DE Halten Sie die drei Tasten gedrückt, während Sie die Ein- / Aus-Taste gedrückt halten. Halten Sie alle 4 Tasten 7 Sekunden lang gedrückt. Wenn Ihr Mac eingeschaltet ist, wird er jetzt ausgeschaltet, wenn Sie die Tasten gedrückt halten.
"müssen zahlreiche tasten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
DE Halten Sie die drei Tasten gedrückt, während Sie die Ein- / Aus-Taste gedrückt halten. Halten Sie alle 4 Tasten 7 Sekunden lang gedrückt. Wenn Ihr Mac eingeschaltet ist, wird er jetzt ausgeschaltet, wenn Sie die Tasten gedrückt halten.
NL Terwijl u de drie knoppen nog steeds ingedrukt houdt, houdt u de aan / uit-knop ingedrukt. Blijf alle 4 de toetsen 7 seconden ingedrukt houden. Als uw Mac is ingeschakeld, wordt deze nu uitgeschakeld terwijl u de toetsen ingedrukt houdt.
alemão | holandês |
---|---|
gedrückt | ingedrukt |
mac | mac |
eingeschaltet | ingeschakeld |
sekunden | seconden |
jetzt | nu |
halten | houden |
alle | alle |
ist | is |
wird | wordt |
wenn | als |
DE Auf der rechten Seite des Gehäuses befinden sich zwei Tasten, die eher länglich sind als die üblichen runden Tasten der Forerunner- Modelle, aber die Interaktion ist eine Mischung aus Touch und Tasten.
NL Er zijn twee knoppen aan de rechterkant van het lichaam en deze zijn langwerpig in plaats van de ronde knoppen die gewoonlijk op de Forerunner- modellen worden gevonden, maar de interactie is een combinatie van aanraking en knoppen.
alemão | holandês |
---|---|
tasten | knoppen |
runden | ronde |
modelle | modellen |
interaktion | interactie |
mischung | combinatie |
eher | in plaats van |
und | en |
auf | op |
seite | van |
zwei | twee |
ist | is |
als | |
der | de |
aber | maar |
DE Halten Sie die drei Tasten gedrückt, während Sie die Ein- / Aus-Taste gedrückt halten. Halten Sie alle 4 Tasten 7 Sekunden lang gedrückt. Wenn Ihr Mac eingeschaltet ist, wird er jetzt ausgeschaltet, wenn Sie die Tasten gedrückt halten.
NL Terwijl u de drie knoppen nog steeds ingedrukt houdt, houdt u de aan / uit-knop ingedrukt. Blijf alle 4 de toetsen 7 seconden ingedrukt houden. Als uw Mac is ingeschakeld, wordt deze nu uitgeschakeld terwijl u de toetsen ingedrukt houdt.
alemão | holandês |
---|---|
gedrückt | ingedrukt |
mac | mac |
eingeschaltet | ingeschakeld |
sekunden | seconden |
jetzt | nu |
halten | houden |
alle | alle |
ist | is |
wird | wordt |
wenn | als |
DE Sie müssen zahlreiche Tasten drücken, um den richtigen Supportmitarbeiter zu finden – oder im schlimmsten Fall werden sie nie zu einem Mitarbeiter durchgestellt
NL Ze moeten talloze knoppen indrukken om de juiste agent te vinden - of erger nog, er komt nooit hulp van een agent
alemão | holandês |
---|---|
zahlreiche | talloze |
tasten | knoppen |
richtigen | juiste |
finden | vinden |
werden | ze |
zu | om |
mitarbeiter | agent |
oder | of |
den | de |
nie | nooit |
müssen | moeten |
DE Halten Sie diese drei Tasten weiterhin gedrückt, und halten Sie auch den Netzschalter gedrückt. Halten Sie alle vier Tasten zehn Sekunden lang gedrückt.
