FR Si la volonté de se concentrer sur l'innovation au profit de la croissance de l'activité existe bien, les défis liés à l'agilité, la disponibilité et les coûts finissent souvent par prendre le dessus.
"finissent par prendre" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Si la volonté de se concentrer sur l'innovation au profit de la croissance de l'activité existe bien, les défis liés à l'agilité, la disponibilité et les coûts finissent souvent par prendre le dessus.
DE Unternehmen wollen sich auf Innovationen konzentrieren, um weiter zu wachsen. Aber Flexibilität, Verfügbarkeit und Kosten rücken verstärkt in den Mittelpunkt.
francês | alemão |
---|---|
croissance | wachsen |
disponibilité | verfügbarkeit |
coûts | kosten |
et | und |
concentrer | konzentrieren |
à | zu |
FR Vous vous retrouverez régulièrement à préparer ce qui ressemble à un bon coup contre un soldat ennemi, puis vous découvrirez soudainement quil y a trois amis qui ont chargé pour une action et finissent par prendre le coup à la place
DE Sie werden regelmäßig feststellen, dass Sie einen guten Schwung gegen einen feindlichen Soldaten vorbereiten und dann plötzlich feststellen, dass drei Freundeskreise für etwas Action gestürmt sind und stattdessen den Schlag einstecken
francês | alemão |
---|---|
régulièrement | regelmäßig |
préparer | vorbereiten |
bon | guten |
action | action |
et | und |
un | einen |
vous | sie |
trois | drei |
pour | stattdessen |
FR Lorsque l’on se laisse dépasser par le temps, nos relations finissent par se dégrader.
DE Wenn der Tag nicht genug Stunden hat, kommen Beziehungen zu kurz
francês | alemão |
---|---|
relations | beziehungen |
lorsque | wenn |
se | zu |
le | der |
FR Selon ReturnPath, environ 21 % des e-mails autorisés envoyés par des spécialistes du marketing par e-mail légitimes finissent dans un dossier de spam.
DE ReturnPath meldet, dass etwa 21 % aller berechtigungsbasierten E-Mails, die von legitimen E-Mail-Marketern gesendet werden, in Spamordnern landen.
francês | alemão |
---|---|
légitimes | legitimen |
envoyé | gesendet |
mails | e-mails |
des | aller |
de | von |
e-mails | mails |
environ | etwa |
dans | in |
FR Les Data Centers traditionnels reposant sur les CPU finissent par exécuter des charges de travail par silos à mesure que des applications ayant intensivement recours aux données s’ajoutent à des applications existantes
DE Aktuelle CPU-basierte Rechenzentren führen Workloads in Silos aus, wenn sie datenintensive Anwendungen zu vorhandenen hinzufügen möchten
francês | alemão |
---|---|
cpu | cpu |
existantes | vorhandenen |
charges de travail | workloads |
silos | silos |
applications | anwendungen |
à | zu |
de | sie |
FR Des séances régulières d'aérobic finissent par faire travailler tous vos muscles et par les renforcer
DE Das Gegenstück zu regelmäßigem Kardiotraining ist Kraft- oder Widerstandstraining
francês | alemão |
---|---|
et | das |
les | oder |
des | zu |
FR Lorsque l’on se laisse dépasser par le temps, nos relations finissent par se dégrader.
DE Wenn der Tag nicht genug Stunden hat, kommen Beziehungen zu kurz
francês | alemão |
---|---|
relations | beziehungen |
lorsque | wenn |
se | zu |
le | der |
FR Vous devez donc trouver un moyen de relier vos campagnes de marketing par courrier électronique aux prospects qui finissent par devenir des abonnés ou des clients de ce que vous vendez, et aux recettes que vous en tirez également.
DE Sie müssen daher einen Weg finden, Ihre E-Mail-Marketingkampagnen mit den Leads zu verbinden, die als Abonnenten oder Kunden des von Ihnen verkauften Produkts enden, und mit den Einnahmen, die Sie ebenfalls erzielen.
francês | alemão |
---|---|
campagnes | marketingkampagnen |
recettes | einnahmen |
et | und |
abonnés | abonnenten |
trouver | finden |
électronique | e |
prospects | leads |
ou | oder |
clients | kunden |
devez | sie müssen |
un | einen |
que | daher |
FR Par conséquent, elles finissent par automatiser les mauvais processus.
