no dispositivo alvo?
alemão | português |
---|---|
muss | preciso |
oder | ou |
das | no |
DE Muss ich das Gerät rooten oder jailbreaken, um auf Kontakte zuzugreifen?
PT Eu Preciso Fazer o Root ou o Jailbreak no celular para rastrear as informações de contato?
alemão | português |
---|---|
muss | preciso |
ich | eu |
kontakte | contato |
oder | ou |
um | para |
DE Sie müssen das Zielgerät nicht rooten oder jailbreaken, damit Spyic funktioniert. Aber ohne Jailbreak oder Root können Sie nicht auf alle Funktionen von Spyic zugreifen.
PT Como ele funciona através do GPS ou pela configuração do Wi-Fi, você não precisará fazer o jailbreak ou root no celular para que o Spyic funcione.
alemão | português |
---|---|
root | root |
oder | ou |
sie | você |
nicht | não |
funktioniert | funciona |
das | o |
damit | do |
auf | no |
DE Muss ich das Android-Zielgerät rooten?
PT Eu preciso fazer o root ou jailbreak no meu celular?
alemão | português |
---|---|
muss | preciso |
das | o |
ich | eu |
DE • Erweiterte Funktionen der Spyic-App (WhatsApp, Facebook, Skype, Viber-Überwachung usw.) sind nicht verfügbar, da ein Benutzer das Android-Gerät entweder nicht rooten kann oder will.
PT • Recursos avançados do app Spyic (monitoramento de WhatsApp, Facebook, Skype, Viber, etc.) não estão disponíveis porque um usuário não consegue ou não quer fazer root do dispositivo Android.
DE Muss ich das Zielgerät rooten oder jailbreaken?
PT Preciso fazer root ou jailbreak no meu telefone?
alemão | português |
---|---|
muss | preciso |
oder | ou |
ich | meu |
DE Muss ich das Gerät rooten oder jailbreaken, um auf Kontakte zuzugreifen?
PT Eu Preciso Fazer o Root ou o Jailbreak no celular para rastrear as informações de contato?
alemão | português |
---|---|
muss | preciso |
ich | eu |
kontakte | contato |
oder | ou |
um | para |
DE Sie müssen das Zielgerät nicht rooten oder jailbreaken, damit Spyic funktioniert. Aber ohne Jailbreak oder Root können Sie nicht auf alle Funktionen von Spyic zugreifen.
PT Como ele funciona através do GPS ou pela configuração do Wi-Fi, você não precisará fazer o jailbreak ou root no celular para que o Spyic funcione.
alemão | português |
---|---|
root | root |
oder | ou |
sie | você |
nicht | não |
funktioniert | funciona |
das | o |
damit | do |
auf | no |
DE Muss ich das Android-Zielgerät rooten?
PT Eu preciso fazer o root ou jailbreak no meu celular?
alemão | português |
---|---|
muss | preciso |
das | o |
ich | eu |
DE • Erweiterte Funktionen der Spyic-App (WhatsApp, Facebook, Skype, Viber-Überwachung usw.) sind nicht verfügbar, da ein Benutzer das Android-Gerät entweder nicht rooten kann oder will.
PT • Recursos avançados do app Spyic (monitoramento de WhatsApp, Facebook, Skype, Viber, etc.) não estão disponíveis porque um usuário não consegue ou não quer fazer root do dispositivo Android.
DE Muss ich das Android-Gerät rooten?
PT Preciso fazer root no dispositivo Android?
alemão | português |
---|---|
muss | preciso |
gerät | dispositivo |
android | android |
das | no |
DE Muss ich das Android-Gerät rooten? | Spyic Support Center
PT Preciso fazer root no dispositivo Android? | Centro de Suporte Spyic
alemão | português |
---|---|
muss | preciso |
support | suporte |
gerät | dispositivo |
android | android |
das | de |
DE Rooten Sie das Ziel-Android-Gerät und konvertieren Sie Spyic in eine System-App. Im Allgemeinen wird Spyic nicht durch sichere Apps eingeschränkt, wenn es auf einem verwurzelten Android-Telefon in eine System-App konvertiert wird.
