DE Dabei kann es sich um etwas Einfaches handeln, wie das Fangen einer bestimmten Anzahl von Fischen oder eines bestimmten Typs, oder um ein langfristiges Ziel, wie das Herstellen von Hunderten von Werkzeugen
"etwas etwas langfristiges" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Dabei kann es sich um etwas Einfaches handeln, wie das Fangen einer bestimmten Anzahl von Fischen oder eines bestimmten Typs, oder um ein langfristiges Ziel, wie das Herstellen von Hunderten von Werkzeugen
FR Cela peut impliquer quelque chose de simple, comme attraper un certain nombre de poissons ou un type spécifique, ou peut nécessiter un objectif à plus long terme, comme fabriquer des centaines d'outils
alemão | francês |
---|---|
fangen | attraper |
fischen | poissons |
herstellen | fabriquer |
ziel | objectif |
kann | peut |
einfaches | un |
oder | ou |
bestimmten | des |
um | certain |
es | cela |
anzahl | nombre de |
von | de |
hunderten | centaines |
DE Tolle Ideen mögen Ihnen Kunden zur Tür herein bringen, doch nur Ihre Fähigkeit zur Umsetzung schafft langfristiges Vertrauen. Sprout macht es Ihnen leicht Ihre Versprechen einzulösen, indem es Ihnen alltägliche Social-Media-Aufgaben erleichtert.
FR Si les bonnes idées attirent les clients, c'est votre capacité à les concrétiser qui instaure la confiance. Sprout vous aide à tenir facilement vos promesses en réduisant la quantité d'efforts à fournir au quotidien sur les médias sociaux.
alemão | francês |
---|---|
ideen | idées |
vertrauen | confiance |
versprechen | promesses |
alltägliche | quotidien |
fähigkeit | capacité |
media | médias |
social | sociaux |
kunden | clients |
es | cest |
leicht | facilement |
mögen | si |
ihre | vos |
indem | en |
ihnen | la |
doch | vous |
DE „Die Partner der Pega Strategic Alliance bieten unseren Kunden innovative Lösungen – damit sie besser für langfristiges Wachstum und den bevorstehenden Wandel gerüstet sind.“
FR « Nos partenaires Alliance offrent à nos clients des solutions innovantes pour les aider à booster leur croissance à long terme ainsi que leur processus de business transformation. »
alemão | francês |
---|---|
partner | partenaires |
alliance | alliance |
bieten | offrent |
kunden | clients |
lösungen | solutions |
innovative | innovantes |
wachstum | croissance |
damit | ainsi |
für | pour |
unseren | nos |
die | de |
DE Mit einer Werbeaktion kannst du auch langfristiges Wachstum erzielen
FR Une promotion vous permet également de réaliser une croissance à long terme
alemão | francês |
---|---|
wachstum | croissance |
erzielen | réaliser |
auch | également |
du | vous |
mit | de |
DE Für uns ist Kundenerfolg mehr als nur das unmittelbare Resultat – er ist die Grundlage für langfristiges Wachstum.
FR Ensemble, nous considérons le succès de nos clients comme une victoire immédiate et la fondation d’une croissance durable.
alemão | francês |
---|---|
unmittelbare | immédiate |
grundlage | fondation |
wachstum | croissance |
die | la |
uns | nous |
als | comme |
DE Programme bestehen aus mehreren miteinander verknüpften Projekten, mit denen insgesamt ein größeres, langfristiges Geschäftsziel erreicht werden soll.
FR Les programmes se composent de plusieurs projets interconnectés qui, lorsqu'ils sont combinés, permettent d'atteindre un objectif commercial plus vaste et à long terme.
alemão | francês |
---|---|
programme | programmes |
projekten | projets |
bestehen | sont |
miteinander | les |
mit | de |
aus | et |
DE Unsere bestehende Sportinfrastruktur zu maximieren, um ein nachhaltiges, langfristiges Vermächtnis zu gewährleisten
FR Maximiser nos infrastructures sportives déjà existantes pour garantir un héritage durable sur le long terme
alemão | francês |
---|---|
bestehende | existantes |
maximieren | maximiser |
nachhaltiges | durable |
vermächtnis | héritage |
unsere | nos |
gewährleisten | garantir |
ein | un |
DE Das Unternehmen, das letztes Jahr sein 15-jähriges Bestehen feierte, setzt weiterhin auf Innovation als Grundlage für langfristiges Wachstum.
