Traduzir "text als überschrift" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "text als überschrift" de alemão para francês

Traduções de text als überschrift

"text als überschrift" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

text a afficher application article au aux avec avez avoir cas ce cela ces cet cette chaque ci cliquez cliquez sur code comme comment contenu convertir convertisseur dans de de la des des fichiers deux document documents données du e-mail e-mails est et exemple facilement faire fichier fichiers fois il il est ils informations je la la page langues le les les données leur lien lire lorsque mail mails mais message messages modifier mots même n ne nom non nos notre nous ou page pages par par exemple pas personnaliser peuvent plus plusieurs pour qu que quelques qui rapport saisir sans savoir sera si site site web son sont souhaitez sous sur tels temps text texte textes titre tout un une vidéo vos votre vous vous avez à écran éditeur édition été être
als 3 a a été afin ai ainsi années ans application applications au aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons beaucoup bien car ce ce qui cela celle ces cet cette ceux chaque chez choix chose comme compte créer dans dans la dans le de de l' de la de l’ de plus depuis des deux doit donc données dont du d’un d’une elle elles en en tant que encore encore plus entre entreprises est est disponible et et de exemple facile faire fait fois grand grande groupe il il a il est il y a ils je jour la le le plus les leur leurs lorsque maintenant mais meilleure mieux même n ne nombreuses non nos notre nous nous avons on ont ou page par par exemple parfois pas pendant permet personnes peu peut peuvent plus plus de plus grand plusieurs plutôt pour pour le pouvez premier première prix pro produits qu quand que quelques qui qui sont ressources ressources humaines répondre s sa sans se services ses seul seulement si site sites soit sommes son sont sous sur sur la sur le sécurité tant tant que temps tous tous les tout toute toutes toutes les travail trois très un une utiliser vidéo vos votre vous vous avez vous pouvez y y a à à la également équipe était étant été être
überschrift dans en-tête le titre pour titre titres tête à

Tradução de alemão para francês de text als überschrift

alemão
francês

DE Überschriften enthalten beispielsweise Schieberegler für die Formatierung von Überschrift 1, Überschrift 2, Überschrift 3 und Überschrift 4 im Abschnitt „Größe“

FR Par exemple, Titres inclut des curseurs pour la mise en forme du Titre 1, du Titre 2, du Titre 3 et du Titre 4 dans la section Taille

alemão francês
beispielsweise exemple
enthalten inclut
größe taille
und et
abschnitt section
für pour
im dans
die la
von du

DE Überschriften enthalten beispielsweise Schieberegler für die Formatierung von Überschrift 1, Überschrift 2, Überschrift 3 und Überschrift 4 im Abschnitt „Größe“

FR Par exemple, Titres inclut des curseurs pour la mise en forme du Titre 1, du Titre 2, du Titre 3 et du Titre 4 dans la section Taille

DE Wenn du Text als Überschrift formatierst, erhält er automatisch ein Überschriften-Tag im Code dieser Seite. Wenn du beispielsweise Text als Überschrift 2 formatierst, umgibt der Code deiner Website diesen Text mit <h2>-Tags.

FR Lorsque vous formatez du texte en tant que titre, il reçoit automatiquement un tag de titre dans le code de cette page. Par exemple, si vous mettez en forme du texte en tant que Titre 2, le code de votre site entoure ce texte avec les tags <h2>.

DE Derzeit unterstützen wir die folgenden Bild-zu-Text Umwandlungen: JPG zu Text, PNG zu Text, TIFF zu Text, SVG zu Text, BMP zu Text, WEBP zu Text und viele mehr!

FR Nous prenons actuellement en charge les conversions d'image en texte suivantes : JPG en texte, PNG en texte, TIFF en texte, SVG en texte, BMP en texte, WEBP en texte, et bien d'autres !

alemão francês
jpg jpg
png png
tiff tiff
svg svg
bmp bmp
webp webp
bild dimage
derzeit actuellement
folgenden suivantes
und et
mehr dautres
viele bien
text texte
wir nous

DE Wenn du Text als Überschriften formatierst, füge sie in absteigender Reihenfolge hinzu (von Überschrift 1 bis Überschrift 3), um Besucher von den allgemeinsten Informationen zu den spezifischsten zu leiten.

FR En règle générale, lorsque vous mettez en forme du texte sous forme de titres, ajoutez-les dans l’ordre décroissant (du Titre 1 au Titre 3) afin de guider les visiteurs en partant des informations les plus générales vers les plus spécifiques.