PT Enraize o dispositivo Android de destino e converta o Spyic em aplicativo do sistema. Em geral, o Spyic não será restringido por aplicativos seguros se ele for convertido em aplicativo do sistema em um telefone Android com raiz.
alemão | português |
---|---|
android | android |
ziel | destino |
telefon | telefone |
gerät | dispositivo |
app | aplicativo |
und | e |
system | sistema |
apps | aplicativos |
konvertiert | convertido |
konvertieren | converta |
in | em |
allgemeinen | em geral |
nicht | não |
wenn | se |
durch | de |
es | ele |
einem | um |
DE Zusätzliches Kodieren und Verschlüsseln von Apps, unabhängig von den Schutzmechanismen innerhalb der Plattform, um eine zusätzliche Sicherheitsebene für Geräte hinzuzufügen, deren Betriebssysteme durch Rooten oder Jailbreaking verändert wurden.
PT Encripta e ofusca as chaves de encriptação dentro do aplicativo, independente da proteção da plataforma, adicionando assim uma camada extra de segurança e protegendo chaves em dispositivos que tiveram o seu sistema operacional alterado.
alemão | português |
---|---|
verschlüsseln | segurança |
unabhängig | independente |
verändert | alterado |
geräte | dispositivos |
und | e |
plattform | plataforma |
apps | aplicativo |
zusätzliche | extra |
DE Durch Jailbreaking und Rooten können bei iOS- und Android-Geräten die voreingestellten Sicherheitseinstellungen verlorengehen
PT O desbloqueio/destravamento de um dispositivo desabilitará os controles padrão de segurança existentes dentro do iOS e Android
alemão | português |
---|---|
geräten | dispositivo |
ios | ios |
android | android |
und | e |
bei | a |
durch | de |
DE Muss ich ein Ziel-Android-Telefon rooten, um Spyic zu installieren?
PT Eu tenho que fazer o jailbreak de um iPhone para instalar o Spyic?
alemão | português |
---|---|
ich | eu |
installieren | instalar |
muss | tenho |
ein | um |
um | para |
zu | fazer |
DE Muss ich ein Ziel-Android-Telefon rooten, um Spyic zu installieren?
PT Eu tenho que fazer o jailbreak de um iPhone para instalar o Spyic?
alemão | português |
---|---|
ich | eu |
installieren | instalar |
muss | tenho |
ein | um |
um | para |
zu | fazer |
DE Um Ihr Gerät zu rooten, suchen Sie in Google nach einem Leitfaden:
PT Para fazer root no seu dispositivo, pesquise no Google um guia:
alemão | português |
---|---|
gerät | dispositivo |
suchen | pesquise |
leitfaden | guia |
einem | um |
in | no |
um | para |
zu | fazer |
ihr | seu |
DE Wir fanden uns nicht in einem kalten Haus wieder, während wir während der Schlafstunden nie das Gefühl hatten, überhitzt zu sein. Das System hat genau das getan, was es versprochen hatte.
PT Não nos encontramos voltando para casa em uma casa fria, enquanto durante as horas de sono nunca sentíamos como se estivéssemos superaquecidos. O sistema fez exatamente o que disse que faria.
alemão | português |
---|---|
kalten | fria |
nie | nunca |
in | em |
der | de |
system | sistema |
nicht | não |
genau | exatamente |
getan | é |
DE Das Festlegen des Videoformats während der Videoerstellung ist derzeit nur in der Web-Version verfügbar. Du kannst das Seitenverhältnis deines Videos auf allen Plattformen während des Videobearbeitungsprozesses ändern.
PT No momento, a definição do formato do seu vídeo durante o processo de criação do vídeo está disponível apenas na versão Web. Você poderá alterar a proporção do seu vídeo em todas as plataformas durante o processo de edição de vídeo.
alemão | português |
---|---|
videos | vídeo |
plattformen | plataformas |
web | web |
verfügbar | disponível |
ändern | alterar |
kannst | poderá |
version | versão |
derzeit | no momento |
nur | apenas |
du | você |
des | do |
in | em |
der | de |
ist | está |
deines | o |
DE Um diese Aufnahmen zu machen, bewegen Sie normalerweise die Kamera mit dem Fahrrad, während Sie das Foto aufnehmen, wodurch der Hintergrund unscharf wird, während das Motiv scharf und im Fokus bleibt.
PT Tradicionalmente, para tirar essas fotos, você move a câmera com a bicicleta enquanto tira a foto, desfocando assim o fundo enquanto mantém o assunto nítido e em foco.
alemão | português |
---|---|
fahrrad | bicicleta |
aufnehmen | tirar |
fokus | foco |
foto | foto |
hintergrund | fundo |
und | e |
aufnahmen | fotos |
bewegen | move |
sie | você |
kamera | câmera |
DE Während das Design weitgehend gleich bleibt, wurde die Akkulaufzeit für 20 Stunden GPS-Tracking erhöht, während auch hier das Angebot von Garmin für Läufer verbessert wird.
