DE Und wenn du dich fit fühlst, kannst du den Anstieg auf Arthurs Seat wiederholen, der durch die Herald Sun Tour berühmt wurde.
"anstieg auf arthurs" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Und wenn du dich fit fühlst, kannst du den Anstieg auf Arthurs Seat wiederholen, der durch die Herald Sun Tour berühmt wurde.
FR Si vous vous sentez en forme, pourquoi ne pas tenter l'ascension d'Arthurs Seat, rendue célèbre par la course cycliste du Herald Sun Tour ?
alemão | francês |
---|---|
fit | en forme |
fühlst | sentez |
sun | sun |
berühmt | célèbre |
tour | tour |
wenn | si |
auf | course |
und | par |
der | la |
DE Wir haben mithilfe von Weglot 4 neue Sprachen veröffentlicht und konnten einen großen Anstieg der Konversionen feststellen – insbesondere einen deutlichen Anstieg auf dem deutschen Markt.
FR Après avoir lancé notre site dans quatre nouvelles langues avec Weglot, nous avons constaté une forte augmentation du taux de conversion, avec notamment une hausse significative sur le marché allemand.
alemão | francês |
---|---|
neue | nouvelles |
weglot | weglot |
konversionen | conversion |
insbesondere | notamment |
markt | marché |
sprachen | langues |
der | le |
einen | une |
auf | sur |
wir | nous |
und | allemand |
haben | avons |
anstieg | hausse |
DE "Nach der Einführung von 4 neuen Sprachen mit Weglot konnten wir einen großen Anstieg der Konversionen verzeichnen - insbesondere einen deutlichen Anstieg der Konversionen auf dem deutschen Markt.
FR « Nous avons constaté une forte augmentation des conversions après le lancement de 4 nouvelles langues avec Weglot – plus particulièrement, une nette progression des ventes sur le marché allemand. »
alemão | francês |
---|---|
einführung | lancement |
neuen | nouvelles |
anstieg | augmentation |
konversionen | conversions |
insbesondere | particulièrement |
sprachen | langues |
weglot | weglot |
wir | nous |
einen | une |
deutschen | allemand |
DE Wir haben mithilfe von Weglot 4 neue Sprachen veröffentlicht und konnten einen großen Anstieg der Konversionen feststellen – insbesondere einen deutlichen Anstieg auf dem deutschen Markt.
FR Après avoir lancé notre site dans quatre nouvelles langues avec Weglot, nous avons constaté une forte augmentation du taux de conversion, avec notamment une hausse significative sur le marché allemand.
alemão | francês |
---|---|
neue | nouvelles |
weglot | weglot |
konversionen | conversion |
insbesondere | notamment |
markt | marché |
sprachen | langues |
der | le |
einen | une |
auf | sur |
wir | nous |
und | allemand |
haben | avons |
anstieg | hausse |
DE "Nach der Einführung von 4 neuen Sprachen mit Weglot konnten wir einen großen Anstieg der Konversionen verzeichnen - insbesondere einen deutlichen Anstieg der Konversionen auf dem deutschen Markt.
FR « Nous avons constaté une forte augmentation des conversions après le lancement de 4 nouvelles langues avec Weglot – plus particulièrement, une nette progression des ventes sur le marché allemand. »
alemão | francês |
---|---|
einführung | lancement |
neuen | nouvelles |
anstieg | augmentation |
konversionen | conversions |
insbesondere | particulièrement |
sprachen | langues |
weglot | weglot |
wir | nous |
einen | une |
deutschen | allemand |
DE Die Verbesserungen und die damit verbundene Marketingkampagne führten zu einem Anstieg des Website-Traffics und demzufolge einem Anstieg der Hypotheken- und Darlehensanträge um 28 %.
FR Ces améliorations et la campagne de marketing d’introduction associée ont généré une augmentation du trafic sur le site, ainsi qu’une augmentation correspondante de 28 % des demandes de prêts résidentiels et hypothécaires.
alemão | francês |
---|---|
verbesserungen | améliorations |
marketingkampagne | campagne de marketing |
anstieg | augmentation |
traffics | trafic |
website | site |
und | et |
verbundene | associé |
damit | de |
DE Von 2017 bis 2018 gab es laut neuen Daten einen Anstieg von 162%, und wir erwarten einen erneuten Anstieg.
