Traduzir "jeder user generated" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "jeder user generated" de alemão para francês

Traduções de jeder user generated

"jeder user generated" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

jeder a a été accès accéder afin afin de afin que aide aider ainsi appareil application applications assurer au aussi autre autres aux avant avec avez avoir besoin bien c ce ce que ce qui cela ces cette chacun chacune chaque chaque personne client clients comme comment contenu création créer dans dans le dans les de de l' de la de l’ depuis des différentes doit donc données dont du elle elles en encore ensemble entre entreprise entreprises est et et de facile facilement faire fait faites fonctionnalités gestion groupe grâce grâce à heure il il est ils internet jour l la le le monde les leur leurs logiciel lorsque mais manière moment même mêmes n ne niveau niveaux non nos notre nous n’importe obtenir ont ou outils page par partir pas permet personne personnes peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour que pourquoi pouvez processus propre qu qualité que quel quelle quelques qui recherche ressources sa sans se service ses seul si sites soit son sont sous sur sur le taille temps toujours tous tous les tout tout en tout le monde toute toutes toutes les travail très type un une unique utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez vers vie voir vos votre voulez vous vous avez vous voulez web y a à à la à partir de à tous à tout moment également équipe équipes été être
user appareil application applications aux avec client clients d’utilisateurs grâce à logiciel par peut peuvent pouvez service tout user utilisateur utilisateurs utilisation utiliser via
generated généré

Tradução de alemão para francês de jeder user generated

alemão
francês

DE Sie gewähren Peli das Recht, den Namen zu verwenden, den Sie im Zusammenhang mit jeder User Generated Content zu übermitteln

FR Vous accordez à Peli le droit d’associer le nom que vous soumettez avec un certain Contenu généré par les utilisateurs

alemão francês
peli peli
recht droit
namen nom
gewähren accordez
generated généré
user utilisateurs
zu à
mit avec
sie vous
den le
content contenu

DE Sie gewähren Peli das Recht, den Namen zu verwenden, den Sie im Zusammenhang mit jeder User Generated Content zu übermitteln

FR Vous accordez à Peli le droit d’associer le nom que vous soumettez avec un certain Contenu généré par les utilisateurs

alemão francês
peli peli
recht droit
namen nom
gewähren accordez
generated généré
user utilisateurs
zu à
mit avec
sie vous
den le
content contenu

DE Der treibende Punkt hinter unserer Social-Music-Strategie sind nutzergenerierte Inhalte (User-Generated Content, UCG)

FR Le moteur principal de notre stratégie sur les médias sociaux, c'est le contenu généré par les utilisateurs

alemão francês
strategie stratégie
social sociaux
generated généré
user utilisateurs
inhalte contenu
unserer de

DE Verbraucher nutzen die authentischen Bewertungen anderer Kunden (User Generated Content, UGC), um fundierte Kaufentscheidungen zu treffen

FR Pour prendre des décisions d?achat éclairées, les consommateurs souhaitent pouvoir consulter des contenus générés par les utilisateurs (CGUs) authentiques

alemão francês
authentischen authentiques
bewertungen d
generated généré
content contenus
verbraucher consommateurs
user utilisateurs
die les

DE Feb 25, 2021 - Stationäres Einkaufserlebnis ist weiterhin wichtig für Verbraucher // Social Shopping ist in Deutschland auf dem Vormarsch // Produktbewertungen und User-Generated Content...

FR Feb 25, 2021 - Une digitalisation pas complètement souhaitée : 60 % des Français préfèreraient retourner faire leur shopping en magasin s’ils le pouvaient l’an...

alemão francês
shopping shopping
in en
dem le
und des

DE Die Marke nutzt Bazaarvoice-Galerien, um ihre Kunden zu feiern, indem sie verbrauchergenerierte Inhalte (User Generated Content, UGC) erfasst und auf ihrer gesamten Webseite veröffentlicht

FR Grâce à Bazaarvoice Galleries, la marque célèbre ses clients en collectant des contenus générés par les utilisateurs (CGUs) sur les réseaux sociaux et les diffusant sur son site

alemão francês
generated généré
kunden clients
webseite site
und et
marke marque
zu à
ihrer la
nutzt par
content contenus

DE Obwohl Nestlé Canada bereits seit 2016 Kunde von Bazaarvoice ist, beschloss das Nestlé-Team 2018, für maximale Wertschöpfung in sein UGC-Programm (User Generated Content) zu investieren

FR Client de Bazaarvoice depuis 2016, Nestlé Canada a décidé en 2018 d?investir dans l?optimisation de la valeur de son programme de contenu généré par les utilisateurs (CGU)

alemão francês
canada canada
investieren investir
programm programme
kunde client
content contenu
seit de
in en
user utilisateurs
zu depuis

DE Sie erklären und garantieren Peli, dass Sie den Rechtsanspruch und Berechtigung, alle User Generated Content Peli für die Zwecke und der Peli als Satz hierin anzubieten haben.

