Traduzir "öffne dieses ticket" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "öffne dieses ticket" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de öffne dieses ticket

alemão
inglês

DE Stellen Sie den Betreff als "Betrugsnachweis des Eigentums" und Ihre Nachricht als "Ich öffne dieses Ticket, um eine betrügerische Nutzung meines PayPal-Kontos zu melden und um zu beweisen, dass ich der rechtmäßige Eigentümer dieses Kontos bin".

EN Set the Subject as "Fraud Proof of Ownership" and your message as "I am opening this ticket to report fraudulent use of my PayPal account and to prove I am the rightful owner of said account."

alemãoinglês
betreffsubject
nachrichtmessage
ticketticket
betrügerischefraudulent
nutzunguse
paypalpaypal
beweisenprove
ihreyour
ichi
zuto
eigentümerowner
undand
meinesmy
alsas
denthe
diesesthis
meldenaccount

DE Stellen Sie den Betreff als "Betrugsnachweis des Eigentums" und Ihre Nachricht als "Ich öffne dieses Ticket, um eine betrügerische Nutzung meines PayPal-Kontos zu melden und um zu beweisen, dass ich der rechtmäßige Eigentümer dieses Kontos bin".

EN Set the Subject as "Fraud Proof of Ownership" and your message as "I am opening this ticket to report fraudulent use of my PayPal account and to prove I am the rightful owner of said account."

alemãoinglês
betreffsubject
nachrichtmessage
ticketticket
betrügerischefraudulent
nutzunguse
paypalpaypal
beweisenprove
ihreyour
ichi
zuto
eigentümerowner
undand
meinesmy
alsas
denthe
diesesthis
meldenaccount

DE Um alle Autorenprofile auszublenden, öffne einen beliebigen Blogeintrag und öffne Website-Stil.

EN To hide all author profiles, open any blog post and open Site styles.

DE Fügen Sie für die Nachricht Folgendes "Ich öffne dieses Ticket ein, um eine betrügerische Zahlung auf meiner Karte zu melden und zu beweisen, dass ich der wahre Besitzer der verwendeten Karte bin."

EN For the message, please paste the following "I am opening this ticket to report a fraudulent payment on my card and prove that I am the true owner of the card used."

alemãoinglês
nachrichtmessage
betrügerischefraudulent
zahlungpayment
beweisenprove
wahretrue
verwendetenused
ticketticket
ichi
zuto
meldenreport
besitzerowner
undand
folgendesthe
diesesthis
eina
umfor
dassthat

DE Fügen Sie für die Nachricht Folgendes "Ich öffne dieses Ticket ein, um eine betrügerische Zahlung auf meiner Karte zu melden und zu beweisen, dass ich der wahre Besitzer der verwendeten Karte bin."

EN For the message, please paste the following "I am opening this ticket to report a fraudulent payment on my card and prove that I am the true owner of the card used."

alemãoinglês
nachrichtmessage
betrügerischefraudulent
zahlungpayment
beweisenprove
wahretrue
verwendetenused
ticketticket
ichi
zuto
meldenreport
besitzerowner
undand
folgendesthe
diesesthis
eina
umfor
dassthat

DE Mit dem Aufteilen (Split) können Artikel inhaltlich in ein neues Ticket eingefügt werden. Das Zusammenfassen von Tickets ist technisch betrachtet ein "Ausschneiden" aller Artikel von Ticket A und Einfügen in Ticket B.

EN Splitting can be used to insert articles into a new ticket. Merging tickets is technically a 'move' of all items from ticket A that are then pasted into ticket B.

alemãoinglês
aufteilensplitting
neuesnew
technischtechnically
einfügeninsert
ticketticket
ticketstickets
aa
könnencan
bb
istis
vonof

DE Ein 24-Stunden-Ticket kostet 11,50 Euro, ein 2-Stunden-Ticket 2 Euro und ein 6-Stunden-Ticket 5 Euro

EN A 24-hour ticket costs 11.50 Euros, a 2-hour ticket 2 Euros and a 6-hour ticket 5 Euros

alemãoinglês
kostetcosts
euroeuros
ticketticket
undand
eina

DE Ein 24-Stunden-Ticket kostet 9,50 Euro, ein 2-Stunden-Ticket 2 Euro und ein 6-Stunden-Ticket 5 Euro

