DE Je mehr ein Virus in der menschlichen Bevölkerung zirkuliert und je mehr Menschen infiziert sind, desto mehr Gelegenheiten hat das Virus, zu mutieren
DE Je mehr ein Virus in der menschlichen Bevölkerung zirkuliert und je mehr Menschen infiziert sind, desto mehr Gelegenheiten hat das Virus, zu mutieren
PT Quanto mais um vírus circula na população humana e quanto mais as pessoas são infectadas, mais oportunidades o vírus tem para sofrer mutação
alemão | português |
---|---|
virus | vírus |
gelegenheiten | oportunidades |
und | e |
bevölkerung | população |
mehr | mais |
sind | são |
menschlichen | humana |
menschen | pessoas |
ein | um |
DE Das Virus, welches COVID-19 verursacht (das SARS-CoV-2-Virus), ist eines von 7 Coronaviren, die bekanntermaßen Erkrankungen beim Menschen verursachen
PT O vírus que causa a COVID-19 (o vírus SARS-CoV-2) é um dos sete coronavírus conhecidos por causar doenças em humanos
alemão | português |
---|---|
virus | vírus |
erkrankungen | doenças |
ist | é |
covid | coronavírus |
verursachen | causar |
welches | que |
menschen | um |
DE Corona-Virus verbreitet sich auf dem Smartphone. CG grünes Virus
PT Vírus Corona espalhado no smartphone. Vírus CG verde
alemão | português |
---|---|
smartphone | smartphone |
cg | cg |
grünes | verde |
virus | vírus |
auf | no |
DE Der Virus (versehentlich?) Wurde bei einer lokalen Internetkonferenz veröffentlicht, die den Virus aus Taiwan herausbrachte
PT O vírus (acidentalmente?) Foi postado em uma conferência local na Internet que liberou o vírus de Taiwan
alemão | português |
---|---|
virus | vírus |
versehentlich | acidentalmente |
lokalen | local |
taiwan | taiwan |
wurde | foi |
der | de |
aus | o |
DE Antivirusupdate.vbs WICHTIG: Offizieller Virus und Bugfix Dies ist ein offizieller Virus- und Bugfix
PT antivirusupdate.vbs IMPORTANTE: vírus oficial e correção de bug Este é um vírus oficial e correção de bug
alemão | português |
---|---|
wichtig | importante |
offizieller | oficial |
virus | vírus |
und | e |
ist | é |
ein | um |
dies | o |
DE Es hilft wirklich viel! HOW_TO_BEAT_VIRUSES.TXT.vbs Du musst das lesen! Hast du diesen Text gelesen? Du musst es tun!! C: NOTES.TXT.exe Neuer Virus entdeckt! Ein neuer Virus wurde entdeckt! Sein Name ist @ - @ Alha und Omega @ - @
PT Isso realmente ajuda muito! HOW_TO_BEAT_VIRUSES.TXT.vbs Você deve ler isso! Você leu este texto? Você deve fazer isso !! C: NOTES.TXT.exe Novo vírus descoberto! Um novo vírus foi descoberto! Seu nome é @ - @ Alha e Omega @ - @
alemão | português |
---|---|
hilft | ajuda |
txt | txt |
c | c |
exe | exe |
neuer | novo |
virus | vírus |
entdeckt | descoberto |
name | nome |
notes | notes |
ist | é |
und | e |
viel | muito |
text | texto |
wirklich | realmente |
wurde | foi |
musst | você deve |
ein | um |
lesen | ler |
diesen | este |
DE Eine genauere Untersuchung des Task-Managers ergab, dass die Bitdefender-Aufgabe namens „Bitdefender virus shield? die Ursache für den plötzlichen Anstieg der CPU-Auslastung ist
PT Uma inspeção mais detalhada do gerenciador de tarefas revelou que a tarefa do Bitdefender chamada “Bitdefender virus shield” é a causa do aumento repentino no uso da CPU
DE „In unserer Umfrage sagten die Kunden, dass sie sich bei der Wiederaufnahme von Geschäftsreisen am wohlsten fühlen würden, wenn es Strategien und Reiserichtlinien gäbe, die auf der Verbreitung des Virus basieren“, so Herold
PT “O que os clientes na pesquisa disseram que os deixaria mais seguros para voltar a fazer viagens de trabalho foi implantar estratégias e políticas de viagem com base na difusão do vírus”, disse Herold
DE AVG ist in drei verschiedenen Paketen erhältlich: AVG Anti-Virus FREE, AVG Internet Security für $89,99 pro Jahr und AVG Ultimate für $119,99 pro Jahr.
