DE Sie werden regelmäßig feststellen, dass Sie einen guten Schwung gegen einen feindlichen Soldaten vorbereiten und dann plötzlich feststellen, dass drei Freundeskreise für etwas Action gestürmt sind und stattdessen den Schlag einstecken
"dann plötzlich feststellen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Sie werden regelmäßig feststellen, dass Sie einen guten Schwung gegen einen feindlichen Soldaten vorbereiten und dann plötzlich feststellen, dass drei Freundeskreise für etwas Action gestürmt sind und stattdessen den Schlag einstecken
FR Vous vous retrouverez régulièrement à préparer ce qui ressemble à un bon coup contre un soldat ennemi, puis vous découvrirez soudainement quil y a trois amis qui ont chargé pour une action et finissent par prendre le coup à la place
alemão | francês |
---|---|
regelmäßig | régulièrement |
guten | bon |
vorbereiten | préparer |
action | action |
und | et |
einen | un |
sie | vous |
drei | trois |
stattdessen | pour |
DE Sie werden regelmäßig feststellen, dass Sie einen guten Schwung gegen einen feindlichen Soldaten vorbereiten und dann plötzlich feststellen, dass drei Freundeskreise für etwas Action gestürmt sind und stattdessen den Schlag einstecken
FR Vous vous retrouverez régulièrement à préparer ce qui ressemble à un bon coup contre un soldat ennemi, puis vous découvrirez soudainement quil y a trois amis qui ont chargé pour une action et finissent par prendre le coup à la place
alemão | francês |
---|---|
regelmäßig | régulièrement |
guten | bon |
vorbereiten | préparer |
action | action |
und | et |
einen | un |
sie | vous |
drei | trois |
stattdessen | pour |
DE Wenn Sie volle Ladezyklen verwenden, werden Sie feststellen, dass der Akku plötzlich nicht mehr so viel Ladung aufnimmt und immer schneller verliert, wenn er kaputt geht.
FR Si vous utilisez des cycles de charge complets, vous constaterez que la batterie cesse soudainement de prendre autant de charge et la perd de plus en plus rapidement à mesure quelle tombe en panne.
alemão | francês |
---|---|
volle | complets |
verwenden | utilisez |
feststellen | mesure |
akku | batterie |
ladung | charge |
verliert | perd |
und | et |
wenn | si |
so | autant |
mehr | plus |
der | de |
DE Wenn Sie volle Ladezyklen verwenden, werden Sie feststellen, dass der Akku plötzlich nicht mehr so viel Ladung aufnimmt und immer schneller verliert, wenn er kaputt geht.
FR Si vous utilisez des cycles de charge complets, vous constaterez que la batterie cesse soudainement de prendre autant de charge et la perd de plus en plus rapidement à mesure quelle tombe en panne.
alemão | francês |
---|---|
volle | complets |
verwenden | utilisez |
feststellen | mesure |
akku | batterie |
ladung | charge |
verliert | perd |
und | et |
wenn | si |
so | autant |
mehr | plus |
der | de |
DE Wenn Sie in der mobilen Ansicht über den Weebly-Site-Builder in der Mobilfunkansicht feststellen, werden Sie feststellen, dass die sichtbare Ansicht der Seite schrumpft, um eine mobiles ähnliche Ansicht anzupassen
FR Lorsque dans la vue mobile via le constructeur de site Weebly, vous remarquerez que la vue visible de la page se rétrécit pour correspondre à une vue similaire au mobile
alemão | francês |
---|---|
ansicht | vue |
ähnliche | similaire |
builder | constructeur |
weebly | weebly |
anzupassen | correspondre |
mobilen | mobile |
seite | page |
site | site |
die | à |
in | dans |
wenn | lorsque |
um | pour |
DE Dann bekommt er plötzlich von einem Mann namens Syndrome, einem ehemaligen Fan, die Chance, seine Karriere wiederzubeleben, um zu verhindern, dass Superhelden KI-Roboter töten.