FR De 2017 à 2018, il y a eu une augmentation de 162%, selon de nouvelles données, et nous nous attendons à ce qu’elle augmente à nouveau.
alemão | francês |
---|---|
gab | donné |
anstieg | augmentation |
erwarten | attendons |
daten | données |
und | et |
es | il |
von | de |
neuen | nouveau |
laut | selon |
wir | nous |
DE Das Hotel erzielte einen erstaunlichen Anstieg der Klicks/des qualifizierten Datenverkehrs um 41 %, einen Anstieg der Direktbuchungen um 196 % und eine Steigerung des Direktumsatzes um 160 %.
FR L?hôtel a observé des croissances impressionnantes : +41 % pour les clics/trafic qualifié, +196 % pour les réservations directes et +160 % pour les revenus directs.
alemão | francês |
---|---|
hotel | hôtel |
klicks | clics |
datenverkehrs | trafic |
qualifizierten | qualifié |
und | et |
um | pour |
DE Zwar hatte Lenovo einen plötzlichen Anstieg von Verkäufen und des Web-Traffics erwartet, es stellte sich jedoch heraus, dass der Anstieg um atemberaubende 300 % höher ausfiel als im gleichen Zeitraum im Jahr 2019
FR Certes, Lenovo s’attendait à une augmentation soudaine des ventes et du trafic web, mais la hausse s’est avérée être 300 % plus élevée qu’à la même période en 2019
alemão | francês |
---|---|
lenovo | lenovo |
traffics | trafic |
web | web |
und | et |
heraus | des |
höher | élevée |
zeitraum | période |
zwar | même |
es | mais |
jahr | une |
DE Im Großen und Ganzen hat der massive Anstieg der Handynutzung im Laufe der Jahre nicht zu einem nachgewiesenen Anstieg von Krebserkrankungen geführt.
FR À plus grande échelle, l’adoption massive des téléphones portables au fil des années n’a pas entraîné une hausse de la détection des cancers.
alemão | francês |
---|---|
großen | grande |
massive | massive |
anstieg | hausse |
jahre | années |
nicht | pas |
zu | des |
einem | une |
DE Danach weiter zur Alp Champatsch und auf dem Forstweg nach Lü und Tschierv.Ab Tschierv folgt ein längeres Stück durch den Wald nach Valchava bevor der lange Anstieg auf Döss Radond (2‘234 m)
FR Ce trail rejoint plus loin l'Alp Champatsch puis Lü et Tschierv par le chemin forestier.De Tschierv, on suit un tronçon assez long dans la forêt jusqu'à Valchava avant la longue montée à Döss Radond (2234 m)
alemão | francês |
---|---|
wald | forêt |
anstieg | montée |
ab | de |
folgt | suit |
und | et |
stück | par |
auf | on |
m | m |
lange | longue |
DE Auf halber Strecke, dirket vor dem letzten Anstieg, haben Sie freie Sicht auf den Hongrin-See mit seinem imposanten Staudamm.
FR À mi-parcours, le lac de l’Hongrin et son imposant barrage se dévoilent avant la montée finale.
