DE Das Problem ist die Folge eines größeren Problems, das über PSD2 hinausgeht, nämlich das Fehlen eines europaweiten digitalen Identitätssystems, das auf verifizierten, vertrauenswürdigen Identitäten basiert
"vertrauenswürdigen identitäten basiert" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Das Problem ist die Folge eines größeren Problems, das über PSD2 hinausgeht, nämlich das Fehlen eines europaweiten digitalen Identitätssystems, das auf verifizierten, vertrauenswürdigen Identitäten basiert
PT O problema é a consequência de um problema maior que transcende o PSD2, a saber, a ausência de um sistema de identidade digital pan-europeu baseado em identidades verificadas e confiáveis
alemão | português |
---|---|
folge | consequência |
fehlen | ausência |
ist | é |
basiert | baseado |
identitäten | identidades |
digitalen | e |
eines | um |
über | de |
DE Da immer öfter Identitäten gestohlen oder synthetische Identitäten verwendet werden, müssen die Kreditgeber dem Betrug Einhalt gebieten, ohne das Kundenerlebnis zu beeinträchtigen.
PT Com o roubo de identidade e o uso de identidades falsas cada vez mais frequente, as empresas precisam combater as fraudes sem afetar a experiência do cliente.
alemão | português |
---|---|
betrug | fraudes |
beeinträchtigen | afetar |
identitäten | identidades |
ohne | sem |
zu | com |
immer | cada vez mais |
dem | de |
DE Verwenden Sie RoboForm, um sichere Identitäten mit spezifischen persönlichen Daten zu erstellen. Verwenden Sie diese Identitäten, um umfangreiche Webformulare mit einem einzigen Klick auszufüllen.
PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.
alemão | português |
---|---|
identitäten | identidades |
daten | dados |
klick | clique |
auszufüllen | preencher |
erstellen | criar |
einem | um |
einzigen | único |
persönlichen | pessoais |
verwenden | use |
sichere | para |
DE Da immer öfter Identitäten gestohlen oder synthetische Identitäten verwendet werden, müssen die Kreditgeber dem Betrug Einhalt gebieten, ohne das Kundenerlebnis zu beeinträchtigen.
PT Com o roubo de identidade e o uso de identidades falsas cada vez mais frequente, as empresas precisam combater as fraudes sem afetar a experiência do cliente.
alemão | português |
---|---|
betrug | fraudes |
beeinträchtigen | afetar |
identitäten | identidades |
ohne | sem |
zu | com |
immer | cada vez mais |
dem | de |
DE Verwenden Sie RoboForm, um sichere Identitäten mit spezifischen persönlichen Daten zu erstellen. Verwenden Sie diese Identitäten, um umfangreiche Webformulare mit einem einzigen Klick auszufüllen.
PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.
alemão | português |
---|---|
identitäten | identidades |
daten | dados |
klick | clique |
auszufüllen | preencher |
erstellen | criar |
einem | um |
einzigen | único |
persönlichen | pessoais |
verwenden | use |
sichere | para |
DE Vertrauenswürdige Identitäten: Nutzen Sie digitale Zertifikate, um vertrauenswürdige Identitäten für vernetzte Fahrzeuge einzurichten und eine verlässliche Identifizierung mit dem Originalhersteller oder Serviceanbieter zu ermöglichen.
PT Identidades confiáveis - utilizar certificados digitais para estabelecer identidades confiáveis de carros conectados, proporcionando uma identificação confiável com o fabricante ou prestador de serviços original
alemão | português |
---|---|
identitäten | identidades |
zertifikate | certificados |
fahrzeuge | carros |
einzurichten | estabelecer |
identifizierung | identificação |
vertrauenswürdige | confiáveis |
oder | ou |
digitale | digitais |
DE Unterstützung der vertrauenswürdigen Identitäten
PT Alimentando Identidades Confiáveis
alemão | português |
---|---|
identitäten | identidades |
DE HID unterstützt die vertrauenswürdigen Identitäten von Menschen, Standorten und Objekten weltweit. Wir ermöglichen es Menschen, ihre Transaktionen sicher durchzuführen, produktiv zu arbeiten, zuversichtlich zu lernen und ohne Bedenken zu reisen.