FR Puis, soudainement, il a une chance de ressusciter sa carrière dun homme nommé Syndrome, un ancien fan, darrêter les robots IA tuant des super-héros.
alemão | francês |
---|---|
mann | homme |
ehemaligen | ancien |
chance | chance |
karriere | carrière |
superhelden | super-héros |
namens | nommé |
roboter | robots |
ki | ia |
er | il |
einem | un |
von | de |
DE Da gibt es verrauchte Höhlen, Bäche die sich plötzlich in Luft auflösen und im unterirdischen Höhlensystem ihren Weg gehen, bis sie dann wie aus dem Nichts wieder auftauchen
FR On y croise des grottes brumeuses, des ruisseaux disparaissant soudainement pour poursuivre leur route dans un système de grotte souterrain et réapparaître comme par enchantement
alemão | francês |
---|---|
höhlen | grottes |
bäche | ruisseaux |
wieder | poursuivre |
und | et |
in | dans |
DE Dann plötzlich öffnet sich der Blick, das ganze Tal und das Dorf Celerina liegen einem zu Füssen
FR Puis, soudain, l’horizon s’ouvre: toute la vallée et le village de Celerina apparaissent à vos pieds
alemão | francês |
---|---|
plötzlich | soudain |
tal | vallée |
dorf | village |
zu | à |
und | et |
DE Und dann: BAM! Plötzlich liegt man wieder auf der Couch und fragt sich, ob die Pizza, die man vor einer Stunde bestellt hat, direkt aus Neapel geliefert wird.
FR Et, BAM ! Vous êtes de nouveau sur votre canapé, vous demandant avec impatience si la pizza que vous avez commandée il y a une heure est faite en Italie.
alemão | francês |
---|---|
couch | canapé |
ob | si |
und | et |
pizza | pizza |
geliefert | avec |
wieder | que |
stunde | heure |
DE Rechne mit fortwährendem Frühlingswetter, Nebel (dann plötzlich kein Nebel), freundlichen aber emotionalen Einheimischen und beeindruckenden Aussichten auf den Ozean
FR Attendez-vous à un climat au printemps permanent, du brouillard (qui disparaît aussi vite qu'il est apparu), des sportifs locaux sympas mais acharnés et des vues imposantes sur l'océan
alemão | francês |
---|---|
nebel | brouillard |
aussichten | vues |
und | et |
aber | mais |
DE Manchmal lassen bestimmte Lebensumstände ganz plötzlich einen Kindheitstraum wahr werden. So erging es Pascal, der aus Bordeaux stammt und dann Grundbesitzer in Andalusien wurde und zwar in der Sierra Morena, am Rande des Nationalparks Hornachuelos.
FR Affûter la bête noire au cœur de la nuit, en Alsace c’est possible. Une chasse passionnante qui vous tient en éveil et vous garantit le grand frisson. Quand le rêve devient réalité.
alemão | francês |
---|---|
in | en |
und | et |
werden | devient |
es | cest |
wurde | le |
DE Und dann: BAM! Plötzlich liegt man wieder auf der Couch und fragt sich, ob die Pizza, die man vor einer Stunde bestellt hat, direkt aus Neapel geliefert wird.
FR Et, BAM ! Vous êtes de nouveau sur votre canapé, vous demandant avec impatience si la pizza que vous avez commandée il y a une heure est faite en Italie.