PT O AVG está disponível em três pacotes diferentes, AVG Anti-Virus FREE, AVG Internet Security por $ 89,99 por ano e AVG Ultimate por $ 119,99 por ano.
alemão | português |
---|---|
verschiedenen | diferentes |
paketen | pacotes |
free | free |
internet | internet |
security | security |
ultimate | ultimate |
drei | três |
erhältlich | disponível |
jahr | ano |
und | e |
in | em |
ist | está |
für | o |
DE Die eigentlichen Antiviren-Funktionen sind in den Paketen Anti-Virus und Internet Security enthalten
PT Os verdadeiros recursos do antivírus estão incluídos nos pacotes Anti-Virus e Internet Security
alemão | português |
---|---|
paketen | pacotes |
internet | internet |
security | security |
enthalten | incluídos |
funktionen | recursos |
antiviren | antivírus |
und | e |
in | nos |
den | o |
DE Nur zur Klarstellung: Das Kaspersky Total Security-Paket bietet auch die Optionen der anderen beiden Pakete und Kaspersky Internet Security bietet auch die Funktionen von Kasperskys Anti-Virus
PT Só para esclarecer: o pacote Kaspersky Total Security também oferece as opções dos outros dois pacotes e o Kaspersky Internet Security também oferece os recursos do KasperSky Anti-Virus
alemão | português |
---|---|
kaspersky | kaspersky |
optionen | opções |
internet | internet |
security | security |
funktionen | recursos |
anderen | outros |
pakete | pacotes |
paket | pacote |
und | e |
total | total |
bietet | oferece |
auch | também |
nur | para |
DE Kaspersky ist in drei Paketen erhältlich, nämlich Kaspersky Anti-Virus für $15,99 pro Jahr (1 Gerät), Internet Security für $31,99 pro Jahr (3 Geräte) und Total Security für $39,99 pro Jahr (5 Geräte).
PT Kaspersky está disponível em três pacotes: Kaspersky Anti-Virus por $ 15,99 por ano (1 dispositivo), Internet Security por $ 31,99 por ano (3 dispositivos) e Total Security por $ 39,99 por ano (5 dispositivos).
alemão | português |
---|---|
kaspersky | kaspersky |
paketen | pacotes |
internet | internet |
security | security |
drei | três |
erhältlich | disponível |
jahr | ano |
gerät | dispositivo |
total | total |
und | e |
ist | está |
in | em |
geräte | dispositivos |
DE Eintreffende und ausgehende Nachrichten werden automatisch mit Anti-Spam-, Anti-Virus-, und Anti-Missbrauchsverfahren überprüft.
PT As mensagens de entrada e saída são analisadas automaticamente por nosso anti-spam, antivírus e anti-rotinas de verificação abusiva.
alemão | português |
---|---|
ausgehende | saída |
automatisch | automaticamente |
und | e |
nachrichten | mensagens |
werden | são |
mit | de |
DE 10. Trend Micro — Ordentlicher Virus-Schutz mit einem manuellen Stummschalte-Modus
PT 10. Trend Micro — Proteção antivírus decente com Modo Silencioso manual
DE Wenn Ihr Computer mit einem Virus infiziert ist, ist es möglich, dass er Ihr Passwort abfangen konnte
PT Se o seu computador estiver infectado por um vírus, é possível que ele possa interceptar sua senha
alemão | português |
---|---|
computer | computador |
virus | vírus |
passwort | senha |
einem | um |
ist | é |
möglich | possível |
wenn | se |
es | sua |
konnte | o |
mit | estiver |
er | ele |
DE Die Impfstoffe gegen SARS-CoV-2, das Virus, welches COVID-19 verursacht, können in zwei große Kategorien eingeteilt werden:
PT As vacinas contra o SARS-CoV-2, o vírus que causa a COVID-19, podem ser classificadas em duas categorias amplas:
alemão | português |
---|---|
virus | vírus |
kategorien | categorias |
in | em |
können | podem |
zwei | duas |
welches | que |
werden | ser |
DE mRNA-Impfstoffe: SARS-CoV-2 ist ein RNA-Virus mit RNA (Ribonukleinsäure) als genetischem Material
PT Vacinas de mRNA: O SARS-CoV-2 é um vírus de RNA, que apresenta RNA (ácido ribonucleico) como seu material genético
alemão | português |
---|---|
rna | rna |
material | material |
virus | vírus |
ein | um |
mit | de |
ist | é |
als | como |
DE Dieses Virus war genetisch am engsten mit einem in Yunnan, China, aus Hufeisennasen-Fledermäusen isolierten Coronavirus verwandt
PT Geneticamente, este vírus tinha uma relação mais íntima com um coronavírus isolado de morcegos-de-ferradura em Yunnan, China
alemão | português |
---|---|
virus | vírus |
china | china |
isolierten | isolado |
coronavirus | coronavírus |
in | em |
aus | o |
mit | com |
einem | um |
DE Wie das Virus seinen Weg von den Höhlen der Fledermäuse in Yunnan nach Wuhan, das über 1.000 km (621 Meilen) entfernt liegt, gefunden hat, ist bisher unbekannt.