FR L’entreprise a célébré ses 15 ans d’existence l’année dernière et continue de miser sur l’innovation pour sa croissance à long terme.
alemão | francês |
---|---|
letztes | dernière |
unternehmen | lentreprise |
wachstum | croissance |
bestehen | ses |
DE Die Kundentreue kann daher nicht kurzfristig gemessen werden, sondern erfordert ein langfristiges Verständnis dessen, wie gesund Ihre Beziehung zu Ihren Kunden ist.
FR Il ne s'agit pas d'une mesure à court terme, mais plutôt d'une compréhension à long terme de la santé de votre relation client.
alemão | francês |
---|---|
kurzfristig | court |
gemessen | mesure |
verständnis | compréhension |
beziehung | relation |
kunden | client |
nicht | pas |
kann | ne |
ihre | de |
zu | à |
sondern | mais |
DE Erfüllen Sie die Kundenerwartungen und gewinnen Sie langfristiges Vertrauen, indem Sie die Lieferzeiten von Bestellungen klar kommunizieren und erfüllen.
FR Répondez aux attentes des clients et gagnez une confiance à long terme en communiquant clairement les délais de livraison des commandes et en les respectant.
alemão | francês |
---|---|
gewinnen | gagnez |
vertrauen | confiance |
lieferzeiten | livraison |
bestellungen | commandes |
klar | clairement |
kommunizieren | communiquant |
und | et |
die | à |
von | de |
DE Verantwortungsvoll, exzellent und innovativ. Bei Siemens definieren wir nachhaltige Entwicklung als das Mittel, profitables und langfristiges Wachstum zu erzielen.
FR Responsabilité, excellence et innovation. Chez Siemens, nous définissons le développement durable comme un moyen d’allier rentabilité et croissance à long terme.
alemão | francês |
---|---|
siemens | siemens |
definieren | définissons |
nachhaltige | durable |
und | et |
entwicklung | développement |
wachstum | croissance |
innovativ | innovation |
wir | nous |
zu | à |
als | comme |
das | le |
DE Das Setzen neuer Standards sowie die Umgestaltung einer gesamten Branche erfordert ein seriöses, langfristiges Engagement ? und gleichgesinnte Changemaker
FR Établir de nouvelles normes et redéfinir un secteur entier nécessite un engagement sérieux et à long terme, ainsi que des acteurs du changement partageant les mêmes convictions
alemão | francês |
---|---|
neuer | nouvelles |
standards | normes |
branche | secteur |
erfordert | nécessite |
engagement | engagement |
und | et |
die | à |
DE Apple sagt, dass es seine CO2-Emissionen aus dem Betrieb seit 2011 um 64 Prozent reduziert hat, obwohl sich das Unternehmen vervierfacht hat. Es hat jedoch noch kein langfristiges Ziel, netto null oder ähnlich zu sein.
FR Apple affirme avoir réduit ses émissions de carbone liées à ses opérations de 64 % depuis 2011, même si la taille de lentreprise a quadruplé. Cependant, il na pas encore dobjectif à long terme dêtre net zéro ou similaire.
alemão | francês |
---|---|
apple | apple |
sagt | affirme |
betrieb | opérations |
reduziert | réduit |
netto | net |
emissionen | émissions |
unternehmen | lentreprise |
oder | ou |
ähnlich | similaire |
null | zéro |
es | il |
seit | de |
ziel | terme |
zu | à |
noch | encore |
jedoch | cependant |
hat | a |
obwohl | même si |
DE Führungskräfteentwicklung ist ein langfristiges Thema, das vorzugsweise in Kontext gesetzt werden sollte.
FR Le développement du leadership est un processus continu qui exige d'être effectué en contexte.
alemão | francês |
---|---|
kontext | contexte |
in | en |
ist | est |
ein | un |
werden | être |
DE Profitables und langfristiges Wachstum liefern
FR Offrir une croissance rentable sur le long terme
alemão | francês |
---|---|
profitables | rentable |
wachstum | croissance |
liefern | offrir |
DE Die kundenorientierte Transformationsstrategie des Unternehmens zielt auf ein langfristiges und profitables Wachstum.