NL Terwijl u deze drie toetsen ingedrukt houdt, houdt u ook de aan / uit-knop ingedrukt. Houd alle vier de toetsen tien seconden ingedrukt.
alemão | holandês |
---|---|
gedrückt | ingedrukt |
tasten | toetsen |
auch | ook |
sekunden | seconden |
vier | vier |
alle | alle |
zehn | tien |
halten | houd |
weiterhin | aan |
und | terwijl |
DE Sie erhalten zusätzliche Paddle-Tasten auf der Rückseite und können wählen, wie viele einfach angebracht werden sollen, sowie Trigger-Stopps, die wirklich schön und taktil sind, sowie einfacher zu klickende Tasten
NL Je krijgt extra paddle-knoppen aan de achterkant en kunt kiezen hoeveel je er gemakkelijk aan wilt houden, evenals trigger-stops die heel mooi en voelbaar zijn, plus gemakkelijker te klikken knoppen
alemão | holandês |
---|---|
rückseite | achterkant |
schön | mooi |
tasten | knoppen |
zusätzliche | extra |
und | en |
können | kunt |
wählen | kiezen |
einfacher | gemakkelijker |
einfach | gemakkelijk |
wie | hoeveel |
der | de |
viele | te |
werden | krijgt |
DE Dazu gehören auch zwei physische Tasten am AeroActive Cooler-Zubehör - was einige Leute davon überzeugen könnte, es zu verwenden, da sich diese Tasten positiver anfühlen als die Berührungsbereiche des Telefongehäuses.
NL Dat omvat ook twee fysieke knoppen op het AeroActive Cooler-accessoire - wat sommige mensen zou kunnen overtuigen om het te gebruiken, omdat die knoppen positiever aanvoelen dan de aanraakgebieden van de behuizing van de telefoon.
alemão | holandês |
---|---|
physische | fysieke |
tasten | knoppen |
leute | mensen |
anfühlen | aanvoelen |
am | op |
überzeugen | overtuigen |
zu | om |
was | wat |
da | omdat |
zwei | twee |
könnte | zou kunnen |
auch | ook |
einige | sommige |
davon | het |
die | de |
DE Tasten und Anschlüsse sind ebenfalls sinnvoll platziert, wobei alle Tasten innerhalb des einfachen Daumens die linke und rechte Seite des Telefons erreichen
NL Knoppen en poorten zijn ook verstandig geplaatst, met alle knoppen binnen handbereik van de linker- en rechterkant van de telefoon
alemão | holandês |
---|---|
tasten | knoppen |
platziert | geplaatst |
linke | linker |
telefons | telefoon |
alle | alle |
und | en |
seite | van |
innerhalb | binnen |
die | de |
DE Die Hitze tritt nur merklich auf der rechten Seite der Tastatur um die O / P / L-Tasten und darüber auf und nicht um die W / S / A / D-Tasten, die Sie beim Spielen eher berühren
NL Warmte bloeit alleen merkbaar naar de rechterkant van het toetsenbord, rond de O / P / L-toetsen en hoger, in plaats van de W / S / A / D-toetsen die je eerder zult aanraken tijdens het spelen
alemão | holandês |
---|---|
hitze | warmte |
tastatur | toetsenbord |
o | o |
s | s |
a | a |
berühren | aanraken |
und | en |
um | rond |
spielen | spelen |
eher | in plaats van |
seite | van |
nur | alleen |
der | de |
beim | in |
DE Verwende empfindliche Auslöse-Einstellungen für die Tasten WASD sowie für Tasten für Funktionen, bei denen es im Spielverlauf auf Bruchteile von Sekunden ankommt. Oder verwende für mehr Geschwindigkeit und Präzision eine etwas tiefere Einstellung.
NL Gebruik een gevoelige activering voor WASD en in-game vaardigheidstoetsen die de absoluut snelste voorsprong van een seconde op de concurrentie nodig hebben. Of pas iets dieper aan voor snelheid met extra precisie.
alemão | holandês |
---|---|
verwende | gebruik |
geschwindigkeit | snelheid |
präzision | precisie |
etwas | iets |
und | en |
oder | of |
für | voor |
auf | op |
sekunden | van |
im | dieper |
die | de |
bei | in |
DE die Tasten „Tür” und „Licht” an der Wohnungsstation die Ruftaste an der Türstation die Ruftaste an der Wohnungsstation die Tasten eines Telefons (in Verbindung mit TK-Gateway)
NL de toetsen “Deur” en “Licht” op het huisstation worden aangestuurd de belknop van het deurstation de belknop van het huisstation de toetsen van een telefoon (in combinatie met TK-gateway)
DE Die meisten modernen Gaming-Mäuse haben zwischen sechs und acht Tasten. Dazu gehören normalerweise die linke und rechte Taste, das Mausrad, zwei Seitentasten und vielleicht ein paar DPI-Level-Tasten.