PT Ainda não se sabe como o vírus saiu de cavernas de morcegos em Yunnan para Wuhan, a mais de 1.000 km (621 milhas) de distância.
alemão | português |
---|---|
virus | vírus |
höhlen | cavernas |
meilen | milhas |
in | em |
bisher | mais |
entfernt | de |
DE Das Virus ist immer noch infektiös und kann eine Immunreaktion hervorrufen
PT O vírus ainda é infeccioso e pode causar uma resposta imunológica
alemão | português |
---|---|
virus | vírus |
ist | é |
und | e |
kann | pode |
noch | ainda |
eine | uma |
DE Bei einigen attenuierten Lebendimpfstoffen wie dem oralen Poliovirus-Impfstoff Sabin besteht eine entfernte Möglichkeit, dass das abgeschwächte Virus zu seiner vollen Fähigkeit zur Ansteckung zurückkehren und Krankheiten verursachen könnte
PT No caso de algumas vacinas de vírus vivo atenuado, como a vacina oral Sabin contra o poliovírus, há uma possibilidade remota de que o vírus enfraquecido possa voltar à sua virulência total e causar a doença
alemão | português |
---|---|
möglichkeit | possibilidade |
virus | vírus |
zurückkehren | voltar |
krankheiten | doença |
verursachen | causar |
und | e |
impfstoff | vacina |
bei | a |
seiner | o |
DE Anhaltende Symptome traten auch nach einer Infektion mit einem anderen Coronavirus, SARS-CoV-1, auf, dem Virus, das während der Epidemie 2002–2003 das Schwere Akute Respiratorische Syndrom (SARS) verursacht hat
PT A persistência dos sintomas também ocorreu após a infecção por outro coronavírus, SARS-CoV-1, o vírus que causou a epidemia da síndrome respiratória aguda grave (SARS) em 2002–2003
DE Im Durchschnitt hat ein im Oktober 2020 erfasstes SARS-CoV-2-Virus im Vergleich zum ersten im Januar 2020 sequenzierten Stamm rund 20 angehäufte Mutationen
PT Em média, um vírus SARS-CoV-2 coletado em outubro de 2020 tem cerca de 20 mutações acumuladas em comparação com a primeira cepa sequenciada em janeiro de 2020
alemão | português |
---|---|
virus | vírus |
oktober | outubro |
januar | janeiro |
durchschnitt | média |
ersten | primeira |
ein | um |
rund | de |
DE Die meisten Mutationen sind entweder schlecht für das Virus oder haben keine Wirkung
PT A maioria das mutações é ruim para o vírus ou não tem efeito
alemão | português |
---|---|
schlecht | ruim |
virus | vírus |
wirkung | efeito |
oder | ou |
meisten | maioria |
DE Daher wissen Ärzte nicht, ob Personen, die einen der derzeit zugelassenen Impfstoffe erhalten haben, immer noch eine nicht symptomatische Infektion bekommen und das Virus weiter verbreiten könnten.
