DE Schützen Sie sowohl bekannte Anwendungen, wie z. B. Office 365, als auch weniger bekannte oder sogar benutzerdefinierte Anwendungen, um die umfassende Sicherheit von Cloud-Anwendungen sicherzustellen.
"anwendungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Schützen Sie sowohl bekannte Anwendungen, wie z. B. Office 365, als auch weniger bekannte oder sogar benutzerdefinierte Anwendungen, um die umfassende Sicherheit von Cloud-Anwendungen sicherzustellen.
FR Sécurisez aussi bien les applications, connues comme Office 365, que les applications moins connues ou même personnalisées, pour une couverture complète des applications cloud
alemão | francês |
---|---|
bekannte | connues |
weniger | moins |
umfassende | complète |
cloud | cloud |
office | office |
anwendungen | applications |
oder | ou |
sicherheit | sécurisez |
benutzerdefinierte | personnalisé |
als | comme |
von | des |
DE In den letzten Tagen sind IoT-Anwendungen zu einem allgemeinen Begriff geworden, der in verschiedenen Arten von Anwendungen implementiert werden kann. Hier erwähnen wir die Arten von Anwendungen nach Kategorien:
FR Ces derniers jours, les applications IdO sont devenues un terme général qui peut être mis en œuvre dans différents types d'applications. Nous mentionnons ici les types d'applications par catégorie :
alemão | francês |
---|---|
letzten | derniers |
allgemeinen | général |
begriff | terme |
implementiert | mis en œuvre |
iot | ido |
verschiedenen | différents |
anwendungen | applications |
arten | types |
einem | un |
kann | peut |
hier | ici |
wir | nous |
kategorien | catégorie |
in | en |
tagen | les |
werden | être |
die | jours |
DE Mobile On-Demand-Anwendungen sind die ZukunftDie Zunahme der von marktplatzartigen Anwendungen angebotenen Dienste ist zu einer der wichtigsten Anwendungen geworden, die in unserem Unternehmen entwickelt werden.
FR Les applications mobiles à la demande sont l'avenirL'augmentation des services offerts par les applications de type marché est devenue l'une des principales applications à développer dans notre entreprise.
alemão | francês |
---|---|
mobile | mobiles |
angebotenen | offerts |
unternehmen | entreprise |
entwickelt | développer |
anwendungen | applications |
demand | demande |
dienste | services |
ist | devenue |
wichtigsten | principales |
geworden | est |
zu | à |
in | dans |
DE Gewährleistet den reibungslosen Betrieb selbst der kompliziertesten Anwendungen und übertrifft damit echte native Anwendungen Zusammen mit JavaScript dient React Native als Rahmen für die Entwicklung der robustesten Anwendungen.
FR Garantit le bon fonctionnement des applications, même les plus complexes, en surpassant les performances des applications natives réelles Avec JavaScript, React Native sert de cadre pour le développement des applications les plus robustes.
alemão | francês |
---|---|
gewährleistet | garantit |
echte | réelles |
javascript | javascript |
dient | sert |
react | react |
rahmen | cadre |
entwicklung | développement |
betrieb | fonctionnement |
anwendungen | applications |
native | native |
zusammen | de |
DE Entwerfen und Entwickeln neuer Front-End-Anwendungen für verschiedene Plattformen, die mit der Front-End-Arbeit auf anderen Anwendungen helfen (HTML / CSS / JS in Rubin-Anwendungen)
FR Concevoir et développer de nouvelles applications frontales pour différentes plates-formes aident avec les travaux frontaux sur d'autres applications (HTML / CSS / JS dans les applications Ruby)
alemão | francês |
---|---|
neuer | nouvelles |
plattformen | plates-formes |
helfen | aident |
html | html |
css | css |
arbeit | travaux |
verschiedene | différentes |
entwerfen | concevoir |
anwendungen | applications |
und | et |
entwickeln | développer |
in | dans |
anderen | dautres |
DE Patches der Anwendungen werden höchstwahrscheinlich auf Quellcodeebene angewendet, was darauf hindeutet, dass die Anwendungen kompiliert wurden und die ursprünglichen Anwendungen ersetzt wurden.