NL De meeste moderne gamingmuizen hebben ergens tussen de zes en acht knoppen. Deze omvatten meestal de linker- en rechterknop, het muiswiel, twee zijknoppen en misschien een paar DPI-niveauknoppen.
alemão | holandês |
---|---|
modernen | moderne |
linke | linker |
vielleicht | misschien |
tasten | knoppen |
und | en |
normalerweise | meestal |
haben | hebben |
acht | acht |
zwei | twee |
dazu | |
sechs | zes |
ein | een |
DE Wir haben festgestellt, dass einige Mäuse Tasten auf beiden Seiten des Rahmens bieten, aber das kann problematisch sein, da Sie diese Tasten möglicherweise versehentlich aktivieren, wenn Sie dies nicht möchten, was sehr schmerzhaft sein kann
NL We hebben ontdekt dat sommige muizen knoppen aan beide zijden van het frame hebben, maar dat kan problematisch zijn, omdat je deze knoppen per ongeluk kunt activeren als je dat niet wilt, wat erg vervelend kan zijn
alemão | holandês |
---|---|
mäuse | muizen |
tasten | knoppen |
rahmens | frame |
problematisch | problematisch |
versehentlich | per ongeluk |
aktivieren | activeren |
festgestellt | ontdekt |
möchten | wilt |
kann | kan |
was | wat |
wir | we |
möglicherweise | kunt |
da | omdat |
haben | hebben |
aber | maar |
wenn | als |
nicht | niet |
dass | dat |
seiten | van |
diese | deze |
sehr | erg |
einige | sommige |
DE Die V-MODA Zn ist eine ausgezeichnete In-Ear-Option von ihnen, die Sie entweder mit einer 3-Tasten- oder 1-Tasten-In-Line-Steuerung erhalten können
NL De V-MODA Zn is een uitstekende in-ear optie van hen die u kunt krijgen met ofwel een 3-knops of 1-knops in-line besturing
alemão | holandês |
---|---|
option | optie |
steuerung | besturing |
mit | in |
können | kunt |
ist | is |
oder | of |
ausgezeichnete | uitstekende |
DE Einer der beiden Primärlüfter sitzt direkt unter den WASD-Tasten und zieht Luft durch die Unterseite und den Raum zwischen den Tasten und hält diesen Teil die ganze Zeit kühl
NL Een van de twee primaire ventilatoren zit recht onder de WASD-toetsen en trekt lucht door de onderkant en de ruimte tussen de toetsen, waardoor dit onderdeel de hele tijd koel blijft
alemão | holandês |
---|---|
sitzt | zit |
direkt | recht |
luft | lucht |
unterseite | onderkant |
tasten | toetsen |
zeit | tijd |
kühl | koel |
und | en |
unter | onder |
raum | ruimte |
teil | van |
ganze | een |
durch | door |
DE Die meisten modernen Gaming-Mäuse haben zwischen sechs und acht Tasten. Dazu gehören normalerweise die linke und rechte Taste, das Mausrad, zwei Seitentasten und vielleicht ein paar DPI-Level-Tasten.
NL De meeste moderne gamingmuizen hebben ergens tussen de zes en acht knoppen. Deze omvatten meestal de linker- en rechterknop, het muiswiel, twee zijknoppen en misschien een paar DPI-niveauknoppen.
