DE 1) Der erste Schritt ist die Auswahl eines Verkaufstrichters. Wenn Sie die Erklärung eines Trichters vergessen haben, können Sie auf der Homepage nach unten scrollen, um dies herauszufinden.
"auswahl eines verkaufstrichters" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE 1) Der erste Schritt ist die Auswahl eines Verkaufstrichters. Wenn Sie die Erklärung eines Trichters vergessen haben, können Sie auf der Homepage nach unten scrollen, um dies herauszufinden.
PT 1) A primeira etapa é a seleção de um funil de vendas. Se você esqueceu a explicação de um funil, você pode rolar a página inicial para descobrir.
alemão | português |
---|---|
schritt | etapa |
auswahl | seleção |
erklärung | explicação |
trichters | funil |
scrollen | rolar |
ist | é |
homepage | página |
wenn | se |
sie | você |
können | pode |
eines | um |
DE Tatsächlich ist es Teil eines Verkaufstrichters.
PT Na verdade, faz parte de um funil de vendas.
alemão | português |
---|---|
eines | um |
teil | de |
DE Da ClickFunnels, die für alle Aspekte des Aufbaus und des Betriebs eines Verkaufstrichters ausgelegt sind, nicht in einer Kategorie unterschieden werden.
PT Já que os ClickFunnels projetados para lidar com todos os aspectos da construção e operação de um funil de vendas não são diferenciados em uma categoria.
alemão | português |
---|---|
aspekte | aspectos |
kategorie | categoria |
betriebs | operação |
und | e |
ausgelegt | para |
nicht | não |
in | em |
sind | são |
für | de |
alle | todos |
einer | um |
DE Es hat viele Funktionen, aber nicht viel Hilfe beim Erstellen einer Zielseite oder eines Verkaufstrichters mit hoher Konversion
PT Ele tem muitos recursos, mas não ajuda muito sobre como criar uma página de destino de alta conversão ou funil de vendas
alemão | português |
---|---|
hoher | alta |
konversion | conversão |
funktionen | recursos |
erstellen | criar |
oder | ou |
aber | mas |
hilfe | ajuda |
viele | muitos |
nicht | não |
es | ele |
DE Nicht jeder Inhalt, den Sie produzieren, wird bei allen Mitgliedern Ihrer Zielgruppe in jeder Phase des Verkaufstrichters gut ankommen
PT Nem todo conteúdo produzido tem um bom desempenho para todos os membros do seu público-alvo em todas as etapas do funil de vendas
alemão | português |
---|---|
inhalt | conteúdo |
mitgliedern | membros |
zielgruppe | público-alvo |
sie | etapas |
gut | bom |
in | em |
jeder | um |
den | de |
ankommen | para |
des | do |
DE Vergleichen Sie Ihre Bemühungen mit denen Ihrer Konkurrenten, überwachen Sie die Performance Ihrer Inhalte in sozialen Netzwerken und passen Sie Ihre Inhalte so an, dass sie in jeder Phase des Verkaufstrichters auf die Nutzer abgestimmt sind.
PT Compare seus esforços com os de seus concorrentes, acompanhe o desempenho do seu conteúdo nas redes sociais e ajuste-o para se alinhar com o usuário em todas as etapas do funil de vendas.
alemão | português |
---|---|
bemühungen | esforços |
konkurrenten | concorrentes |
überwachen | acompanhe |
performance | desempenho |
inhalte | conteúdo |
passen | ajuste |
und | e |
sie | etapas |
in | em |
sozialen | sociais |
vergleichen | compare |
nutzer | usuário |
an | com |
ihre | seus |
DE Finde heraus, wie du einen E‑Mail-Marketingplan erstellst, effektive E‑Mails für jede Stufe deines Verkaufstrichters formulierst, deine E‑Mails testest und deine Zustellraten erhöhst
PT Aprenda a criar um plano de marketing por e-mail, crie design de e-mails eficazes em todo o funil de vendas, teste-os e melhore suas taxas de entregabilidade
alemão | português |
---|---|
effektive | eficazes |
und | e |
einen | um |
erstellst | criar |
für | por |
jede | todo |
mails | e-mails |
deine | suas |
DE Effektivität im Vertrieb wird durch Technologie und Strukturen erreicht, die Ihr Team in die Lage versetzen, Ihren Kunden in jeder Phase des Verkaufstrichters die richtigen Lösungen anzubieten.