PT A HID é a fonte das identidades confiáveis das pessoas, lugares e coisas do mundo. Tornamos possível que as pessoas realizem transações com segurança, trabalhem de forma produtiva, aprendam com confiança e viajem livremente.
alemão | português |
---|---|
identitäten | identidades |
menschen | pessoas |
weltweit | mundo |
transaktionen | transações |
und | e |
die | lugares |
sicher | confiança |
zu | com |
von | de |
arbeiten | do |
DE Ein starkes Fundament für sicheren Zugang, sichere Kommunikation und sichere Daten beginnt mit vertrauenswürdigen Identitäten und endet mit dem Schutz Ihres Unternehmens, Ihrer Kunden und Partner sowie einem möglichst reibungslosen Benutzererlebnis.
PT Uma base sólida para acesso, comunicações e dados seguros começa com identidades confiáveis e termina com a proteção de sua empresa, clientes e parceiros, ao mesmo tempo em que minimiza o atrito.
alemão | português |
---|---|
zugang | acesso |
beginnt | começa |
identitäten | identidades |
endet | termina |
daten | dados |
schutz | proteção |
kunden | clientes |
und | e |
partner | parceiros |
fundament | base |
unternehmens | empresa |
kommunikation | de |
mit | com |
DE Bauen Sie Ihr Geschäft aus mit vertrauenswürdigen Identitäten.
PT Habilite e transforme sua empresa com identidade confiável
alemão | português |
---|---|
identitäten | identidade |
mit | com |
geschäft | empresa |
aus | e |
DE Bewältigen Sie die wichtigsten Sicherheitsherausforderungen und -risiken mit vertrauenswürdigen Identitäten für das Gesundheitswesen
PT Enfrente os principais desafios e riscos de segurança com identidades confiáveis para o setor de saúde
alemão | português |
---|---|
wichtigsten | principais |
identitäten | identidades |
gesundheitswesen | saúde |
risiken | riscos |
und | e |
mit | com |
für | de |
DE Bauen Sie Ihr Geschäft aus mit vertrauenswürdigen Identitäten.
PT Habilite e transforme sua empresa com identidade confiável
alemão | português |
---|---|
identitäten | identidade |
mit | com |
geschäft | empresa |
aus | e |
DE Unterstützung der vertrauenswürdigen Identitäten
PT Alimentando Identidades Confiáveis
alemão | português |
---|---|
identitäten | identidades |
DE HID unterstützt die vertrauenswürdigen Identitäten von Menschen, Standorten und Objekten weltweit. Wir ermöglichen es Menschen, ihre Transaktionen sicher durchzuführen, produktiv zu arbeiten, zuversichtlich zu lernen und ohne Bedenken zu reisen.
PT A HID é a fonte das identidades confiáveis das pessoas, lugares e coisas do mundo. Tornamos possível que as pessoas realizem transações com segurança, trabalhem de forma produtiva, aprendam com confiança e viajem livremente.
alemão | português |
---|---|
identitäten | identidades |
menschen | pessoas |
weltweit | mundo |
transaktionen | transações |
und | e |
die | lugares |
sicher | confiança |
zu | com |
von | de |
arbeiten | do |
DE Das Zertifikat stammt von einer vertrauenswürdigen Stelle, wurde aber vielleicht von einer nicht vertrauenswürdigen Stelle signiert.
PT O certificado é de uma autoridade confiável, mas pode ter sido assinado por uma autoridade não confiável.
alemão | português |
---|---|
zertifikat | certificado |
aber | mas |
nicht | não |
von | de |
stelle | por |
DE Das Zertifikat stammt von einer vertrauenswürdigen Stelle, wurde aber vielleicht von einer nicht vertrauenswürdigen Stelle signiert.
PT O certificado é de uma autoridade confiável, mas pode ter sido assinado por uma autoridade não confiável.
alemão | português |
---|---|
zertifikat | certificado |
aber | mas |
nicht | não |
von | de |
stelle | por |
DE Der Erfolg in dieser neuen digitalen Welt bedarf den Wechsel von einer Umgebung, die auf Benutzernamen und Passwort basiert, hin zu einer Kultur vertrauenswürdiger Identitäten und digitaler DNA.