FR Sa stratégie de transformation centrée sur le client vise une croissance rentable dans la durée.
alemão | francês |
---|---|
zielt | vise |
profitables | rentable |
wachstum | croissance |
die | transformation |
DE Maximierung der Effektivität von Sales Managern für langfristiges Wachstum
FR Le nouveau processus d’achat B2B
alemão | francês |
---|---|
wachstum | processus |
der | le |
DE Denn dies ist ein langfristiges Anliegen für uns
FR Mais nous sommes là pour le long terme
alemão | francês |
---|---|
dies | le |
uns | nous |
DE Erstellt werden tiefgehende Einzelwertanalysen, und das Team verfolgt einen einzigartigen Ansatz mit den Schwerpunkten Unternehmensqualität und langfristiges Wachstumspotenzial.
FR Elle mène des analyses fondamentales approfondies et emploie une approche unique mettant l’accent sur les qualités intrinsèques et le potentiel de croissance durable des sociétés.
alemão | francês |
---|---|
ansatz | approche |
team | mettant |
erstellt | été |
und | et |
einzigartigen | une |
mit | de |
DE Das Projekt garantiert ein langfristiges, regelmässiges Einkommen für die indigenen Hadza- und Datooga-Gemeinschaften.
FR Ce projet génère un flux et une source de revenus à long terme pour les populations autochtones Hadza et Datooga.
alemão | francês |
---|---|
einkommen | revenus |
und | et |
projekt | projet |
die | à |
DE Die kontinuierliche Weiterentwicklung des Vitra Campus stellt ein langfristiges Bekenntnis zum Unternehmensstandort in Weil am Rhein dar.
FR Le développement connu du Vitra Campus révèle un engagement à long terme envers le site de l’entreprise de Weil am Rhein.
alemão | francês |
---|---|
weiterentwicklung | développement |
campus | campus |
rhein | rhein |
die | à |
des | du |
DE Wir betreiben ein langfristiges, nachhaltiges Geschäft, von dem Tausende Radfahrer auf der ganzen Welt profitieren.
FR Nous gérons une entreprise durable à long terme, apportant de la valeur à des milliers de cyclistes du monde entier.
alemão | francês |
---|---|
nachhaltiges | durable |
radfahrer | cyclistes |
ganzen | entier |
betreiben | entreprise |
welt | monde |
wir | nous |
tausende | des milliers |
DE Langfristiges Interesse an einer Zusammenarbeit mit InEvent bei Kundenprojekten und der Entwicklung eines Vertriebskanals.
FR L'intérêt à long terme de travailler avec InEvent sur des projets de clients et de développer un canal de vente.
alemão | francês |
---|---|
entwicklung | développer |
und | et |
DE Wir glauben, dass Sicherheit und Compliance ein langfristiges Versprechen ist, das nur mit fleißigen Prozessen erreicht werden kann.
FR Nous croyons que la sécurité et la conformité sont une promesse à long terme qui ne peut être réalisée que avec des processus diligents.
alemão | francês |
---|---|
glauben | croyons |
versprechen | promesse |
prozessen | processus |
erreicht | réalisé |
sicherheit | sécurité |
compliance | conformité |
und | et |
kann | peut |
wir | nous |
werden | être |
dass | la |
ein | une |
mit | avec |
DE Für uns ist Kundenerfolg mehr als nur das unmittelbare Resultat – er ist die Grundlage für langfristiges Wachstum.
FR Ensemble, nous considérons le succès de nos clients comme une victoire immédiate et la fondation d’une croissance durable.
alemão | francês |
---|---|
unmittelbare | immédiate |
grundlage | fondation |
wachstum | croissance |
die | la |
uns | nous |
als | comme |
DE Programme bestehen aus mehreren miteinander verknüpften Projekten, mit denen insgesamt ein größeres, langfristiges Geschäftsziel erreicht werden soll.