FR Vous déclarez et garantissez à Peli que vous avez le droit légal et l’autorisation de fournir tout Contenu généré par les utilisateurs à Peli pour l’application et l’utilisation de Peli comme stipulés aux présentes.

alemão francês
garantieren garantissez
peli peli
berechtigung droit
user utilisateurs
anzubieten fournir
generated généré
und et
die à

DE Sie stimmen zu, eine falsche e-Mail-Adresse, jede natürliche oder juristische Person auszugeben oder sonst über die Herkunft von jedem User Generated Content in die Irre führen

FR Vous acceptez de ne pas utiliser une fausse adresse email, usurper l’identité de toute personne ou entité, ou autrement induire en erreur quant à l’origine de Contenu généré par les utilisateurs

alemão francês
stimmen acceptez
user utilisateurs
generated généré
falsche fausse
oder ou
adresse adresse
sonst autrement
in en
mail email
jedem les
zu à
person personne
von de

DE Sie sind und bleiben allein verantwortlich für den Inhalt von jedem User Generated Content Sie machen

FR Vous êtes et restez seul responsable du contenu de Contenu généré par les utilisateurs que vous faites

alemão francês
verantwortlich responsable
user utilisateurs
generated généré
bleiben restez
und et
jedem les
allein que
sind êtes
von de

DE Peli und seine verbundenen Unternehmen übernehmen keine Verantwortung und keine Haftung für irgendwelche User Generated Content von Ihnen oder einer dritten Partei eingereicht.

FR Peli et ses sociétés affiliées ne prennent aucune responsabilité et n’assument aucune responsabilité pour tout Contenu généré par les utilisateurs soumis par vous ou tout tiers.

alemão francês
peli peli
user utilisateurs
eingereicht soumis
generated généré
content contenu
oder ou
unternehmen société
verantwortung responsabilité
dritten tiers
und et

DE Um Verbrauchern ein möglichst angenehmes und vertrauensvolles Gefühl beim Onlineshopping zu vermitteln, das dem physischen Einkaufserlebnis im Laden in nichts nachsteht, ist User-Generated Content (UGC) wichtiger denn je

FR Afin de reproduire l?expérience en magasin et inspirer de la confiance en faveur des consommateurs en ligne, le contenu généré par l?utilisateur (CGU) est plus essentiel que jamais

alemão francês
verbrauchern consommateurs
laden magasin
generated généré
user utilisateur
und et
je jamais
in en
content contenu
wichtiger essentiel
ist est
um afin
nichts n

DE Immer mehr Marken erkennen die Bedeutung von nutzergenerierten Inhalten (oder User Generated Content, UGC) in ihrer Social Media Content Strategie

FR Les marques sont de plus en plus nombreuses à prendre conscience de l’intérêt d’inclure le CGU dans leur stratégie de contenu sur les médias sociaux

alemão francês
marken marques
social sociaux
media médias
strategie stratégie
die à
in en
mehr plus
content contenu
ihrer de

DE Verbraucher nutzen die authentischen Bewertungen anderer Kunden (User Generated Content, UGC), um fundierte Kaufentscheidungen zu treffen

FR Pour prendre des décisions d?achat éclairées, les consommateurs souhaitent pouvoir consulter des contenus générés par les utilisateurs (CGUs) authentiques

alemão francês
authentischen authentiques
bewertungen d
generated généré
content contenus
verbraucher consommateurs
user utilisateurs
die les

DE Sie erklären und garantieren Peli, dass Sie den Rechtsanspruch und Berechtigung, alle User Generated Content Peli für die Zwecke und der Peli als Satz hierin anzubieten haben.