alemão | francês |
---|---|
strecke | parcours |
letzten | finale |
anstieg | montée |
seinem | son |
DE Auf dieser Radfahrt fährst du um Lake Merced und nimmst den Anstieg auf einen Hügel der berühmten Twin Peaks
FR Vous ferez le tour du Lake Merced et escaladerez une des fameuses Twin Peaks
alemão | francês |
---|---|
lake | lake |
und | et |
um | une |
den | le |
du | vous |
DE Der erste Anstieg auf der Schotterstraße ist super steil, aber es gibt einen atemberaubenden Blick auf den Park und die Berge im Westen
FR La première montée sur la route de gravier est très raide, mais il y a une vue imprenable sur le parc et les montagnes à l'ouest
alemão | francês |
---|---|
anstieg | montée |
steil | raide |
park | parc |
berge | montagnes |
und | et |
aber | mais |
ist | est |
die | à |
der | de |
erste | une |
DE Die deutsche Videospielindustrie wächst: Von 2020 auf 2021 verzeichnet sie einen Anstieg von 20% (bezogen auf die Anzahl der Unternehmen)
FR L’industrie du jeu vidéo allemande est en croissance : de 2020 à 2021, elle enregistre une augmentation de 20% (en termes de nombre d’entreprises)
alemão | francês |
---|---|
anstieg | augmentation |
anzahl | nombre |
die | à |
der | allemande |
von | de |
DE Danach weiter zur Alp Champatsch und auf dem Forstweg nach Lü und Tschierv.Ab Tschierv folgt ein längeres Stück durch den Wald nach Valchava bevor der lange Anstieg auf Döss Radond (2‘234 m)
FR Ce trail rejoint plus loin l'Alp Champatsch puis Lü et Tschierv par le chemin forestier.De Tschierv, on suit un tronçon assez long dans la forêt jusqu'à Valchava avant la longue montée à Döss Radond (2234 m)
alemão | francês |
---|---|
wald | forêt |
anstieg | montée |
ab | de |
folgt | suit |
und | et |
stück | par |
auf | on |
m | m |
lange | longue |
DE Auf halber Strecke, direkt vor dem letzten Anstieg, haben Sie freie Sicht auf den Hongrin-See mit seinem imposanten Staudamm.
FR À mi-parcours, le lac de l’Hongrin et son imposant barrage se dévoilent avant la montée finale.
alemão | francês |
---|---|
strecke | parcours |
letzten | finale |
anstieg | montée |
seinem | son |
DE Visualisieren Sie viele Variablen auf einmal, wie zum Beispiel die Geschwindigkeit und die Temperatur des Meerwassers, um vorherzusagen, wie sich der Klimawandel auf die Meeresströmungen und den Anstieg des Meeresspiegels auswirkt.
FR Visualisez un grand nombre de variables à la fois, par exemple la vitesse des courants marins et la température de l’eau de mer, pour prédire les effets du changement climatique sur les courants marins et l’élévation du niveau de la mer.
alemão | francês |
---|---|
visualisieren | visualisez |
variablen | variables |
geschwindigkeit | vitesse |
temperatur | température |
vorherzusagen | prédire |
klimawandel | changement climatique |
und | et |
beispiel | par exemple |
die | à |
viele | des |
um | pour |
DE 2019 verzeichnete Shopify einen Anstieg des Gesamtumsatzes der Händler gegenüber dem Vorjahr um mehr als 60 %: Statt auf etwas mehr als 1,8 Milliarden Dollar im Jahr 2018 summierten sich die Verkaufserlöse diesmal auf über 2,9 Milliarden Dollar
FR Cette année, Shopify a vu le chiffre d'affaires agrégé de ses revendeurs croître de plus 1,8 milliard de dollars en 2018 à un montant encore plus impressionnant de plus de 2,9 milliards de dollars en 2019, soit une augmentation de plus de 60 %
DE Von Combe Martin aus stoßen Sie mit einem scharfen Anstieg wieder auf den South West Coast Path und folgen ihm, während er hoch auf die Klippen klettert und tief in versteckte Buchten abfällt
FR De Combe Martin, vous rejoignez le sentier de la côte sud-ouest avec une forte montée et suivez-le alors qu'il grimpe haut sur les falaises et descend profondément dans
DE Wie kann ich mich auf einen erwarteten Anstieg im Datenverkehr vorbereiten?
FR Que dois-je faire si je m'attends à une hausse ou à un pic du trafic ?
alemão | francês |
---|---|
anstieg | hausse |
datenverkehr | trafic |
auf | à |
einen | un |
kann | que |
ich | je |
DE Wenn Sie sich für die Nutzung von Web-Plugins für den Facebook Messenger entscheiden, sollten Sie sicherstellen, dass Sie auf den Anstieg des Volumens an eingehenden Nachrichten vorbereitet sind.