DE So automatisieren sie am Ende die falschen Prozesse.
francês | alemão |
---|---|
finissent | ende |
automatiser | automatisieren |
mauvais | falschen |
processus | prozesse |
les | die |
FR Les pièces du puzzle finissent par se mettre en place à partir de mars, le bookmaker en ligne 188BET devenant le partenaire asiatique officiel d'un contrat de cinq ans d'une valeur de 8 millions de dollars par saison.
DE Die Puzzleteile fügen sich schließlich ab März zusammen, wobei der Online-Buchmacher 188BET der offizielle asiatische Partner in einem Fünfjahresvertrag im Wert von 8 Millionen US-Dollar pro Saison wird.
francês | alemão |
---|---|
mars | märz |
partenaire | partner |
asiatique | asiatische |
officiel | offizielle |
valeur | wert |
dollars | dollar |
saison | saison |
de | ab |
millions | millionen |
en | in |
à | die |
le | der |
FR La gestion de leurs accès s'avérant plus difficile, les sous-traitants finissent par perdre des heures ou des jours à attendre les outils dont ils ont besoin.
DE Da die Verwaltung ihres Zugangs schwieriger ist, vergeuden Auftragnehmer schließlich Stunden oder sogar Tage damit, auf die benötigten Tools zu warten.
francês | alemão |
---|---|
heures | stunden |
attendre | warten |
outils | tools |
accès | zugangs |
ou | oder |
besoin | benötigten |
gestion | verwaltung |
sous-traitants | auftragnehmer |
dont | zu |
plus difficile | schwieriger |
par | schließlich |
FR Le titre gravé dépeint les trois interlocuteurs de Galilée, le copernicien Salviati, le malchanceux Simplicio et Sagredo qui finissent par favoriser la vision copernicienne du monde
DE Der eingravierte Titel zeigt Galileis drei Gesprächspartner, den kopernikanischen Salviati, den glücklosen Traditionalisten Simplicio und Sagredo, der im Laufe des Dialogs beginnt, die kopernikanische Weltanschauung vorzuziehen
francês | alemão |
---|---|
titre | titel |
et | und |
trois | drei |
de | der |
FR Ils n'ajoutent pas un tas de logiciels supplémentaires qui finissent par ralentir votre ordinateur et ils se soucient de la vitesse et des performances - mon genre de société !
DE Sie fügen nicht einen Haufen zusätzlicher Software hinzu, die am Ende nur Ihren Computer verlangsamt und sie kümmern sich um Geschwindigkeit und Leistung - meine Art von Unternehmen!
francês | alemão |
---|---|
tas | haufen |
logiciels | software |
finissent | ende |
ordinateur | computer |
vitesse | geschwindigkeit |
genre | art |
et | und |
société | unternehmen |
supplémentaires | zusätzlicher |
performances | leistung |
mon | meine |
pas | nicht |
de | von |
un | einen |
FR La plupart des efforts d'hébergement Web DIY Drupal ne sont pas évolutifs, manquent de sécurité et finalement, ils finissent par coûter plus de temps et d'énergie à mettre à jour et à maintenir à long terme.
DE Die meisten DIY-Drupal-Webhosting-Projekte sind weder skalierbar, noch bieten sie angemessene Sicherheit und kosten damit auf lange Sicht mehr Zeit und Energie in ihrer Aktualisierung und Wartung.
francês | alemão |
---|---|
efforts | projekte |
drupal | drupal |
évolutifs | skalierbar |
coûter | kosten |
énergie | energie |
mettre à jour | aktualisierung |
sécurité | sicherheit |
ne | weder |
et | und |
plupart | meisten |
plus | mehr |
à | die |
FR De plus, les ESB finissent souvent par se changer en applications monolithiques.
DE Des Weiteren werden die ESBs am Ende nicht selten selbst zu monolithischen Anwendungen.
francês | alemão |
---|---|
finissent | ende |
applications | anwendungen |
plus | weiteren |
en | des |
FR D'une manière ou d'une autre, les informations concernant les failles finissent par parvenir jusqu'à une CNA
DE Auf diese Weise finden Infos zu Schwachstellen stets ihren Weg zu einer CNA
francês | alemão |
---|---|
failles | schwachstellen |
informations | infos |
concernant | auf |
une | einer |
FR Premièrement, quand ils s’engagent à comprendre quelles sont leurs valeurs, le deuxième quand ils s’imprègnent et le troisième quand ils finissent par les respecter.