PT O sucesso neste novo mundo digital requer a passagem de um ambiente baseado em nomes de usuário e senha para uma cultura de identidade confiável e DNA digital.
alemão | português |
---|---|
erfolg | sucesso |
neuen | novo |
benutzernamen | usuário |
passwort | senha |
kultur | cultura |
identitäten | identidade |
dna | dna |
bedarf | requer |
welt | mundo |
umgebung | ambiente |
basiert | baseado |
in | em |
und | e |
einer | um |
hin | a |
DE Genau wie bei 1Password ist Sicherheit nicht einfach eine Funktion. Sie ist die Basis. Secrets Automation basiert auf der vertrauenswürdigen Sicherheitsarchitektur von 1Password.
PT Assim como no 1Password, a segurança não é um recurso. É a fundação. O Secrets Automation foi construído sobre a confiável arquitetura de segurança do 1Password.
alemão | português |
---|---|
funktion | recurso |
automation | automation |
basiert | construído |
ist | é |
sicherheit | segurança |
nicht | não |
der | de |
bei | a |
DE Eine qualifizierte elektronische Signatur entspricht einer feuchten Signatur auf Papier. Es basiert auf einer Advanced Electronic Signature (AES), die von einem vertrauenswürdigen QES-Erstellungsgerät erstellt wird.
PT Uma assinatura eletrônica qualificada é equivalente a uma assinatura úmida no papel. Ele é baseado em uma assinatura eletrônica avançada (AES) criada por um dispositivo de criação QES confiável.
alemão | português |
---|---|
qualifizierte | qualificada |
elektronische | eletrônica |
entspricht | equivalente |
papier | papel |
advanced | avançada |
aes | aes |
signature | assinatura |
es | ele |
basiert | baseado |
von | de |
erstellt | cria |
DE Zeitstempelserver können so konfiguriert werden, dass sie elektronische Dokumente mit einem prüfbaren Zeitstempel signieren, der auf einer vertrauenswürdigen Zeitquelle basiert, die mit einer hochgenauen Referenzuhr synchronisiert wird
PT Os servidores de registros de data e hora podem ser configurados para assinar documentos eletrônicos com um registro de hora auditável baseado em uma fonte de hora confiável sincronizada a um relógio de referência altamente preciso
alemão | português |
---|---|
konfiguriert | configurados |
signieren | assinar |
synchronisiert | sincronizada |
dokumente | documentos |
auf | altamente |
werden | ser |
mit | com |
basiert | baseado |
DE Eine qualifizierte elektronische Signatur entspricht einer feuchten Signatur auf Papier. Es basiert auf einer Advanced Electronic Signature (AES), die von einem vertrauenswürdigen QES-Erstellungsgerät erstellt wird.
PT Uma assinatura eletrônica qualificada é equivalente a uma assinatura úmida no papel. Ele é baseado em uma assinatura eletrônica avançada (AES) criada por um dispositivo de criação QES confiável.
alemão | português |
---|---|
qualifizierte | qualificada |
elektronische | eletrônica |
entspricht | equivalente |
papier | papel |
advanced | avançada |
aes | aes |
signature | assinatura |
es | ele |
basiert | baseado |
von | de |
erstellt | cria |
DE Dieses Samsung Galaxy Book S zum Beispiel ist tatsächlich das zweite derartige Gerät, das auf den Markt gebracht wird - nur dieses basiert auf einem Intel i5-Prozessor, während der ursprüngliche Start auf einem Qualcomm-Prozessor basiert.
PT Este Samsung Galaxy Book S, por exemplo, é na verdade o segundo dispositivo desse tipo a ser lançado - apenas este é baseado em um processador Intel i5, enquanto o lançamento original foi construído em um processador Qualcomm .