PT A eficácia de vendas é alcançada por meio de tecnologia e estrutura, projetadas com o objetivo de capacitar sua equipe para fornecer habilmente as soluções certas para seus clientes em todas as etapas do funil de vendas.
alemão | português |
---|---|
effektivität | eficácia |
vertrieb | vendas |
technologie | tecnologia |
kunden | clientes |
phase | etapas |
lösungen | soluções |
anzubieten | fornecer |
team | equipe |
und | e |
in | em |
durch | de |
richtigen | para |
DE Indem Sie einige Daten über Ihre Kunden speichern, wie z. B. demografische Daten und frühere Interaktionen mit Ihnen, können Sie das Verhalten Ihrer Kunden bei jedem Schritt des Verkaufstrichters besser verstehen.
PT Ao armazenar alguns dados sobre os seus clientes, tais como dados demográficos e as suas interacções passadas consigo, pode compreender melhor o comportamento dos seus clientes através de cada etapa do funil de vendas.
alemão | português |
---|---|
daten | dados |
kunden | clientes |
speichern | armazenar |
verhalten | comportamento |
schritt | etapa |
besser | melhor |
und | e |
können | pode |
einige | alguns |
ihre | seus |
DE Wenn du ein Abonnement für Mitgliederbereiche hast, hängt die Spalte, die du in Schritt 3 des Verkaufstrichters siehst, davon ab, ob du die Express-Kasse aktiviert hast:
PT Se você tiver uma assinatura de Áreas de Membros, a coluna exibida na etapa três do funil de vendas depende se você tem a Compra expressa ativada:
alemão | português |
---|---|
abonnement | assinatura |
hängt | depende |
spalte | coluna |
schritt | etapa |
aktiviert | ativada |
kasse | compra |
ab | de |
wenn | se |
des | do |
DE Wenn Sie Hilfe bei der Auswahl eines Domainnamens benötigen, lesen Sie die 10 besten Tipps zur Auswahl eines Domain-Namens.
PT Se precisar de ajuda para escolher um nome de domínio, verifique 10 melhores dicas para escolher um nome de domínio.
alemão | português |
---|---|
auswahl | escolher |
besten | melhores |
namens | nome |
domain | domínio |
hilfe | ajuda |
tipps | dicas |
wenn | se |
eines | um |
der | de |
sie | precisar |
DE Das Gigabyte Aero 15 verfügt außerdem über alle erforderlichen Anschlüsse, einschließlich eines Thunderbolt 3.0-Anschlusses, drei USBs in voller Größe, eines HDMI, eines SD-Kartenlesers, eines Ethernet-Anschlusses und eines Mini-DisplayPort.
PT O Gigabyte Aero 15 também tem todas as conexões de que você precisa, incluindo um conector Thunderbolt 3.0, três USBs de tamanho completo, um HDMI, leitor de cartão SD, porta Ethernet e um mini DisplayPort.
alemão | português |
---|---|
hdmi | hdmi |
sd | sd |
ethernet | ethernet |
einschließlich | incluindo |
größe | tamanho |
mini | mini |
drei | três |
und | e |
erforderlichen | precisa |
verfügt | que |
alle | todas |
eines | um |
in | de |
DE Die Auswahl eines Garmin kann verwirrend sein, aber Sie sind an der richtigen Stelle, um die Auswahl zu entmystifizieren
PT Escolher um Garmin pode ser confuso, mas você está no lugar certo para desmistificar a seleção
alemão | português |
---|---|
garmin | garmin |
verwirrend | confuso |
stelle | lugar |
kann | pode |
sie | você |
der | o |
auswahl | seleção |
aber | mas |
richtigen | para |
DE Und wir haben im Abschnitt unter unserer Auswahl weitere Ratschläge zur Auswahl eines intelligenten Lautsprechers gegeben.