DE Erstens, wenn sie sich verpflichten, ihre Werte herauszufinden, die zweite, wenn sie herausfinden, was sie sind, und der dritte, wenn sie schließlich in Übereinstimmung mit ihnen leben.
francês | alemão |
---|---|
valeurs | werte |
et | und |
à | die |
le | der |
deuxième | zweite |
leurs | ihre |
FR Cependant, les entreprises finissent par disposer d'un mix hétérogène de technologies, avec des fonctions de sécurité qui diffèrent d'un environnement à l'autre
DE Das führt jedoch oft zu vielen heterogenen Technologien im Unternehmen, die nur isolierte Security-Controls für verschiedene Cloud-Umgebungen bieten
francês | alemão |
---|---|
entreprises | unternehmen |
technologies | technologien |
sécurité | security |
environnement | umgebungen |
des | verschiedene |
cependant | jedoch |
de | für |
à | zu |
FR Vous pouvez facilement partager vos captures d'écran sans avoir à ouvrir une autre application ou à envoyer une multitude d'e‑mails qui finissent par se perdre dans les dossiers de spam
DE Sie können Ihre Screenshots ganz leicht freigeben, ohne eine zusätzliche Anwendung zu öffnen oder diverse E-Mails zu versenden, die möglicherweise in einem Junk-Ordner landen
francês | alemão |
---|---|
facilement | leicht |
partager | freigeben |
mails | e-mails |
sans | ohne |
ouvrir | öffnen |
envoyer | versenden |
ou | oder |
application | anwendung |
dans | in |
pouvez | können |
FR Des utilisateurs du monde entier découvrent ActiveCampaign et finissent par être séduits. Notre plateforme est disponible dans 15 langues et comprend des clients dans 170 pays.
DE Menschen auf der ganzen Welt entdecken und lieben ActiveCampaign. Die Plattform ist in 15 Sprachen verfügbar und hat Kunden in 170 Ländern.
francês | alemão |
---|---|
entier | ganzen |
découvrent | entdecken |
plateforme | plattform |
pays | ländern |
activecampaign | activecampaign |
langues | sprachen |
clients | kunden |
et | und |
dans | in |
monde | welt |
disponible | verfügbar |
du | der |
FR C?est la raison pour laquelle ils externalisent simplement leurs livres blancs à des écrivains indépendants bon marché qui finissent par créer des œuvres d?art
DE Dies ist der Grund, warum sie ihre Whitepaper einfach an billige freiberufliche Autoren auslagern, die am Ende richtige Kunstwerke schaffen
francês | alemão |
---|---|
écrivains | autoren |
finissent | ende |
créer | schaffen |
œuvres | kunstwerke |
bon | richtige |
simplement | einfach |
est | ist |
à | die |
la | der |
raison | grund |
pour | warum |
FR Les abonnés ne recevront pas d'e-mail de reciblage de produit s'ils finissent par acheter le produit ou qu'ils reçoivent un e-mail pour panier abandonné ou une série pour panier abandonné en lien avec le même produit.
DE Außerdem erhalten Abonnenten keine Produkt-Retargeting-E-Mail, wenn sie das Produkt kaufen oder bereits eine Warenkorbabbruch-E-Mail bzw. eine E-Mail-Serie nach abgebrochenem Einkauf zum selben Produkt empfangen haben.
francês | alemão |
---|---|
reciblage | retargeting |
série | serie |
acheter | kaufen |
abonnés | abonnenten |
recevront | erhalten |
ou | oder |
produit | produkt |
ne | keine |
de | zum |
une | eine |
FR Au bout du compte, vos équipes finissent par surveiller les outils de monitoring.
DE So bedürfen oftmals letztlich Ihre eigenen Monitoring-Tools ihr eigenes Monitoring.
francês | alemão |
---|---|
monitoring | monitoring |
outils | tools |
de | ihr |
vos | ihre |
FR Ils finissent donc par passer à côté des vraies menaces qui ciblent leurs données
DE Dies führt dazu, dass Sicherheitsteams die echten Bedrohungen für Ihre Daten entgehen
francês | alemão |
---|---|
vraies | echten |
menaces | bedrohungen |
données | daten |
à | die |
par | dazu |
FR Vous devriez aussi faire attention à la tournure que prennent vos conversations lorsque vous êtes ensemble. S'il semble que les choses finissent toujours par aboutir au thème du sexe, il y a de fortes chances qu'elle ne pense qu'à une seule chose.