alemão | holandês |
---|---|
modernen | moderne |
linke | linker |
vielleicht | misschien |
tasten | knoppen |
und | en |
normalerweise | meestal |
haben | hebben |
acht | acht |
zwei | twee |
dazu | |
sechs | zes |
ein | een |
DE Wir haben festgestellt, dass einige Mäuse Tasten auf beiden Seiten des Rahmens bieten, aber das kann problematisch sein, da Sie diese Tasten versehentlich aktivieren könnten, wenn Sie es nicht wollen, was ein echter Schmerz sein kann
NL We hebben ontdekt dat sommige muizen knoppen aan beide zijden van het frame hebben, maar dat kan problematisch zijn, omdat je deze knoppen per ongeluk kunt activeren als je dat niet wilt, wat erg vervelend kan zijn
alemão | holandês |
---|---|
mäuse | muizen |
tasten | knoppen |
rahmens | frame |
problematisch | problematisch |
versehentlich | per ongeluk |
aktivieren | activeren |
festgestellt | ontdekt |
kann | kan |
was | wat |
wir | we |
da | omdat |
haben | hebben |
seiten | van |
aber | maar |
wenn | als |
nicht | niet |
dass | dat |
diese | deze |
einige | sommige |
DE Mit Anti-Ghosting und selektivem 8-Tasten-Rollover können Sie mehrere Tasten gleichzeitig drücken und die Tastatur so reagieren lassen, wie sie sollte
NL Met anti-ghosting en selectieve roll-over van 8 toetsen, kun je meerdere toetsen tegelijk pureren en het toetsenbord laten reageren zoals het hoort
alemão | holandês |
---|---|
tasten | toetsen |
tastatur | toetsenbord |
reagieren | reageren |
lassen | laten |
und | en |
mehrere | meerdere |
gleichzeitig | het |
DE Die benötigten Tasten sind als sekundäre Aktionen innerhalb anderer Tasten verfügbar, d. h. Sie können mit wenigen Tastendrücken alles tun, von der Verwendung von Funktionstasten über die Steuerung der Medienwiedergabe bis hin zur RGB-Beleuchtung.
NL De knoppen die je nodig hebt, zijn beschikbaar als secundaire acties binnen andere toetsen, wat betekent dat je alles kunt doen, van functieknoppen gebruiken om het afspelen van media en RGB-verlichting te regelen met een paar toetsaanslagen.
alemão | holandês |
---|---|
benötigten | nodig |
steuerung | regelen |
aktionen | acties |
verfügbar | beschikbaar |
wenigen | een |
alles | alles |
zur | te |
sind | zijn |
als | |
innerhalb | binnen |
anderer | andere |
können | kunt |
der | de |
mit | en |
DE Die meisten modernen Gaming-Mäuse haben zwischen sechs und acht Tasten. Dazu gehören in der Regel die linke und rechte Taste, das Mausrad, zwei Seitentasten und vielleicht ein paar Tasten für die DPI-Stufe.
NL De meeste moderne gamingmuizen hebben ergens tussen de zes en acht knoppen. Meestal zijn dat de linker- en rechterknop, het muiswiel, twee zijknoppen en misschien een paar knoppen voor het DPI-niveau.
alemão | holandês |
---|---|
modernen | moderne |
linke | linker |
vielleicht | misschien |
tasten | knoppen |
und | en |
in der regel | meestal |
haben | hebben |
acht | acht |
zwei | twee |
für | voor |
dazu | |
sechs | zes |
ein | een |
DE Wir haben festgestellt, dass einige Mäuse über Tasten auf beiden Seiten des Rahmens verfügen, aber das kann problematisch sein, da Sie diese Tasten versehentlich aktivieren könnten, wenn Sie es nicht beabsichtigen, was sehr ärgerlich sein kann
NL Sommige muizen hebben knoppen aan beide kanten van het frame, maar dat kan problematisch zijn omdat je deze knoppen per ongeluk kunt activeren terwijl dat niet de bedoeling is, wat heel vervelend kan zijn
alemão | holandês |
---|---|
mäuse | muizen |
tasten | knoppen |
rahmens | frame |
problematisch | problematisch |
versehentlich | per ongeluk |
aktivieren | activeren |
kann | kan |
was | wat |
da | omdat |
haben | hebben |
dass | dat |
einige | sommige |
über | van |
aber | maar |
sie | de |
nicht | niet |
sehr | heel |
DE Auch die Tasten und Anschlüsse sind sinnvoll platziert, wobei alle Tasten auf der linken und rechten Seite des Telefons leicht mit dem Daumen zu erreichen sind
NL Knoppen en poorten zijn ook verstandig geplaatst, met alle knoppen binnen handbereik aan de linker- en rechterkant van de telefoon
alemão | holandês |
---|---|
tasten | knoppen |
platziert | geplaatst |
linken | linker |
telefons | telefoon |
und | en |
alle | alle |
auch | ook |
seite | van |
DE Drücken Sie einfach den Ein- / Ausschalter über die Ein-Position hinaus, und nicht nur die obere Platte leuchtet auf, sondern auch die Tasten auf der linken Seite (nicht die Tasten auf der rechten Seite, wie Informationen und Live-Ansicht).