FR Les correctifs des applications sont très probablement appliqués au niveau du code source, ce qui indique que les applications ont dû être compilées et remplacer les applications originales.
alemão | francês |
---|---|
patches | correctifs |
kompiliert | compilé |
ursprünglichen | originales |
ersetzt | remplacer |
anwendungen | applications |
angewendet | appliqué |
und | et |
werden | être |
DE Schützen Sie sowohl bekannte Anwendungen, wie z. B. Office 365, als auch weniger bekannte oder sogar benutzerdefinierte Anwendungen, um die umfassende Sicherheit von Cloud-Anwendungen sicherzustellen.
FR Sécurisez aussi bien les applications, connues comme Office 365, que les applications moins connues ou même personnalisées, pour une couverture complète des applications cloud
alemão | francês |
---|---|
bekannte | connues |
weniger | moins |
umfassende | complète |
cloud | cloud |
office | office |
anwendungen | applications |
oder | ou |
sicherheit | sécurisez |
benutzerdefinierte | personnalisé |
als | comme |
von | des |
DE In den letzten Tagen sind IoT-Anwendungen zu einem allgemeinen Begriff geworden, der in verschiedenen Arten von Anwendungen implementiert werden kann. Hier erwähnen wir die Arten von Anwendungen nach Kategorien:
FR Ces derniers jours, les applications IdO sont devenues un terme général qui peut être mis en œuvre dans différents types d'applications. Nous mentionnons ici les types d'applications par catégorie :
alemão | francês |
---|---|
letzten | derniers |
allgemeinen | général |
begriff | terme |
implementiert | mis en œuvre |
iot | ido |
verschiedenen | différents |
anwendungen | applications |
arten | types |
einem | un |
kann | peut |
hier | ici |
wir | nous |
kategorien | catégorie |
in | en |
tagen | les |
werden | être |
die | jours |
DE Mobile On-Demand-Anwendungen sind die ZukunftDie Zunahme der von marktplatzartigen Anwendungen angebotenen Dienste ist zu einer der wichtigsten Anwendungen geworden, die in unserem Unternehmen entwickelt werden.
FR Les applications mobiles à la demande sont l'avenirL'augmentation des services offerts par les applications de type marché est devenue l'une des principales applications à développer dans notre entreprise.
alemão | francês |
---|---|
mobile | mobiles |
angebotenen | offerts |
unternehmen | entreprise |
entwickelt | développer |
anwendungen | applications |
demand | demande |
dienste | services |
ist | devenue |
wichtigsten | principales |
geworden | est |
zu | à |
in | dans |
DE Gewährleistet den reibungslosen Betrieb selbst der kompliziertesten Anwendungen und übertrifft damit echte native Anwendungen Zusammen mit JavaScript dient React Native als Rahmen für die Entwicklung der robustesten Anwendungen.
FR Garantit le bon fonctionnement des applications, même les plus complexes, en surpassant les performances des applications natives réelles Avec JavaScript, React Native sert de cadre pour le développement des applications les plus robustes.
alemão | francês |
---|---|
gewährleistet | garantit |
echte | réelles |
javascript | javascript |
dient | sert |
react | react |
rahmen | cadre |
entwicklung | développement |
betrieb | fonctionnement |
anwendungen | applications |
native | native |
zusammen | de |
DE Führen Sie Legacy-.NET Framework-Anwendungen auf Tanzu Application Service aus. Übertragen Sie Anwendungen per Push an Container, die unter Windows Server 2016 ausgeführt werden. Führen Sie neue Anwendungen aus, die mit .NET Core erstellt wurden.