DE Passe im Abschnitt Heading (Überschrift) die Optionen Font (Schriftart), Text Color (Textfarbe) und Content (Inhalt) für die Überschrift an

FR Dans la section Heading (Titre) , personnalisez la police, la couleur du texte et le contenu du titre

alemão francês
abschnitt section
color couleur
und et
schriftart police
text texte
im dans

DE Wähle eine attraktive Überschrift: Achte darauf, dass du eine interessante Überschrift einfügst, die einen wichtigen Vorteil beschreibt, den deine potenziellen Kunden haben werden, wenn sie sich auf deiner E-Mail-Liste eintragen

FR Choisissez un titre attractif : Assurez-vous d'inclure un bon titre qui décrira un avantage important dont profiteront vos clients potentiels en s'abonnant à votre liste d'e-mails

alemão francês
wähle choisissez
wichtigen important
vorteil avantage
potenziellen potentiels
du vous
kunden clients
einen un
liste liste
den de

DE Wenn du Blogeinträge hinzufügst, verwendest du Tags und Kategorien und strukturierst deine Einträge mithilfe der Formatierungsoptionen „Überschrift 1“ und „Überschrift 2“

FR Lorsque vous ajoutez des billets de blog, utilisez les différents tags et catégories et structurez vos billets à l’aide des formats Titre 1 et Titre 2

alemão francês
tags tags
kategorien catégories
und et
wenn lorsque
du vous

DE Überschrift: Wähle eine Überschrift, die die Aufmerksamkeit deiner Besucher auf sich zieht, sobald sie die Landingpage aufrufen.

FR Titre : rédigez un titre qui attire l’attention de vos visiteurs dès le moment ils atteignent la page.

alemão francês
besucher visiteurs
zieht attire

DE Überschrift: Einfügen einer Überschrift der Grösse H1 bis H6, ideal zur Strukturierung und Optimierung des Inhalts für die Eintragung bei Suchmaschinen.

FR Titre : permet d?intégrer un titre de H1 à H6, idéal afin de structurer votre contenu et de l?optimiser pour le référencement dans les moteurs de recherche.

alemão francês
einfügen intégrer
ideal idéal
optimierung optimiser
und et
die à
suchmaschinen moteurs de recherche

DE Wenn du Blogeinträge hinzufügst, verwendest du Tags und Kategorien und strukturierst deine Einträge mithilfe der Formatierungsoptionen „Überschrift 1“ und „Überschrift 2“

FR Lorsque vous ajoutez des billets de blog, utilisez les différents tags et catégories et structurez vos billets à l’aide des formats Titre 1 et Titre 2

alemão francês
tags tags
kategorien catégories
und et
wenn lorsque
du vous

DE Verwende die Text-Werkzeugleiste, um einen Text als Überschrift zu formatieren.

FR Utilisez la barre d’outils Texte pour mettre en forme du texte en tant que titres.

alemão francês
verwende utilisez
formatieren forme
text texte
als tant
um mettre

DE Verwende die Text-Werkzeugleiste, um einen Text als Überschrift zu formatieren.

FR Utilisez la barre d’outils Texte pour mettre en forme du texte en tant que titres.

alemão francês
verwende utilisez
formatieren forme
text texte
als tant
um mettre

DE Verwende einen „Heading-“ (Überschrift) Inhaltsblock, um den Header-Text zu deiner E-Mail hinzuzufügen. Nachdem du einen Überschriftblock hinzugefügt oder angeklickt hast, kannst du deinen Text direkt in die E-Mail eingeben.

FR Utilisez un bloc de contenu Heading (Titre) pour ajouter du texte à l’en-tête de votre e-mail. Après avoir ajouté ou cliqué sur un bloc Heading (Titre), vous pouvez saisir votre texte directement dans l’e-mail.

alemão francês
verwende utilisez
nachdem après
angeklickt cliqué
eingeben saisir
direkt directement
hinzuzufügen ajouter
hinzugefügt ajouté
oder ou
text texte
kannst pouvez
mail e-mail
zu à
um pour
die du

DE Nachfolgend ein Beispiel, bei dem die Überschrift „Wartungsarbeiten“ ausgegeben wird, sofern das Rich-Text-Feld keinen Wert erhält. Wenn das Rich-Text-Feld über Inhalt verfügt, wird dieser Inhalt angezeigt.

FR Voici un exemple qui imprime un en-tête En construction, sauf si le champ de texte enrichi a une valeur. Si le champ de texte enrichi a du contenu, celui-ci s'affichera.