NL Druk gewoon op de aan / uit-schakelaar voorbij zijn aan-positie en niet alleen zal de bovenplaat oplichten, maar ook de linker zijknoppen (niet de rechter knoppen, zoals info en live view).
alemão | holandês |
---|---|
tasten | knoppen |
linken | linker |
live | live |
sondern | |
und | en |
informationen | info |
auch | ook |
rechten | rechter |
einfach | gewoon |
auf | op |
drücken | druk |
nur | alleen |
nicht | niet |
DE Halten Sie diese drei Tasten weiterhin gedrückt, und halten Sie auch den Netzschalter gedrückt. Halten Sie alle vier Tasten zehn Sekunden lang gedrückt.
NL Terwijl u deze drie toetsen ingedrukt houdt, houdt u ook de aan / uit-knop ingedrukt. Houd alle vier de toetsen tien seconden ingedrukt.
alemão | holandês |
---|---|
gedrückt | ingedrukt |
tasten | toetsen |
auch | ook |
sekunden | seconden |
vier | vier |
alle | alle |
zehn | tien |
halten | houd |
weiterhin | aan |
und | terwijl |
DE Apple hat bereits den Wechsel von Lightning zu USB-C bestätigt, während andere Gerüchte darüber spekulieren, dass Apple von physischen Tasten zu soliden/haptischen Tasten wechseln wird
NL Apple heeft de overstap van Lightning naar USB-C al bevestigd, terwijl andere geruchten speculeren dat Apple zal overstappen van fysieke knoppen naar solid-state/haptische knoppen
alemão | holandês |
---|---|
apple | apple |
bestätigt | bevestigd |
gerüchte | geruchten |
physischen | fysieke |
tasten | knoppen |
bereits | al |
den | de |
hat | heeft |
zu | naar |
dass | dat |
DE Mit Christian Chabot als CEO begann schnell der steile Aufstieg von Tableau: erste Kunden, zahlreiche Auszeichnungen, internationales Wachstum, die erste Umsatzmillion, zahlreiche neue Erfindungen
NL Met Christian als CEO behaalde Tableau succes na succes: de eerste klanten, meerdere prijzen, internationale uitbreiding, de één miljoengrens, meerdere nieuwe uitvindingen
alemão | holandês |
---|---|
christian | christian |
ceo | ceo |
tableau | tableau |
kunden | klanten |
auszeichnungen | prijzen |
internationales | internationale |
neue | nieuwe |
erfindungen | uitvindingen |
mit | met |
als | |
der | de |
erste | eerste |
DE EngageBay CRM bietet zahlreiche Funktionen, mit denen du deine Kundenbeziehungen besser verwalten kannst. Es umfasst des Weiteren zahlreiche Funktionen für Marketing-, Vertriebs- und Serviceautomatisi... Mehr erfahren
NL Met de add-on voor webbezoekers van Pipedrive kun je onthullen welke organisaties naar je website kijken, hoe ze jou hebben gevonden en waar ze mee in contact komen. Ontdek nieuwe leads en volg... Meer informatie
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
weiteren | meer |
für | voor |
deine | de |
mit | in |
du | jou |
umfasst | hebben |
DE Die Tasten und Bedienelemente sind nach unten verschoben, sodass Sie sich nicht umständlich in die obere Ecke strecken müssen.
NL Knoppen en bedieningselementen zijn naar beneden verschoven, zodat u zich niet onhandig naar de bovenhoek hoeft te strekken.
alemão | holandês |
---|---|
verschoben | verschoven |
tasten | knoppen |
sodass | zodat |
und | en |
bedienelemente | bedieningselementen |
sind | zijn |
unten | te |
nicht | niet |
DE Die Hauptfernbedienung ist mit Touch-Funktion ausgestattet, sodass Sie weniger Tasten drücken und mehr wischen müssen, um sich zurechtzufinden
NL De hoofdafstandsbediening is voorzien van aanraking, dus je hoeft minder op een knop te drukken en meer te vegen om je te helpen de weg te vinden
alemão | holandês |
---|---|
ausgestattet | voorzien van |
weniger | minder |
wischen | vegen |
und | en |
mehr | meer |
ist | is |
drücken | drukken |
DE [Sie müssen die Routine ausführen, um SSH-Tasten manuell zu aktualisieren, der Neustart funktioniert nicht.]