FR Exécutez vos applications .NET Framework legacy sur Tanzu Application Service. Transférez vos applications vers des conteneurs hébergés sous Windows Server 2016. Exécutez de nouvelles applications créées avec .NET Core.
alemão | francês |
---|---|
container | conteneurs |
windows | windows |
neue | nouvelles |
core | core |
framework | framework |
net | net |
server | server |
service | service |
anwendungen | applications |
erstellt | créé |
DE JBoss EAP ist bestens geeignet für Microservices und herkömmliche Anwendungen und gibt Ihnen die Flexibilität zur Erstellung der Anwendungen, die Ihr Unternehmen benötigt - von herkömmlichen bis hin zu neuen Web-Scale-Anwendungen und Microservices.
FR Adaptée aux microservices et applications web comme aux applications traditionnelles, la solution JBoss EAP vous offre la flexibilité nécessaire pour concevoir les applications dont vous avez besoin.
alemão | francês |
---|---|
microservices | microservices |
anwendungen | applications |
web | web |
jboss | jboss |
flexibilität | flexibilité |
zu | dont |
und | et |
unternehmen | concevoir |
benötigt | nécessaire |
geeignet | adapté |
gibt | offre |
herkömmlichen | traditionnelles |
DE Entwickler können mithilfe von Cloudflare Workers und Workers KV bestehende Anwendungen erweitern oder völlig neue Anwendungen auf dem globalen Cloudflare-Cloud-Netzwerk erstellen
FR Les développeurs peuvent utiliser Cloudflare Workers et Workers KV pour optimiser des applications existantes ou pour créer des applications entièrement nouvelles sur le réseau cloud mondial de Cloudflare
alemão | francês |
---|---|
entwickler | développeurs |
völlig | entièrement |
neue | nouvelles |
globalen | mondial |
cloudflare | cloudflare |
und | et |
cloud | cloud |
netzwerk | réseau |
anwendungen | applications |
oder | ou |
mithilfe | utiliser |
bestehende | existantes |
erstellen | créer |
DE Mit den Protokollierungsfunktionen von Cloudflare können Sie die unerlaubte Nutzung von SaaS-Anwendungen aufdecken und einfach eine Richtlinie erstellen, um den Zugriff auf solche Anwendungen zu blockieren.
FR Les capacités de journalisation de Cloudflare vous permettent de découvrir les cas d'utilisation non autorisée d'applications SaaS et de définir facilement une stratégie permettant de bloquer l'accès à ces applications.
alemão | francês |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
aufdecken | découvrir |
blockieren | bloquer |
saas | saas |
nutzung | dutilisation |
anwendungen | applications |
und | et |
einfach | facilement |
zu | à |
können | capacités |
solche | les |
DE Fügen Sie einfach mit Kubernetes-Clustern vor Ort, in der Private Cloud oder der Public Cloud gehostete Anwendungen hinzu. Der Cloudflare Load Balancer funktioniert mit Anwendungen, die auf jeder Art von Setup gehostet werden.
FR Ajoutez facilement des applications hébergées à l’aide des clusters Kubernetes sur site, dans un cloud privé ou dans le cloud public. L’équilibreur de charge Cloudflare fonctionne avec des applications hébergées ou sur toute configuration.
alemão | francês |
---|---|
public | public |
load | charge |
balancer | équilibreur |
kubernetes | kubernetes |
cloud | cloud |
cloudflare | cloudflare |
oder | ou |
anwendungen | applications |
setup | configuration |
funktioniert | fonctionne |
die | à |
gehostet | hébergé |
in | dans |
einfach | un |
DE Die Nutzung der mobilen Anwendungen setzt voraus, dass Ihr mobiles Gerät mit den mobilen Anwendungen kompatibel ist
FR Les Applications mobiles nécessitent que votre appareil mobile soit compatible
alemão | francês |
---|---|
kompatibel | compatible |
anwendungen | applications |
gerät | appareil |
die | les |
mobilen | mobiles |
ihr | que |
DE Bitte lesen Sie hier die Zusatzbedingungen für mobile Anwendungen, die für Ihre Nutzung der mobilen Anwendungen gelten.