PT E fornecemos mais conselhos sobre como escolher um alto-falante inteligente na seção abaixo de nossas escolhas.
alemão | português |
---|---|
abschnitt | seção |
ratschläge | conselhos |
intelligenten | inteligente |
und | e |
auswahl | escolher |
eines | um |
unserer | de |
weitere | mais |
DE Es ist eine sehr praktische Funktion, die wir ehrlich gesagt Dutzende Male am Tag verwenden, egal ob es um die Aufnahme eines gesamten Bildschirms oder vielleicht nur eines Fensters oder eines Teils eines Fensters geht.
PT É um recurso muito útil que usamos honestamente dezenas de vezes por dia, seja para capturar uma tela inteira ou talvez apenas uma janela ou parte de uma janela.
alemão | português |
---|---|
ehrlich | honestamente |
dutzende | dezenas |
aufnahme | capturar |
gesamten | inteira |
bildschirms | tela |
vielleicht | talvez |
praktische | útil |
funktion | recurso |
verwenden | usamos |
oder | ou |
geht | de |
sehr | muito |
tag | dia |
nur | apenas |
um | para |
teils | parte |
DE Ob auf der Ladefläche eines Pick-ups oder auf dem Rücken eines Yaks, eines Kamels oder eines Abenteurers: Du kannst sie schleppen, schleudern, schmeißen und drauf sitzen. Die Base Camp Duffel ist nicht kleinzukriegen.
PT Seja em cima de camelos ou de iaques, em carrinhas pick-up ou às costas dos viajantes, podes içá-lo, atirá-lo e sentares-te nele. Nada bate o Base Camp Duffel.
alemão | português |
---|---|
rücken | costas |
oder | ou |
und | e |
kannst | podes |
sie | nada |
base | base |
DE des Versuchs, den Dienst eines NUTZERS, Hosts oder Netzwerks zu stören, einschließlich des Sendens eines Virus, des Auslösens einer Überlastung, einer Übersättigung, eines Spammings oder eines Mailbombens;
PT a tentativa de interferir com o serviço de um USUÁRIO, hospedeiro ou rede, incluindo o envio de um vírus, provocando uma sobrecarga, inundação, spam ou bombardeio de e-mails;
alemão | português |
---|---|
netzwerks | rede |
einschließlich | incluindo |
virus | vírus |
oder | ou |
zu | com |
dienst | serviço |
des | e |
den | de |
einer | um |
DE Der N6705C DC ist ein hochintegriertes Messgerät, das die Funktionen von bis zu vier DC-Stromversorgungen, eines Digitalmultimeters, eines Oszilloskops, eines Arbiträrsignalgenerators und eines Datenloggers in sich vereint
PT O Analisador de energia CC N6705C da Keysight é um instrumento altamente integrado que combina até quatro fontes de alimentação CC avançadas, DMM, osciloscópio, gerador de forma de onda arbitrária e registro de dados
alemão | português |
---|---|
vereint | combina |
ist | é |
und | e |
vier | quatro |
ein | um |
DE des Versuchs, den Dienst eines NUTZERS, Hosts oder Netzwerks zu stören, einschließlich des Sendens eines Virus, des Auslösens einer Überlastung, einer Übersättigung, eines Spammings oder eines Mailbombens;
PT a tentativa de interferir com o serviço de um USUÁRIO, hospedeiro ou rede, incluindo o envio de um vírus, provocando uma sobrecarga, inundação, spam ou bombardeio de e-mails;
alemão | português |
---|---|
netzwerks | rede |
einschließlich | incluindo |
virus | vírus |
oder | ou |
zu | com |
dienst | serviço |
des | e |
den | de |
einer | um |
DE Ob auf der Ladefläche eines Pick-ups oder auf dem Rücken eines Yaks, eines Kamels oder eines Abenteurers: Du kannst sie schleppen, schleudern, schmeißen und drauf sitzen. Die Base Camp Duffel ist nicht kleinzukriegen.