PT Assim, os médicos não sabem se as pessoas que tomaram uma das vacinas atualmente aprovadas ainda podem contrair uma infecção assintomática e disseminar o vírus.
alemão | português |
---|---|
wissen | sabem |
derzeit | atualmente |
infektion | infecção |
virus | vírus |
und | e |
daher | que |
personen | pessoas |
noch | ainda |
nicht | não |
eine | uma |
DE Wenn sich ein Virus reproduziert, treten manchmal Fehler, sogenannte Mutationen, in der Sequenz der Nukleotide (den Bausteinen der Gene) auf
PT Quando um vírus se replica, erros, chamados mutações, ocorrem às vezes na sequência de nucleotídeos (os blocos de construção dos genes)
alemão | português |
---|---|
virus | vírus |
fehler | erros |
sequenz | sequência |
ein | um |
manchmal | vezes |
wenn | se |
DE Teile des Spike-Proteins sind außerdem häufige Zielobjekte von Antikörpern, die vom Immunsystem des Körpers produziert werden, um sich gegen das Virus zu verteidigen
PT Partes da proteína spike também são alvos comuns de anticorpos produzidos pelo sistema imunológico do corpo para se defender contra o vírus
alemão | português |
---|---|
produziert | produzidos |
virus | vírus |
verteidigen | defender |
teile | partes |
sind | são |
gegen | contra |
von | de |
um | para |
DE Dies könnte die Ansteckungsfähigkeit des Virus und möglicherweise den Schweregrad der Erkrankung erhöhen
PT Isso poderia aumentar a infectividade do vírus e, possivelmente, a gravidade da doença
alemão | português |
---|---|
virus | vírus |
erkrankung | doença |
erhöhen | aumentar |
könnte | poderia |
und | e |
möglicherweise | possivelmente |
DE Obwohl noch nicht bekannt ist, wie viele Partikel von SARS-CoV-2 inhaliert werden müssen, um eine Infektion zu verursachen, wäre diese Zahl wahrscheinlich niedriger für ein Virus, das sich besser an das Spike-Protein bindet
PT Embora ainda não se saiba quantas partículas de SARS-CoV-2 precisam ser inaladas para causar infecção, esse número provavelmente seria menor para um vírus que fosse melhor na ligação à proteína spike
alemão | português |
---|---|
partikel | partículas |
wahrscheinlich | provavelmente |
niedriger | menor |
protein | proteína |
infektion | infecção |
virus | vírus |
besser | melhor |
wie viele | quantas |
obwohl | embora |
werden | ser |
zahl | um |
verursachen | causar |
noch | ainda |
DE Je mehr ein Virus in der menschlichen Bevölkerung zirkuliert, desto mehr Gelegenheiten hat es, zu mutieren
PT Quanto mais um vírus circula na população humana, mais oportunidades ele tem de sofrer mutação
alemão | português |
---|---|
virus | vírus |
menschlichen | humana |
bevölkerung | população |
gelegenheiten | oportunidades |
zu | quanto |
mehr | mais |
ein | um |
es | ele |
DE Aufgrund einer geringeren Belüftung und mehr Oberflächen, die das Virus tragen könnten, stellt das Spielen im Haus von Freunden ein größeres Risiko dar
PT Brincadeiras no interior da casa de um amigo apresentam um risco maior, devido a uma menor ventilação e a haver mais superfícies capazes de ter o vírus
alemão | português |
---|---|
geringeren | menor |
oberflächen | superfícies |
virus | vírus |
risiko | risco |
und | e |
im | no |
stellt | da |
größeres | mais |
aufgrund | de |
dar | o |
DE Die Isolation ist für diejenigen, die mit dem COVID-19-verursachenden Virus infiziert sind oder die COVID-19-Symptome aufweisen und nicht getestet wurden, unerlässlich
PT O isolamento é essencial para as pessoas infectadas com o vírus da COVID-19 ou para aquelas apresentando sintomas da COVID-19, mas que não foram testadas
alemão | português |
---|---|
isolation | isolamento |
virus | vírus |
getestet | testadas |
unerlässlich | essencial |
symptome | sintomas |
ist | é |
wurden | foram |
oder | ou |
mit | com |
nicht | não |
diejenigen | que |
DE Wie dieses Virus von Fledermäusen in Yunnan auf Menschen in Wuhan übergesprungen ist, bleibt unbekannt.