DE Achte auch darauf, wie eure Unterhaltungen verlaufen, wenn ihr zusammen seid. Wenn ihr immer wieder zum Thema Sex kommt, dann ist es wahrscheinlich, dass dein Gegenüber nur an das Eine denkt.
francês | alemão |
---|---|
conversations | unterhaltungen |
pense | denkt |
toujours | immer |
thème | thema |
sexe | sex |
il | es |
vous | eure |
lorsque | wenn |
a | an |
de | zusammen |
êtes | ist |
par | gegenüber |
une | eine |
FR Il est possible que les produits chimiques présents dans l'adhésif finissent par dégrader les couleurs du livre. De plus, le plastique adhésif n'est pas du tout écologique, car il n'existe pas encore de version recyclée.
DE Die Chemikalien im Klebstoff könnten das Buch schließlich fleckig machen. Außerdem ist die klebende Methode keine umweltfreundliche Art, ein Buch einzubinden, weil noch keine recyclingfähigen Versionen erfunden wurden.
francês | alemão |
---|---|
livre | buch |
adhésif | klebstoff |
nest | die |
est | ist |
encore | noch |
dans | im |
par | versionen |
pas | keine |
tout | schließlich |
chimiques | chemikalien |
FR Même avec les ventilateurs réglés aux normes, ils finissent par augmenter et entraîner un bruit supplémentaire du ventilateur
DE Selbst wenn die Lüfter auf Standard eingestellt sind, steigen sie schließlich an und verursachen zusätzliche Lüftergeräusche
francês | alemão |
---|---|
normes | standard |
augmenter | steigen |
entraîner | verursachen |
supplémentaire | zusätzliche |
réglé | eingestellt |
et | und |
ils | wenn |
ventilateurs | lüfter |
bruit | sind |
FR Slack ne permet pas de suivre tous les messages importants. Les utilisateurs finissent par n'utiliser que les messages directs. C'est le cas de
DE Bei so viel Lärm in Slack können wichtige Nachrichten leicht übersehen werden. Leute fangen an, auf Direktnachrichten zurückzugreifen – mittlerweile werden
francês | alemão |
---|---|
messages | nachrichten |
importants | wichtige |
tous | auf |
de | bei |
par | in |
FR Les visiteurs finissent par consommer davantage d'informations, car l'affichage continu du contenu les incite à rester plus longtemps sur la page
DE Besucher konsumieren am Ende mehr von Ihren Informationen, da sie durch die Non-Stop-Inhaltsanzeige länger auf der Seite bleiben
francês | alemão |
---|---|
visiteurs | besucher |
finissent | ende |
consommer | konsumieren |
rester | bleiben |
plus | mehr |
page | seite |
car | da |
à | die |
longtemps | länger |
sur | auf |
la | der |
FR Souvent, les pages contenant une grande quantité de contenu finissent par augmenter leur vitesse de chargement
DE Oftmals erhöhen Seiten mit umfangreichem Content am Ende die Ladegeschwindigkeit
francês | alemão |
---|---|
souvent | oftmals |
finissent | ende |
augmenter | erhöhen |
pages | seiten |
de | mit |
FR Là encore, les utilisateurs frustrés qui finissent par quitter votre site affectent votre référencement global.
DE Auch hier wirken sich Nutzer, die frustriert Ihre Website verlassen, negativ auf Ihr SEO-Gesamtergebnis aus.
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | nutzer |
référencement | seo |
frustré | frustriert |
site | website |
quitter | verlassen |
l | sich |
FR Si elles ne font pas l'objet d'un feedback régulier et ne sont pas mises en pratique, même les connaissances bien assimilées finissent par tomber dans l'oubli
DE Ohne regelmäßige Rückmeldungen und Anwendungsmöglichkeiten gerät selbst intensiv gelerntes Wissen in Vergessenheit
francês | alemão |
---|---|
régulier | regelmäßige |
et | und |
connaissances | wissen |
ne | ohne |
en | in |
même | selbst |
FR Dans les cas où le nombre de correspondances est élevé, les backlinks et intitulés de liens finissent par jouer un rôle très important
DE Sobald die Anzahl der Treffer hoch ist, spielen Backlinks und Ankertext eine sehr wichtige Rolle
francês | alemão |
---|---|
backlinks | backlinks |
jouer | spielen |
rôle | rolle |
important | wichtige |
et | und |
très | sehr |
est | ist |
élevé | hoch |
de | der |
nombre de | anzahl |
cas | die |
FR Les restructurations et réorientations de la marque finissent par payer et Salomon retrouve la progression dès le début des années 2000.