FR Vous déclarez et garantissez à Peli que vous avez le droit légal et l’autorisation de fournir tout Contenu généré par les utilisateurs à Peli pour l’application et l’utilisation de Peli comme stipulés aux présentes.

alemão francês
garantieren garantissez
peli peli
berechtigung droit
user utilisateurs
anzubieten fournir
generated généré
und et
die à

DE Sie stimmen zu, eine falsche e-Mail-Adresse, jede natürliche oder juristische Person auszugeben oder sonst über die Herkunft von jedem User Generated Content in die Irre führen

FR Vous acceptez de ne pas utiliser une fausse adresse email, usurper l’identité de toute personne ou entité, ou autrement induire en erreur quant à l’origine de Contenu généré par les utilisateurs

alemão francês
stimmen acceptez
user utilisateurs
generated généré
falsche fausse
oder ou
adresse adresse
sonst autrement
in en
mail email
jedem les
zu à
person personne
von de

DE Sie sind und bleiben allein verantwortlich für den Inhalt von jedem User Generated Content Sie machen

FR Vous êtes et restez seul responsable du contenu de Contenu généré par les utilisateurs que vous faites

alemão francês
verantwortlich responsable
user utilisateurs
generated généré
bleiben restez
und et
jedem les
allein que
sind êtes
von de

DE Peli und seine verbundenen Unternehmen übernehmen keine Verantwortung und keine Haftung für irgendwelche User Generated Content von Ihnen oder einer dritten Partei eingereicht.

FR Peli et ses sociétés affiliées ne prennent aucune responsabilité et n’assument aucune responsabilité pour tout Contenu généré par les utilisateurs soumis par vous ou tout tiers.

alemão francês
peli peli
user utilisateurs
eingereicht soumis
generated généré
content contenu
oder ou
unternehmen société
verantwortung responsabilité
dritten tiers
und et

DE Feb 25, 2021 - Stationäres Einkaufserlebnis ist weiterhin wichtig für Verbraucher // Social Shopping ist in Deutschland auf dem Vormarsch // Produktbewertungen und User-Generated Content...

FR Apr 15, 2021 - - Améliorer l’expérience client par des avis, photos, questions et réponses de consommateurs réels afin de compléter l’expertise technique des enseignes...

alemão francês
verbraucher consommateurs
und et
wichtig questions

DE Die Marke nutzt Bazaarvoice-Galerien, um ihre Kunden zu feiern, indem sie verbrauchergenerierte Inhalte (User Generated Content, UGC) erfasst und auf ihrer gesamten Webseite veröffentlicht

FR Grâce à Bazaarvoice Galleries, la marque célèbre ses clients en collectant des contenus générés par les utilisateurs (CGUs) sur les réseaux sociaux et les diffusant sur son site

alemão francês
generated généré
kunden clients
webseite site
und et
marke marque
zu à
ihrer la
nutzt par
content contenus

DE Markenunternehmen nutzergenerierte Inhalte (User Generated Content, UGC), die sie über @mention erhoben haben, um das Zehnfache häufiger nutzen;

FR Les marques sont 10 fois plus susceptibles d?utiliser le contenu généré par les utilisateurs (CGU) qu?elles ont recueilli à partir d?une @mention ;

alemão francês
generated généré
user utilisateurs
nutzen utiliser
inhalte contenu
die à
das le

DE Obwohl Nestlé Canada bereits seit 2016 Kunde von Bazaarvoice ist, beschloss das Nestlé-Team 2018, für maximale Wertschöpfung in sein UGC-Programm (User Generated Content) zu investieren

FR Client de Bazaarvoice depuis 2016, Nestlé Canada a décidé en 2018 d?investir dans l?optimisation de la valeur de son programme de contenu généré par les utilisateurs (CGU)

alemão francês
canada canada
investieren investir
programm programme
kunde client
content contenu
seit de
in en
user utilisateurs
zu depuis

DE UGC Guide: Was ist User-Generated Content?

FR Comment mener une campagne d'e-mail marketing à succès ?

alemão francês
was comment
ist de

DE Immer mehr Marken erkennen die Bedeutung von nutzergenerierten Inhalten (oder User Generated Content, UGC) in ihrer Social Media Content Strategie

FR Les marques sont de plus en plus nombreuses à prendre conscience de l’intérêt d’inclure le CGU dans leur stratégie de contenu sur les médias sociaux

DE User Storys sorgen für neuen Schwung. Nach jeder User Story hat das Entwicklerteam eine kleine Herausforderung gemeistert und kann einen kleinen Erfolg feiern – und das bringt Schwung in die Sache.

FR Les stories créent une dynamique. Chaque story implique de petits défis à relever et de petites victoires pour l'équipe de développement, ce qui crée une dynamique.

