DE <5 Mitarbeiter 6-10 Mitarbeiter 11-15 Mitarbeiter 16-20 Mitarbeiter Anzahl der Mitarbeiter
"jeder mitarbeiter" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE <5 Mitarbeiter 6-10 Mitarbeiter 11-15 Mitarbeiter 16-20 Mitarbeiter Anzahl der Mitarbeiter
FR <5 employés 6-10 employés 11-15 employés 16-20 employés Nombre d’employés
alemão | francês |
---|---|
anzahl | nombre |
lt | lt |
mitarbeiter | employés |
DE Gießen Sie den Usurpator oder den Benutzer des SheerID, den Mitarbeiter des SheerID, den Mitarbeiter des Unternehmens oder den Mitarbeiter des Berechtigten (und den Benutzer ohne Limiter, und verwenden Sie die Adressen der Mitarbeiter) qui précède).
FR Pour usurper ou tenter d'usurper l'identité de SheerID, d'un employé de SheerID, d'un autre utilisateur ou de toute autre personne ou entité (y compris, sans s'y limiter, en utilisant des adresses électroniques associées à ce qui précède).
alemão | francês |
---|---|
sheerid | sheerid |
adressen | adresses |
benutzer | utilisateur |
mitarbeiter | employé |
oder | ou |
ohne | sans |
die | à |
qui | qui |
des | en |
und | des |
verwenden | utilisant |
der | de |
DE Gießen Sie den Usurpator oder den Benutzer des SheerID, den Mitarbeiter des SheerID, den Mitarbeiter des Unternehmens oder den Mitarbeiter des Berechtigten (und den Benutzer ohne Limiter, und verwenden Sie die Adressen der Mitarbeiter) qui précède).
FR Pour usurper ou tenter d'usurper l'identité de SheerID, d'un employé de SheerID, d'un autre utilisateur ou de toute autre personne ou entité (y compris, sans s'y limiter, en utilisant des adresses électroniques associées à ce qui précède).
alemão | francês |
---|---|
sheerid | sheerid |
adressen | adresses |
benutzer | utilisateur |
mitarbeiter | employé |
oder | ou |
ohne | sans |
die | à |
qui | qui |
des | en |
und | des |
verwenden | utilisant |
der | de |
DE Jeder Film, jede Fernsehserie, jede Sportsendung, jeder Nachrichtenbeitrag und jeder Werbespot beginnt mit einer Idee und entsteht aus der Motivation, diese Idee zum Leben zu erwecken
FR Une simple idée qui jaillit, et l'envie de lui donner vie est à l'origine de chaque film, émission de TV, de sport, reportage ou publicité
alemão | francês |
---|---|
film | film |
idee | idée |
leben | vie |
zu | à |
und | et |
jede | chaque |
DE A: Nein. Wir werden mit jeder Gruppe jeder Größe, jedes Alters, jeder Fähigkeit usw. arbeiten. Bei großen Gruppen können wir sie jedoch auf verschiedene Studios aufteilen, wobei mehrere Workshops gleichzeitig stattfinden.
FR R: Non. Nous travaillerons avec n'importe quel groupe de n'importe quelle taille, âge, capacité, etc. Cependant, pour les grands groupes, nous pouvons les répartir entre différents studios avec plusieurs ateliers fonctionnant simultanément.
alemão | francês |
---|---|
usw | etc |
studios | studios |
workshops | ateliers |
alters | âge |
größe | taille |
gruppen | groupes |
gruppe | groupe |
jedoch | cependant |
können wir | pouvons |
wir | nous |
verschiedene | différents |
mehrere | plusieurs |
fähigkeit | capacité |
DE Außerdem ist es uns wichtig, unsere Teams entsprechend zu schulen, sodass jeder Mitarbeiter in jeder Umgebung arbeiten kann, unabhängig von der Lage der Büros oder den Zeitzonen.
FR Nous nous engageons également à former nos équipes pour que chaque personne puisse travailler dans n'importe quel type d'environnement, indépendamment de l'emplacement des bureaux ou des fuseaux horaires.
alemão | francês |
---|---|
zeitzonen | fuseaux horaires |
teams | équipes |
oder | ou |
zu | à |
unabhängig | indépendamment |
büros | bureaux |
ist | puisse |
in | dans |
unsere | nos |
DE Schaffen Sie vernetzte, ansprechende Mitarbeiter-Experiences. Motivieren Sie Ihre Mitarbeiter und erleichtern Sie den Ressourcenzugriff – zu jeder Zeit und von überall.