FR Veuillez consulter ici les Conditions générales supplémentaires qui s'appliquent à votre utilisation des Applications mobiles.
alemão | francês |
---|---|
hier | ici |
anwendungen | applications |
bitte | veuillez |
die | à |
nutzung | utilisation |
mobile | mobiles |
ihre | votre |
DE Flash-Player-Anwendungen und -Spiele können mit Flex- und reinen ActionScript-Anwendungen erstellt werden
FR Les applications et les jeux Flash Player peuvent être créés par les applications Flex et Pure ActionScript
alemão | francês |
---|---|
reinen | pure |
anwendungen | applications |
spiele | jeux |
player | player |
flex | flex |
und | et |
erstellt | créé |
werden | être |
können | peuvent |
DE Da Atlassian-Software proprietär ist, sind Lizenznehmer unter keinen Umständen berechtigt, den Quellcode in andere Anwendungen einzubetten oder Teile des Quellcodes in andere Anwendungen zu kopieren oder anderweitig zu verwenden.
FR Le logiciel Atlassian étant exclusif, les titulaires de licences ne peuvent en aucun cas intégrer le code source dans une autre application, ni copier ou utiliser de quelque manière que ce soit des éléments du code source dans d'autres applications.
alemão | francês |
---|---|
kopieren | copier |
atlassian | atlassian |
umständen | cas |
verwenden | utiliser |
software | logiciel |
quellcode | code source |
anwendungen | applications |
oder | ou |
keinen | ne |
quellcodes | code |
zu | manière |
anderweitig | une autre |
ist | étant |
in | en |
des | du |
DE Das System unterstützt den sicheren Zugriff auf lokale und Cloud- Anwendungen, einschließlich Microsoft Onlinedienste wie Office 365 und vielen weiteren SaaS Anwendungen.
FR Il permet de sécuriser l'accès aux applications sur site et dans le cloud, notamment les services en ligne Microsoft tels qu'Office 365 et de nombreuses applications SaaS non Microsoft.
alemão | francês |
---|---|
einschließlich | notamment |
microsoft | microsoft |
vielen | nombreuses |
saas | saas |
cloud | cloud |
lokale | site |
und | et |
anwendungen | applications |
zugriff | aux |
system | services |
DE Mit einer kompletten Plattform zum Erstellen, Testen, Bereitstellen und Ausführen von Anwendungen können Sie Anwendungen noch schneller entwickeln
FR Avec une plateforme complète qui permet de créer, tester, déployer et exécuter des applications, vous pouvez accélérer le développement
alemão | francês |
---|---|
kompletten | complète |
testen | tester |
schneller | accélérer |
plattform | plateforme |
und | et |
ausführen | exécuter |
anwendungen | applications |
bereitstellen | déployer |
erstellen | créer |
DE Mit einer kompletten unternehmensgerechten Kubernetes-Plattform zum Erstellen, Testen, Bereitstellen und Ausführen von Anwendungen können Sie Anwendungen noch schneller entwickeln
FR Avec une plateforme Kubernetes pour les entreprises complète qui permet de créer, de tester, de déployer et d'exécuter des applications, vous pouvez accélérer le développement
alemão | francês |
---|---|
kompletten | complète |
testen | tester |
kubernetes | kubernetes |
schneller | accélérer |
und | et |
plattform | plateforme |
anwendungen | applications |
bereitstellen | déployer |
erstellen | créer |
DE Software: Sofort einsetzbare Anwendungen. Dazu zählen kundenspezifische oder standardmäßige Anwendungen von unabhängigen Service-Anbietern.
FR Des logiciels : des applications prêtes à l'emploi. Ces logiciels peuvent être des applications personnalisées ou standard, proposées par des fournisseurs de services indépendants.
alemão | francês |
---|---|
standardmäßige | standard |
unabhängigen | indépendants |
anbietern | fournisseurs |
software | logiciels |
kundenspezifische | personnalisé |
oder | ou |
anwendungen | applications |
service | services |
von | de |
DE Was ist, wenn ich meinen Kunden Desktop-Anwendungen und die mobilen Anwendungen von ONLYOFFICE unter meiner eigenen Marke anbieten möchte?