alemão | francês |
---|---|
couch | canapé |
ob | si |
und | et |
pizza | pizza |
geliefert | avec |
wieder | que |
stunde | heure |
DE Im ungünstigsten Fall würden nämlich alle Prosumer ihre Batterien mit überschüssigem PV-Strom füllen, bis sie zum Beispiel am Mittag voll sind – und dann plötzlich alle gleichzeitig den Strom ins Netz einspeisen
FR Faute de quoi on s'expose par exemple à une situation où, par beau temps, tous les prosommateurs chargent leurs batteries à capacité et, quand toutes sont pleines mettons vers midi, basculent simultanément leur courant dans le réseau
alemão | francês |
---|---|
beispiel | exemple |
fall | situation |
batterien | batteries |
mittag | midi |
strom | courant |
netz | réseau |
und | et |
gleichzeitig | simultanément |
sind | sont |
im | dans |
ihre | leurs |
den | le |
zum | à |
DE Wenn ein Teil Ihrer Hybrid Cloud plötzlich offline geht, wer ist dann für welche Maßnahmen zuständig? Verfügen Sie über Protokolle zur Datenwiederherstellung?
FR Si une partie de votre cloud hybride est mise hors ligne, qui est responsable de quelles actions ? Avez-vous mis en place des protocoles de récupération des données ?
alemão | francês |
---|---|
teil | partie |
hybrid | hybride |
cloud | cloud |
offline | hors ligne |
maßnahmen | actions |
zuständig | responsable de |
protokolle | protocoles |
ist | est |
wenn | si |
ihrer | de |
DE Da gibt es verrauchte Höhlen, Bäche die sich plötzlich in Luft auflösen und im unterirdischen Höhlensystem ihren Weg gehen, bis sie dann wie aus dem Nichts wieder auftauchen
FR On y croise des grottes brumeuses, des ruisseaux disparaissant soudainement pour poursuivre leur route dans un système de grotte souterrain et réapparaître comme par enchantement
alemão | francês |
---|---|
höhlen | grottes |
bäche | ruisseaux |
wieder | poursuivre |
und | et |
in | dans |
DE Dann plötzlich öffnet sich der Blick, das ganze Tal und das Dorf Celerina liegen einem zu Füssen
FR Puis, soudain, l’horizon s’ouvre: toute la vallée et le village de Celerina apparaissent à vos pieds
alemão | francês |
---|---|
plötzlich | soudain |
tal | vallée |
dorf | village |
zu | à |
und | et |
DE Details aus jedem Anruf lassen sich automatisch erfassen. So können Sie leichter feststellen, worauf die Team-Performance basiert. Dank KI-gestützter Erkenntnisse finden Sie dann schnell heraus, wo Sie mit Coaching-Aktivitäten ansetzen sollten.
FR Enregistrez automatiquement les détails de chaque appel afin de comprendre la performance de votre équipe. Identifiez ensuite des opportunités de coaching avec des données basées sur l'intelligence artificielle.
alemão | francês |
---|---|
automatisch | automatiquement |
performance | performance |
team | équipe |
coaching | coaching |
details | détails |
basiert | basé |
finden | identifiez |
erkenntnisse | données |
anruf | appel |
jedem | les |
DE Mithilfe der gesammelten Daten können sie dann feststellen, ob sie zu viele, zu wenige oder genau die richtige Anzahl von Kundenaufträgen haben.
FR Elles peuvent également s'appuyer sur ces données pour déterminer si le projet d'un client donné offre trop, trop peu ou la bonne quantité de travail.
alemão | francês |
---|---|
feststellen | déterminer |
daten | données |
ob | si |
oder | ou |
zu | trop |
anzahl | quantité |
DE Selbst dann, wenn die Mehrheit Ihrer Zielgruppe in den Vereinigten Staaten lebt, werden Sie feststellen, dass nicht alle Besucher Ihrer Website englische Muttersprachler sind.
FR Même si la majorité de votre public cible se trouve aux États-Unis, vous constaterez que tous vos visiteurs n'ont pas l'anglais comme langue maternelle.
alemão | francês |
---|---|
vereinigten | unis |
besucher | visiteurs |
englische | langue |
mehrheit | majorité |
wenn | si |
zielgruppe | public cible |
nicht | pas |
alle | tous |
ihrer | de |
in | aux |
DE Es ist so üblich, dass Ihnen eine Sendung von einem Freund für einen Streaming-Dienst wie Netflix empfohlen wird und Sie dann feststellen, dass Sie sie nicht sehen können, weil sie nicht in der Version der Plattform Ihres Landes enthalten ist.