alemão | português |
---|---|
book | book |
s | s |
gerät | dispositivo |
ursprüngliche | original |
prozessor | processador |
intel | intel |
ist | é |
start | lançamento |
basiert | baseado |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
beispiel | exemplo |
nur | apenas |
einem | um |
der | o |
DE Die einfache Technik basiert auf der Idee, dass das Neue eigentlich auf etwas bereits Vorhandenem basiert
PT Esta técnica simples se baseia na ideia de que o novo está, na verdade, baseado em algo que já existe
DE Ihre Auftragnehmer können ihre eigenen bestehenden Identitäten von LinkedIn, GitHub, Google oder anderen Anbietern für eine nahtlose Anmeldung mitbringen
PT Seus prestadores de serviços podem trazer as próprias identidades existentes no LinkedIn, GitHub, Google ou outros provedores para um login sem complicações
alemão | português |
---|---|
bestehenden | existentes |
identitäten | identidades |
github | github |
mitbringen | trazer |
anbietern | provedores |
oder | ou |
anderen | outros |
anmeldung | login |
eine | um |
ihre | seus |
DE Indem wir Vertrauen in digitale Identitäten, Geräte und Transaktionen schaffen, helfen wir Ihnen, Betrug zu reduzieren, das Umsatzwachstum zu steigern und die Compliance zu stärken, während Sie das Kundenerlebnis optimieren.
PT Ao estabelecer a confiança nas identidades, dispositivos e transações digitais, ajudamos você a reduzir fraudes, aumentar receitas e a reforçar a conformidade, modernizando, ao mesmo tempo, a experiência do cliente.
alemão | português |
---|---|
vertrauen | confiança |
identitäten | identidades |
geräte | dispositivos |
transaktionen | transações |
betrug | fraudes |
compliance | conformidade |
schaffen | estabelecer |
reduzieren | reduzir |
sie | você |
und | e |
steigern | aumentar |
in | nas |
ihnen | a |
zu | ao |
DE Eine Unternehmenssoftware, die Ihnen ein skalierbares, sicheres Framework zur Erstellung und Pflege vertrauenswürdiger Identitäten bietet, sodass Datenschutz bei der Kommunikation gewährleistet wird.
PT Sistema corporativo de aplicações que oferece uma estrutura escalável e segura para estabelecer e manter as identidades confiáveis e as comunicações privadas.
alemão | português |
---|---|
skalierbares | escalável |
pflege | manter |
identitäten | identidades |
bietet | oferece |
framework | estrutura |
und | e |
eine | uma |
sicheres | para |
gewährleistet | segura |
DE Datenpannen machen es Betrügern leicht, Konten mit gestohlenen Informationen zu eröffnen. Finanzinstitute, die betrügerische Identitäten nicht in Echtzeit erkennen können, werden weiterhin Verluste erleiden
PT Violações de dados tornam fácil para fraudadores abrirem contas com informações roubadas. Sem a capacidade de detectar identidades fraudulentas em tempo real, as IFs continuam a incorrer em perdas
alemão | português |
---|---|
leicht | fácil |
konten | contas |
identitäten | identidades |
verluste | perdas |
informationen | informações |
werden | tornam |
zu | com |
in | em |
echtzeit | tempo real |
DE Überprüfen Sie schnell Identitäten aus der Ferne
PT Verifique Identidades Remotamente com Rapidez
alemão | português |
---|---|
schnell | rapidez |
identitäten | identidades |
aus der ferne | remotamente |
DE Erkennen Sie hergestellte oder synthetische Identitäten mit mehrschichtigem Digital Identitätsprüfung Methoden
PT Detectar identidades fabricadas ou sintéticas com métodos de verificação de identidade digital em várias camadas
alemão | português |
---|---|
digital | digital |
methoden | métodos |
oder | ou |
identitäten | identidades |
identitätsprüfung | verificação de identidade |
sie | o |
mit | com |
DE Durch das Aufbauen von Vertrauen in digitale Identitäten, Geräte und Transaktionen helfen wir Ihnen, Betrug zu reduzieren, Wachstum zu steigern und die Compliance zu stärken, während Sie die Kundenerfahrung modernisieren.
PT Ao estabelecer a confiança nas identidades, dispositivos e transações digitais, ajudamos você a reduzir fraudes, aumentar receitas e a reforçar a conformidade, modernizando, ao mesmo tempo, a experiência do cliente.
alemão | português |
---|---|
aufbauen | estabelecer |
vertrauen | confiança |
identitäten | identidades |
geräte | dispositivos |
transaktionen | transações |
betrug | fraudes |
compliance | conformidade |
kundenerfahrung | experiência do cliente |
reduzieren | reduzir |
sie | você |
und | e |
steigern | aumentar |
in | nas |
ihnen | a |
zu | ao |
DE Informieren Sie sich hier über Gesetze und lokalen Vorschriften in Bezug auf elektronische Signaturen, die in den einzelnen Ländern für digitale Identitäten und digitale Zertifikate für E Signaturen gelten.