NL [U moet de routine uitvoeren om de SSH-toetsen handmatig bij te werken, het opnieuw opstarten werkt niet]
alemão | holandês |
---|---|
manuell | handmatig |
routine | routine |
neustart | opnieuw opstarten |
funktioniert | werkt |
müssen | moet |
ausführen | - |
zu | bij |
der | de |
nicht | niet |
DE die Entfernung, die die Tasten zurücklegen müssen, bevor ein Tastaturanschlag registriert wird
NL Met andere woorden de afstand die de toetsen moeten afleggen voordat ze worden geregistreerd als een toetsaanslag
alemão | holandês |
---|---|
entfernung | afstand |
tasten | toetsen |
registriert | geregistreerd |
bevor | voordat |
müssen | moeten |
ein | een |
DE Es ist ein Touchscreen-Display, aber Sie müssen eine Kombination aus Tasten und Berührung verwenden, um zu navigieren
NL Het is een touchscreen-display, maar je moet een combinatie van knoppen en aanraking gebruiken om te navigeren
alemão | holandês |
---|---|
kombination | combinatie |
tasten | knoppen |
navigieren | navigeren |
und | en |
zu | om |
ist | is |
ein | een |
aber | maar |
müssen | moet |
DE Die Tasten und Bedienelemente sind nach unten verschoben, sodass Sie sich nicht umständlich in die obere Ecke strecken müssen.
NL Knoppen en bedieningselementen zijn naar beneden verschoven, zodat u zich niet onhandig naar de bovenhoek hoeft te strekken.
alemão | holandês |
---|---|
verschoben | verschoven |
tasten | knoppen |
sodass | zodat |
und | en |
bedienelemente | bedieningselementen |
sind | zijn |
unten | te |
nicht | niet |
DE Die Hauptfernbedienung ist mit Touch-Funktion ausgestattet, sodass Sie weniger Tasten drücken und mehr wischen müssen, um sich zurechtzufinden
NL De hoofdafstandsbediening is voorzien van aanraking, dus je hoeft minder op een knop te drukken en meer te vegen om je te helpen de weg te vinden
alemão | holandês |
---|---|
ausgestattet | voorzien van |
weniger | minder |
wischen | vegen |
und | en |
mehr | meer |
ist | is |
drücken | drukken |
DE Mit den großen physischen Tasten auf dem Armaturenbrett können Sie zwischen den Einstellungen wechseln, ohne sich Sorgen machen zu müssen, dass Sie beispielsweise nicht schnell zur Navigationskarte zurückkehren können.
NL Grote fysieke knoppen op het dashboard stellen u in staat om tussen instellingen te springen zonder dat u zich zorgen hoeft te maken dat u niet snel terug kunt gaan naar bijvoorbeeld de navigatiekaart.
alemão | holandês |
---|---|
großen | grote |
physischen | fysieke |
tasten | knoppen |
armaturenbrett | dashboard |
einstellungen | instellingen |
schnell | snel |
sorgen | zorgen |
ohne | zonder |
beispielsweise | bijvoorbeeld |
zu | om |
machen | maken |
wechseln | gaan |
können | kunt |
zur | te |
dass | dat |
nicht | niet |
DE [Sie müssen die Routine ausführen, um SSH-Tasten manuell zu aktualisieren, der Neustart funktioniert nicht.]