PT Seja em cima de camelos ou de iaques, em carrinhas pick-up ou às costas dos viajantes, podes içá-lo, atirá-lo e sentares-te nele. Nada bate o Base Camp Duffel.
alemão | português |
---|---|
rücken | costas |
oder | ou |
und | e |
kannst | podes |
sie | nada |
base | base |
DE Ermöglicht die flexible Auswahl der Hardware dank einer breiten Palette unterstützter Hardwaretypen, was Ihnen mehr Flexibilität und Auswahl sowie eine größere Herstellerunabhängigkeit verschafft.
PT Permite flexibilidade de escolha de hardware com uma ampla variedade de tipos de hardware suportados, oferecendo maior flexibilidade, escolha e independência de fornecedor.
alemão | português |
---|---|
ermöglicht | permite |
hardware | hardware |
flexibilität | flexibilidade |
und | e |
breiten | ampla |
auswahl | variedade |
mehr | maior |
eine | uma |
DE Die Auswahl des idealen Objektivs für Ihre Anwendung kann eine Herausforderung sein. Unser Objektivrechner macht dies zum Kinderspiel. Er unterstützt Sie bei der Auswahl des Projektorobjektivs, das am besten zu Ihren Anforderungen passt.
PT Escolher a lente ideal para sua aplicação pode ser desafiador. Nossa calculadora de lentes facilita esse processo. Ela ajuda você a selecionar a lente para projetor mais adequada às suas necessidades.
alemão | português |
---|---|
unterstützt | ajuda |
anforderungen | necessidades |
passt | adequada |
anwendung | aplicação |
kann | pode |
sie | você |
auswahl | escolher |
bei | a |
besten | ideal |
DE Die Auswahl der richtigen Garmin-Uhr kann verwirrend sein, aber wir sind hier, um Ihnen bei der Auswahl des richtigen Geräts für Ihre persönlichen
PT Escolher o relógio Garmin certo pode ser confuso, mas estamos aqui para ajudá-lo a escolher o dispositivo certo para suas necessidades pessoais
alemão | português |
---|---|
auswahl | escolher |
verwirrend | confuso |
uhr | relógio |
garmin | garmin |
geräts | dispositivo |
hier | aqui |
kann | pode |
aber | mas |
persönlichen | a |
wir | pessoais |
der | o |
richtigen | para |
ihre | suas |
DE Selbst zu diesem berauschenden Preis gibt es eine große Auswahl an kabellosen Lautsprechern, von ziemlich ausgewählten Marken und mit einer großen Auswahl an unterschiedlichen Ästhetiken
PT Mesmo com esse preço de venda inebriante, há uma grande escolha de alto-falantes sem fio, de uma grande variedade de marcas, e com uma grande variedade de estéticas variadas
alemão | português |
---|---|
preis | preço |
kabellosen | sem fio |
lautsprechern | falantes |
marken | marcas |
und | e |
auswahl | variedade |
gibt | uma |
große | grande |
an | com |
DE Oben auf dem Display befinden sich die Menüs mit einer Auswahl von Funktionen, auf die über das Autosymbol zugegriffen werden kann, und einer anderen Auswahl über die Schaltfläche oben in der Mitte
PT No topo do display estão os menus, com uma seleção de funções acessadas através do ícone do carro e uma seleção diferente através do botão central superior
alemão | português |
---|---|
display | display |
menüs | menus |
auswahl | seleção |
funktionen | funções |
schaltfläche | botão |
mitte | central |
und | e |
werden | estão |
mit | com |
anderen | diferente |
in | no |
DE Tatsächlich gibt es bei Babyphones eine riesige Auswahl, und obwohl die Auswahl groß ist, kann sie manchmal ein wenig überwältigend sein - besonders wenn Sie sich auch um ein Baby sorgen müssen.