DE Sich anmelden und User in Multi-User-Zielen wechseln

FR Se connecter et changer d'utilisateur dans les cibles à plusieurs utilisateurs

alemão francês
user utilisateurs
wechseln changer
zielen cibles
multi plusieurs
und et
anmelden connecter
in dans

DE Gewährleisten Sie identischen Schutz für alle User, wo immer sich diese verbinden – mit Richtlinien, die User an jeden Ort begleiten

FR Assurez une protection identique pour les utilisateurs, quils se connectent, avec des politiques qui les suivent partout

alemão francês
gewährleisten assurez
schutz protection
user utilisateurs
verbinden connectent
richtlinien politiques
für pour
die une
mit avec

DE Ein Proxy fungiert als Vermittler zwischen einem User und dem Internet; er verifiziert User-Anfragen und leitet sie zur Überprüfung weiter

FR Un proxy agit comme un intermédiaire entre l'utilisateur et Internet, vérifiant et transmettant les demandes de l'utilisateur pour inspection

alemão francês
proxy proxy
fungiert agit
internet internet
und et
anfragen demandes
einem un
vermittler intermédiaire

DE Werde UX/UI-Designer. Lerne unter Anwendung des Design Thinking Verfahrens benutzerzentriertes Design und validiere deine Ideen durch User Research, Prototyping, User Tests und heuristische Evaluation...Weitere Informationen

FR Devenez UX/UI designer en apprenant la conception orientée utilisateur et en appliquant les méthodes de Design Thinking. Validez vos idées à travers des études utilisateurs, du prototypage, des tests ...En savoir plus

alemão francês
werde devenez
ux ux
prototyping prototypage
anwendung appliquant
ideen idées
weitere plus
designer designer
tests tests
informationen savoir
design design
user utilisateurs
und et
deine les
unter de

DE Jede Gruppe User-Agent / Disallow sollte mit einer Leerzeile abgetrennt werden. Aber nicht-leere Strings dürfen nicht innerhalb einer Gruppe (zwischen User-Agent und dem letzten Disallow-Pfad) aufscheinen.

FR Chaque groupe User-Agent / Disallow doit être séparée avec une ligne vide. Mais les chaînes non vides ne doivent pas apparaître dans le groupe (entre User-Agent et la dernière directive Disallow).

alemão francês
letzten dernière
und et
werden être
gruppe groupe
nicht pas
leere vides
jede chaque
mit avec
einer une
aber mais
dürfen les
dem le

DE oder bitten Sie den Kollegen, der in der Community4U als Key User für Ihre Organisation registriert ist, ein Konto für Sie zu erstellen. Bitte beachten Sie, dass Zugriffsanfragen an uns vom Key User Ihres Unternehmens bestätigt werden müssen.

FR ou demandez à un collègue enregistré comme utilisateur clé dans Community4U de le créer pour vous. Veuillez noter que toutes les demandes d’accès que nous recevrons devront être confirmées par l’Utilisateur Principal de votre organisation.

alemão francês
beachten noter
bestätigt confirmé
registriert enregistré
key clé
oder ou
organisation organisation
bitte veuillez
sie demandez
zu à
bitten vous
erstellen créer
konto utilisateur
werden devront
in dans
an demandes

DE VPN: Traffic wird in das Rechenzentrum zurückgeleitet, was den Zugriff für User schmerzhaft langsam macht. Wiederholte Logins und Authentifizierungen ermüden und frustrieren die User.

FR VPN : le backhauling du trafic vers le data center rend l'accès cruellement lent pour l'utilisateur, tandis que les connexions et authentifications itératives épuisent et frustrent les utilisateurs.

alemão francês
vpn vpn
traffic trafic
user utilisateurs
langsam lent
und et
in tandis
den le

DE ZTNA-Services (Zero Trust Network Access) bieten anhand von Richtlinien, die auf User-zu-Hostname basieren, sicheren Zugriff auf interne Anwendungen. Die meisten Services sind jedoch auf Remote-User beschränkt.

FR Les services d’Accès réseau Zero Trust (ZTNA) fournissent un accès sécurisé aux applications internes sur la base de politiques d’accès utilisateur-à-nom d’hôte. Toutefois, la plupart des services se limitent à vos utilisateurs distants.

alemão francês
zero zero
bieten fournissent
richtlinien politiques
interne internes
ztna ztna
user utilisateurs
trust trust
anwendungen applications
network réseau
sicheren sécurisé
zu se
zugriff accès
anhand des
die à
meisten plupart
services services
von de

DE Diese User erhalten unverhältnismäßige Zugriffsrechte, was ein hohes Risiko für die Produktionsumgebung mit sich bringt, da das Unternehmen keine Kontrolle über die Aktivitäten der User im OT-Netzwerk hat.