NL [U moet de routine uitvoeren om de SSH-toetsen handmatig bij te werken, het opnieuw opstarten werkt niet]
alemão | holandês |
---|---|
manuell | handmatig |
routine | routine |
neustart | opnieuw opstarten |
funktioniert | werkt |
müssen | moet |
ausführen | - |
zu | bij |
der | de |
nicht | niet |
DE Bei den Steuerelementen hat AKG eine Kombination aus Automatisierung, einer gut ausgestatteten App und physischen Tasten / Schaltern beibehalten, die Sie leicht finden können, ohne nachsehen zu müssen
NL Wat de bedieningselementen betreft, heeft AKG vastgehouden aan een combinatie van automatisering, een goed uitgeruste app en fysieke knoppen / schakelaars die u gemakkelijk kunt vinden zonder te hoeven zoeken
alemão | holandês |
---|---|
steuerelementen | bedieningselementen |
kombination | combinatie |
automatisierung | automatisering |
app | app |
physischen | fysieke |
tasten | knoppen |
leicht | gemakkelijk |
müssen | hoeven |
und | en |
finden | vinden |
ohne | zonder |
gut | goed |
können | kunt |
hat | heeft |
zu | aan |
DE Wenn Sie eine Domäne registrieren, müssen Sie einen Domänennamen finden, den Sie möchten, dass dies verfügbar ist, und Registrieren.Wir bieten eine Domain-Registrierung für zahlreiche TLDs an
NL Het registreren van een domein vereist het vinden van een domeinnaam die u wilt die beschikbaar is en u registreert.We bieden domeinregistratie voor tal van tlds
alemão | holandês |
---|---|
möchten | wilt |
bieten | bieden |
und | en |
registrieren | registreren |
wir | we |
sie | u |
verfügbar | beschikbaar |
für | voor |
zahlreiche | een |
eine | tal |
domain | domein |
DE Helfen Sie Kunden mit Bots und Integrationen dabei, zahlreiche Anliegen selbst zu lösen, sodass Ihre Supportmitarbeiter nur dann einspringen müssen, wenn es wirklich nötig ist.
NL Geef klanten de mogelijkheid meer zelf te doen met behulp van bots en integraties, waarbij agents alleen bijspringen wanneer nodig.
alemão | holandês |
---|---|
kunden | klanten |
bots | bots |
integrationen | integraties |
supportmitarbeiter | agents |
helfen | behulp |
und | en |
sodass | met |
zahlreiche | te |
nur | alleen |
sie | de |
DE Damit neben dem erhöhten Fahrspaß Ihre Sicherheit und die Ihres Fahrzeugs gewährleistet sind, müssen unsere Produkte höchsten Qualitätsansprüchen genügen und zahlreiche Test bestehen.
NL Om uw veiligheid en die van uw voertuig te garanderen, moeten onze producten, naast het verhoogde rijplezier, voldoen aan de hoogste kwaliteitsnormen en talrijke tests doorstaan.
alemão | holandês |
---|---|
fahrzeugs | voertuig |
höchsten | hoogste |
test | tests |
sicherheit | veiligheid |
und | en |
neben | naast |
unsere | onze |
damit | om |
DE In einem Unternehmen mit mehreren Standorten müssen zahlreiche Kundenservicemitarbeiter mit jeweils ganz unterschiedlichen Fertigkeiten verwaltet werden
NL Als groot, verspreid bedrijf moet je een groot aantal agents met uiteenlopende, unieke vaardigheden beheren
alemão | holandês |
---|---|
fertigkeiten | vaardigheden |
unternehmen | bedrijf |
ganz | groot |
mit | met |
müssen | moet |
unterschiedlichen | uiteenlopende |
DE In einem Unternehmen mit mehreren Standorten müssen zahlreiche Kundenservicemitarbeiter mit jeweils ganz unterschiedlichen Fertigkeiten verwaltet werden
NL Als groot, verspreid bedrijf moet je een groot aantal agents met uiteenlopende, unieke vaardigheden beheren
alemão | holandês |
---|---|
fertigkeiten | vaardigheden |
unternehmen | bedrijf |
ganz | groot |
mit | met |
müssen | moet |
unterschiedlichen | uiteenlopende |
DE In einem Unternehmen mit mehreren Standorten müssen zahlreiche Kundenservicemitarbeiter mit jeweils ganz unterschiedlichen Fertigkeiten verwaltet werden