FR Créez des expériences connectées attrayantes pour les employés. Motivez vos employés et donnez-leur les moyens d’obtenir facilement ce dont ils ont besoin, quand ils en ont besoin.
alemão | francês |
---|---|
schaffen | créez |
experiences | expériences |
ansprechende | attrayantes |
mitarbeiter | employés |
motivieren | motivez |
und | et |
den | ce |
zu | dont |
DE Wenn das Mitarbeiter-Onboarding stattgefunden hat, können Mitarbeiter RoboForm for Business auf jeder beliebigen Plattform oder mit jedem Browser installieren
FR Une fois intégrés, vos employés peuvent installer et commencer à utiliser RoboForm for Business sur toute plateforme ou tout navigateur
alemão | francês |
---|---|
business | business |
plattform | plateforme |
browser | navigateur |
mitarbeiter | employés |
installieren | installer |
oder | ou |
können | peuvent |
beliebigen | une |
DE Sie stimmen zu, dass jeder Ihrer Mitarbeiter für die Wahrung der Vertraulichkeit von Passwörtern, die dieser Mitarbeiter für den Zugriff auf den Services Marketplace nutzt, verantwortlich ist
FR Vous reconnaissez qu’il incombe à chacun de vos employés de préserver la confidentialité de tout mot de passe utilisé pour accéder à Services Marketplace
alemão | francês |
---|---|
services | services |
marketplace | marketplace |
vertraulichkeit | confidentialité |
mitarbeiter | employés |
zugriff | accéder |
passwörtern | mot de passe |
zu | à |
nutzt | utilisé |
ihrer | de |
DE Mit mehr intelligenten Anweisungen für Mitarbeiter und dem Aufbau von Technologie passend zu jeder Customer Journey können Unternehmen Service-Erfahrungen für Kunden und Mitarbeiter gleichermaßen vereinfachen.
FR En accompagnant les agents à l'aide de conseils intelligents et en déployant la technologie autour de chaque parcours client, les entreprises sont en mesure de simplifier les expériences de service tant pour les client que pour les employés.
alemão | francês |
---|---|
intelligenten | intelligents |
anweisungen | conseils |
unternehmen | entreprises |
vereinfachen | simplifier |
erfahrungen | expériences |
service | service |
und | et |
mitarbeiter | employés |
technologie | technologie |
zu | à |
journey | parcours |
kunden | client |
mit | mesure |
DE Ein kollaborativer Arbeitsplatz ermöglicht die Zusammenarbeit unabhängig vom physischen Standort der einzelnen Mitarbeiter. Das heißt, dass die Mitarbeiter zu jeder Zeit einfach auf die Umgebung zugreifen können.
FR Un espace de travail collaboratif permet à des personnes de travailler ensemble, où qu’elles se trouvent. Les travailleurs doivent pouvoir accéder facilement à l’espace de travail, et ce à tout moment.
alemão | francês |
---|---|
zeit | moment |
zugreifen | accéder |
ermöglicht | permet |
arbeitsplatz | espace de travail |
kollaborativer | collaboratif |
mitarbeiter | travailleurs |
zu | à |
vom | de |
standort | espace |
einzelnen | les |
einfach | un |
DE Anstatt geteilten Firmenkreditkarten bekommt jeder Mitarbeiter für Ausgaben unterwegs eine sichere Spendesk Karte mit flexibel anpassbaren Limits. Manager können für jeden Mitarbeiter individuelle Budgets, Zeitfenster und Ausgabenkategorien freigeben.
FR Définissez des budgets et des règles et donnez à chaque employé un accès aux fonds dans un environnement sûr et contrôlé. Vous pouvez aussi définir des limites personnalisées en fonction de l'équipe ou du poste.
alemão | francês |
---|---|
sichere | sûr |
limits | limites |
budgets | budgets |
individuelle | personnalisé |
und | et |
mitarbeiter | employé |
können | pouvez |
DE Jeder Mitarbeiter sollte Zugriff auf Unternehmensgelder haben, ohne Ausgaben vorstrecken zu müssen. Mit Spendesk können Sie festlegen, in welchem Rahmen Mitarbeiter ohne Genehmigung bezahlen können, und wer darüber hinaus Ausgaben freigibt.