PT Como esse vírus saltou de morcegos de Yunnan para humanos, em Wuhan, permanece desconhecido.
alemão | português |
---|---|
virus | vírus |
menschen | humanos |
bleibt | permanece |
unbekannt | desconhecido |
in | em |
von | de |
wie | como |
DE In vier Fällen zwischen 2003 und 2004 wurde das SARS-Virus versehentlich in Labors in Singapur, Taiwan und Peking freigesetzt
PT Em quatro casos entre 2003 e 2004, o vírus SARS foi acidentalmente liberado em laboratórios em Cingapura, Taiwan e Pequim
alemão | português |
---|---|
fällen | casos |
versehentlich | acidentalmente |
singapur | cingapura |
taiwan | taiwan |
peking | pequim |
virus | vírus |
vier | quatro |
und | e |
in | em |
wurde | foi |
DE China, das bevölkerungsreichste Land der Welt und Ursprung des COVID-19-Ausbruchs, konnte die Übertragung des Virus auf ein überschaubares Niveau reduzieren
PT A China, o país mais populoso do mundo e o epicentro original do surto de COVID-19, conseguiu reduzir a transmissão para um nível manejável
alemão | português |
---|---|
china | china |
niveau | nível |
reduzieren | reduzir |
ausbruchs | surto |
land | país |
welt | mundo |
und | e |
ein | um |
DE Das SARS-CoV-2-Virus blieb unter Laborbedingungen erwiesenermaßen mindestens drei Stunden lang in Aerosolen lebensfähig (23)
PT Verificou-se que o vírus SARS-CoV-2 permanece viável em aerossóis por, pelo menos, 3 horas em condições laboratoriais (23)
alemão | português |
---|---|
virus | vírus |
stunden | horas |
in | em |
das | o |
mindestens | pelo menos |
drei | que |
DE Außerdem entwickeln etwa 35 % der Personen, die mit dem Virus infiziert sind, das COVID-19 verursacht, keine Symptome (sie sind asymptomatisch).
PT Além disso, cerca de 35% das pessoas infectadas com o vírus que causa a COVID-19 não desenvolvem sintomas (assintomáticos).
alemão | português |
---|---|
virus | vírus |
symptome | sintomas |
personen | pessoas |
der | de |
mit | com |
DE Laut der CDC ist die beste Schätzung, dass etwa 35 % der Personen, die mit dem Virus infiziert sind, das COVID-19 verursacht, asymptomatisch sind
PT De acordo com os CDC, a melhor estimativa é que cerca de 35% das pessoas infectadas com o vírus que causa a COVID-19 são assintomáticas
alemão | português |
---|---|
schätzung | estimativa |
virus | vírus |
ist | é |
beste | melhor |
personen | pessoas |
sind | são |
laut | com |
der | de |
DE Es wurde berichtet, dass eine kleine Anzahl von Haustieren weltweit, einschließlich Katzen und Hunden, mit dem Virus infiziert ist, das COVID-19 verursacht
PT Houve relatos de que um pequeno número de animais de estimação em todo o mundo, incluindo cães e gatos, estava infectado pelo vírus que causa a COVID-19
alemão | português |
---|---|
kleine | pequeno |
hunden | cães |
virus | vírus |
katzen | gatos |
und | e |
einschließlich | incluindo |
weltweit | mundo |
anzahl | um |
haustieren | animais de estimação |
DE Das Virus, das COVID-19 verursacht, kann sich in einigen Situationen von Menschen auf Tiere ausbreiten
PT O vírus que causa a COVID-19 pode ser transmitido de pessoas para animais em algumas situações
alemão | português |
---|---|
virus | vírus |
situationen | situações |
menschen | pessoas |
tiere | animais |
kann | pode |
in | em |
einigen | que |
von | de |
DE Bis wir mehr darüber erfahren, wie sich dieses Virus auf Tiere auswirkt, empfiehlt die CDC (https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/daily-life-coping/animals.html)
PT Até que saibamos mais sobre como esse vírus afeta os animais, o CDC recomenda (https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/daily-life-coping/animals.html)
alemão | português |
---|---|
virus | vírus |
tiere | animais |
auswirkt | afeta |
empfiehlt | recomenda |
https | https |
html | html |
coronavirus | coronavirus |
dieses | esse |
über | sobre |
bis | até |
mehr | mais |
DE Selbst eine schützende Konzentration von Antikörpern kann mit der Zeit abnehmen, und der Körper kann diese eventuell nicht schnell genug wieder auf einen schützenden Wert bringen, wenn er erneut dem Virus ausgesetzt ist.