FR Que faire si je veux fournir à mes clients les applications mobiles et de bureau ONLYOFFICE sous ma propre marque ?
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
mobilen | mobiles |
onlyoffice | onlyoffice |
marke | marque |
anbieten | fournir |
desktop | bureau |
anwendungen | applications |
und | et |
wenn | si |
ich | je |
die | à |
DE Im Katalog der grafikprozessorbeschleunigten Anwendungen werden Hunderte von beschleunigten Anwendungen aufgeführt, die für die Bereitstellung auf jedem GPU-gestützten lokalen, Cloud- und Edge-System optimiert wurden.
FR Le catalogue d’applications accélérées par GPU contient des centaines d’applications accélérées optimisées pour un déploiement sur tout système avec GPU sur site, dans le cloud ou à l’Edge.
alemão | francês |
---|---|
katalog | catalogue |
gpu | gpu |
cloud | cloud |
system | système |
im | dans le |
bereitstellung | déploiement |
optimiert | optimisé |
wurden | ou |
für | pour |
die | à |
lokalen | site |
und | des |
DE Die Verlagerung von Anwendungen in die Cloud ist ein äußerst komplexes Unterfangen. Und da einige Anwendungen auf komplizierte Weise mit Legacy-Systemen verbunden sein können, ist eine Migration möglicherweise nicht einmal eine Option.
FR Le transfert d’applications vers le cloud est extrêmement complexe. Et comme certaines applications sont parfois étroitement liées à vos systèmes existants, il se peut que leur migration ne soit pas envisageable.
alemão | francês |
---|---|
cloud | cloud |
äußerst | extrêmement |
migration | migration |
anwendungen | applications |
und | et |
systemen | systèmes |
komplexes | complexe |
da | comme |
verbunden | lié |
nicht | pas |
die | à |
ist | est |
einmal | le |
können | que |
DE Die Security Cloud sammelt Sicherheitsdaten zu unbekannten Anwendungen und Websites und zu schädlichen Anwendungen und Schwachstellen bei Websites
FR Security Cloud collecte des données de sécurité sur des applications et des sites Web inconnus, des applications malveillantes et des attaques
alemão | francês |
---|---|
cloud | cloud |
unbekannten | inconnus |
anwendungen | applications |
sammelt | collecte |
und | et |
security | security |
websites | sites |
DE JFrog vereinfacht die Bereitstellung von Cloud-nativen Anwendungen mit fortschrittlichen Funktionen für Container-basierte Releases und der Unterstützung von sowohl Legacy- als auch modernen Anwendungen in einer einzigen, einheitlichen Arbeitsumgebung.
FR JFrog simplifie la livraison d’applications cloud natives avec des fonctionnalités avancées pour les conteneurs, et un support des applications héritées et modernes en une seule expérience unifiée.
alemão | francês |
---|---|
jfrog | jfrog |
vereinfacht | simplifie |
modernen | modernes |
cloud | cloud |
nativen | natives |
container | conteneurs |
funktionen | fonctionnalités |
anwendungen | applications |
fortschrittlichen | avancé |
unterstützung | support |
und | et |
in | en |
bereitstellung | livraison |
mit | avec |
DE Entwickler können eigene Splunk-Anwendungen erstellen oder Splunk-Daten in andere Anwendungen integrieren.
FR Les développeurs peuvent élaborer des applications Splunk personnalisées ou intégrer les données de Splunk à d’autres applications.