DE Die Umstrukturierung und Neuausrichtung der Marke zahlte sich schließlich aus und Salomon gewann in den frühen 2000er Jahren wieder an Boden.
francês | alemão |
---|---|
marque | marke |
années | jahren |
et | und |
de | der |
FR Nos tâches finissent par déborder de notre emploi du temps et envahir le reste de notre vie.
DE Unsere Aufgaben werden in die verbliebenen Kalenderlücken gezwängt und breiten sich in den übrigen Bereichen unseres Lebens aus.
francês | alemão |
---|---|
vie | lebens |
et | und |
tâches | aufgaben |
reste | übrigen |
nos | unsere |
FR L’effet « Shark Tank » est très réel et même beaucoup d’entreprises qui ne signent pas d’accord avec les sharks finissent par avoir une énorme quantité de trafic et d’exposition, tout simplement en passant sur l’émission
DE Der „Shark Tank Effect“ ist sehr real und selbst viele Unternehmen, die keinen Deal mit den Sharks abschließen, haben am Ende eine enorme Menge an Traffic und Aufmerksamkeit, einfach weil sie in der Show sind
francês | alemão |
---|---|
réel | real |
finissent | ende |
trafic | traffic |
très | sehr |
ne | sie |
et | und |
simplement | einfach |
beaucoup | viele |
avec | mit |
énorme | enorme |
quantité | menge |
de | die |
est | ist |
une | eine |
en | in |
FR Cependant, ces propriétés hygiéniques disposent d’une durée de vie limitée et finissent par disparaître
DE Allerdings verfügen diese hygienischen Eigenschaften über eine begrenzte Lebensdauer und nehmen nach und nach ab
francês | alemão |
---|---|
propriétés | eigenschaften |
de | ab |
et | und |
durée de vie | lebensdauer |
ces | diese |
limité | begrenzte |
FR Comprendre leur mode de fonctionnent est essentiel à la conception de technologies qui contrôlent les mauvaises odeurs, les taches et la dégradation qu’ils finissent par causer.
DE Zu wissen, wie diese funktionieren, ist entscheidend für das Entwickeln von Technologien, die die Gerüche, Flecken und Qualitätsverluste bekämpfen, die sie letztlich verursachen.
francês | alemão |
---|---|
essentiel | entscheidend |
conception | entwickeln |
technologies | technologien |
causer | verursachen |
taches | flecken |
et | und |
fonctionnent | funktionieren |
est | ist |
à | zu |
de | von |
FR Tous les plans, les échantillons de tissus, les croquis et les formes finissent par devenir réalité
DE Die ganze Planung, Stoffmuster, Skizzen und Entwürfe, all das wird langsam Wirklichkeit
francês | alemão |
---|---|
devenir | wird |
réalité | wirklichkeit |
et | und |
plans | entwürfe |
FR Aujourd'hui, la plupart des vêtements finissent par être incinérés ou mis en décharge à la fin de leur cycle de vie - sans avoir été utilisés. À quel niveau estimez-vous le potentiel de recyclage ?
DE Der grösste Teil der Kleidung landet heute am Ende der Lebensdauer in der Verbrennung oder auf einer Deponie – ungenutzt. Wie hoch schätzen Sie das Potenzial für Recycling ein?
FR Tous les jeux finissent par se bloquer, crasher ou présenter des erreurs. Le logiciel de suivi d'erreurs Backtrace vous permet de les localiser avant vos joueurs.
DE Jedes Spiel bleibt mal hängen, stürzt ab und hat Fehler. Aber mit der Tracking-Software Backtrace finden Sie die Fehler, bevor es die Spieler tun.