PT Saiba mais sobre as leis relacionadas a assinaturas eletrônicas e regulamentações locais que regem as identidades e certificados digitais para assinaturas eletrônicas em todo o mundo.
alemão | português |
---|---|
lokalen | locais |
signaturen | assinaturas |
identitäten | identidades |
zertifikate | certificados |
gesetze | leis |
in | em |
elektronische | eletrônicas |
den | a |
DE Durch den besseren Zugriff auf vertrauliche personenbezogene Daten können Betrüger mehr digitalen Betrug begehen, gefälschte Identitäten erstellen und neuen und bestehenden Kontobetrug vorantreiben.
PT Na verdade, com mais acesso a dados pessoais confidenciais, os fraudadores têm o poder de perpetrar mais fraudes digitais, criar identidades falsas e impulsionar fraudes em contas novas e existentes.
alemão | português |
---|---|
zugriff | acesso |
daten | dados |
betrüger | fraudadores |
betrug | fraudes |
identitäten | identidades |
neuen | novas |
bestehenden | existentes |
können | poder |
und | e |
vertrauliche | confidenciais |
erstellen | criar |
den | de |
personenbezogene | pessoais |
DE Digitale Identitäten und Remote-Kontoeröffnungen werden weltweit an Bedeutung gewinnen Michael Magrath, Direktor Global Regulations & Standards, OneSpan
PT Identidades digitais e aberturas de contas remotas ganharão força em todo o mundo Michael Magrath, Diretor de Normas e Normas Globais, OneSpan
alemão | português |
---|---|
identitäten | identidades |
gewinnen | ganhar |
michael | michael |
direktor | diretor |
standards | normas |
remote | remotas |
und | e |
weltweit | mundo |
an | em |
DE Mit VASCO können mehr als 10.000 Kunden in 100 Ländern auf allen Finanz-, Unternehmens-, E-Commerce-, Regierungs- und Gesundheitsmärkten den Zugriff sichern, Identitäten verwalten, Transaktionen überprüfen und Vermögenswerte schützen.
PT A VASCO permite que mais de 10.000 clientes em 100 países protejam o acesso, gerenciem identidades, verifiquem transações e protejam ativos nos mercados financeiro, empresarial, comércio eletrônico, governo e assistência médica.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
ländern | países |
zugriff | acesso |
identitäten | identidades |
vermögenswerte | ativos |
finanz | financeiro |
unternehmens | empresarial |
e | eletrônico |
transaktionen | transações |
verwalten | gerenciem |
und | e |
commerce | comércio |
mehr | mais |
in | em |
mit | com |
den | de |
DE Mit OneSpan können mehr als 10.000 Kunden in 100 Ländern den Zugriff sichern, Identitäten verwalten, Transaktionen überprüfen und Vermögenswerte in den Bereichen Finanzen, Unternehmen, E-Commerce, Regierung und Gesundheitswesen schützen
PT O OneSpan permite que mais de 10.000 clientes em 100 países protejam o acesso, gerenciem identidades, verifiquem transações e protejam ativos nos mercados financeiro, corporativo, comércio eletrônico, governo e assistência médica
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
ländern | países |
zugriff | acesso |
identitäten | identidades |
vermögenswerte | ativos |
finanzen | financeiro |
e-commerce | comércio eletrônico |
regierung | governo |
gesundheitswesen | assistência médica |
e | eletrônico |
transaktionen | transações |
verwalten | gerenciem |
und | e |
commerce | comércio |
mehr | mais |
in | em |
unternehmen | corporativo |
mit | com |
den | de |
DE Ohne die Möglichkeit, betrügerische Identitäten in Echtzeit durch den Einsatz von Mobile ID zu erkennen, werden Finanzinstitute weiterhin Verluste haben.
PT Sem a capacidade de detectar identidades fraudulentas em tempo real com o uso de identificação móvel, as instituições financeiras continuarão a ter perdas.
alemão | português |
---|---|
möglichkeit | capacidade |
identitäten | identidades |
mobile | móvel |
verluste | perdas |
ohne | sem |
zu | com |
in | em |
echtzeit | tempo real |
einsatz | uso |
zu erkennen | detectar |
DE Das virtuelle Onboarding von Kunden hat zu einem sprunghaften Anstieg des Antragsbetrugs geführt, bei dem Kriminelle aus der Ferne mit gefälschten oder gestohlenen Identitäten neue Bankkonten eröffnen.