alemão | francês |
---|---|
entwickler | développeurs |
erstellen | élaborer |
splunk | splunk |
daten | données |
integrieren | intégrer |
oder | ou |
anwendungen | applications |
in | à |
andere | de |
DE Unternehmen, die SAP-Anwendungen nutzen, müssen herkömmliche Workload-Anwendungen gemäß SAP-Frist für Wartungsverfügbarkeit bis 2027 in die derzeit aktuellen SAP HANA®- und SAP S/4HANA®-Umgebungen migrieren
FR Les entreprises qui utilisent des applications SAP doivent migrer leurs applications de charge de travail classiques vers des environnements SAP HANA® et SAP S/4HANA® avant 2027 pour continuer à bénéficier de la maintenance SAP
alemão | francês |
---|---|
sap | sap |
s | s |
migrieren | migrer |
umgebungen | environnements |
unternehmen | entreprises |
und | et |
anwendungen | applications |
nutzen | utilisent |
die | à |
DE Ziel ist es, eine Reihe von containerisierten Anwendungen bereitzustellen, mit denen Sie überall dort andere Anwendungen erstellen können, wo Sie bereits Container ausführen.
FR Notre objectif est de fournir un ensemble d'applications conteneurisées utilisables pour créer d'autres applications partout où vous exécutez déjà des conteneurs.
alemão | francês |
---|---|
bereitzustellen | fournir |
container | conteneurs |
anwendungen | applications |
erstellen | créer |
bereits | déjà |
ziel | objectif |
ist | est |
reihe | un |
überall | partout |
DE Die Entwicklung von Anwendungen mit Open Source-Linux-Containern ist der ideale Ansatz für den Aufbau von Cloud-nativen Anwendungen zum Hosten in Private, Public oder Hybrid Clouds
FR La conception d’applications à l’aide de conteneurs Open Source Linux constitue une approche idéale pour créer des applications natives pour le cloud, hébergées dans des clouds publics, privés ou hybrides
alemão | francês |
---|---|
ideale | idéale |
ansatz | approche |
hybrid | hybrides |
containern | conteneurs |
source | source |
linux | linux |
nativen | natives |
open | open |
public | publics |
anwendungen | applications |
oder | ou |
die | à |
cloud | cloud |
clouds | clouds |
in | dans |
DE Dafür verwenden sie Whitelists oder signaturbasierte Intrusion Prevention Systems (IPS), um zwischen harmlosen (also sicheren) Anwendungen und womöglich bösartigen Anwendungen zu unterscheiden
FR Ceci permet de discriminer entre les applications sans risques et celles potentiellement malveillantes
alemão | francês |
---|---|
bösartigen | malveillantes |
anwendungen | applications |
und | et |
zwischen | de |
oder | les |
zu | sans |
DE Schließe die Browser-Tabs, unbenutzte Anwendungen und Browsererweiterungen.Wenn du zu viele Anwendungen offen hast, kann alles, einschließlich der Videowiedergabe, länger dauern
FR Fermer les onglets du navigateur, les applications non-utilisées, et les extensions du navigateur.Si trop d'applications restent ouvertes, tout les processus peuvent prendre plus de temps, y compris la lecture de vidéo
alemão | francês |
---|---|
offen | ouvertes |
tabs | onglets |
browser | navigateur |
anwendungen | applications |
zu | trop |
und | et |
wenn | si |
einschließlich | compris |
der | de |
DE Hinweis: Das Entfernen von Anwendungen oder Apps wird sofort wirksam. Du erhältst keine Gutschrift oder Rückerstattung für die frühzeitige Entfernung von Anwendungen oder Apps.
FR Remarque : la suppression d'apps prend effet immédiatement, et aucun crédit ni remboursement ne sera proposé pour la suppression anticipée.
alemão | francês |
---|---|
hinweis | remarque |
sofort | immédiatement |
gutschrift | crédit |
rückerstattung | remboursement |
wird | sera |
keine | ne |
entfernen | suppression |
DE Hinweis: Das Entfernen von Anwendungen oder Add-ons wird sofort wirksam. Du erhältst keine Gutschrift oder Rückerstattung für Anwendungen oder Add-ons, die du vor Ablauf des Abonnements entfernst.