FR Si vous décidez de tirer parti des modules d'extension web pour Facebook Messenger, préparez-vous à recevoir davantage de messages.
alemão | francês |
---|---|
entscheiden | décidez |
web | web |
messenger | messenger |
wenn | si |
von | parti |
nachrichten | messages |
die | à |
eingehenden | de |
DE Als das Aspiration-Team zum ersten Mal STO auf eine Kampagne anwendete, verzeichnete es einen sofortigen Anstieg der Öffnungs- und Klickraten um über 100 %
FR La première fois que l’équipe d’Aspiration a appliqué la STO à une campagne, elle a constaté une augmentation immédiate de plus de 100 % des taux d?ouverture et de clic
alemão | francês |
---|---|
kampagne | campagne |
sofortigen | immédiate |
anstieg | augmentation |
und | et |
mal | plus |
DE Der weltweite Markt für Sicherheitsinformations- und Ereignis-Management (SIEM) Software wuchs 2018 auf 3,0 Milliarden US-Dollar, was einem Anstieg von 12,4 % gegenüber dem Vorjahr entspricht
FR Le marché international des logiciels de gestion des événements et des informations de sécurité (SIEM) a atteint la valeur de 3,0 milliards $ en 2018, soit une augmentation de 12,4 % par rapport à l’année précédente
alemão | francês |
---|---|
weltweite | international |
siem | siem |
software | logiciels |
milliarden | milliards |
anstieg | augmentation |
markt | marché |
management | gestion |
ereignis | événements |
und | et |
DE Der Rapperswiler Internetdienstleister steigerte den Umsatz im vergangenen Jahr auf 21,8 Millionen Franken und verzeichnete einen Anstieg bei den verwalteten Domains um über 17 Prozent.
FR Le fournisseur de services Web situé à Rapperswil a augmenté son chiffre d’affaires l’année dernière pour atteindre 21,8 millions de francs et a enregistré une augmentation de plus de 17% du nombre de domaines gérés.
alemão | francês |
---|---|
franken | francs |
anstieg | augmentation |
domains | domaines |
und | et |
millionen | millions |
jahr | une |
vergangenen | dernière |
verwalteten | géré |
um | pour |
DE Netrauta verzeichnete einen Anstieg der Konversionsraten von 220 % seit Besucher auf der Webseite des Unternehmens Produktbewertungen lesen.
FR C?est ainsi que Netrauta a pu enregistrer une hausse de 220 % de son taux de conversion parmi les visiteurs de son site qui ont interagi avec les avis.
alemão | francês |
---|---|
anstieg | hausse |
besucher | visiteurs |
seit | de |
lesen | que |
DE In Großbritannien verzeichnete Lancôme auf der Händler-Seite einen Anstieg der Konversionsrate um 30%, nachdem mehr als 3.000 Bewertungen an Debenhams, einen wichtigen Handelspartner, syndiziert wurden.
FR Au Royaume-Uni, après avoir syndiqué plus de 3 000 avis sur le site de Debenhams, l’un de ses plus gros partenaires, Lancôme a enregistré une hausse de son taux de conversion de 30 % sur le site de ce distributeur.
alemão | francês |
---|---|
konversionsrate | taux de conversion |
bewertungen | avis |
seite | site |
groß | gros |
händler | distributeur |
wurden | ce |
an | a |
der | de |
DE Der zunehmende digitale Wandel und die verbreitete Umstellung auf Remote-Arbeit haben zu einem massiven Anstieg der SaaS-Übernahme und Schatten-IT geführt
FR L?accélération de la transformation numérique et le passage généralisé au télétravail ont alimenté une croissance massive de l?adoption du SaaS et de systèmes informatiques non approuvés
alemão | francês |
---|---|
umstellung | passage |
massiven | massive |
anstieg | croissance |
saas | saas |
und | et |
die | transformation |
der | de |
digitale | numérique |
haben | ont |
zu | au |
DE Tatsächlich bereiten sich derzeit gefälschte Optimierungs- oder Sicherheitsanwendungen auf einen Anstieg in der MacBook Air Umgebung vor.