PT A integração virtual de clientes levou a um aumento nas fraudes de aplicativos, em que os criminosos abrem novas contas bancárias remotamente com identificação falsa ou roubada.
alemão | português |
---|---|
virtuelle | virtual |
onboarding | integração |
kunden | clientes |
anstieg | aumento |
kriminelle | criminosos |
neue | novas |
aus der ferne | remotamente |
oder | ou |
zu | com |
geführt | levou |
einem | um |
bei | a |
DE Haben Sie genug davon, immer wieder dieselbe Information für sich, ein Familienmitglied oder einen Kunden zu tippen? Verwenden Sie RoboForm Identitäten, um jedes Online-Formular mit einem Klick auszufüllen.
PT Está cansado de digitar constantemente as mesmas informações para si mesmo, um parente ou um cliente? Use o RoboForm Identities para preencher qualquer formulário online com um clique.
alemão | português |
---|---|
information | informações |
auszufüllen | preencher |
online | online |
kunden | cliente |
klick | clique |
immer | constantemente |
formular | formulário |
genug | para |
oder | ou |
tippen | digitar |
davon | de |
einen | um |
verwenden | use |
DE APIs - Administration (Erstellen und Verwalten von Objekten und Identitäten auf der Plattform) - 2000 API-Aufrufe/Monat kostenlos, dann 0,005 €/$ pro API-Aufruf [2]
PT APIs de administração (crie e gerencie objetos e identidades na plataforma) - 2000 chamadas API/mês gratuitas e depois 0,005 U$ por chamada API [2]
alemão | português |
---|---|
erstellen | crie |
objekten | objetos |
identitäten | identidades |
plattform | plataforma |
aufrufe | chamadas |
monat | mês |
kostenlos | gratuitas |
aufruf | chamada |
verwalten | gerencie |
und | e |
administration | administração |
von | de |
apis | apis |
api | api |
DE WebRTC in Minuten (Sprach- oder Videoanrufe, Bildschirmfreigabe in Minuten, die von Ihren Identitäten auf der Plattform genutzt werden) - 500 Minuten/Monat kostenlos, dann 0,005 €/$ pro Minute
PT Minutos WebRTC (minutos de chamadas de voz ou vídeo, compartilhamento de tela usado por suas identidades na plataforma) - 500 min/mês grátis e depois 0,005 U$ por min
alemão | português |
---|---|
oder | ou |
genutzt | usado |
identitäten | identidades |
plattform | plataforma |
monat | mês |
kostenlos | grátis |
minuten | minutos |
von | de |
ihren | suas |
DE Mithilfe einer umfassenden Sicherheitslösung, die digitale Identitäten und deren Cyber-Verhalten versteht, sichere und vertrauenswürdige Umgebungen schaffen, um Mitarbeiter und kritische Daten ortsunabhängig zu schützen.
PT Fomentar ambientes seguros e confiáveis com uma solução de segurança abrangente que entende as identidades digitais e seus comportamentos cibernéticos para proteger funcionários e dados críticos em todos os lugares.
alemão | português |
---|---|
umfassenden | abrangente |
identitäten | identidades |
versteht | entende |
umgebungen | ambientes |
mitarbeiter | funcionários |
verhalten | comportamentos |
daten | dados |
schützen | proteger |
vertrauenswürdige | confiáveis |
und | e |
die | lugares |
schaffen | em |
sichere | para |
DE Unsere proprietäre Engine durchkämmt ununterbrochen Daten aus 23 Millionen Postfächern nach neuen Gefahrenmustern – Malware, Phishing, Fake-Identitäten, menschliches Versagen und mehr.