FR Chaque membre de l'équipe peut accéder aux fonds de l'entreprise, mais chaque employé a un besoin particulier. Spendesk permet de définir des limites pour tous, ainsi que des règles personnalisées qui restent adaptable si besoin.
alemão | francês |
---|---|
festlegen | définir |
mitarbeiter | employé |
sollte | si |
DE Schaffen Sie vernetzte, ansprechende Mitarbeiter-Experiences. Motivieren Sie Ihre Mitarbeiter und erleichtern Sie den Ressourcenzugriff – zu jeder Zeit und von überall.
FR Créez des expériences connectées et engageantes pour vos employés. Motivez-les et facilitez-leur la vie en leur donnant ce dont ils ont besoin, lorsqu’ils en ont besoin.
alemão | francês |
---|---|
schaffen | créez |
experiences | expériences |
ansprechende | engageantes |
mitarbeiter | employés |
und | et |
zu | dont |
DE Sobald wir wissen, wo jeder Mitarbeiter Unterstützung benötigt, stellen wir personalisierte Ressourcen zur Verfügung, um Mitarbeiter zu kleinen Verbesserungen und großen Durchbrüchen zu führen.
FR Une fois que nous savons dans quel domaine chaque salarié doit être accompagné, nous réunissons des ressources personnalisées pour encourager de petites améliorations et de grandes avancées.
alemão | francês |
---|---|
kleinen | petites |
verbesserungen | améliorations |
großen | grandes |
mitarbeiter | salarié |
unterstützung | encourager |
ressourcen | ressources |
und | et |
wo | que |
wissen | nous savons |
sobald | une fois |
personalisierte | personnalisées |
zur | de |
wir | nous |
DE Schaffen Sie vernetzte, ansprechende Mitarbeiter-Experiences. Motivieren Sie Ihre Mitarbeiter und erleichtern Sie den Ressourcenzugriff – zu jeder Zeit und von überall.
FR Créez des expériences connectées et engageantes pour vos employés. Motivez-les et facilitez-leur la vie en leur donnant ce dont ils ont besoin, lorsqu’ils en ont besoin.
alemão | francês |
---|---|
schaffen | créez |
experiences | expériences |
ansprechende | engageantes |
mitarbeiter | employés |
und | et |
zu | dont |
DE Schaffen Sie vernetzte, ansprechende Mitarbeiter-Experiences. Motivieren Sie Ihre Mitarbeiter und erleichtern Sie den Ressourcenzugriff – zu jeder Zeit und von überall.
FR Créez des expériences connectées et engageantes pour vos employés. Motivez-les et facilitez-leur la vie en leur donnant ce dont ils ont besoin, lorsqu’ils en ont besoin.
alemão | francês |
---|---|
schaffen | créez |
experiences | expériences |
ansprechende | engageantes |
mitarbeiter | employés |
und | et |
zu | dont |
DE Schaffen Sie vernetzte, ansprechende Mitarbeiter-Experiences. Motivieren Sie Ihre Mitarbeiter und erleichtern Sie den Ressourcenzugriff – zu jeder Zeit und von überall.
FR Créez des expériences connectées et engageantes pour vos employés. Motivez-les et facilitez-leur la vie en leur donnant ce dont ils ont besoin, lorsqu’ils en ont besoin.
alemão | francês |
---|---|
schaffen | créez |
experiences | expériences |
ansprechende | engageantes |
mitarbeiter | employés |
und | et |
zu | dont |
DE Schaffen Sie vernetzte, ansprechende Mitarbeiter-Experiences. Motivieren Sie Ihre Mitarbeiter und erleichtern Sie den Ressourcenzugriff – zu jeder Zeit und von überall.
FR Créez des expériences connectées et engageantes pour vos employés. Motivez-les et facilitez-leur la vie en leur donnant ce dont ils ont besoin, lorsqu’ils en ont besoin.
alemão | francês |
---|---|
schaffen | créez |
experiences | expériences |
ansprechende | engageantes |
mitarbeiter | employés |
und | et |
zu | dont |
DE Schaffen Sie vernetzte, ansprechende Mitarbeiter-Experiences. Motivieren Sie Ihre Mitarbeiter und erleichtern Sie den Ressourcenzugriff – zu jeder Zeit und von überall.