EN A 24-hour ticket costs 9.50 euros, a 2-hour ticket 2 euros and a 6-hour ticket 5 euros

alemãoinglês
kostetcosts
euroeuros
ticketticket
undand
eina

DE Ein 24-Stunden-Ticket kostet 9,50 Euro, ein 2-Stunden-Ticket 2 Euro und ein 6-Stunden-Ticket 5 Euro

EN A 24-hour ticket costs 9.50 euros, a 2-hour ticket 2 euros and a 6-hour ticket 5 euros

alemãoinglês
kostetcosts
euroeuros
ticketticket
undand
eina

DE Ticket-Details werden in Ticket-Eigenschaften gespeichert. Es gibt Standard-HubSpot-Ticket-Eigenschaften, Sie können jedoch auch benutzerdefinierte Eigenschaften erstellen.

EN Ticket details are stored in ticket properties. There are default HubSpot ticket properties, but you can also create custom properties.

DE Wir arbeiten gerne mit anderen WordPress-Entwicklern zusammen. Wenn du Unterstützung bei der Verwendung unseres Produkts für deine Code-Projekte brauchst, öffne einfach ein Support-Ticket.

EN We like to work with other WordPress developers. If you need assistants to use our product for your code projects, just open a support ticket.

alemãoinglês
öffneopen
wordpresswordpress
entwicklerndevelopers
codecode
ticketticket
anderenother
brauchstyou need
projekteprojects
arbeitenwork
zusammenwith
produktsproduct
fürfor
supportsupport
duyou
eina

DE Deine Sprache ist nicht verfügbar und du bist Muttersprachler? Übersetze das Plugin und erhalte eine kostenlose Lizenz. Öffne einfach ein Support-Ticket, um eine Anleitung von uns zu erhalten.

EN Your language is not available and you are a native speaker? Translate the plugin and get a free licence. Just open a support ticket to get instructions from us.

alemãoinglês
muttersprachlernative speaker
pluginplugin
lizenzlicence
ticketticket
supportsupport
kostenlosefree
anleitunginstructions
zuto
nichtnot
verfügbaravailable
istis
bistare
unsus
duyou
eina
erhaltenget

DE In dem seltenen Fall, dass Real Media Library nicht mit einem beliebten Page-Builder, Theme oder Plugin kompatibel ist, öffne einfach ein Support-Ticket und wir sorgen dafür, dass es funktioniert.

EN In the rare case that the Real Media Library is not compatible with a popular page builder, theme or plugin, just open a support ticket, and we will make it work.

alemãoinglês
seltenenrare
realreal
mediamedia
librarylibrary
beliebtenpopular
themetheme
pluginplugin
öffneopen
pagepage
builderbuilder
supportsupport
ticketticket
oderor
esit
inin
undand
wirwe
dassthat
nichtnot
mitwith
fallthe
istis
eina

DE Im seltenen Fall von Schwierigkeiten öffne bitte ein Support-Ticket, und wir werden versuchen, eine Lösung für dich zu finden.

EN In the rare case of an inconvenience, please open a support ticket, and we will try to find a solution for you.

alemãoinglês
seltenenrare
öffneopen
versuchentry
lösungsolution
ticketticket
imin the
findenfind
supportsupport
wirwe
undand
bitteplease
fürfor
zuto
fallthe
vonof
eina

DE Wenn du Inkompatibilitäten findest, öffne einfach ein Support-Ticket, und wir werden dafür sorgen, dass es funktioniert.

EN If you find incompatibilities, just open a support ticket, and we will make it work.

alemãoinglês
öffneopen
supportsupport
ticketticket
esit
undand
wennif
wirwe
duyou
findestyou find
eina

DE Wenn eine Frage spezifisch für dein Produkt ist und nicht öffentlich sein soll, öffne bitte ein Support-Ticket. Wir bieten deinem Unternehmen Consulting Services an, um deine Entwickler auf das nächste Level zu bringen.