DE Hervorgehoben: Der Text wird kleiner als eine Überschrift, aber grösser als der Basistext dargestellt.

FR Exergue : permet d’écrire du texte plus petit quun titre, mais plus gros que le texte de base.

alemão francês
text texte
aber mais
der de

DE Change Text Fall ist eine praktische Web-Anwendung, die Sie den Text Fall eines beliebigen Textes ändern kann. Kopieren Sie einfach den Text in den Textbereich ein und klicken Sie den gewünschten Text ein Fall einfügen.

FR Du texte affaires est une application Web pratique qui vous permet de changer le cas du texte d'un texte donné. il suffit de copier et coller le texte dans la zone de texte ci-dessous et cliquez sur le cas de texte requis.

alemão francês
anwendung application
web web
ändern changer
und et
text texte
fall le
ist est
in dans
klicken cliquez
kopieren copier

DE Text-Blöcke sind Ihr primäres Mittel, um Text zu Ihrer Website hinzuzufügen. Mithilfe von Text-Blöcken können Sie auch Überschriften, Links, Listen, Zitate und vorformatierten Text hinzufügen.

FR Le bloc Texte est le principal moyen permettant d’ajouter du texte sur votre site. Vous pouvez utiliser les blocs Texte pour ajouter des titres, des liens, des listes, des citations ou du texte préformaté.

alemão francês
listen listes
zitate citations
text texte
website site
mithilfe utiliser
links liens
blöcke blocs
hinzufügen ajouter
zu moyen
um pour
sie vous
ihr votre

DE Text-Blöcke unterstützen das Unterstreichen von Text mit der Text-Werkzeugleiste nicht, du kannst jedoch je nach Version deiner Website mithilfe eines Tastaturkürzels oder einer Anpassung des Website-Stils einen unterstrichenen Text gestalten.

FR Les blocs de texte ne prennent pas en charge le soulignement du texte avec la barre d'outils de texte, mais vous pouvez ajouter un soulignement à l'aide d'un raccourci clavier ou d'un réglage des Styles de site, en fonction de la version de votre site.

alemão francês
blöcke blocs
text texte
website site
oder ou
deiner les
nicht pas
version version
einen un
anpassung votre
kannst vous pouvez

DE Es stehen mehrere Arten von Feldern zur Auswahl: Text (Text), Text mit Kopierschaltfläche (Text with copy button), Monat/Tag/Jahr (Month / day / year), Monat/Jahr (Month / year), Passwort und Notizen

FR Vous pouvez choisir plusieurs types de champ : Texte, Texte avec bouton de copie, Mois/jour/année, Mois/année, Mot de passe et Notes

alemão francês
feldern champ
copy copie
button bouton
notizen notes
arten types
text texte
und et
auswahl choisir

DE Change Text Fall ist eine praktische Web-Anwendung, die Sie den Text Fall eines beliebigen Textes ändern kann. Kopieren Sie einfach den Text in den Textbereich ein und klicken Sie den gewünschten Text ein Fall einfügen.

FR Du texte affaires est une application Web pratique qui vous permet de changer le cas du texte d'un texte donné. il suffit de copier et coller le texte dans la zone de texte ci-dessous et cliquez sur le cas de texte requis.

alemão francês
anwendung application
web web
ändern changer
und et
text texte
fall le
ist est
in dans
klicken cliquez
kopieren copier

DE Text-Blöcke sind Ihr primäres Mittel, um Text zu Ihrer Website hinzuzufügen. Mithilfe von Text-Blöcken können Sie auch Überschriften, Links, Listen, Zitate und vorformatierten Text hinzufügen.

FR Le bloc Texte est le principal moyen permettant d’ajouter du texte sur votre site. Vous pouvez utiliser les blocs Texte pour ajouter des titres, des liens, des listes, des citations ou du texte préformaté.

DE Gib im Text-Block-Editor den Text ein, den du verlinken möchtest. Zum Beispiel Sende uns eine SMS oder Simse uns. Hilfe zum Hinzufügen eines Text-Blocks findest du unter Text-Blöcke.

FR Dans l’éditeur du bloc Texte, saisissez le texte de votre lien. Vous pouvez par exemple saisir : Envoyer un SMS ou Nous envoyer un SMS. Pour en savoir plus sur l’ajout de blocs Texte, consultez l’article Les blocs Texte.