FR Créez des expériences connectées et engageantes pour vos employés. Motivez-les et facilitez-leur la vie en leur donnant ce dont ils ont besoin, lorsqu’ils en ont besoin.
alemão | francês |
---|---|
schaffen | créez |
experiences | expériences |
ansprechende | engageantes |
mitarbeiter | employés |
und | et |
zu | dont |
DE Schaffen Sie vernetzte, ansprechende Mitarbeiter-Experiences. Motivieren Sie Ihre Mitarbeiter und erleichtern Sie den Ressourcenzugriff – zu jeder Zeit und von überall.
FR Créez des expériences connectées et engageantes pour vos employés. Motivez-les et facilitez-leur la vie en leur donnant ce dont ils ont besoin, lorsqu’ils en ont besoin.
alemão | francês |
---|---|
schaffen | créez |
experiences | expériences |
ansprechende | engageantes |
mitarbeiter | employés |
und | et |
zu | dont |
DE Schaffen Sie vernetzte, ansprechende Mitarbeiter-Experiences. Motivieren Sie Ihre Mitarbeiter und erleichtern Sie den Ressourcenzugriff – zu jeder Zeit und von überall.
FR Créez des expériences connectées et engageantes pour vos employés. Motivez-les et facilitez-leur la vie en leur donnant ce dont ils ont besoin, lorsqu’ils en ont besoin.
alemão | francês |
---|---|
schaffen | créez |
experiences | expériences |
ansprechende | engageantes |
mitarbeiter | employés |
und | et |
zu | dont |
DE Schaffen Sie vernetzte, ansprechende Mitarbeiter-Experiences. Motivieren Sie Ihre Mitarbeiter und erleichtern Sie den Ressourcenzugriff – zu jeder Zeit und von überall.
FR Créez des expériences connectées et engageantes pour vos employés. Motivez-les et facilitez-leur la vie en leur donnant ce dont ils ont besoin, lorsqu’ils en ont besoin.
alemão | francês |
---|---|
schaffen | créez |
experiences | expériences |
ansprechende | engageantes |
mitarbeiter | employés |
und | et |
zu | dont |
DE Schaffen Sie vernetzte, ansprechende Mitarbeiter-Experiences. Motivieren Sie Ihre Mitarbeiter und erleichtern Sie den Ressourcenzugriff – zu jeder Zeit und von überall.
FR Créez des expériences connectées et engageantes pour vos employés. Motivez-les et facilitez-leur la vie en leur donnant ce dont ils ont besoin, lorsqu’ils en ont besoin.
alemão | francês |
---|---|
schaffen | créez |
experiences | expériences |
ansprechende | engageantes |
mitarbeiter | employés |
und | et |
zu | dont |
DE Anstatt geteilten Firmenkreditkarten bekommt jeder Mitarbeiter für Ausgaben unterwegs eine sichere Spendesk Karte mit flexibel anpassbaren Limits. Manager können für jeden Mitarbeiter individuelle Budgets, Zeitfenster und Ausgabenkategorien freigeben.
FR Définissez des budgets et des règles et donnez à chaque employé un accès aux fonds dans un environnement sûr et contrôlé. Vous pouvez aussi définir des limites personnalisées en fonction de l'équipe ou du poste.
alemão | francês |
---|---|
sichere | sûr |
limits | limites |
budgets | budgets |
individuelle | personnalisé |
und | et |
mitarbeiter | employé |
können | pouvez |
DE Jeder Mitarbeiter sollte Zugriff auf Unternehmensgelder haben, ohne Ausgaben vorstrecken zu müssen. Mit Spendesk können Sie festlegen, in welchem Rahmen Mitarbeiter ohne Genehmigung bezahlen können, und wer darüber hinaus Ausgaben freigibt.
FR Chaque membre de l'équipe peut accéder aux fonds de l'entreprise, mais chaque employé a un besoin particulier. Spendesk permet de définir des limites pour tous, ainsi que des règles personnalisées qui restent adaptable si besoin.
alemão | francês |
---|---|
festlegen | définir |
mitarbeiter | employé |
sollte | si |
DE Wenn das Mitarbeiter-Onboarding stattgefunden hat, können Mitarbeiter RoboForm for Business auf jeder beliebigen Plattform oder mit jedem Browser installieren
FR Une fois intégrés, vos employés peuvent installer et commencer à utiliser RoboForm for Business sur toute plateforme ou tout navigateur
alemão | francês |
---|---|
business | business |
plattform | plateforme |
browser | navigateur |
mitarbeiter | employés |
installieren | installer |
oder | ou |
können | peuvent |
beliebigen | une |
DE Mit mehr intelligenten Anweisungen für Mitarbeiter und dem Aufbau von Technologie passend zu jeder Customer Journey können Unternehmen Service-Erfahrungen für Kunden und Mitarbeiter gleichermaßen vereinfachen.