PT Embora o design permaneça praticamente o mesmo, a vida útil da bateria foi aumentada para 20 horas de rastreamento GPS, enquanto há um impulso na oferta da Garmin para o corredor aqui também.
alemão | português |
---|---|
design | design |
läufer | corredor |
tracking | rastreamento |
garmin | garmin |
gps | gps |
gleich | o mesmo |
wurde | foi |
stunden | horas |
auch | também |
hier | aqui |
angebot | oferta |
DE Während das Fehlen von HDR10+ Passthrough keine Überraschung ist, litt das SP11 während unserer Tests unter Kompatibilitätsproblemen, wenn es um Dolby Vision ging
PT Embora a falta de passagem HDR10 + não seja uma surpresa, o SP11 sofreu problemas de compatibilidade durante nossos testes quando se tratou de Dolby Vision
alemão | português |
---|---|
tests | testes |
vision | vision |
dolby | dolby |
fehlen | falta |
wenn | se |
unserer | de |
DE Um diese Aufnahmen zu machen, bewegen Sie normalerweise die Kamera mit dem Fahrrad, während Sie das Foto aufnehmen, wodurch der Hintergrund unscharf wird, während das Motiv scharf und im Fokus bleibt.
PT Tradicionalmente, para tirar essas fotos, você move a câmera com a bicicleta enquanto tira a foto, desfocando assim o fundo enquanto mantém o assunto nítido e em foco.
alemão | português |
---|---|
fahrrad | bicicleta |
aufnehmen | tirar |
fokus | foco |
foto | foto |
hintergrund | fundo |
und | e |
aufnahmen | fotos |
bewegen | move |
sie | você |
kamera | câmera |
DE Das Festlegen des Videoformats während der Videoerstellung ist derzeit nur in der Web-Version verfügbar. Du kannst das Seitenverhältnis deines Videos auf allen Plattformen während des Videobearbeitungsprozesses ändern.
PT No momento, a definição do formato do seu vídeo durante o processo de criação do vídeo está disponível apenas na versão Web. Você poderá alterar a proporção do seu vídeo em todas as plataformas durante o processo de edição de vídeo.
alemão | português |
---|---|
videos | vídeo |
plattformen | plataformas |
web | web |
verfügbar | disponível |
ändern | alterar |
kannst | poderá |
version | versão |
derzeit | no momento |
nur | apenas |
du | você |
des | do |
in | em |
der | de |
ist | está |
deines | o |
DE Wir haben dieses Problem selbst erlebt, sowohl während eines Scans als auch während das Programm im Hintergrund läuft
PT Nós mesmos experimentamos esse problema, tanto durante uma varredura quanto durante a execução do programa em segundo plano
alemão | português |
---|---|
scans | varredura |
problem | problema |
programm | programa |
als | tanto |
das | o |
sowohl | a |
DE Ja, Sie müssen dies weiterentwickeln, während sich das Geschäft weiterentwickelt und die Dinge ändern, während Sie gehen. Sie können nicht etwas anfangen und erwarten, dass es für immer Bestand haben wird.
PT Sim, você tem que evoluir isso à medida que o negócio evolui e muda as coisas à medida que você avança. Você não pode colocar algo no lugar para começar e esperar que isso dure para sempre.
alemão | português |
---|---|
weiterentwickeln | evoluir |
ändern | muda |
anfangen | começar |
erwarten | esperar |
geschäft | negócio |
und | e |
immer | sempre |
sie | você |
nicht | não |
etwas | algo |
ja | sim |
dinge | coisas |
können | pode |
DE Gewährleisten Sie auch während Sicherheitsvorfällen einen kontinuierlichen Geschäftsbetrieb. Mit FortiEDR können Sie Response-Maßnahmen koordinieren und Infektionen beseitigen, während Ihre Systeme online bleiben – das spart Zeit und Geld.
PT Garanta a continuidade dos negócios no caso de um incidente de segurança. O FortiEDR permite resposta e remediação, mantendo os sistemas on-line, economizando tempo e dinheiro.
alemão | português |
---|---|
gewährleisten | garanta |
systeme | sistemas |
online | on-line |
geld | dinheiro |
einen | um |
und | e |
zeit | tempo |
sie | os |
mit | dos |
DE Der bestehende HTTPS-Datenverkehr deiner Website ist nicht erreichbar, während deine DNS-Änderungen verarbeitet werden und wir das Zertifikat generieren. Während dieser Zeit wird möglicherweise ein Zertifikatsfehler in deinem SSL-Menü angezeigt.