FR Il est si courant de se faire recommander une émission par un ami, pour un service de streaming comme Netflix, et de découvrir ensuite que vous ne pouvez pas la regarder car elle nest pas sur la version de la plate-forme de votre pays.
alemão | francês |
---|---|
netflix | netflix |
landes | pays |
sendung | émission |
streaming | streaming |
plattform | plate-forme |
dienst | service |
und | et |
es | il |
freund | ami |
ist | est |
nicht | pas |
version | version |
können | pouvez |
DE Um es zu aktivieren, führen Sie einen einfachen Farbsehtest durch, der bewertet, wie Sie Farben sehen, und kann dann feststellen, ob Sie eine Verbesserung des Farbsehens benötigen.
FR Pour lactiver, vous exécutez un simple test de vision des couleurs qui évalue la façon dont vous voyez les couleurs, il peut ensuite déterminer si vous avez besoin dune amélioration de la vision des couleurs à appliquer.
alemão | francês |
---|---|
feststellen | déterminer |
verbesserung | amélioration |
bewertet | évalue |
es | il |
kann | peut |
ob | si |
farben | couleurs |
zu | dont |
einen | un |
benötigen | besoin |
DE Wenn Sie feststellen, dass Sie im falschen OneDrive-Konto angemeldet sind, klicken Sie oben rechts auf Ihre E-Mail-Adresse und wählen Sie dann Konto wechseln aus.
FR Si vous constatez que vous êtes connecté à un compte OneDrive erroné, cliquez sur votre adresse e-mail dans l’angle supérieur droit, puis sélectionnez Changer de compte.
alemão | francês |
---|---|
wechseln | changer |
onedrive | onedrive |
adresse | adresse |
wenn | si |
e-mail-adresse | adresse e-mail |
klicken | cliquez |
wählen | sélectionnez |
sind | êtes |
oben | de |
konto | compte |
DE Sie können nicht ein Bauteil der Spitzenklasse kaufen und dann an den anderen sparen, da Sie feststellen werden, dass die Komponenten der niedrigeren Klasse die Leistung insgesamt beeinträchtigen.
FR Il est fortement déconseillé d’acheter un composant très puissant et de lésiner sur les autres, car ces derniers brideront les performances de votre ordinateur.
alemão | francês |
---|---|
komponenten | composant |
leistung | performances |
kaufen | dacheter |
anderen | autres |
und | et |
da | car |
DE Wenn Sie eine mobile Kamera suchen, die extrem geringe Temperaturunterschiede feststellen kann, dann ist die FLIR GF335 Breitband die richtige Kamera für Sie
FR Si vous avez besoin d'une caméra mobile capable de détecter d'infimes écarts thermiques, la FLIR GF335 à large bande est la caméra qu'il vous faut
alemão | francês |
---|---|
mobile | mobile |
kamera | caméra |
feststellen | détecter |
wenn | si |
die | à |
ist | est |
DE Dann gibt es Dolby Vision, das Dolby für ein verbessertes HDR-Erlebnis sorgt, und Sie werden feststellen, dass es auf teureren Geräten wie dem iPhone 12 sowohl die Erfassung als auch die Wiedergabe von Dolby Vision-Inhalten ermöglicht
FR Ensuite, il y a Dolby Vision, que Dolby propose une expérience HDR améliorée et vous le trouverez sur des appareils plus chers comme liPhone 12, offrant à la fois la capture et la lecture du contenu Dolby Vision
alemão | francês |
---|---|
dolby | dolby |
vision | vision |
geräten | appareils |
iphone | liphone |
erfassung | capture |
erlebnis | expérience |
hdr | hdr |
werden | trouverez |
und | et |
wiedergabe | lecture |
verbessertes | amélioré |
die | à |
sie | vous |
dem | le |
als | comme |
DE Wir senden eine E-Mail an Ihren Freund und erwähnen Sie als Empfehlungsgeber. Wir werden dann feststellen, ob Leapsome gut zu Ihnen passt.