FR En accompagnant les agents à l'aide de conseils intelligents et en déployant la technologie autour de chaque parcours client, les entreprises sont en mesure de simplifier les expériences de service tant pour les client que pour les employés.
DE Wenn also in einer Woche ein Mitarbeiter 50 Stunden, ein Mitarbeiter 10 Stunden und ein Mitarbeiter 40 Stunden an einem Projekt gearbeitet hat, dann sind das insgesamt 100 Stunden pro Woche
FR Ainsi, si vous avez un employé qui a travaillé 50 heures, un employé qui a travaillé 10 heures et un employé qui a travaillé 40 heures sur un projet au cours d'une semaine donnée, cela fait un total de 100 heures pour la semaine
alemão | francês |
---|---|
projekt | projet |
insgesamt | total |
mitarbeiter | employé |
gearbeitet | travaillé |
stunden | heures |
und | et |
woche | semaine |
wenn | si |
einem | un |
DE Um ein Mitarbeiter-Profil hinzuzufügen, rufen Sie bitte die Seite Mein Konto / Mitarbeiter und Abteilungen> über Ihre Steuerkonsole auf und klicken Sie auf den Link ‚Neuer Mitarbeiter‘.
FR Pour ajouter un profil opérateur, veuillez ouvrir la page Mon compte/Opérateurs et départements, dans le Panneau de contrôle de votre compte et cliquez sur le lien « Nouvel opérateur ».
alemão | francês |
---|---|
hinzuzufügen | ajouter |
profil | profil |
konto | compte |
abteilungen | départements |
link | lien |
neuer | nouvel |
bitte | veuillez |
seite | page |
mein | mon |
und | et |
klicken | cliquez |
die | la |
um | pour |
ein | un |
auf | sur |
DE Ja, um den Mitarbeiter-Namen zu ändern, klicken Sie neben dem Mitarbeiter-Profil in Ihrer Steuerkonsole unter Mein Konto / Mitarbeiter und Abteilungen> auf ‚Bearbeiten‘.
FR Oui, pour changer le nom de l'opérateur cliquez sur « Modifier » en regard du profil opérateur, dans le Panneau de contrôle de votre compte, page Mon compte/Opérateurs et départements.
alemão | francês |
---|---|
namen | nom |
klicken | cliquez |
profil | profil |
konto | compte |
und | et |
abteilungen | départements |
bearbeiten | modifier |
zu ändern | changer |
mein | mon |
ja | oui |
in | en |
den | le |
DE Loggen Sie sich an der Operator-Konsole mit Ihrem Benutzernamen, Mitarbeiter-Login und Mitarbeiter-Passwort an, die Sie in der Steuerkonsole unter Mein Konto / Mitarbeiter und Abteilungen finden
FR Connectez-vous à la console opérateur en utilisant votre nom d'utilisateur, votre identifiant et votre mot de passe opérateur, disponible dans le Panneau de contrôle de votre compte, page Mon compte/Opérateurs et départements
alemão | francês |
---|---|
abteilungen | départements |
konsole | console |
operator | opérateur |
und | et |
loggen | compte |
passwort | passe |
die | à |
in | en |
login | identifiant |
mit | panneau |
mein | mon |
unter | de |
DE Sie brauchen produktive Mitarbeiter. Außerdem müssen Ihre Mitarbeiter loyal zu Ihnen sein. Manchmal ist es nicht einfach zu sagen, welche Mitarbeiter ein Gewinn und welche eine Belastung sind. An dieser Stelle kommt Spyic ins Spiel.
FR Vous avez besoin d'employés productifs. Vous avez également besoin qu'ils vous soient loyaux. Parfois, il n'est pas facile de distinguer les employés qui sont un atout de ceux qui sont un handicap. C'est là que Spyic intervient.
alemão | francês |
---|---|
produktive | productifs |
mitarbeiter | employés |
manchmal | parfois |
nicht | pas |
brauchen | besoin |
DE Company sizeWählen Sie die Anzahl Mitarbeiter< 10 Mitarbeiter10-100 Mitarbeiter> 100 Mitarbeiter
FR Company sizeSélectionnez le nombre d’employées< 10 employées10-100 employées> 100 employées
alemão | francês |
---|---|
company | company |
mitarbeiter | employé |
lt | lt |
anzahl | nombre |
sie | le |
DE Sie brauchen produktive Mitarbeiter. Außerdem müssen Ihre Mitarbeiter loyal zu Ihnen sein. Manchmal ist es nicht einfach zu sagen, welche Mitarbeiter ein Gewinn und welche eine Belastung sind. An dieser Stelle kommt Spyic ins Spiel.