EN If a question is specific to your product and should not be public, please open a support ticket. We provide consulting services to your company to take your WordPress plugin development to the next level.

alemãoinglês
levellevel
ticketticket
spezifischspecific
öffentlichpublic
öffneopen
bietenprovide
unternehmencompany
supportsupport
wirwe
undand
fragequestion
produktproduct
nichtnot
bitteplease
consultingconsulting
zuto
servicesservices
seinbe
nächstethe
eina

DE Wenn du Probleme, Ungenauigkeiten, Bugs oder andere Dinge auf dieser Webseite findest, maile mir bitte oder öffne ein neues Ticket im Bugtracker

EN If you find problems, inaccurancies, bugs or other issues with this site, please e-mail me or issue a new bug at the bug tracker

alemãoinglês
bitteplease
neuesnew
oderor
bugsbugs
wennif
webseitesite
duyou
findestyou find
andereother
mirme
eina

DE Deine Sprache ist nicht verfügbar und du bist Muttersprachler? Übersetze das Plugin und erhalte eine kostenlose Lizenz. Öffne einfach ein Support-Ticket, um eine Anleitung von uns zu erhalten.

EN Your language is not available and you are a native speaker? Translate the plugin and get a free licence. Just open a support ticket to get instructions from us.

alemãoinglês
muttersprachlernative speaker
pluginplugin
lizenzlicence
ticketticket
supportsupport
kostenlosefree
anleitunginstructions
zuto
nichtnot
verfügbaravailable
istis
bistare
unsus
duyou
eina
erhaltenget

DE In dem seltenen Fall, dass Real Media Library nicht mit einem beliebten Page-Builder, Theme oder Plugin kompatibel ist, öffne einfach ein Support-Ticket und wir sorgen dafür, dass es funktioniert.

EN In the rare case that the Real Media Library is not compatible with a popular page builder, theme or plugin, just open a support ticket, and we will make it work.

alemãoinglês
seltenenrare
realreal
mediamedia
librarylibrary
beliebtenpopular
themetheme
pluginplugin
öffneopen
pagepage
builderbuilder
supportsupport
ticketticket
oderor
esit
inin
undand
wirwe
dassthat
nichtnot
mitwith
fallthe
istis
eina

DE Wir arbeiten gerne mit anderen WordPress-Entwicklern zusammen. Wenn du Unterstützung bei der Verwendung unseres Produkts für deine Code-Projekte brauchst, öffne einfach ein Support-Ticket.

EN We like to work with other WordPress developers. If you need assistants to use our product for your code projects, just open a support ticket.

alemãoinglês
öffneopen
wordpresswordpress
entwicklerndevelopers
codecode
ticketticket
anderenother
brauchstyou need
projekteprojects
arbeitenwork
zusammenwith
produktsproduct
fürfor
supportsupport
duyou
eina

DE Deine Sprache ist nicht verfügbar und du bist Muttersprachler? Bitte öffne ein Support-Ticket, um deine Übersetzungen hinzuzufügen. Vielen Dank für deine Hilfe!

EN Your language is not available, and you are a native speaker? Please open a support ticket to add your translations. Thanks for your participation!

alemãoinglês
muttersprachlernative speaker
öffneopen
ticketticket
nichtnot
hinzuzufügento add
supportsupport
verfügbaravailable
bitteplease
istis
bistare
eina
umfor

DE Im seltenen Fall von Schwierigkeiten öffne bitte ein Support-Ticket, und wir werden versuchen, eine Lösung für dich zu finden.

EN In the rare case of an inconvenience, please open a support ticket, and we will try to find a solution for you.

alemãoinglês
seltenenrare
öffneopen
versuchentry
lösungsolution
ticketticket
imin the
findenfind
supportsupport
wirwe
undand
bitteplease
fürfor
zuto
fallthe
vonof
eina

DE Wenn du Inkompatibilitäten findest, öffne einfach ein Support-Ticket, und wir werden dafür sorgen, dass es funktioniert.

EN If you find incompatibilities, just open a support ticket, and we will make it work.

alemãoinglês
öffneopen
supportsupport
ticketticket
esit
undand
wennif
wirwe
duyou
findestyou find
eina

DE Wenn eine Frage spezifisch für dein Produkt ist und nicht öffentlich sein soll, öffne bitte ein Support-Ticket. Wir bieten deinem Unternehmen Consulting Services an, um deine Entwickler auf das nächste Level zu bringen.