PT Na verdade, há muitas opções quando se trata de babás eletrônicas e, embora as opções sejam ótimas, às vezes pode ser um pouco opressor - especialmente quando você também tem um bebê com que se preocupar.
alemão | português |
---|---|
baby | bebê |
und | e |
sorgen | preocupar |
obwohl | embora |
kann | pode |
sie | você |
besonders | especialmente |
um | com |
ist | é |
wenig | um pouco |
sein | ser |
auch | também |
ein | pouco |
wenn | se |
es | sejam |
bei | de |
manchmal | que |
DE Das Design passt zu den neuesten Nest-Geräten wie Nest Hub und Mini und wird in Großbritannien und Europa in zwei Farben erhältlich sein - Holzkohle oder Kreide -, während die USA eine größere Auswahl an Pastellen zur Auswahl haben
PT O design se encaixa nos dispositivos Nest recentes, como o Nest Hub e o Mini, e virá em duas cores no Reino Unido e na Europa - carvão ou giz - enquanto os EUA têm uma variedade maior de tons pastéis para escolher
alemão | português |
---|---|
design | design |
passt | encaixa |
neuesten | recentes |
hub | hub |
mini | mini |
europa | europa |
geräten | dispositivos |
und | e |
oder | ou |
usa | eua |
nest | nest |
farben | cores |
erhältlich | é |
größere | maior |
in | em |
auswahl | variedade |
eine | uma |
DE Genießen Sie die Full-Service-Bar an Bord mit einer Auswahl an gemischten Cocktails, Bier, Wein, Limonade und einer Reihe von Snacks zur Auswahl.
PT Desfrute do serviço de bar completo a bordo com uma seleção de coquetéis, cerveja, vinho, refrigerante e uma variedade de petiscos à sua escolha.
alemão | português |
---|---|
genießen | desfrute |
cocktails | coquetéis |
bier | cerveja |
wein | vinho |
bar | bar |
full | completo |
und | e |
bord | bordo |
an | com |
reihe | uma |
DE Die Auswahl Ihres WordPress-Themes kann abschreckend sein. Es gibt so viele zur Auswahl, was sind also einige der Dos und Dont's bei der Suche nach einem Theme?
PT Selecionar o seu tema WordPress pode ser intimidante. Há tantos para escolher, então o que são as coisas que Devo Fazer e Não Fazer quando se procura um tema?
alemão | português |
---|---|
wordpress | wordpress |
theme | tema |
und | e |
kann | pode |
einem | um |
suche nach | procura |
sind | são |
ihres | seu |
also | para |
DE Übernatürlicher Mordspaß ist im Überfluss vorhanden, mit einem brillant brutalen Kampfsystem und einer Auswahl fantastischer Kräfte zur Auswahl.
PT O assassinato sobrenatural é divertido em abundância, com um sistema de combate brilhantemente brutal e uma seleção de poderes fantásticos para escolher.
alemão | português |
---|---|
kräfte | poderes |
ist | é |
und | e |
auswahl | seleção |
mit | com |
zur | de |
DE Für jedes Budget und jeden Stil ist etwas dabei – und wenn Sie sich nach dem Lesen unserer Auswahl immer noch nicht sicher sind, für welche Sie sich entscheiden sollen, lesen Sie den Abschnitt zur Auswahl der richtigen Wear OS-Smartwatch.
PT Há algo para cada orçamento e cada estilo - e, se você ainda não tiver certeza de qual escolher depois de ler nossas escolhas, mergulhe na seção sobre como escolher o smartwatch Wear OS certo.
alemão | português |
---|---|
budget | orçamento |
stil | estilo |
abschnitt | seção |
sicher | certeza |
und | e |
wenn | se |
noch | ainda |
sie | os |
etwas | algo |
jeden | cada |
lesen | ler |
unserer | nossas |
nicht | não |
nach | depois |
richtigen | certo |
für | para |
zur | sobre |
der | o |
auswahl | escolhas |
DE Bemerkung: setzen Sie den Kursor in der nicht ausgewählte Zone, wenn Sie alle Auswahlen entfernen möchten. Setzen Sie den Kursor innerhalb der Auswahl, um eine Auswahl zu löschen.