DE Der Text der Überschrift ist länger als die Fragentitel und der Beschreibungstext

FR Le texte de l’en-tête est plus large que les intitulés des questions et que le texte de la description

alemão francês
und et
text texte
ist est
der de

DE Der Text der Überschrift ist länger als die Fragentitel und der Beschreibungstext

FR Le texte de l’en-tête est plus large que les intitulés des questions et que le texte de la description

DE Der Quellenname der Anzeige (der Branding-Text, der direkt unter der Überschrift erscheint) sollte den auf der Landing Page vorhandenen Inhalt zutreffend ausweisen. Dadurch ist es dem Leser möglich, zu erkennen, von wem der Post gesponsert wurde.

FR Un nom de source publicitaire (le texte de la marque qui apparaît directement sous le titre) doit indiquer avec précision le contenu de la page d'accueil. Cela permet aux lecteurs de comprendre qui parraine/sponsorise le message.

alemão francês
erscheint apparaît
leser lecteurs
direkt directement
page page
text texte
wem qui
post avec
es cela
zu marque
wurde le

DE Verwende im Menü Heading (Überschrift) das Dropdown-Menü Font (Schriftart) , um die Schriftart zu ändern. Wähle anschließend „Type Size“ (Schriftgröße) und „Colors“ (Farben) für den Block-Text, die Links und den Hintergrund.

FR Dans le menu Heading (Titre) , utilisez le menu déroulant Font (Police) pour modifier la police. Ensuite, choisissez Type Size (Taille des caractères) et Colors (Couleurs) pour le bloc de texte, les liens et l’arrière-plan.

alemão francês
verwende utilisez
wähle choisissez
block bloc
links liens
schriftart police
und et
farben couleurs
im dans
text texte
für pour
die la
zu titre

DE Navigieren Sie zu einer anderen Seite auf Ihrer Website, die Text mit der Formatierung Überschrift 1 enthält.

FR Accédez à une autre page de votre site qui contient du texte Titre 1.

alemão francês
website site
seite page
anderen autre
text texte
enthält contient
ihrer de
zu à

DE Wähle ein Hauptbild für die Vorderseite deiner Postkarte aus und füge eine Überschrift, einen Text und ein optionales Logo hinzu

FR Choisissez l'image principale pour le recto de votre carte postale et ajoutez un titre, un corps de texte, ainsi que le logo de votre marque (facultatif) pour le verso

alemão francês
wähle choisissez
logo logo
und et
text texte
deiner votre
hinzu ajoutez
einen un
aus le

DE Gib im Bereich Back (Rückseite) eine Heading (Überschrift) und einen Body (Text) ein.

FR Dans la section Back (Verso), remplissez les champs Heading (Titre) et Body (Corps).

alemão francês
bereich section
rückseite verso
body body
und et
im dans
einen la

DE Überschrift-Tags geben dem Artikel Struktur und Kontext . Jedes von ihnen muss dem Leser eine Vorstellung von den Informationen geben, die er im folgenden Text finden wird.

FR Les balises d'en-tête fournissent une structure et un contexte à l'article. Chacune d'entre elles doit donner au lecteur une idée des informations qu'il trouvera dans le texte qui suit.

alemão francês
struktur structure
kontext contexte
vorstellung idée
informationen informations
tags balises
finden trouvera
im dans le
text texte
und et
die à
artikel les
muss doit
geben donner
eine une
er quil

DE Teilen Sie den Text mit Header-Tags. Wann immer eine Überschrift in Ihren Artikel passt, ist es besser, eine hinzuzufügen, um das Lesen zu erleichtern und eine schönere Struktur zu bieten.

FR Divisez le texte avec des balises d'en-tête. Chaque fois qu'un en-tête s'insère dans votre article, il est préférable d'en ajouter un pour faciliter la lecture et offrir une structure plus agréable.

alemão francês
hinzuzufügen ajouter
struktur structure
bieten offrir
tags balises
header en-tête
besser préférable
text texte
und et
mit avec
in en
den den
artikel article
lesen plus
erleichtern faciliter

DE Erstellen Sie eine eindeutige Überschrift oder einen einzigartigen Schlagzeilen oder Text in Ihrer Website, auf der sich hervorgeht.