FR Remarque : la suppression d'extensions ou d'apps prend effet immédiatement, et aucun crédit ni remboursement ne sera proposé pour la suppression anticipée.
alemão | francês |
---|---|
hinweis | remarque |
entfernen | suppression |
sofort | immédiatement |
gutschrift | crédit |
rückerstattung | remboursement |
oder | ou |
wird | sera |
keine | ne |
DE In Pega erstellte Anwendungen gehen 6,4x schneller live als herkömmlich programmierte Anwendungen
FR Le déploiement des applications conçues sur la plateforme Pega est 6,4 fois plus rapide que pour des applications nécessitant une programmation
alemão | francês |
---|---|
pega | pega |
anwendungen | applications |
gehen | des |
schneller | rapide |
in | sur |
als | le |
DE Finden Sie heraus, welche Anwendungen einem optimalen Erlebnis im Wege stehen, und verhindern Sie, dass langsame Anwendungen und unnötige Bildschirme Engpässe verursachen und die Wahrscheinlichkeit von Fehlern erhöhen.
FR Déterminez quelles applications constituent un obstacle à une expérience optimale et éliminez les applications lentes et les écrans superflus qui sont autant de goulets d'étranglement et de risques d'erreur.
alemão | francês |
---|---|
anwendungen | applications |
optimalen | optimale |
erlebnis | expérience |
langsame | lentes |
wahrscheinlichkeit | risques |
bildschirme | écrans |
und | et |
einem | un |
die | à |
heraus | de |
DE 92 % weniger Anwendungen (13 Desktop-Anwendungen für Vermittler reduziert auf 1)
FR Réduction de 92 % du nombre d'applications internes (13 applications bureautiques ramenées à une seule)
alemão | francês |
---|---|
weniger | réduction |
anwendungen | applications |
für | de |
DE Mit spezifischen Anwendungen, die auf die Verwaltung Ihres Kontrollraums, Ihrer Videowand und Ihres Betriebs abzielen, bietet Barco ein komplettes Portfolio an zuverlässigen, leistungsstarken und benutzerfreundlichen Anwendungen.
FR Avec des applications destinées spécifiquement à la gestion des salles de contrôle, des murs d’images et à d’autres opérations, Barco propose une gamme complète de solutions à la fois fiables, puissantes et conviviales.
alemão | francês |
---|---|
barco | barco |
komplettes | complète |
zuverlässigen | fiables |
leistungsstarken | puissantes |
und | et |
anwendungen | applications |
die | à |
verwaltung | gestion |
bietet | des |
DE Die Citrix Lösungen für die Industrie ermöglichen es Ihrem IT-Team, geschäftskritische Anwendungen sowie 3D-Anwendungen und Workstations an jedem Standort, für jedes Endgerät und jeden Mitarbeiter zentral bereitzustellen
FR Les solutions Citrix pour l’industrie permettent à votre équipe informatique de délivrer des applications d’entreprise stratégiques, ainsi que des applications 3D et des postes auprès de n’importe quel site, périphérique ou personne
alemão | francês |
---|---|
citrix | citrix |
lösungen | solutions |
ermöglichen | permettent |
standort | site |
bereitzustellen | livrer |
und | et |
team | équipe |
it | informatique |
anwendungen | applications |
jedem | les |
die | à |
DE Führen Sie alte und neue Systeme auf der gleichen Plattform aus. Durch den API-Zugriff auf Altsysteme können die Teams Microservice-Anwendungen entwickeln und gleichzeitig vorhandene APIs, Anwendungen und Systeme nutzen.
FR Exécutez les systèmes existants et nouveaux sur la même plateforme. En ajoutant l'accès aux API, les équipes peuvent créer des applications basées sur des microservices, et continuer à utiliser les API, applications et systèmes existants.
alemão | francês |
---|---|
teams | équipes |
neue | nouveaux |
plattform | plateforme |
vorhandene | existants |
systeme | systèmes |
und | et |
anwendungen | applications |
nutzen | utiliser |
gleichen | la même |
können | peuvent |
api | api |
die | à |
entwickeln | créer |
DE RoboForm kann auch in Windows-Anwendungen und mobile Anwendungen integriert werden
FR RoboForm s'intègre également avec les applications Windows et mobiles
alemão | francês |
---|---|
mobile | mobiles |
windows | windows |
und | et |
anwendungen | applications |
auch | également |
in | avec |
DE Mit Kubernetes können grafikprozessorbeschleunigte Deep-Learning-Anwendungen und High Performance Computing(HPC)-Anwendungen direkt in Multi-Cloud-GPU-Clustern bereitgestellt werden.