FR Ces utilisateurs bénéficiant de privilèges excessifs présentent un risque élevé pour l’environnement de production car vous ne les contrôlez pas fondamentalement lorsqu’ils se trouvent sur votre réseau OT.

alemão francês
user utilisateurs
kontrolle contrôlez
netzwerk réseau
risiko risque
da car
produktionsumgebung production
diese ces

DE User und Anwendungen werden im Internet unsichtbar gemacht. Der Zugriff darauf ist nur für befugte User bzw. Geräte möglich und erfolgt über die Zero Trust Exchange. Dadurch können sie nicht von Angreifern erkannt, ausgenutzt oder infiziert werden.

FR Empêchez les hackers de découvrir ou d’exploiter les applications en les rendant invisibles et accessibles uniquement aux utilisateurs ou aux appareils autorisés grâce à Zero Trust Exchange.

alemão francês
user utilisateurs
unsichtbar invisibles
trust trust
exchange exchange
geräte appareils
zero zero
anwendungen applications
zugriff accessibles
sie rendant
und et
oder ou
die à
nur uniquement

DE Permanente Sicherheit und identische Richtlinien für alle User, Geräte und den gesamten Traffic, unabhängig davon, wo und wie sich die User mit dem Internet verbinden.

FR Fournir une sécurité permanente et une politique identique pour tous les utilisateurs, appareils et trafics, quels que soient le lieu ou la manière dont ils se connectent à Internet.

alemão francês
permanente permanente
richtlinien politique
user utilisateurs
geräte appareils
internet internet
verbinden connectent
sicherheit sécurité
und et
wo que
alle tous
die à

DE Administratoren können problemlos auf Anwendungsebene granulare Richtlinien für spezifische User, User-Gruppen, Anwendungen, Anwendungsgruppen und die zugehörigen Subdomains festlegen.

FR Les administrateurs peuvent facilement définir des stratégies précises au niveau de l’application pour des utilisateurs, groupes d’utilisateurs, applications, groupes d’applications et sous-domaines spécifiques.

alemão francês
administratoren administrateurs
problemlos facilement
richtlinien stratégies
spezifische spécifiques
user utilisateurs
anwendungen applications
subdomains sous-domaines
festlegen définir
und et
gruppen groupes

DE 2. Festlegen unterschiedlicher Berechtigungsstufen für User und User-Gruppen

FR 2. Définir différents niveaux d’autorisation pour les utilisateurs et les groupes d’utilisateurs.

alemão francês
unterschiedlicher différents
user utilisateurs
festlegen définir
und et
gruppen groupes

DE Enthält eine zufallgenerierte User-ID. Anhand dieser ID kann Google Analytics wiederkehrende User auf dieser Website wiedererkennen und die Daten von früheren Besuchen zusammenführen.

FR Contient un ID utilisateur généré de manière aléatoire. Google Analytics utilise cet identifiant pour reconnaître les utilisateurs récurrents sur ce site et agréger les données des visites précédentes.

alemão francês
google google
wiederkehrende récurrents
früheren précédentes
besuchen visites
und et
website site
enthält contient
daten données
anhand des
user utilisateurs
von de
analytics analytics

DE Enthält eine zufallgenerierte User-ID. Anhand dieser ID kann Google den User über verschiedene Websites domainübergreifend wiedererkennen und personalisierte Werbung ausspielen.

FR Contient un ID utilisateur généré de manière aléatoire. À l'aide de cet identifiant, Google peut reconnaître l'utilisateur sur différents sites Web et diffuser des annonces personnalisées.

alemão francês
enthält contient
kann peut
google google
werbung annonces
user utilisateur
websites sites
personalisierte personnalisées

DE User-Erlebnis-Designer probieren viele unterschiedliche Ansätze, um spezifische User-Probleme zu lösen

FR Les concepteurs de l’expérience utilisateur explorent de nombreuses approches différentes pour résoudre des problèmes utilisateur spécifiques

alemão francês
ansätze approches
spezifische spécifiques
lösen résoudre
designer concepteurs
user utilisateur
probleme problèmes
unterschiedliche différentes
viele des

DE Lerne User Experience, Forschung, Figma, Design Thinking und User Interface, um Teil der Belegschaft eines jeden Unternehmens zu werden