FR En effet, les applications contrefaites d'optimisation ou de sécurité se préparent actuellement à une augmentation de problèmes avec les MacBook Air.
alemão | francês |
---|---|
bereiten | préparent |
derzeit | actuellement |
anstieg | augmentation |
air | air |
oder | ou |
macbook | macbook |
in | en |
DE Leider ist diese Kategorie von schädlicher Software heutzutage auf einem dramatischen Anstieg, so dass Sie besser immer darauf achten sollten.
FR Malheureusement, cette catégorie de logiciels nuisibles connaît une augmentation spectaculaire ces jours-ci, alors vous devriez faire attention.
alemão | francês |
---|---|
leider | malheureusement |
kategorie | catégorie |
software | logiciels |
dramatischen | spectaculaire |
anstieg | augmentation |
sollten | devriez |
diese | ces |
von | de |
DE Zwischen dem Obwaldner Hauptort Sarnen und dem Anstieg zum Brünigpass erstreckt sich in lieblicher Landschaft auf einer Fläche von 7,5 Quadratkilometern der Sarnersee.
FR Entre le chef-lieu obwaldien de Sarnen et la montée du col du Brünig, le lac de Sarnen s?étend sur une surface de 7.5 kilomètres carrés, entouré d?un paysage magnifique.
alemão | francês |
---|---|
anstieg | montée |
landschaft | paysage |
fläche | surface |
erstreckt | étend |
und | et |
zwischen | de |
DE Der Zweier-Sessellift meistert schliesslich den Anstieg zur hoch über dem Lago Maggiore gelegenen Cimetta auf 1671m.
FR Le télésiège monte jusqu?à Cimetta, à 1671 m, surplombant largement le lac Majeur.
alemão | francês |
---|---|
lago | lac |
maggiore | majeur |
auf | à |
m | m |
DE In einem leichten Anstieg führt der Winterwanderweg zuerst durch einen Wald und später entlang der Skipiste bis zur Alp da Munt auf 2'213 Metern
FR Le chemin de randonnée hivernal vous emmène d’abord dans une légère descente à travers une forêt et ensuite le long de la piste jusqu’à Alp da Munt, à 2 213 mètres
alemão | francês |
---|---|
leichten | légère |
wald | forêt |
metern | mètres |
und | et |
später | ne |
in | dans |
zuerst | une |
DE Frankreich stellt mit einem voraussichtlichen Anstieg auf 64 Milliarden USD E-Commerce-Umsatz im Jahr 2018 eine hervorragende Expansionsgelegenheit dar.
FR La France représente une formidable possibilité d'expansion, avec des ventes e-commerce qui devraient atteindre les 64 milliards de dollars en 2018.
alemão | francês |
---|---|
milliarden | milliards |
e-commerce | e-commerce |
frankreich | france |
dar | représente |
umsatz | ventes |
DE Eine stabile Lösung, die einen 400%igen Anstieg des Traffics auf Ron Dorffs E-Commerce-Website im Jahr 2018 unterstützte.
FR Une solution robuste qui supporte une croissance de 400% du trafic sur le site e-commerce de Ron Dorff en 2018.
alemão | francês |
---|---|
lösung | solution |
anstieg | croissance |
traffics | trafic |
ron | ron |
website | site |
e-commerce | e-commerce |
des | du |
DE Im Jahr 2018 unterstützte Weglot Ron Dorff bei seinem Wachstum in Frankreich und im Ausland mit einem Anstieg von mehr als 400 % bei den Website-Besuchen auf der E-Commerce-Website.