PT O tráfego HTTPS existente no site fica indisponível enquanto as alterações de DNS são processadas e geramos o certificado. Enquanto isso, talvez apareça um erro de certificado no painel SSL.
alemão | português |
---|---|
website | site |
verarbeitet | processadas |
zertifikat | certificado |
möglicherweise | talvez |
datenverkehr | tráfego |
dns | dns |
ssl | ssl |
und | e |
werden | são |
ein | um |
bestehende | existente |
in | no |
DE Das Festlegen der Videolänge während der Videoerstellung ist derzeit nur in der Web-Version verfügbar. Du kannst die Länge deines Videos auf allen Plattformen während des Videobearbeitungsprozesses ändern.
PT No momento, a definição da duração do seu vídeo durante o processo de criação do vídeo está disponível apenas na versão Web. Você poderá alterar a duração do seu vídeo em todas as plataformas durante o processo de edição de vídeo.
alemão | português |
---|---|
länge | duração |
videos | vídeo |
plattformen | plataformas |
web | web |
verfügbar | disponível |
kannst | poderá |
derzeit | no momento |
nur | apenas |
ändern | alterar |
version | versão |
in | em |
des | do |
ist | está |
deines | o |
DE Es eröffnet auch ein Gespräch während Veranstaltungen und ist eine einfache Möglichkeit, das Interesse während und nach Messen zu wecken
PT Também abre uma conversa durante os eventos e é uma maneira fácil de capturar o interesse durante e após as feiras de negócios
alemão | português |
---|---|
interesse | interesse |
möglichkeit | maneira |
veranstaltungen | eventos |
einfache | fácil |
auch | também |
und | e |
öffnet | abre |
messen | feiras |
ist | é |
eine | uma |
DE Die Ausdehnung und das Schrumpfungsverhalten von Baumaterialien – während der Produktion oder während des Einsatzes – kann mittels Dilatometrie ermittelt werden.
PT O comportamento de expansão e de contração de materiais de construção, ambos durante a produção e , uma vez em uso, podem ser determinados por Dilatometria.
alemão | português |
---|---|
produktion | produção |
und | e |
während | durante |
die | a |
werden | podem |
von | de |
DE Das Migrieren während der Geschäftszeiten ist problemlos möglich, da Benutzer auch während der Migration unterbrechungsfrei weiterarbeiten können
PT Você pode migrar com segurança durante o horário comercial normal, pois seus usuários podem continuar trabalhando durante a migração sem interrupção
alemão | português |
---|---|
benutzer | usuários |
da | pois |
migration | migração |
migrieren | migrar |
der | o |
während | durante |
können | pode |
DE Wir haben es während des Tests neben der Apple Watch Series 6 getragen , und während das Flaggschiff Fitbit Sense mit höheren Intensitäten zu kämpfen hatte, hat der Charge 5 hervorragende Arbeit geleistet
PT Nós o usamos junto com o Apple Watch Series 6 durante os testes, e enquanto o carro-chefe Fitbit Sense lutou em intensidades mais altas, o Charge 5 fez um excelente trabalho
alemão | português |
---|---|
apple | apple |
watch | watch |
series | series |
flaggschiff | carro-chefe |
fitbit | fitbit |
hervorragende | excelente |
geleistet | fez |
tests | testes |
arbeit | trabalho |
und | e |
höheren | mais |
zu | com |
DE Gewährleisten Sie auch während Sicherheitsvorfällen einen kontinuierlichen Geschäftsbetrieb. Mit FortiEDR können Sie Response-Maßnahmen koordinieren und Infektionen beseitigen, während Ihre Systeme online bleiben – das spart Zeit und Geld.