PT Nota: para desfazer todas as seleções, posicione o indicador na área não selecionada. Para apagar uma seleção, posicione o indicador nessa seleção.
alemão | português |
---|---|
löschen | apagar |
nicht | nota |
in | nessa |
eine | uma |
der | o |
alle | todas |
auswahl | seleções |
DE 1053-Bereich bei automatischer Auswahl, 5940 Punkte bei manueller Auswahl
PT 1053-área em automático, 5940 pontos em seleção manual
alemão | português |
---|---|
automatischer | automático |
auswahl | seleção |
punkte | pontos |
manueller | manual |
bei | em |
DE Oben auf dem Display befinden sich die Menüs mit einer Auswahl von Funktionen, auf die über das Autosymbol zugegriffen werden kann, und einer anderen Auswahl über die Schaltfläche oben in der Mitte
PT No topo do display estão os menus, com uma seleção de funções acessadas através do ícone do carro e uma seleção diferente através do botão central superior
alemão | português |
---|---|
display | display |
menüs | menus |
auswahl | seleção |
funktionen | funções |
schaltfläche | botão |
mitte | central |
und | e |
werden | estão |
mit | com |
anderen | diferente |
in | no |
DE Ermöglicht die flexible Auswahl der Hardware dank einer breiten Palette unterstützter Hardwaretypen, was Ihnen mehr Flexibilität und Auswahl sowie eine größere Herstellerunabhängigkeit verschafft.
PT Permite flexibilidade de escolha de hardware com uma ampla variedade de tipos de hardware suportados, oferecendo maior flexibilidade, escolha e independência de fornecedor.
alemão | português |
---|---|
ermöglicht | permite |
hardware | hardware |
flexibilität | flexibilidade |
und | e |
breiten | ampla |
auswahl | variedade |
mehr | maior |
eine | uma |
DE Erstens können sie jetzt eine weitaus größere Auswahl an Ohren passen, mit drei Ohrstöpselgrößen zur Auswahl – anstatt des „Hoffen, dass sie passen“-Ansatzes der ersten beiden Generationen von Standard-AirPods
PT Em primeiro lugar, eles agora podem caber em uma variedade muito maior de ouvidos, com três tamanhos de fones de ouvido para escolher - em vez da abordagem "espero que eles se encaixem" das duas primeiras gerações de AirPods padrão
alemão | português |
---|---|
passen | caber |
größere | maior |
ansatzes | abordagem |
generationen | gerações |
airpods | airpods |
standard | padrão |
jetzt | agora |
können | podem |
ohren | ouvidos |
von | da |
ersten | primeiras |
drei | três |
an | em |
auswahl | variedade |
eine | uma |
beiden | duas |
sie | eles |
der | das |
dass | que |
DE Dieser Inhalt umfasst derzeit einige Sky Nature-Shows, eine Auswahl an Sky Originals, eine Auswahl an Blockbuster-Filmen, Disney+ und Netflix.
PT Atualmente, esse conteúdo inclui alguns programas da Sky Nature, uma seleção de Sky Originals, uma seleção de filmes de sucesso, Disney + e Netflix.
alemão | português |
---|---|
inhalt | conteúdo |
umfasst | inclui |
derzeit | atualmente |
auswahl | seleção |
disney | disney |
netflix | netflix |
shows | programas |
sky | sky |
filmen | filmes |
und | e |
eine | uma |
dieser | de |
DE Beim Kauf einer Laufuhr gibt es eine Vielzahl von Möglichkeiten, was die Auswahl noch komplizierter macht. Hier sind einige Überlegungen, die Ihnen bei der Auswahl helfen sollen.