FR Vous avez besoin d'employés productifs. Vous avez également besoin qu'ils vous soient loyaux. Parfois, il n'est pas facile de distinguer les employés qui sont un atout de ceux qui sont un handicap. C'est là que Spyic intervient.
alemão | francês |
---|---|
produktive | productifs |
mitarbeiter | employés |
manchmal | parfois |
nicht | pas |
brauchen | besoin |
DE UnternehmensgrößeWählen Sie die Anzahl Mitarbeiter< 10 Mitarbeiter10-100 Mitarbeiter> 100 Mitarbeiter
FR Taille de l'entrepriseSélectionnez le nombre d’employées< 10 employées10-100 employées> 100 employées
alemão | francês |
---|---|
mitarbeiter | employé |
lt | lt |
anzahl | nombre |
sie | de |
DE Jeder beliebige Nutzer kann bis zu 30 % schneller mit jeder Anwendung verbunden werden, da sich dank reichhaltiger Anwendungs- und Performancedaten Engstellen beim Routing auf intelligente Weise umgehen lassen.
FR Connectez n’importe quel utilisateur à n’importe quelle application jusqu’à 30 % plus rapidement, avec un ensemble riche de données d’applications et de performances, permettant de contourner intelligemment les encombrements.
alemão | francês |
---|---|
verbunden | connectez |
intelligente | intelligemment |
umgehen | contourner |
nutzer | utilisateur |
und | et |
beliebige | un |
kann | permettant |
zu | à |
anwendung | application |
DE Jeder Cloudflare One-Service läuft in jeder unserer 250+ Städte auf der ganzen Welt. Keine Notwendigkeit zur manuellen Integration mehrerer Einzellösungen bei der Umstellung auf ein SASE-Modell.
FR Chaque service Cloudflare One est exécuté dans chacun de nos 250+ datacenters aux quatre coins du monde. Il n’est pas nécessaire d’intégrer manuellement plusieurs produits spécifiques lorsque vous évoluez vers un modèle SASE.
alemão | francês |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
notwendigkeit | nécessaire |
manuellen | manuellement |
service | service |
modell | modèle |
sase | sase |
welt | monde |
one | one |
in | dans |
unserer | de |
keine | n |
DE Jede E-Mail, jeder Anruf und jeder Verkauf sind Daten
FR Tous les e-mails, appels téléphoniques et ventes sont des données
alemão | francês |
---|---|
anruf | appels |
verkauf | ventes |
und | et |
daten | données |
e-mails |
DE Nicht jeder Inhalt, den Sie produzieren, wird bei allen Mitgliedern Ihrer Zielgruppe in jeder Phase des Verkaufstrichters gut ankommen
FR Vos contenus ne pourront pas susciter l'intérêt de l'ensemble de votre audience cible à chaque étape de l'entonnoir de vente
alemão | francês |
---|---|
inhalt | contenus |
zielgruppe | audience |
phase | étape |
nicht | pas |
in | à |
wird | ne |
DE Jeder in ihrem Umfeld oder jeder, der auf andere Weise mit Rache-Pornos in Berührung kommt, kann helfen, indem er nur einen kleinen Schritt in die richtige Richtung macht:
FR Toutes les personnes qui les entourent ou qui sont confrontées, d’une manière ou d’une autre, au revenge porn, peuvent intervenir en faisant simplement un petit pas dans la bonne direction :
alemão | francês |
---|---|
weise | manière |
kleinen | petit |
pornos | porn |
richtige | bonne |
oder | ou |
auf | direction |
andere | autre |
in | en |
der | la |
kann | peuvent |
einen | un |
DE Verbinde deine Spotify- und Last.fm-Konten, um deine gehörten Inhalte von jeder Spotify-App auf jedem Gerät und jeder Plattform zu scrobbeln.