PT Nosso mecanismo proprietário é alimentado continuamente com dados de 23 milhões de caixas de e-mail, sendo capaz de reconhecer novos padrões de ameaça. Ofereça proteção contra malware, phishing, personificação, erro humano e muito mais.
alemão | português |
---|---|
unsere | nosso |
engine | mecanismo |
proprietäre | proprietário |
daten | dados |
aus | de |
millionen | milhões |
neuen | novos |
malware | malware |
phishing | phishing |
menschliches | humano |
und | e |
mehr | mais |
nach | contra |
DE Die Netzbürger der Welt müssen sich selbst mit den Tools bewaffnen, mit denen sie ihre Informationen und Identitäten online schützen können
PT Netizens (Cidadãos da internet) do mundo devem se proteger com ferramentas de proteção da informação e identidade online
alemão | português |
---|---|
tools | ferramentas |
identitäten | identidade |
welt | mundo |
schützen | proteger |
und | e |
online | online |
mit | com |
DE IP-Adressen als Identitäten für Computer sind wichtig, da sie für die Durchführung einer Internetsuche benötigt werden
PT Os endereços IP como identidades para computadores são importantes porque são necessários para realizar uma pesquisa na internet
alemão | português |
---|---|
identitäten | identidades |
computer | computadores |
wichtig | importantes |
adressen | endereços |
ip | ip |
sind | são |
einer | uma |
da | porque |
DE Allein die Vorstellung, das so etwas passieren könnte, ist gruselig. Das Schlimmste daran ist, dass es schwierig ist, die Verantwortlichen zu fassen, denn für ihre Gesetzesbrüche verwenden sie oftmals andere Identitäten.
PT É assustador até mesmo imaginar algo assim acontecendo. O pior é que é difícil pegar os responsáveis porque eles geralmente cometem infrações usando outras identidades.
alemão | português |
---|---|
schlimmste | pior |
schwierig | difícil |
verantwortlichen | responsáveis |
andere | outras |
identitäten | identidades |
ist | é |
verwenden | usando |
etwas | algo |
zu | até |
es | porque |
DE Seine Mission ist es, Kunden beim Schützen ihrer wertvollsten Güter zu unterstützen: ihrer Mitarbeiter und deren Identitäten
PT Ele está em uma missão para ajudar os clientes a proteger seu ativo mais valioso – as pessoas e suas identidades
alemão | português |
---|---|
mission | missão |
kunden | clientes |
schützen | proteger |
unterstützen | ajudar |
mitarbeiter | pessoas |
identitäten | identidades |
zu | para |
deren | suas |
es | ele |
ihrer | seu |
seine | o |
DE In der AWS Lambda-Konsole können Sie eine Funktion auswählen, die ausgelöst wird, wenn ein Datensatz, der mit einem Identitäten-Pool von Amazon Cognito verknüpft ist, synchronisiert wird
PT No console do AWS Lambda, você pode selecionar uma função para acionar quando qualquer conjunto de dados associado a um pool de identidades do Amazon Cognito for sincronizado
alemão | português |
---|---|
aws | aws |
funktion | função |
auswählen | selecionar |
datensatz | dados |
amazon | amazon |
verknüpft | associado |
synchronisiert | sincronizado |
konsole | console |
lambda | lambda |
identitäten | identidades |
können | pode |
sie | você |
in | no |
wenn | quando |
DE Unbegrenzt viele Identitäten und Zahlungsinformationen
PT Identidade e pagamentos ilimitados
alemão | português |
---|---|
unbegrenzt | ilimitados |
identitäten | identidade |
und | e |
DE Ein Phishing-Angriff ist auch für Otto Normalverbraucher gefährlich, verursacht Schäden oder führt zu gestohlenen Identitäten.
PT Um ataque de phishing também é perigoso para as pessoas do dia a dia, causando danos ou resultando em identidades roubadas.
alemão | português |
---|---|
gefährlich | perigoso |
verursacht | causando |
schäden | danos |
identitäten | identidades |
angriff | ataque |
phishing | phishing |
auch | também |
oder | ou |
den | a |
ein | um |
ist | é |
für | de |
DE Mit diesen Daten können sie Identitäten und Geld stehlen, Betrügereien durchführen oder auch das Ansehen von Personen im Internet beschädigen.
PT Depois disso, podem roubar identidades ou dinheiro, ou podem acabar com a reputação on-line de uma pessoa.
alemão | português |
---|---|
identitäten | identidades |
geld | dinheiro |
stehlen | roubar |
oder | ou |
internet | on-line |
können | podem |
mit | com |
das | o |
von | de |
personen | a |
und | uma |
Mostrando 50 de 50 traduções