FR Les programmes se composent de plusieurs projets interconnectés qui, lorsqu'ils sont combinés, permettent d'atteindre un objectif commercial plus vaste et à long terme.
alemão | francês |
---|---|
programme | programmes |
projekten | projets |
bestehen | sont |
miteinander | les |
mit | de |
aus | et |
DE Umgestaltung der Finanzorganisation für langfristiges Wachstum
FR Transformer la fonction financière pour favoriser la croissance à long terme
alemão | francês |
---|---|
wachstum | croissance |
der | la |
für | pour |
DE Umgestaltung der Finanzorganisation für langfristiges Wachstum
FR Transformer la fonction financière pour favoriser la croissance à long terme
alemão | francês |
---|---|
wachstum | croissance |
der | la |
für | pour |
DE Beachten Sie jedoch bitte, dass es sich bei einem personalisierten Supportplan, dem ein dedizierter technischer Kundenberater zugewiesen ist, um ein langfristiges Engagement mit einer Verpflichtung von mindestens 12 Monaten handelt.
FR Le plan d'assistance personnalisé avec affectation d'un responsable de compte technique dédié fait l'objet d'un contrat à long terme avec un engagement minimum de 12 mois.
alemão | francês |
---|---|
technischer | technique |
mindestens | minimum |
personalisierten | personnalisé |
dedizierter | dédié |
engagement | engagement |
monaten | mois |
einem | un |
DE ein langfristiges Vertrauensverhältnis mit Ihren Besuchern und Kunden, indem sie in Bezug auf ein bestimmtes Thema einen Mehrwert erhalten
FR créer une relation de confiance durable avec vos visiteurs et vos clients en leur apportant de la valeur par rapport à une thématique précise
alemão | francês |
---|---|
und | et |
kunden | clients |
besuchern | visiteurs |
in | en |
bestimmtes | une |
sie | thématique |
DE Wenn Ihre Website ein langfristiges Projekt ist, sollten Sie auf eine leistungsstarke, skalierbare Lösung setzen, deren Hosting mit der wachsenden Beliebtheit der Website Schritt halten kann.
FR Si votre site Internet est un projet durable, il est donc important de privilégier une solution puissante et évolutive qui pourra bénéficier d?un hébergement en mesure d?évoluer avec le succès croissant de votre site Internet.
alemão | francês |
---|---|
projekt | projet |
lösung | solution |
hosting | hébergement |
wachsenden | croissant |
skalierbare | évolutive |
website | site |
leistungsstarke | puissante |
wenn | si |
mit | mesure |
ist | est |
sollten | le |
DE Langfristiges Machbarkeits-Benchmarking zwischen Delphi und Electron
FR Nouveautés de RAD Studio : rejoignez le prochain webinaire !
alemão | francês |
---|---|
zwischen | de |
DE Dieser Aktienfonds verfolgt ein nachhaltiges Anlageziel und investiert in Unternehmen, die saubere Technologien anbieten. Dabei wird unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Risikodiversifizierung ein langfristiges Kapitalwachstum angestrebt.
FR Ce fonds en actions poursuit un objectif d'investissement durable en misant sur le secteur de la technologie propre, et il vise à générer une appréciation du capital sur le long terme tout en respectant le principe de la diversification des risques.
alemão | francês |
---|---|
verfolgt | poursuit |
nachhaltiges | durable |
investiert | fonds |
saubere | propre |
unternehmen | secteur |
und | et |
technologien | technologie |
in | en |
die | à |
unter | de |
DE Die ausgewählten Unternehmen verfügen über hohes langfristiges Wachstumspotenzial und ihre Aktienkurse weisen zum Zeitpunkt der Investition attraktives Aufholpotenzial gegenüber den geschätzten Unternehmenswerten auf.
FR Les entreprises sélectionnées offrent un potentiel de croissance considérable à long terme et leur cours de bourse présente un potentiel de hausse attrayant par rapport à la valeur d'entreprise estimée au moment de l'investissement.
alemão | francês |
---|---|
ausgewählten | sélectionné |
unternehmen | entreprises |
zeitpunkt | moment |
attraktives | attrayant |
und | et |
die | à |
verfügen | les |
DE Unsere einzigartige Aktionärsstruktur, die Familienbesitz und Börsennotierung kombiniert, gewährleistet Transparenz und Miteigentum und erlaubt zugleich, unseren Kunden Stabilität und ein langfristiges Engagement zu bieten.