FR En 2018, Weglot a ainsi accompagné Ron Dorff dans sa croissance en France mais aussi à l'international avec une augmentation de plus de 400% de la fréquentation de son site e-commerce.
alemão | francês |
---|---|
ron | ron |
frankreich | france |
e-commerce | e-commerce |
weglot | weglot |
wachstum | croissance |
website | site |
jahr | une |
in | en |
und | aussi |
seinem | sa |
anstieg | augmentation |
mehr | plus |
DE Wenn Sie nicht mehr Kundendienstmitarbeiter einstellen, um der steigenden Nachfrage gerecht zu werden, erhöht dieser Anstieg den Druck auf Ihr Team, Multitasking zu betreiben und Probleme gleichzeitig zu lösen
FR À moins que vous n'engagiez plus de représentants du service client pour répondre à la demande croissante, cette augmentation met plus de pression sur votre équipe pour qu'elle effectue plusieurs tâches et résolve les problèmes simultanément
alemão | francês |
---|---|
druck | pression |
probleme | problèmes |
nachfrage | demande |
anstieg | augmentation |
gleichzeitig | simultanément |
lösen | répondre |
um | pour |
mehr | plus |
gerecht | que |
DE Daher ist es sehr wichtig, dass Sie sich, bevor Sie auf Shark Tank oder einen anderen Show gehen, bei dem Sie einen Anstieg des Datenverkehrs erwarten, für einen Host entscheiden oder zu einem Host wechseln, der die Last bewältigen kann
FR Il est donc très important qu’avant d’aller sur Shark Tank, ou tout autre média où vous vous attendez à une augmentation du trafic, vous choisissiez ou migriez vers un hébergeur capable de gérer la charge
alemão | francês |
---|---|
wichtig | important |
anstieg | augmentation |
datenverkehrs | trafic |
erwarten | attendez |
host | hébergeur |
last | charge |
bewältigen | gérer |
entscheiden | choisissiez |
oder | ou |
anderen | autre |
es | il |
sehr | très |
ist | est |
kann | capable |
zu | à |
DE Als Benchmark-Anstieg für Melbourne-Radfahrer wissen viele ihre PRs auf der „ 1 in 20“ auswendig
FR Ce sont les ascensions de référence pour les cyclistes de Melbourne ; nombreux sont ceux qui connaissent par cœur leur meilleur temps sur l'ascension du 1 in 20
alemão | francês |
---|---|
benchmark | référence |
radfahrer | cyclistes |
viele | nombreux |
wissen | connaissent |
in | in |
für | pour |
auf | sur |
DE Belohne dich auf dem Gipfel für eine gute Segmentzeit mit einem Teilchen und bereite dich mental für den nächsten Anstieg vor: die Wand
FR Les titres de KOM et de QOM sont très convoités
alemão | francês |
---|---|
und | et |
gute | les |
DE Es ist ein atemberaubender Anstieg, bei dem man von riesigen, leuchtend grünen Bäumen umgeben ist, während man sich die steilen Hänge auf dieser friedlichen Bergstraße hinaufkämpft
FR Ce parcours à couper le souffle vous fera affronter les pentes raides de cette route de montagne calme et intime tout en longeant d'énormes arbres verdoyants
alemão | francês |
---|---|
riesigen | énormes |
bäumen | arbres |
die | à |
bei | et |
grünen | le |
DE Wärme dich mit einer schönen Radfahrt durch und um Chatfield State Park auf, bevor du den Anstieg selbst angehst.
FR Profitez de la première partie du parcours au niveau du parc national de Chatfield pour vous échauffer avant de vous attaquer à l'ascension.
alemão | francês |
---|---|
park | parc |
bevor | de |
um | pour |
DE Eine klassische Jahrhundert-Runde, die dich aus dem Stadtleben in den wunderschönen Park, der um Bear Mountain liegt, führt. Bereite dich auf einen anspruchsvollen Anstieg vor!
FR Ce parcours classique vous fait quitter la ville pour vous faire découvrir le magnifique parc qui entoure Bear Mountain. Préparez-vous à faire face à une ascension difficile !
alemão | francês |
---|---|
wunderschönen | magnifique |
park | parc |
mountain | mountain |
anstieg | ascension |
klassische | classique |
führt | fait |
eine | une |
die | à |
der | la |
um | pour |
DE Dieses Highlight hat keinen etablierten Weg, aber einen Besuch wert. Wenn der Hauptweg vom steilen Anstieg abbiegt, geht es in Richtung der Felsnase nach Süden. Die Höhle befindet sich auf …
FR Ce point culminant n'a pas de chemin établi mais mérite bien une visite. Lorsque le chemin principal s'aplatit de la montée raide virer vers l'affleurement rocheux au sud. La grotte …
DE Wir sahen einen 100-prozentigen Anstieg des Traffics, der von Push-Benachrichtigungen kam. Menschen, die sich für #basketball interessieren, erhielten basketballbezogene Benachrichtigungen ohne zusätzliche Arbeit auf unserer Seite.