PT Há muitas opções quando se trata de comprar um relógio em funcionamento, o que torna a tarefa de escolher entre eles ainda mais complicada. Aqui estão algumas considerações para ajudá-lo a escolher.
alemão | português |
---|---|
hier | aqui |
einige | algumas |
kauf | comprar |
der | de |
vielzahl | mais |
einer | um |
es | lo |
noch | ainda |
bei | a |
DE Bemerkung: setzen Sie den Kursor in der nicht ausgewählte Zone, wenn Sie alle Auswahlen entfernen möchten. Setzen Sie den Kursor innerhalb der Auswahl, um eine Auswahl zu löschen.
PT Nota: para desfazer todas as seleções, posicione o indicador na área não selecionada. Para apagar uma seleção, posicione o indicador nessa seleção.
alemão | português |
---|---|
löschen | apagar |
nicht | nota |
in | nessa |
eine | uma |
der | o |
alle | todas |
auswahl | seleções |
DE Beste Qualität und eine frische und saisonale Küche ist bei uns selbstverständlich. Wir bieten eine täglich wechselnde Auswahl an Mittagsmenus. Schneller Service und eine Auswahl für jedes Budget sind unsere Stärken.
PT Conn (Romanche para "colina") está escondido no meio de uma clareira na floresta Flimserwald. Antigamente alojamento para lenhadores, queimadores de resina e pastores, serve agora como local de descanso para os caminhantes.
alemão | português |
---|---|
und | e |
ist | está |
eine | uma |
unsere | de |
DE Aber die Auswahl kann ein wenig verwirrend sein, deshalb haben wir sie alle an einem Ort zusammengefasst, um Ihnen die Auswahl zu erleichtern.
PT Mas a seleção pode ser um pouco confusa, por isso os colocamos todos em um só lugar para ajudá-lo a escolher.
alemão | português |
---|---|
kann | pode |
wenig | um pouco |
an | em |
ort | lugar |
auswahl | seleção |
ein | pouco |
alle | todos |
aber | mas |
ihnen | a |
einem | um |
um | para |
DE Für alle, die bei der Auswahl noch ein paar Ratschläge brauchen, gibt es auch einen Abschnitt mit häufig gestellten Fragen (FAQs) unterhalb unserer Auswahl.
PT Para aqueles que precisam de um pouco mais de conselho ao restringir sua escolha, consulte também a seção FAQs abaixo de nossas escolhas.
alemão | português |
---|---|
abschnitt | seção |
faqs | faqs |
fragen | consulte |
es | sua |
auch | também |
ein | pouco |
einen | um |
bei | a |
auswahl | que |
DE Standardmäßig ist dies eine Auswahl von Samsung-eigenen Apps, aber Sie können die gesamte Auswahl öffnen und die Dinge auswählen, über die Sie tatsächlich benachrichtigt werden möchten.
PT Por padrão, é uma seleção de aplicativos Samsung nativos, mas você pode abrir toda a seleção e escolher as coisas sobre as quais você realmente quer ser notificado.
alemão | português |
---|---|
standardmäßig | padrão |
apps | aplicativos |
benachrichtigt | notificado |
samsung | samsung |
und | e |
ist | é |
öffnen | abrir |
aber | mas |
gesamte | toda a |
eine | uma |
auswahl | seleção |
können | pode |
dinge | coisas |
werden | ser |
auswählen | escolher |
sie | você |
möchten | quer |
von | de |
dies | o |
DE Das Design passt zu den neuesten Nest-Geräten wie Nest Hub und Mini und wird in Großbritannien und Europa in zwei Farben erhältlich sein - Holzkohle oder Kreide -, während die USA eine größere Auswahl an Pastellen zur Auswahl haben
PT O design se encaixa nos dispositivos Nest recentes, como o Nest Hub e o Mini, e virá em duas cores no Reino Unido e na Europa - carvão ou giz - enquanto os EUA têm uma variedade maior de tons pastéis para escolher
alemão | português |
---|---|
design | design |
passt | encaixa |
neuesten | recentes |
hub | hub |
mini | mini |
europa | europa |
geräten | dispositivos |
und | e |
oder | ou |
usa | eua |
nest | nest |
farben | cores |
erhältlich | é |
größere | maior |
in | em |
auswahl | variedade |
eine | uma |
DE Genießen Sie die Full-Service-Bar an Bord mit einer Auswahl an gemischten Cocktails, Bier, Wein, Limonade und einer Reihe von Snacks zur Auswahl.