FR Notre structure actionnariale unique, qui combine propriété familiale et cotation publique, apporte transparence et copropriété et nous permet d'offrir à nos clients de la stabilité et un engagement à long terme.
alemão | francês |
---|---|
kombiniert | combine |
transparenz | transparence |
kunden | clients |
engagement | engagement |
stabilität | stabilité |
und | et |
einzigartige | un |
zu | à |
unsere | nos |
erlaubt | permet |
unseren | de |
DE Dieser Aktienfonds ist bestrebt, langfristiges Kapitalwachstum zu erzielen und ökologische sowie soziale Aspekte zu fördern, wobei er der Risikostreuung Rechnung trägt.
FR Ce fonds d'actions vise à générer une croissance du capital sur le long terme et à promouvoir des caractéristiques environnementales et sociales, tout en respectant la diversification des risques.
alemão | francês |
---|---|
erzielen | générer |
soziale | sociales |
aspekte | caractéristiques |
fördern | promouvoir |
und | et |
zu | à |
dieser | ce |
sowie | des |
DE Dieser Aktienfonds ist bestrebt, langfristiges Kapitalwachstum zu erzielen sowie ökologische oder soziale Praktiken zu fördern, wobei er der Risikostreuung Rechnung trägt.
FR Ce fonds en actions vise à générer une appréciation du capital sur le long terme et à promouvoir des pratiques environnementales ou sociales, tout en respectant le principe de diversification des risques.
alemão | francês |
---|---|
erzielen | générer |
soziale | sociales |
praktiken | pratiques |
fördern | promouvoir |
oder | ou |
zu | à |
DE Das Ziel dieses Aktienfonds besteht darin, unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Risikodiversifizierung langfristiges Kapitalwachstum zu erzielen.
FR Ce fonds en actions vise une appréciation du capital sur le long terme tout en respectant le principe de diversification des risques.
alemão | francês |
---|---|
darin | en |
ziel | vise |
besteht | une |
unter | de |
des | du |
DE Das Ziel dieses Aktienfonds besteht darin, unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Risikodiversifizierung langfristiges Kapitalwachstum zu erzielen und auf der Ebene von Umwelt und Gesellschaft Positives zu leisten
FR Ce fonds en actions vise à obtenir une appréciation du capital sur le long terme et à promouvoir les pratiques environnementales ou sociales, tout en respectant le principe de diversification des risques
alemão | francês |
---|---|
umwelt | environnementales |
darin | en |
und | et |
erzielen | obtenir |
ziel | vise |
zu | à |
besteht | une |
DE Dieser Aktienfonds strebt langfristiges Kapitalwachstum sowie eine positive Wirkung auf Umwelt und Gesellschaft an, wobei er der Risikostreuung Rechnung trägt.
FR Ce fonds d'actions vise une appréciation du capital sur le long terme ainsi qu'un impact positif sur l'environnement et la société, tout en respectant le principe de la diversification des risques.
alemão | francês |
---|---|
positive | positif |
wirkung | impact |
gesellschaft | société |
und | et |
DE Dieser Aktienfonds zielt auf langfristiges Kapitalwachstum ab, indem er bestrebt ist, an steigenden Märkten teilzuhaben und bei sinkenden Märkten das Kapital zu schützen. Dabei trägt er der Risikostreuung Rechnung.
FR Ce fonds d'actions a pour objectif d¿accroître le capital sur le long terme en profitant des marchés haussiers et en adoptant un profil défensif lorsque ces marchés sont à la baisse, tout en maintenant une diversification des risques.
alemão | francês |
---|---|
märkten | marchés |
kapital | capital |
und | et |
zu | à |
dieser | ce |
an | a |
DE Das Vertrauen von Kunden zu gewinnen, ist ein langfristiges Ziel. Erfahren Sie, wie Charles Schwab im vergangenen Jahr Kundendaten nutzte, um Kunden nicht nur den Service zu bieten, den brauchten, sondern auch wollten.