FR Nous enverrons un e-mail à votre ami et vous mentionnerons comme parrain. Nous déterminerons alors si Leapsome est un bon choix.
alemão | francês |
---|---|
gut | bon |
ob | si |
und | et |
zu | à |
wir senden | enverrons |
freund | ami |
wir | nous |
als | comme |
eine | un |
sie | vous |
DE Details aus jedem Anruf lassen sich automatisch erfassen. So können Sie leichter feststellen, worauf die Team-Performance basiert. Dank KI-gestützter Erkenntnisse finden Sie dann schnell heraus, wo Sie mit Coaching-Aktivitäten ansetzen sollten.
FR Enregistrez automatiquement les détails de chaque appel afin de comprendre la performance de votre équipe. Identifiez ensuite des opportunités de coaching avec des données basées sur l'intelligence artificielle.
alemão | francês |
---|---|
automatisch | automatiquement |
performance | performance |
team | équipe |
coaching | coaching |
details | détails |
basiert | basé |
finden | identifiez |
erkenntnisse | données |
anruf | appel |
jedem | les |
DE Details aus jedem Anruf lassen sich automatisch erfassen. So können Sie leichter feststellen, worauf die Team-Performance basiert. Dank KI-gestützter Erkenntnisse finden Sie dann schnell heraus, wo Sie mit Coaching-Aktivitäten ansetzen sollten.
FR Enregistrez automatiquement les détails de chaque appel afin de comprendre la performance de votre équipe. Identifiez ensuite des opportunités de coaching avec des données basées sur l'intelligence artificielle.
alemão | francês |
---|---|
automatisch | automatiquement |
performance | performance |
team | équipe |
coaching | coaching |
details | détails |
basiert | basé |
finden | identifiez |
erkenntnisse | données |
anruf | appel |
jedem | les |
DE Details aus jedem Anruf lassen sich automatisch erfassen. So können Sie leichter feststellen, worauf die Team-Performance basiert. Dank KI-gestützter Erkenntnisse finden Sie dann schnell heraus, wo Sie mit Coaching-Aktivitäten ansetzen sollten.
FR Enregistrez automatiquement les détails de chaque appel afin de comprendre la performance de votre équipe. Identifiez ensuite des opportunités de coaching avec des données basées sur l'intelligence artificielle.
alemão | francês |
---|---|
automatisch | automatiquement |
performance | performance |
team | équipe |
coaching | coaching |
details | détails |
basiert | basé |
finden | identifiez |
erkenntnisse | données |
anruf | appel |
jedem | les |
DE Details aus jedem Anruf lassen sich automatisch erfassen. So können Sie leichter feststellen, worauf die Team-Performance basiert. Dank KI-gestützter Erkenntnisse finden Sie dann schnell heraus, wo Sie mit Coaching-Aktivitäten ansetzen sollten.
FR Enregistrez automatiquement les détails de chaque appel afin de comprendre la performance de votre équipe. Identifiez ensuite des opportunités de coaching avec des données basées sur l'intelligence artificielle.
alemão | francês |
---|---|
automatisch | automatiquement |
performance | performance |
team | équipe |
coaching | coaching |
details | détails |
basiert | basé |
finden | identifiez |
erkenntnisse | données |
anruf | appel |
jedem | les |
DE Minimieren Sie die mit dem Test-Refactoring verbundenen Kosten, indem Sie feststellen, wann sich APIs ändern, und verwenden Sie dann AI, um Unterschiede in den Versionen zuzuordnen.