PT Até mesmo um nível protetor de anticorpos pode diminuir ao longo do tempo e o corpo pode não voltar a produzi-los a um nível protetor com rapidez suficiente quando novamente exposto ao vírus
alemão | português |
---|---|
körper | corpo |
schnell | rapidez |
genug | suficiente |
virus | vírus |
ausgesetzt | exposto |
und | e |
zeit | tempo |
kann | pode |
nicht | não |
einen | um |
wenn | quando |
erneut | novamente |
DE Ein cookie kann keine anderen Daten von Ihrer Festplatte Lesen, einen virus weitergeben oder von anderen Websites erstellte cookie-Dateien Lesen.
PT Um cookie não pode ler quaisquer outros dados do seu disco rígido, passar um vírus, ou ler ficheiros cookie criados por outros sites.
alemão | português |
---|---|
kann | pode |
virus | vírus |
erstellte | criados |
daten | dados |
lesen | ler |
dateien | ficheiros |
anderen | outros |
oder | ou |
ihrer | seu |
websites | sites |
einen | um |
festplatte | disco |
DE Virus Clipart-Grafiken & Bilder als PNG und SVG
PT Ilustrações e imagens de clipart de Virus em PNG e SVG
alemão | português |
---|---|
png | png |
svg | svg |
und | e |
virus | virus |
bilder | imagens |
grafiken | ilustrações |
clipart | clipart |
DE Virus protection Clipart-Grafiken & Bilder als PNG und SVG
PT Ilustrações e imagens de clipart de Virus protection em PNG e SVG
alemão | português |
---|---|
protection | protection |
png | png |
svg | svg |
und | e |
virus | virus |
bilder | imagens |
grafiken | ilustrações |
clipart | clipart |
DE Vektorgrafik im Stil Einen virus bekämpfen als PNG und SVG | Icons8 Grafiken
PT Imagens vetoriais de Lutando contra um vírus no estilo em PNG e SVG | Ilustrações do Icons8
alemão | português |
---|---|
stil | estilo |
virus | vírus |
png | png |
svg | svg |
und | e |
im | no |
grafiken | ilustrações |
einen | um |
icons | imagens |
DE Vektorgrafik im Stil Bekämpfung des virus als PNG und SVG | Icons8 Grafiken
PT Imagens vetoriais de Lutando contra o vírus no estilo em PNG e SVG | Ilustrações do Icons8
alemão | português |
---|---|
stil | estilo |
virus | vírus |
png | png |
svg | svg |
im | no |
grafiken | ilustrações |
und | e |
icons | imagens |
DE Vektorgrafik im Stil welt kämpft gegen das virus als PNG und SVG | Icons8 Grafiken
PT Imagens vetoriais de lutas mundiais contra o vírus no estilo em PNG e SVG | Ilustrações do Icons8
alemão | português |
---|---|
stil | estilo |
virus | vírus |
png | png |
svg | svg |
im | no |
grafiken | ilustrações |
und | e |
icons | imagens |
welt | do |
DE Dr. Michael Greger ist Spezialist für Ernährung, Lebensmittelsicherheit und Gesundheitswesen. Sein Buch „Bird Flu: A Virus of Our Own Hatching“ ist heute relevanter denn je.
PT Dr. Barnard, especialista em nutrição, escreveu vários livros best-sellers tratando dos efeitos da dieta em relação ao diabetes, peso corporal e dor crônica.
alemão | português |
---|---|
spezialist | especialista |
ernährung | nutrição |
buch | livros |
und | e |
für | dos |
DE Wir setzen die neuesten Technologien im Spam-Schutz, Anti-Virus, Anti-Malware, Anti-Phishing und in der Verschlüsselung ein, um sicherzustellen, dass Ihre E-Mails sicher und frei von Spam sind.
PT Usamos as tecnologias mais recentes em proteção de spam, anti-vírus, anti-malware, anti-phishing e encriptação para garantir que seu e-mail está seguro e sem spam.
alemão | português |
---|---|
technologien | tecnologias |
verschlüsselung | encriptação |
spam | spam |
sicherzustellen | garantir |
schutz | proteção |
und | e |
e-mails | |
mails | |
neuesten | recentes |
in | em |
Mostrando 50 de 50 traduções