FR Nous avons vu une augmentation de 100% du trafic provenant de notifications push. Les personnes intéressées par #basketball recevaient des notifications liées au basketball sans autre développement ou intervention de notre côté.
alemão | francês |
---|---|
anstieg | augmentation |
traffics | trafic |
basketball | basketball |
interessieren | intéressé |
benachrichtigungen | notifications |
seite | côté |
ohne | sans |
menschen | personnes |
unserer | de |
wir | nous |
des | du |
kam | ou |
DE Die Übernahme wird voraussichtlich bereits ab dem Geschäftsjahr 2020/21 für einen leichten Anstieg des EBITDA sorgen und sich im Geschäftsjahr 2024/25 neutral bis leicht positiv auf das EBIT auswirken.
FR L’acquisition devrait entraîner une légère augmentation du BAIIDA dès 2020/21 et être neutre pour le résultat d’exploitation, puis être source d'une légère augmentation en 2024/25.
alemão | francês |
---|---|
ab | dès |
anstieg | augmentation |
neutral | neutre |
leichten | légère |
und | et |
dem | le |
DE Es gibt kaum ein erhabeneres Gefühl, als das, nach einem anstrengenden Anstieg stolz auf einem Berggipfel zu stehen
FR Atteindre le sommet d’une montagne est un sentiment incomparable et une consécration après l’effort
alemão | francês |
---|---|
gefühl | sentiment |
berggipfel | sommet |
zu | atteindre |
einem | un |
das | le |
stehen | est |
nach | et |
DE Er bietet ein Höchstmaß an Schutz, ohne dass man ihn beim Treten, beim Anstieg oder auf den Transferabschnitten nach unten schieben oder abnehmen muss.
FR Elle offre le plus haut niveau de protection, sans qu’il soit nécessaire de l’abaisser ou de l’enlever pendant le pédalage, la montée ou les transferts.
alemão | francês |
---|---|
bietet | offre |
schutz | protection |
anstieg | montée |
ohne | sans |
oder | ou |
muss | nécessaire |
höchstmaß | plus |
er | quil |
DE Dieser Anstieg ging vor allem auf Kosten von Expedia, das in beiden Regionen entsprechend negative Zahlen aufwies: 7 % Marktanteil in 2021** für Europa gegenüber 10 % in 2020 und 6 % in 2021** gegenüber 8 % in 2020 für APAC*
FR Cette hausse a principalement nui à Expedia, qui a enregistré des contre-performances dans les deux régions : 7 % de part de marché en 2021** en Europe contre 10 % en 2021 et 6 % en 2021** contre 8 % en 2020 en APAC*
alemão | francês |
---|---|
anstieg | hausse |
europa | europe |
apac | apac |
expedia | expedia |
regionen | régions |
und | et |
beiden | les deux |
zahlen | les |
in | en |
vor allem | principalement |
gegen | contre |
DE Im Juni 2021 lag der Handelsumsatz an der Schweizer Börse bei CHF 113,7 Milliarden, 21,1% höher als im Vormonat, während die Anzahl Abschlüsse um 5,1% auf 4’786’124 anstieg.
FR En juin 2021 les volumes échangés à la Bourse suisse ont atteint CHF 113,7 milliards, 21,1% de plus qu’au mois précédent, alors que le nombre de transactions a augmenté de 5,1% pour s'établir à 4’786’124.
alemão | francês |
---|---|
schweizer | suisse |
börse | transactions |
chf | chf |
milliarden | milliards |
juni | juin |
die | à |
um | pour |
der | de |
an | a |
anzahl | nombre de |
Mostrando 50 de 50 traduções