FR Minimisez les coûts associés à la refactorisation des tests en identifiant quand les API changent, puis utilisez l'IA pour mapper les différences dans les versions.
alemão | francês |
---|---|
minimieren | minimisez |
kosten | coûts |
unterschiede | différences |
versionen | versions |
test | tests |
apis | api |
verwenden | utilisez |
die | à |
verbundenen | associés |
in | en |
wann | quand |
ändern | pour |
DE Es ist so üblich, dass Ihnen eine Sendung von einem Freund für einen Streaming-Dienst wie Netflix empfohlen wird und Sie dann feststellen, dass Sie sie nicht sehen können, weil sie nicht in der Version der Plattform Ihres Landes enthalten ist.
FR Il est si courant de se faire recommander une émission par un ami, pour un service de streaming comme Netflix, et de découvrir ensuite que vous ne pouvez pas la regarder car elle nest pas sur la version de la plate-forme de votre pays.
alemão | francês |
---|---|
netflix | netflix |
landes | pays |
sendung | émission |
streaming | streaming |
plattform | plate-forme |
dienst | service |
und | et |
es | il |
freund | ami |
ist | est |
nicht | pas |
version | version |
können | pouvez |
DE Wenn Sie feststellen, dass Sie im falschen OneDrive-Konto angemeldet sind, klicken Sie oben rechts auf Ihre E-Mail-Adresse und wählen Sie dann Konto wechseln aus.
FR Si vous constatez que vous êtes connecté au mauvais compte OneDrive, cliquez sur votre adresse e-mail dans le coin supérieur droit, puis sélectionnez Changer de compte.
DE Wenn Sie feststellen, dass Sie beim falschen Dropbox-Konto angemeldet sind, können Sie oben rechts auf Ihren Namen klicken, um sich abzumelden, und sich dann wieder beim gewünschten Konto anmelden.
FR Si vous constatez que vous êtes connecté au mauvais compte Dropbox, vous pouvez cliquer sur votre nom dans le coin supérieur droit pour vous déconnecter, et vous reconnecter au compte souhaité.
DE Anwendungslogik von unseren Nutzern wird binnen Millisekunden bereitgestellt, was hohe Verfügbarkeit, Reaktionsschnelligkeit mit geringer Latenz und Skalierbarkeit zur Bewältigung plötzlich steigender Nachfrage gewährleistet.
FR La logique des applications est diffusée en quelques millisecondes aux utilisateurs, afin de garantir la disponibilité élevée, le temps de réponse à faible latence et l'évolutivité nécessaire pour faire face aux pics de demande.
alemão | francês |
---|---|
nutzern | utilisateurs |
millisekunden | millisecondes |
geringer | faible |
latenz | latence |
nachfrage | demande |
gewährleistet | garantir |
verfügbarkeit | disponibilité |
hohe | élevée |
und | et |
binnen | en |
wird | le |
DE Erfahre, mit welchen Atlassian-Marketingtools VMLY&R eine zentrale Informationsquelle für ein Team bereitstellt, das plötzlich doppelt so viele Mitarbeiter zählte.
FR Découvrez les outils marketing Atlassian utilisés par VMLY&R afin de maintenir une source de référence unique pour une équipe plus de 17 fois plus grande qu'à ses origines.
alemão | francês |
---|---|
atlassian | atlassian |
team | équipe |
DE Wenn Sie einen VPN-Server an einem anderen Standort verwenden, zum Beispiel in den USA statt in Europa, könnten Sie plötzlich Zugang zu Websites erhalten, die Sie vorher nicht besuchen konnten.