FR Kubernetes vous aide à déployer instantanément des applications Deep Learning et HPC accélérées par GPU sur des clusters multi-GPU exploités dans le Cloud.
alemão | francês |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
anwendungen | applications |
deep | deep |
learning | learning |
gpu | gpu |
cloud | cloud |
und | et |
mit | instantanément |
in | dans |
werden | le |
DE Anwendungen und APIs sind Ihre wertvollsten Assets, aber deren Schutz ist eine Herausforderung – aufgrund ihrer großen Angriffsfläche besonders bei Microservice-basierten Anwendungen
FR Vos applications et vos API sont vos ressources les plus précieuses, mais les sécuriser peut se révéler difficile, notamment les applications de microservices qui offrent une surface d’attaque plus vaste
alemão | francês |
---|---|
assets | ressources |
schutz | sécuriser |
großen | vaste |
und | et |
apis | api |
anwendungen | applications |
sind | sont |
bei | de |
aber | mais |
besonders | notamment |
ihre | vos |
eine | une |
ist | peut |
DE Coherence-Modus: Windows-Schreibtisch ausblenden und Windows-Anwendungen wie Mac-Anwendungen verwenden
FR Mode Coherence : Masquage du bureau Windows et utilisation des applications Windows comme les applications Mac
alemão | francês |
---|---|
modus | mode |
schreibtisch | bureau |
windows | windows |
mac | mac |
und | et |
anwendungen | applications |
DE Verwenden Sie Windows-Anwendungen im Coherence-Darstellungsmodus nebeneinander mit macOS-Anwendungen.
FR Utilisez les applications Windows en mode Coherence en parallèle des applications macOS.
alemão | francês |
---|---|
nebeneinander | parallèle |
windows | windows |
macos | macos |
verwenden | utilisez |
anwendungen | applications |
DE Windows-Anwendungen neben Ihren macOS-Anwendungen öffnen, ohne Ihren Mac neu starten zu müssen
FR Ouvrir les applications Windows et macOS en parallèle, sans avoir à redémarrer votre Mac.
alemão | francês |
---|---|
anwendungen | applications |
windows | windows |
macos | macos |
neben | en |
mac | mac |
zu | à |
ohne | sans |
öffnen | ouvrir |
müssen | les |
DE Mit Confluent und ksqlDB lassen sich moderne Data-in-Motion-Anwendungen mit der gleichen Leichtigkeit und Vertrautheit wie beim Programmieren von traditionellen Anwendungen auf Basis von relationalen Datenbanken entwickeln
FR Confluent, via ksqlDB, vous permet de créer des applications modernes de données en mouvement avec la même facilité et familiarité que pour le développement d'applications traditionnelles sur une base de données relationnelle
alemão | francês |
---|---|
confluent | confluent |
moderne | modernes |
traditionellen | traditionnelles |
motion | mouvement |
und | et |
anwendungen | applications |
in | en |
leichtigkeit | facilité |
lassen | permet |
gleichen | une |
programmieren | créer |
data | données |
DE Indem die Daten mithilfe von Event-Streaming rechtzeitig zur Verfügung gestellt werden, können veraltete Mainframe-Anwendungen in moderne verteilte Anwendungen integriert werden.
FR Intégrez les anciennes applications de l'ordinateur central aux applications distribuées modernes en rendant les données facilement disponibles avec le streaming d'événements.
alemão | francês |
---|---|
verfügung | disponibles |
moderne | modernes |
integriert | intégrez |
streaming | streaming |
anwendungen | applications |
daten | données |
in | en |
verteilte | distribué |
Mostrando 50 de 50 traduções