PT Desfrute do serviço de bar completo a bordo com uma seleção de coquetéis, cerveja, vinho, refrigerante e uma variedade de petiscos à sua escolha.
alemão | português |
---|---|
genießen | desfrute |
cocktails | coquetéis |
bier | cerveja |
wein | vinho |
bar | bar |
full | completo |
und | e |
bord | bordo |
an | com |
reihe | uma |
DE Die Auswahl und Filterung ist etwas überwältigend, aber das liegt nur daran, dass die Auswahl so groß ist.
PT No geral, todo o processo foi ótimo.
alemão | português |
---|---|
liegt | o |
DE Unser Vertriebs- und Technikteam steht Ihnen zur Verfügung, um Sie bei der Auswahl Ihrer Hausalarmanlage zu beraten und Ihnen bei der Zusammenstellung des idealen Systems durch die Auswahl der richtigen Optionen zu helfen.
PT A nossa equipa comercial e técnica está à sua disposição para o aconselhar na escolha do seu alarme doméstico e para o ajudar a montar o sistema ideal, seleccionando as opções certas.
DE Darüber hinaus kann schon die Verwendung eines kleinen Teils gegen die lautere Nutzung sprechen, wenn es sich bei diesem kleinen Teil um das „Herzstück“ eines Werks wie einen berühmten Riff in einem Song oder den Showdown eines Films handelt.
PT Além disso, até usos relativamente pequenos podem apontar contra o uso honesto se esse pequeno uso consistir no "núcleo" do trabalho, como um riff famoso em uma música ou o fim apoteótico de um filme.
alemão | português |
---|---|
kann | podem |
berühmten | famoso |
song | música |
oder | ou |
wenn | se |
wie | como |
nutzung | uso |
die | o |
gegen | contra |
einen | um |
hinaus | além |
kleinen | pequeno |
DE Es hat auch einen USB-Anschluss, der zum Aufladen eines Telefons verwendet werden kann, aber es gibt auch Echo Flex-Zubehör, einschließlich eines Bewegungssensors und eines Nachtlichts.
PT Ele também possui uma conexão USB que pode ser usada para carregar um telefone, mas também há acessórios Echo Flex, incluindo um sensor de movimento e luz noturna.
alemão | português |
---|---|
telefons | telefone |
verwendet | usada |
echo | echo |
anschluss | conexão |
usb | usb |
zubehör | acessórios |
einschließlich | incluindo |
und | e |
kann | pode |
gibt | uma |
auch | também |
werden | ser |
einen | um |
es | ele |
aufladen | carregar |
aber | mas |
DE Wenn Sie einen Akku zum Aufladen eines Nintendo Switch, eines USB-C-Laptops, eines iPads oder sogar zahlreicher Geräte benötigen, ist dies eine wirklich gute Wahl für Sie.
PT Se você quer uma bateria para carregar um Nintendo Switch, laptop USB-C, iPad ou até mesmo vários dispositivos, esta é realmente uma ótima escolha para você.
alemão | português |
---|---|
akku | bateria |
nintendo | nintendo |
ipads | ipad |
geräte | dispositivos |
wahl | escolha |
switch | switch |
laptops | laptop |
ist | é |
oder | ou |
wirklich | realmente |
aufladen | carregar |
wenn | se |
einen | um |
sie | você |
sogar | para |
Mostrando 50 de 50 traduções