FR Quand vous utilisez un serveur VPN à un emplacement différent du vôtre, par exemple aux États-Unis plutôt qu’en Europe, vous pouvez soudainement accéder à des sites que vous n’avez pas pu visiter auparavant.
alemão | francês |
---|---|
europa | europe |
besuchen | visiter |
konnten | pu |
server | serveur |
vpn | vpn |
standort | emplacement |
verwenden | utilisez |
websites | sites |
nicht | pas |
beispiel | par exemple |
statt | que |
könnten | pouvez |
zu | à |
den | du |
DE Wenn einer Ihrer Freunde oder Bekannten plötzlich eine neue Nummer hat und Sie um Geld bittet, sollten Sie dies zumindest als verdächtig empfinden
FR Si l’un de vos amis ou proches change soudainement de numéro et vous demande de l’argent, vous devriez cela pour le moins suspect.
alemão | francês |
---|---|
zumindest | moins |
verdächtig | suspect |
nummer | numéro |
und | et |
freunde | amis |
oder | ou |
wenn | si |
geld | pour |
ihrer | de |
sollten | le |
DE Wenn du deinen aufgepimpten Laptop anschaust, wird es wie in dieser Filmszene sein, in der der Nerd die Brille abnimmt und plötzlich zum Mädchenschwarm wird
FR Et bien sûr, chaque achat rémunère un artiste
alemão | francês |
---|---|
und | et |
DE Plötzlich kann jeder über einen einfachen Tweet mit Unternehmen in Kontakt treten und die Vorherrschaft der Webseiten bestimmen
FR Désormais, il est possible pour n'importe quel utilisateur d'entrer en contact avec une entreprise via leur site ou encore un simple tweet
alemão | francês |
---|---|
unternehmen | entreprise |
kontakt | contact |
webseiten | site |
tweet | tweet |
in | en |
mit | avec |
die | nimporte |
kann | possible |
einen | un |
DE Meine Freundin Jenny und Mutter meiner kleinen Tochter Hailey wurde so plötzlich aus dem Leben gerissen, dass wir es noch gar nicht glauben können. Mit einer scheinbaren Erkältung gingen wi...
FR Nous avons créé cette cagnotte afin de pouvoir venir en aide aux personnes qui se retrouvent en difficulté...
alemão | francês |
---|---|
und | aux |
wir | nous |
DE Wenn Sie die Geschwindigkeit betrachten, mit der in der Cloud generierte Daten mithilfe von ebenfalls in der Cloud gehosteten Tools analysiert werden können, ergibt das Konzept der Datengravitation plötzlich Sinn.
FR Lorsque vous voyez avec quelle rapidité il est possible d'analyser les données générées dans le cloud à l'aide d'outils eux-mêmes hébergés dans le cloud, le concept de gravitation des données prend tout son sens.
alemão | francês |
---|---|
cloud | cloud |
konzept | concept |
sinn | sens |
geschwindigkeit | rapidité |
generierte | généré |
daten | données |
die | à |
in | dans |
wenn | lorsque |
gehosteten | hébergés |
DE Trotz proaktiver Maßnahmen zur Skalierung der Infrastruktur rufen aber plötzlich verärgerte Kunden beim Kundensupport an und beschweren sich über mangelnde Performance und Fehler
FR Malgré des mesures proactives visant à élargir l’infrastructure, le service client reçoit soudain des appels de clients mécontents se plaignant d’erreurs et de lenteur
alemão | francês |
---|---|
rufen | appels |
plötzlich | soudain |
kundensupport | service client |
trotz | malgré |
und | et |
maßnahmen | mesures |
kunden | clients |
an | à |
DE Ihre Daten hängen nun plötzlich in Silos fest, von den Technologien zudem noch mit ihrem eigenen, proprietären Vokabular erfasst. Ihre Teams sprechen somit alles, nur keine gemeinsame Sprache, sehr zum Leidwesen Ihrer MTTD und MTTR.