PT Garanta a continuidade dos negócios no caso de um incidente de segurança. O FortiEDR permite resposta e remediação, mantendo os sistemas on-line, economizando tempo e dinheiro.
alemão | português |
---|---|
gewährleisten | garanta |
systeme | sistemas |
online | on-line |
geld | dinheiro |
einen | um |
und | e |
zeit | tempo |
sie | os |
mit | dos |
DE Das Migrieren während der Geschäftszeiten ist problemlos möglich, da Benutzer auch während der Migration unterbrechungsfrei weiterarbeiten können
PT Você pode migrar com segurança durante o horário comercial normal, pois seus usuários podem continuar trabalhando durante a migração sem interrupção
alemão | português |
---|---|
benutzer | usuários |
da | pois |
migration | migração |
migrieren | migrar |
der | o |
während | durante |
können | pode |
DE Es eröffnet auch ein Gespräch während Veranstaltungen und ist eine einfache Möglichkeit, das Interesse während und nach Messen zu wecken
PT Também abre uma conversa durante os eventos e é uma maneira fácil de capturar o interesse durante e após as feiras de negócios
alemão | português |
---|---|
interesse | interesse |
möglichkeit | maneira |
veranstaltungen | eventos |
einfache | fácil |
auch | também |
und | e |
öffnet | abre |
messen | feiras |
ist | é |
eine | uma |
DE Ja, Sie müssen dies weiterentwickeln, während sich das Geschäft weiterentwickelt und die Dinge ändern, während Sie gehen. Sie können nicht etwas anfangen und erwarten, dass es für immer Bestand haben wird.
PT Sim, você tem que evoluir isso à medida que o negócio evolui e muda as coisas à medida que você avança. Você não pode colocar algo no lugar para começar e esperar que isso dure para sempre.
alemão | português |
---|---|
weiterentwickeln | evoluir |
ändern | muda |
anfangen | começar |
erwarten | esperar |
geschäft | negócio |
und | e |
immer | sempre |
sie | você |
nicht | não |
etwas | algo |
ja | sim |
dinge | coisas |
können | pode |
DE Der bestehende HTTPS-Datenverkehr deiner Website ist nicht erreichbar, während deine DNS-Änderungen verarbeitet werden und wir das Zertifikat generieren. Während dieser Zeit wird möglicherweise ein Zertifikatsfehler in deinem SSL-Menü angezeigt.
PT O tráfego HTTPS existente no site fica indisponível enquanto as alterações de DNS são processadas e geramos o certificado. Enquanto isso, talvez apareça um erro de certificado no painel SSL.
alemão | português |
---|---|
website | site |
verarbeitet | processadas |
zertifikat | certificado |
möglicherweise | talvez |
datenverkehr | tráfego |
dns | dns |
ssl | ssl |
und | e |
werden | são |
ein | um |
bestehende | existente |
in | no |
DE Trotz identischer Abmessungen von 250,6 x 174,1 x 7,5 mm ist das iPad (9. Generation) leichter als das iPad (8. Generation) – oder das reine WLAN-Modell. Das neue Modell wiegt 487 g, während das ältere Modell 490 g wiegt.
PT Apesar de oferecer medidas idênticas em 250,6 x 174,1 x 7,5 mm, o iPad (9ª geração) é mais leve que o iPad (8ª geração) - ou o modelo somente Wi-Fi é. O novo modelo pesa 487g, enquanto o modelo mais antigo pesa 490g.
alemão | português |
---|---|
abmessungen | medidas |
x | x |
mm | mm |
ipad | ipad |
generation | geração |
leichter | leve |
modell | modelo |
g | g |
ist | é |
oder | ou |
neue | novo |
während | enquanto |
von | de |
das | o |
DE So senden Sie Geld während der Covid-19-Sperrung? Während sich die Verbreitung von Viren endlich verlangsamt und Teile der Volkswirtschaften nicht mehr gefrieren, ist der Zugang?
PT Embora a disseminação do vírus esteja finalmente desacelerando e partes da economia estejam sendo descongeladas, o acesso a alguns serviços ainda é limitado. “... está?
alemão | português |
---|---|
viren | vírus |
endlich | finalmente |
zugang | acesso |
teile | partes |
während | embora |
DE Spitzenzeiten: Während der Spitzenzeiten, beispielsweise im Sommer, während der Frühjahrsferien oder an Feiertagen, ist es besonders wichtig, vorauszuplanen und alle notwendigen Reservierungen zu treffen.