FR Gagner la confiance des clients est un travail de longue haleine. Découvrez comment l’institution Charles Schwab tire parti des données de ses clients pour leur proposer des services financiers qui leur ressemblent.
alemão | francês |
---|---|
vertrauen | confiance |
kunden | clients |
charles | charles |
von | parti |
service | services |
bieten | proposer |
ziel | pour |
vergangenen | des |
jahr | un |
ist | est |
DE Unser mittel- und langfristiges Ziel ist, die Technologien zusammenführen
FR Notre objectif à moyen et long terme est de fusionner les technologies
alemão | francês |
---|---|
zusammenführen | fusionner |
mittel | moyen |
ziel | objectif |
und | et |
technologien | technologies |
ist | est |
die | à |
DE Ihre umfangreiche Investition und ihr langfristiges Engagement zeugen von Vertrauen in unsere Plattform und unser operatives Know-how, und wir freuen uns darauf, eine starke und dauerhafte Partnerschaft aufzubauen."
FR Leur investissement substantiel et leur engagement à long terme témoignent de leur confiance dans notre plateforme et notre expertise opérationnelle, et nous sommes impatients de construire un partenariat solide et durable."
alemão | francês |
---|---|
investition | investissement |
engagement | engagement |
vertrauen | confiance |
plattform | plateforme |
starke | solide |
dauerhafte | durable |
partnerschaft | partenariat |
aufzubauen | construire |
und | et |
ihr | de |
wir | nous |
DE Anstand, Transparenz und langfristiges Denken, ohne Korruption zu tolerieren.
FR Respecter la décence, être transparent et penser à long terme tout en ayant une tolérance zéro envers la corruption.
alemão | francês |
---|---|
denken | penser |
transparenz | transparent |
und | et |
zu | à |
korruption | la corruption |
DE Unser Ziel ist ein stabiles und langfristiges Wachstum durch Transparenz und den Austausch von Best Practices mit unseren Partnern.
FR Notre objectif consiste à assurer une stabilité et une croissance à long terme grâce à la transparence et au partage des meilleures pratiques avec nos partenaires.
alemão | francês |
---|---|
wachstum | croissance |
transparenz | transparence |
austausch | partage |
best | meilleures |
practices | pratiques |
partnern | partenaires |
ziel | objectif |
und | et |
unseren | nos |
unser | notre |
ein | une |
mit | avec |
DE Denn dies ist ein langfristiges Anliegen für uns
FR Mais nous sommes là pour le long terme
alemão | francês |
---|---|
dies | le |
uns | nous |
DE Das Unternehmen, das letztes Jahr sein 15-jähriges Bestehen feierte, setzt weiterhin auf Innovation als Grundlage für langfristiges Wachstum.
FR L’entreprise a célébré ses 15 ans d’existence l’année dernière et continue de miser sur l’innovation pour sa croissance à long terme.
alemão | francês |
---|---|
letztes | dernière |
unternehmen | lentreprise |
wachstum | croissance |
bestehen | ses |
DE Die europäische Hilfe der vergangenen fünf Jahre hat bei vielen in der Ukraine ein langfristiges Umdenken bewirkt. Ein Bauingenieur, der das Land schon einmal mit aufbaute, will jetzt wieder helfen
FR L’aide européenne apportée à l’Ukraine ces cinq dernières années a changé durablement bon nombre d’esprits. Un ingénieur en génie civil qui a participé à la reconstruction du pays est prêt à recommencer.
alemão | francês |
---|---|
europäische | européenne |
land | pays |
wieder | recommencer |
fünf | cinq |
jahre | années |
die | à |
hat | a |
in | en |
der | la |
DE Erfüllen Sie Kundenerwartungen und gewinnen Sie langfristiges Vertrauen, indem Sie Auftragslieferzeiten klar kommunizieren und erfüllen.
FR Répondez aux attentes des clients et gagnez une confiance à long terme en communiquant clairement les délais de livraison des commandes et en les respectant.
alemão | francês |
---|---|
gewinnen | gagnez |
vertrauen | confiance |
klar | clairement |
kommunizieren | communiquant |
und | et |
indem | de |
Mostrando 50 de 50 traduções