francês | alemão |
---|---|
erreurs | fehler |
logiciel | software |
suivi | tracking |
joueurs | spieler |
de | ab |
jeux | spiel |
le | der |
vous | sie |
avant | bevor |
FR Brazzers - Honey Gold interrompt les célébrations d'Alina Ali et Scott Nails, mais ils finissent par avoir un plan à trois
DE Brazzers - Honey Gold unterbricht die Feierlichkeiten von Alina Ali & Scott Nails, aber am Ende haben sie einen Dreier
francês | alemão |
---|---|
gold | gold |
ali | ali |
scott | scott |
finissent | ende |
un | einen |
à | die |
trois | dreier |
mais | aber |
FR À cause du fameux effet yo-yo, les personnes qui ne sont pas habituées à faire un régime finissent très vite par retrouver leur poids d'origine
DE Der bekannte Jo-Jo-Effekt sorgt dafür, dass Menschen, die nicht an eine Diät gewöhnt sind, schnell wieder zu ihrem alten Gewicht zurückkehren können
francês | alemão |
---|---|
régime | diät |
vite | schnell |
poids | gewicht |
par | an |
pas | nicht |
personnes | menschen |
les | ihrem |
du | der |
FR Dipper et Maybel finissent par quitter leur Grunkle Stan et retournent dans le monde normal, mais il semble qu'ils reviendront un jour ou l'autre.
DE Dipper und Maybel verlassen schließlich ihren Grunkle Stan und kehren in die normale Welt zurück, aber anscheinend werden sie irgendwann zurückkehren.
francês | alemão |
---|---|
quitter | verlassen |
monde | welt |
normal | normale |
et | und |
dans | in |
mais | aber |
FR Les courriels de phishing de ce type peuvent être suffisamment convaincants pour que vos clients ne fassent pas la différence - et finissent par devenir la proie d'une escroquerie
DE Phishing-E-Mails wie diese können so überzeugend sein, dass Ihre Kunden den Unterschied nicht erkennen - und am Ende einem Betrug zum Opfer fallen
francês | alemão |
---|---|
phishing | phishing |
clients | kunden |
finissent | ende |
proie | opfer |
et | und |
courriels | mails |
pas | nicht |
différence | unterschied |
FR Le ramassage et la collecte efficaces des déchets finissent par jouer un rôle essentiel dans la création d?un système de gestion des déchets plus intelligent.
DE Effektive Abholung und Sammlung von Abfällen spielen schließlich eine entscheidende Rolle bei der Schaffung eines intelligenteren Abfallmanagementsystems.
francês | alemão |
---|---|
efficaces | effektive |
jouer | spielen |
essentiel | entscheidende |
création | schaffung |
et | und |
collecte | abholung |
rôle | rolle |
plus intelligent | intelligenteren |
FR Les mauvaises embauches finissent par coûter en moyenne 14 900 $ à votre entreprise
DE Schlechte Neueinstellungen kosten Ihr Unternehmen im Durchschnitt 14.900 USD
francês | alemão |
---|---|
mauvaises | schlechte |
par | im |
coûter | kosten |
entreprise | unternehmen |
votre | ihr |
moyenne | durchschnitt |
FR Ils n'ajoutent pas un tas de logiciels supplémentaires qui finissent par ralentir votre ordinateur et ils se soucient de la vitesse et des performances - mon genre de société !
DE Sie fügen nicht einen Haufen zusätzlicher Software hinzu, die am Ende nur Ihren Computer verlangsamt und sie kümmern sich um Geschwindigkeit und Leistung - meine Art von Unternehmen!
francês | alemão |
---|---|
tas | haufen |
logiciels | software |
finissent | ende |
ordinateur | computer |
vitesse | geschwindigkeit |
genre | art |
et | und |
société | unternehmen |
supplémentaires | zusätzlicher |
performances | leistung |
mon | meine |
pas | nicht |
de | von |
un | einen |
FR Dans les cas où le nombre de correspondances est élevé, les backlinks et intitulés de liens finissent par jouer un rôle très important
DE Sobald die Anzahl der Treffer hoch ist, spielen Backlinks und Ankertext eine sehr wichtige Rolle
francês | alemão |
---|---|
backlinks | backlinks |
jouer | spielen |
rôle | rolle |
important | wichtige |
et | und |
très | sehr |
est | ist |
élevé | hoch |
de | der |
nombre de | anzahl |
cas | die |
FR Les caméras so-so, certains problèmes logiciels et la batterie limitée finissent par détourner lattention de la puissante caméra frontale semi-invisible impressionnante
DE Mittelmäßige Kameras, einige Software-Schluckauf und ein begrenzter Akku lenken letztendlich von der mächtigen, beeindruckenden halb-unsichtbaren Frontkamera ab
francês | alemão |
---|---|
logiciels | software |
batterie | akku |
impressionnante | beeindruckenden |
caméras | kameras |
et | und |
de | ab |
la | der |
Mostrando 50 de 50 traduções