PT Períodos de maior movimento: Em períodos de maior movimento, como nas férias e em feriados, é especialmente importante planejar com antecedência e fazer as reservas necessárias.
alemão | português |
---|---|
feiertagen | feriados |
notwendigen | necessárias |
reservierungen | reservas |
wichtig | importante |
und | e |
besonders | especialmente |
ist | é |
an | com |
DE Es ist möglich, eine Playlist für ein Training anzuzeigen, bevor Sie es starten, um zu sehen, ob die Musik ein bisschen von Ihnen ist, und während jedes Trainings wird jeder Titel während der Wiedergabe auf der linken Seite des Bildschirms angezeigt
PT É possível ver uma playlist de um treino antes de iniciá-lo para ver se a música é um pouco de você, e durante qualquer treino, cada faixa aparecerá no lado esquerdo da tela enquanto é reproduzida
alemão | português |
---|---|
musik | música |
linken | esquerdo |
ist | é |
und | e |
möglich | possível |
training | treino |
sie | você |
bisschen | um pouco |
ein | pouco |
jedes | um |
es | lo |
ihnen | a |
bildschirms | tela |
DE Wenn es nicht gelingt, den Betrüger oder Maulwurf während des Onboarding-Prozesses oder während der ersten Kontobewegungen zu erwischen, kann dies für Finanzinstitute später zu erheblichen finanziellen Verlusten führen.
PT A não captura do fraudador ou da mula durante o processo de embarque ou durante a sua actividade inicial na conta pode levar a perdas financeiras significativas mais tarde para as instituições financeiras.
alemão | português |
---|---|
finanziellen | financeiras |
verlusten | perdas |
oder | ou |
führen | levar |
prozesses | processo |
nicht | não |
kann | pode |
es | sua |
später | mais tarde |
ersten | para |
DE während Sie noch eine URL auf dem Frontend verwenden können.Sie können sie hinzufügen, wenn Sie sie benötigen, ohne jemals die Zugänglichkeit Ihrer Website oder der Apps der App während des Prozesses zu beeinflussen.
PT ainda poder usar um URL no frontend.Você pode adicioná-los sempre que precisar deles sem nunca afetar seu site ou acessibilidade do aplicativo durante o processo.
alemão | português |
---|---|
url | url |
zugänglichkeit | acessibilidade |
beeinflussen | afetar |
verwenden | usar |
ohne | sem |
website | site |
app | aplicativo |
prozesses | processo |
oder | ou |
während | durante |
jemals | sempre |
sie | você |
noch | ainda |
eine | um |
benötigen | precisar |
ihrer | seu |
des | do |
zu | deles |
der | o |
DE Während Zahlungsanbieter bezahlt werden, müssen Kunden während der Finanztransaktion nicht lange warten, und der Zahlungsprozess verläuft reibungslos.
PT Enquanto os provedores de pagamento são pagos, os clientes não precisam esperar muito durante a transação financeira e o processo de pagamento ocorre sem problemas.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
warten | esperar |
reibungslos | sem problemas |
und | e |
bezahlt | pagos |
nicht | não |
DE junge Frau, die am Strand während eines Super-Sonnenuntergangs liest, während eine Maske sich entspannt und inspirierende Konzepte mit buntem Lebensraum des Kopierraums verwendet 2485900 Stock-Photo bei Vecteezy
PT jovem lendo na praia durante um super pôr do sol enquanto usa uma máscara relax e conceitos inspiradores com cópia de espaço 2485900 Foto de stock no Vecteezy
alemão | português |
---|---|
junge | jovem |
strand | praia |
maske | máscara |
konzepte | conceitos |
vecteezy | vecteezy |
photo | foto |
stock | stock |
und | e |
super | super |
am | no |
verwendet | usa |
mit | com |
bei | de |
DE junge Frau, die am Strand während eines Super-Sonnenuntergangs liest, während eine Maske sich entspannt und inspirierende Konzepte mit buntem Lebensraum des Kopierraums verwendet Kostenlose Fotos
PT jovem lendo na praia durante um super pôr do sol enquanto usa uma máscara relax e conceitos inspiradores com cópia de espaço Foto gratuita
alemão | português |
---|---|
junge | jovem |
strand | praia |
maske | máscara |
konzepte | conceitos |
kostenlose | gratuita |
fotos | foto |
und | e |
super | super |
verwendet | usa |
mit | com |
DE Und damit deine Verbindung während deiner arbeitsfreien Zeit auch wirklich ordnungsgemäß getrennt wird, empfehlen wir, einen „Bitte nicht stören“-Zeitplan zu erstellen, um Benachrichtigungen während dieser Zeit vorübergehend zu pausieren.
PT Caso não queira receber notificações fora do horário de trabalho, recomendamos que você programe o Não perturbe para pausar temporariamente as notificações durante esse período.
alemão | português |
---|---|
bitte | queira |
benachrichtigungen | notificações |
pausieren | pausar |
vorübergehend | temporariamente |
nicht | não |
während | durante |
wird | o |
um | para |
wir | que |
und | esse |
Mostrando 50 de 50 traduções