FR Créez un titre ou un texte unique sur votre site Web qui se démarquera.

alemão francês
erstellen créez
oder ou
text texte
einzigartigen un
website site
in titre
auf sur
sie votre
der qui

DE Text In Zwei Spalten Mit Überschrift

FR Texte En Deux Colonnes Avec En-Tête

alemão francês
text texte
spalten colonnes
zwei deux
in en
mit avec

DE Überschrift, Zeile, Text Und Schaltfläche

FR En-Tête, Ligne, Texte Et Bouton

alemão francês
zeile ligne
text texte
schaltfläche bouton
und et

DE Text Mit Überschrift Und Schaltfläche

FR Texte, Bouton Et Image Circulaire

alemão francês
text texte
schaltfläche bouton
und et

DE Überschrift Und Text Nach Links

FR Texte D'Entreprise Sur Fond Sombre

alemão francês
text texte
links sur

DE Logo, Überschrift Und Text HTML-Vorlage

FR Logo, Titre Et Texte Modèle HTML

alemão francês
logo logo
text texte
und et
vorlage modèle
html html

DE Überschrift Und Text Auf Hintergrund

FR Pour Les Marques Qui Vendent Des Choses

DE Text Ohne Überschrift HTML-Vorlage

FR Très Bonne Citation Modèle HTML

alemão francês
vorlage modèle
html html

DE Text Mit Überschrift HTML-Vorlage

FR En-Tête Et Bouton Colorés Modèle HTML

alemão francês
mit et
vorlage modèle
html html

DE Text In Zwei Spalten Mit Überschrift HTML-Vorlage

FR Trois Étapes Sur Le Chemin Modèle HTML

alemão francês
vorlage modèle
html html
zwei le
in sur

DE Überschrift, Text Und Schaltfläche

FR Manger Des Fruits Est Bénéfique Pour La Santé

alemão francês
und des

DE Der Quellenname der Anzeige (der Branding-Text, der direkt unter der Überschrift erscheint) sollte den auf der Landing Page vorhandenen Inhalt zutreffend ausweisen. Dadurch ist es dem Leser möglich, zu erkennen, von wem der Post gesponsert wurde.

FR Un nom de source publicitaire (le texte de la marque qui apparaît directement sous le titre) doit indiquer avec précision le contenu de la page d'accueil. Cela permet aux lecteurs de comprendre qui parraine/sponsorise le message.

alemão francês
erscheint apparaît
leser lecteurs
direkt directement
page page
text texte
wem qui
post avec
es cela
zu marque
wurde le

DE Navigieren Sie zu einer anderen Seite auf Ihrer Website, die Text mit der Formatierung Überschrift 1 enthält.

FR Accédez à une autre page de votre site qui contient du texte Titre 1.

alemão francês
website site
seite page
anderen autre
text texte
enthält contient
ihrer de
zu à

DE Überschrift-Tags geben dem Artikel Struktur und Kontext . Jedes von ihnen muss dem Leser eine Vorstellung von den Informationen geben, die er im folgenden Text finden wird.

FR Les balises d'en-tête fournissent une structure et un contexte à l'article. Chacune d'entre elles doit donner au lecteur une idée des informations qu'il trouvera dans le texte qui suit.

DE Teilen Sie den Text mit Header-Tags. Wann immer eine Überschrift in Ihren Artikel passt, ist es besser, eine hinzuzufügen, um das Lesen zu erleichtern und eine schönere Struktur zu bieten.

FR Divisez le texte avec des balises d'en-tête. Chaque fois qu'un en-tête s'insère dans votre article, il est préférable d'en ajouter un pour faciliter la lecture et offrir une structure plus agréable.

DE Schriftart-Stil folgt dem Textkörper. Der „Artikel...“-Text folgt der Textfarbe des Textkörpers. Die Kategorie oder der Tag folgen der Überschrift-Farbe.

FR Le style de police respecte celui du corps de texte. Le texte des « Articles... » respecte la couleur du corps de texte. La catégorie ou la balise respecte la Couleur des titres.

DE Schriftart-Stile sind nicht unbedingt mit HTML-Tags verbunden. Wenn du beispielsweise deinen Text für Überschrift 1 formatierst, wirkt sich dies nicht auf den Titel der Website aus, selbst wenn der Titel deiner Website das <h1>-Tag verwendet.

FR Les styles de police ne sont pas nécessairement liés à des tags HTML. Par exemple, si vous mettez en forme le texte de votre Titre 1, cela n’affectera pas le titre du site, même si le titre de votre site utilise le tag <h1>.

DE Füllt Text unterhalb der Überschrift über den Abmeldeeinstellungen.

FR Ajoute du texte sous l'en-tête au-dessus des préférences de désabonnement.

Mostrando 50 de 50 traduções