FR Connectez votre compte Spotify à votre compte Last.fm et scrobblez tout ce que vous écoutez, depuis n'importe quelle application Spotify sur n'importe quel appareil ou plateforme.
alemão | francês |
---|---|
verbinde | connectez |
konten | compte |
fm | fm |
gerät | appareil |
plattform | plateforme |
spotify | spotify |
und | et |
app | application |
zu | à |
DE Entwickle und teste in jeder beliebigen Sprache oder auf jeder beliebigen Plattform, darunter Java, JavaScript, PHP, Ruby, Python, .NET Code und viele mehr.
FR Développez et testez votre code dans n'importe quel langage et sur n'importe quelle plateforme, notamment Java, JavaScript, PHP, Ruby, Python, .NET Code et bien d'autres.
alemão | francês |
---|---|
teste | testez |
plattform | plateforme |
php | php |
python | python |
code | code |
viele | bien |
java | java |
javascript | javascript |
net | net |
und | et |
oder | votre |
mehr | dautres |
beliebigen | quel |
auf | sur |
DE „Jeder ist anders und jeder hat seine eigenen Gefühle, was Farben und Schriftarten betrifft.“
FR "Tout le monde est différent et tout le monde a ses propres ressentis en matière de couleur et de polices de caractères."
alemão | francês |
---|---|
anders | différent |
farben | couleur |
und | et |
eigenen | propres |
schriftarten | polices |
hat | a |
ist | est |
seine | ses |
was | matière |
jeder | tout |
DE Das Einholen von Feedback in jeder Phase der Kundenreise ist extrem wichtig, um zu gewährleisten, dass Du Deinen Kunden immer zuhörst und ihre Erfahrung in jeder Phase der Reise verbesserst
FR Retracer chaque étape du parcours utilisateur est essentiel pour rester à l’écoute de vos clients et améliorer leur expérience
alemão | francês |
---|---|
wichtig | essentiel |
erfahrung | expérience |
kunden | clients |
und | et |
phase | étape |
zu | à |
DE Jede Marke, jeder Traum, jeder Tag mit Visme gebaut
FR Chaque marque, chaque rêve, chaque jour construit sur Visme
alemão | francês |
---|---|
marke | marque |
traum | rêve |
visme | visme |
gebaut | construit |
tag | jour |
mit | sur |
jede | chaque |
DE Unterstützung von LeasePlan bei der Bereitstellung eines „Autos, zu jeder Zeit und an jedem Ort“ Services mit der Bynder „alle Assets, zu jeder Zeit und an jedem Ort“ Lösung
FR Aider LeasePlan a fournir un service “n’importe quelle voiture, n’importe où” avec la solution “n’importe quel contenu, a tout moment et n’importe où” de Bynder
DE Jeder Anbieter verfügt über ein unterschiedliches Know-how. Stellen Sie sicher, dass jeder Einzelne die erforderliche Ausbildung und Zertifizierung für die Verwaltung Ihrer Cloud besitzt.
FR Chaque prestataire propose des compétences uniques. Assurez-vous que chaque individu justifie des formations et certifications nécessaires pour gérer correctement votre cloud.
alemão | francês |
---|---|
anbieter | prestataire |
erforderliche | nécessaires |
ausbildung | formations |
zertifizierung | certifications |
verwaltung | gérer |
cloud | cloud |
und | et |
dass | que |
einzelne | des |
DE Abonnieren Sie zum Beispiel die OCLC-Dienste Cataloging und Discovery, werden Ihre Ressourcen automatisch in jeder neuen Suchmaschine und jeder Benutzerseite sichtbar, die die WorldCat Search API nutzt
FR Par exemple, si vous êtes abonné au catalogage et aux services de recherche d'OCLC, vos ressources seront automatiquement visibles dans les nouveaux moteurs de recherche ou sites de consommateurs qui utilisent l'application de recherche WorldCat
alemão | francês |
---|---|
automatisch | automatiquement |
neuen | nouveaux |
sichtbar | visibles |
ressourcen | ressources |
und | et |
dienste | services |
in | dans |
suchmaschine | recherche |
beispiel | par exemple |
nutzt | par |
DE Über eine Schaltfläche der XMLSpy-Symbolleiste können Sie zu jeder Zeile und jeder Zeichennummer springen
FR Vous pouvez vous rendre directement sur n'importe quelle ligne et numéro de caractère en utilisant une touche sur la barre d'outils XMLSpy
alemão | francês |
---|---|
schaltfläche | touche |
xmlspy | xmlspy |
und | et |
zeile | une |
der | de |
Mostrando 50 de 50 traduções