NL Als groot, verspreid bedrijf moet je een groot aantal agents met uiteenlopende, unieke vaardigheden beheren
alemão | holandês |
---|---|
fertigkeiten | vaardigheden |
unternehmen | bedrijf |
ganz | groot |
mit | met |
müssen | moet |
unterschiedlichen | uiteenlopende |
DE In einem Unternehmen mit mehreren Standorten müssen zahlreiche Kundenservicemitarbeiter mit jeweils ganz unterschiedlichen Fertigkeiten verwaltet werden
NL Als groot, verspreid bedrijf moet je een groot aantal agents met uiteenlopende, unieke vaardigheden beheren
alemão | holandês |
---|---|
fertigkeiten | vaardigheden |
unternehmen | bedrijf |
ganz | groot |
mit | met |
müssen | moet |
unterschiedlichen | uiteenlopende |
DE In einem Unternehmen mit mehreren Standorten müssen zahlreiche Kundenservicemitarbeiter mit jeweils ganz unterschiedlichen Fertigkeiten verwaltet werden
NL Als groot, verspreid bedrijf moet je een groot aantal agents met uiteenlopende, unieke vaardigheden beheren
alemão | holandês |
---|---|
fertigkeiten | vaardigheden |
unternehmen | bedrijf |
ganz | groot |
mit | met |
müssen | moet |
unterschiedlichen | uiteenlopende |
DE In einem Unternehmen mit mehreren Standorten müssen zahlreiche Kundenservicemitarbeiter mit jeweils ganz unterschiedlichen Fertigkeiten verwaltet werden
NL Als groot, verspreid bedrijf moet je een groot aantal agents met uiteenlopende, unieke vaardigheden beheren
alemão | holandês |
---|---|
fertigkeiten | vaardigheden |
unternehmen | bedrijf |
ganz | groot |
mit | met |
müssen | moet |
unterschiedlichen | uiteenlopende |
DE Helfen Sie Kunden mit Bots und Integrationen dabei, zahlreiche Anliegen selbst zu lösen, sodass Ihre Supportmitarbeiter nur dann einspringen müssen, wenn es wirklich nötig ist.
NL Geef klanten de mogelijkheid meer zelf te doen met behulp van bots en integraties, waarbij agents alleen bijspringen wanneer nodig.
alemão | holandês |
---|---|
kunden | klanten |
bots | bots |
integrationen | integraties |
supportmitarbeiter | agents |
helfen | behulp |
und | en |
sodass | met |
zahlreiche | te |
nur | alleen |
sie | de |
DE Helfen Sie Kunden mit Bots und Integrationen dabei, zahlreiche Anliegen selbst zu lösen, sodass Ihre Supportmitarbeiter nur dann einspringen müssen, wenn es wirklich nötig ist.
NL Geef klanten de mogelijkheid meer zelf te doen met behulp van bots en integraties, waarbij agents alleen bijspringen wanneer nodig.
alemão | holandês |
---|---|
kunden | klanten |
bots | bots |
integrationen | integraties |
supportmitarbeiter | agents |
helfen | behulp |
und | en |
sodass | met |
zahlreiche | te |
nur | alleen |
sie | de |
DE Helfen Sie Kunden mit Bots und Integrationen dabei, zahlreiche Anliegen selbst zu lösen, sodass Ihre Supportmitarbeiter nur dann einspringen müssen, wenn es wirklich nötig ist.
NL Geef klanten de mogelijkheid meer zelf te doen met behulp van bots en integraties, waarbij agents alleen bijspringen wanneer nodig.
alemão | holandês |
---|---|
kunden | klanten |
bots | bots |
integrationen | integraties |
supportmitarbeiter | agents |
helfen | behulp |
und | en |
sodass | met |
zahlreiche | te |
nur | alleen |
sie | de |
DE Helfen Sie Kunden mit Bots und Integrationen dabei, zahlreiche Anliegen selbst zu lösen, sodass Ihre Supportmitarbeiter nur dann einspringen müssen, wenn es wirklich nötig ist.
NL Geef klanten de mogelijkheid meer zelf te doen met behulp van bots en integraties, waarbij agents alleen bijspringen wanneer nodig.
alemão | holandês |
---|---|
kunden | klanten |
bots | bots |
integrationen | integraties |
supportmitarbeiter | agents |
helfen | behulp |
und | en |
sodass | met |
zahlreiche | te |
nur | alleen |
sie | de |
Mostrando 50 de 50 traduções