FR Vos données se retrouvent coincées dans des silos et chaque outil a un vocabulaire différent. Résultat : les équipes essaient d'avancer à contre-courant, et surtout, vos MTTD et MTTR sont impactés.
alemão | francês |
---|---|
silos | silos |
vokabular | vocabulaire |
in | dans |
nur | un |
DE Nach ein paar Wochen lässt die Regelmäßigkeit deiner Übungseinheiten nach und irgendwann fällt dir plötzlich auf, dass du dein Klavier oder Keyboard schon seit einigen Wochen nicht mehr angerührt hast.
FR Après plusieurs semaines, vos sessions d'apprentissage deviennent de moins en moins régulières et vous finissez à un moment donné par vous rendre compte que vous n'avez pas touché votre piano ou votre clavier depuis un bout de temps.
alemão | francês |
---|---|
klavier | piano |
keyboard | clavier |
wochen | semaines |
oder | ou |
und | et |
nicht | pas |
seit | de |
die | à |
DE Alex und sein Team sind frustriert, weil ihre harte Arbeit plötzlich verschwunden zu sein scheint. Was können sie unternehmen, um Ihre Arbeit wiederzufinden?
FR Alex et son équipe sont exaspérés de ne pas retrouver les fichiers sur lesquels ils travaillaient. Que peuvent-ils faire pour les récupérer ?
alemão | francês |
---|---|
alex | alex |
und | et |
team | équipe |
ihre | de |
DE Es ist endlich soweit: Der Kunde soll den Entwurf final absegnen. Dazu muss er sich nur die finalen Entwürfe im freigegebenen Ordner ansehen, doch plötzlich kann der Kunde den Ordner nicht finden.
FR Le moment est venu pour le client d'effectuer sa dernière validation. Il ne lui reste plus qu'à accéder au dossier partagé pour une vérification des dernières modifications, mais ce dossier partagé s'avère introuvable !
alemão | francês |
---|---|
kunde | client |
ordner | dossier |
er | il |
ist | est |
den | le |
nur | pour |
nicht | ne |
DE Öffentliche Orte haben oft bestimmte Beschränkungen bezüglich der Webseiten, die du aufrufen kannst, oder nicht direkt ersichtliche Zeitlimits, die deine Sitzung plötzlich beenden können
FR Ces lieux ont souvent des restrictions quant aux types de sites web auxquels vous pouvez accéder ou des limites de temps non écrites qui peuvent interrompre soudainement votre session
alemão | francês |
---|---|
oft | souvent |
sitzung | session |
beschränkungen | restrictions |
orte | lieux |
oder | ou |
beenden | ces |
bezüglich | de |
haben | ont |
webseiten | sites web |
kannst | vous pouvez |
DE Plötzlich müssen Banken, Hypothekengeber, Kreditgenossenschaften, Versicherungsträger und andere einen Weg finden digitalisieren und bieten ihre Dienste aus der Ferne
FR Soudainement, les banques, les prêteurs hypothécaires, les coopératives de crédit, les assureurs et autres doivent trouver un moyen numériser et proposer leurs services à distance
alemão | francês |
---|---|
banken | banques |
finden | trouver |
digitalisieren | numériser |
ferne | distance |
dienste | services |
bieten | proposer |
und | et |
einen | un |
DE Alerts sind ein praktisches Feature, mit der Sie benachrichtigt werden, wenn sich die Stimmung plötzlich verändert. So können Sie Problemen zuvorkommen, bevor sie außer Kontrolle geraten.
FR Les alertes sont une fonctionnalité pratique vous permettant de recevoir une notification en cas de changement soudain de sentiment. Vous pouvez ainsi prendre de l?avance sur n?importe quel problème avant qu?il ne devienne hors de contrôle.
alemão | francês |
---|---|
praktisches | pratique |
stimmung | sentiment |
plötzlich | soudain |
außer | hors |
kontrolle | contrôle |
feature | fonctionnalité |
alerts | alertes |
er | il |
so | ainsi |
benachrichtigt | notification |
werden | importe |
problemen | vous |
Mostrando 50 de 50 traduções