FR Apprenez à maîtriser Figma et tout ce que vous avez besoin de savoir en termes d'expérience utilisateur, de design digital et d'interface utilisateur pour pouvoir rejoindre l’équipe de designer Web de n'importe quelle entreprise

alemão francês
user utilisateur
figma figma
belegschaft équipe
design design
unternehmens entreprise
zu à
um pour
und et
experience savoir
der de
jeden vous

DE Lerne unter Anwendung des Design Thinking Verfahrens benutzerzentriertes Design und validiere deine Ideen durch User Research, Prototyping, User Tests und heuristische Evaluation

FR Validez vos idées à travers des études utilisateurs, du prototypage, des tests effectués par les utilisateurs, ainsi que des évaluations heuristiques

alemão francês
ideen idées
prototyping prototypage
user utilisateurs
tests tests
des du

DE Jede Gruppe User-Agent / Disallow sollte mit einer Leerzeile abgetrennt werden. Aber nicht-leere Strings dürfen nicht innerhalb einer Gruppe (zwischen User-Agent und dem letzten Disallow-Pfad) aufscheinen.

FR Chaque groupe User-Agent / Disallow doit être séparée avec une ligne vide. Mais les chaînes non vides ne doivent pas apparaître dans le groupe (entre User-Agent et la dernière directive Disallow).

alemão francês
letzten dernière
und et
werden être
gruppe groupe
nicht pas
leere vides
jede chaque
mit avec
einer une
aber mais
dürfen les
dem le

DE Power-User-Optimierung Sprich Power-User mit speziellen Erfahrungen, Angeboten und Produkten in Kampagnen an.

FR Optimisation des utilisateurs avancés Ciblez les utilisateurs avancés avec des expériences, des offres et des produits spéciaux dans les campagnes.

alemão francês
speziellen spéciaux
erfahrungen expériences
angeboten offres
kampagnen campagnes
optimierung optimisation
user utilisateurs
und et
in dans
mit avec
produkten des produits

DE Template für User-Story-Maps | Tool und Beispiel für User-Story-Mapping

FR Modèle User Story Map | Outil et exemple de cartographie des récits utilisateurs

alemão francês
tool outil
story story
template modèle
beispiel exemple
user user
und et
mapping cartographie

DE Ein User-Flow-Diagramm (auch bekannt als Nutzerflowdiagramm, Benutzerflussdiagramm, Interaktionsablaufdiagramm, Aktivitätsdiagramm, User-Interface-Flow oder Navigationsablauf) ist eine schrittweise visuelle Prozessdarstellung.

FR Un flux utilisateur (également appelé flux d'interaction, flux d'activité, flux d'interface utilisateur, flux de navigation ou diagramme de flux de tâches) est un processus de cartographie visuelle étape par étape.

alemão francês
visuelle visuelle
flow flux
user utilisateur
diagramm diagramme
oder ou
auch également
ist est

DE Wenn dein Team herausfinden möchte, wie sich mit der bestehenden User-Experience bessere Conversion-Raten erzielen lassen, erwäge die Verwendung eines User-Flows.

FR Si votre équipe essaie d'évaluer ou d'améliorer la façon dont l'expérience utilisateur existante peut conduire à de meilleurs taux de conversion des clients, essayez un flux utilisateur.

alemão francês
team équipe
raten taux
conversion conversion
bessere meilleurs
bestehenden existante
user utilisateur
wenn si
die à

DE Das Erstellen eigener User-Flows ist einfach. Das Whiteboard von Miro ist die perfekte Leinwand, um diese zu erstellen und mit anderen zu teilen. Wähle zunächst das User-Flow-Template aus und führe dann die folgenden Schritte aus.

FR Créer votre propre User Flow est facile. L'outil de tableau blanc de Miro est le canevas parfait pour les créer et les partager. Commencez par sélectionner le modèle User Flow, puis suivez les étapes suivantes pour créer le vôtre.

alemão francês
einfach facile
whiteboard tableau blanc
perfekte parfait
teilen partager
wähle sélectionner
user user
flow flow
und et
folgenden suivantes
ist est
zunächst pour
schritte étapes
erstellen créer

DE Wenn du das ideale Szenario darstellen willst, sollte User Mapping schon am Anfang eines Projekts stattfinden, um Informationen für User Stories und das Product Backlog zu liefern

FR Si vous essayez de décrire le scénario idéal, la cartographie des utilisateurs doit avoir lieu très tôt dans un projet et peut aider à éclairer les user stories et le backlog du produit

alemão francês
szenario scénario
mapping cartographie
projekts projet
stories stories
und et
ideale idéal
anfang un
user user
zu à
wenn si
du vous

Mostrando 50 de 50 traduções