EN If a question is specific to your product and should not be public, please open a support ticket. We provide consulting services to your company to take your WordPress plugin development to the next level.

alemãoinglês
levellevel
ticketticket
spezifischspecific
öffentlichpublic
öffneopen
bietenprovide
unternehmencompany
supportsupport
wirwe
undand
fragequestion
produktproduct
nichtnot
bitteplease
consultingconsulting
zuto
servicesservices
seinbe
nächstethe
eina

DE Wenn du Probleme, Ungenauigkeiten, Bugs oder andere Dinge auf dieser Webseite findest, maile mir bitte oder öffne ein neues Ticket im Bugtracker

EN If you find problems, inaccurancies, bugs or other issues with this site, please e-mail me or issue a new bug at the bug tracker

alemãoinglês
bitteplease
neuesnew
oderor
bugsbugs
wennif
webseitesite
duyou
findestyou find
andereother
mirme
eina

DE Bereit, loszulegen? Öffne die vollständige Tour und erstelle daraus deine ganz persönliche Version dieses Abenteuers.

EN Ready to get going? Create and customize your own version of this adventure using the full Tour below as a template.

alemãoinglês
bereitready
vollständigefull
tourtour
versionversion
diesesthis

DE Bereit, loszulegen? Öffne die vollständige Tour und erstelle daraus deine ganz persönliche Version dieses Abenteuers.

EN Ready to get going? Create and customize your own version of this adventure using the full Tour below as a template.

alemãoinglês
bereitready
vollständigefull
tourtour
versionversion
diesesthis

DE links oben ein ☰ angezeigt wird, öffne dieses Menü und klicke auf

EN f there's ain the top-left corner, open that menu and click

DE oben links ein ☰ angezeigt wird, öffne dieses Menü und klicke auf

EN f there's ain the top-left corner, open that menu and click

DE Wir bieten einen Echtzeit-Überwachungsservice für alle VPS Hosting-Pläne, bei denen wir Ihren Server proaktiv überwachen und automatisch ein Support-Ticket für Sie eröffnen, wenn Sie ein Support-Ticket für Sie im Problem eines Problems eröffnen.

EN We offer a real-time monitoring service for all VPS Hosting plans whereby we proactively monitor your server and automatically open a support ticket for you in the event of a problem.

alemãoinglês
vpsvps
proaktivproactively
automatischautomatically
echtzeitreal-time
pläneplans
ticketticket
serverserver
imin the
supportsupport
hostinghosting
öffnenopen
überwachenmonitor
problemproblem
wirwe
bietenoffer
fürfor
alleall
undand
eröffnenthe

DE Unsere E-Mail-Nachricht enthält die Ticket-ID Ihrer Supportanfrage. Bitte speichern Sie die Ticket-ID, da sie möglicherweise später zu Referenzzwecken noch einmal benötigt wird.

EN Our email message contains the ticket ID of your support request. Please save the ticket ID as you may need it later for reference.

alemãoinglês
supportanfragesupport request
speichernsave
ticketticket
möglicherweisemay
nachrichtmessage
unsereour
bitteplease
späterlater
enthältcontains
wirdthe

DE Jedes Ticket wird einem Besitzer zugeordnet, so dass erkenntlich ist, wer gerade oder zuletzt an dem Ticket gearbeitet hat

EN Each ticket is assigned to an owner so that the person who is working on the ticket (or who last worked on it) is easily recognizable

alemãoinglês
ticketticket
zuletztlast
soso
oderor
zugeordnetassigned
werwho
gearbeitetworked
besitzerowner
wirdthe
dassthat
anan
geradeto

DE Es stehen verschiedene Zeitspannen zur Auswahl (von einer Stunde bis zu vier Wochen) und der Timeout kann für die folgenden vier Rollentypen eingestellt werden: default, admin, ticket.agent und ticket.customer.

EN There are various timeframes to choose from (ranging from one hour to four weeks) and the timeout can be set for the following four types of roles: default, admin, ticket.agent, and ticket.customer.

alemãoinglês
wochenweeks
defaultdefault
adminadmin
ticketticket
agentagent
customercustomer
stundehour
auswahlchoose
kanncan
eingestelltset
zuto
vierfour
folgendenfollowing
undand
esthere
stehenare
fürfor
verschiedenevarious

DE Verwandle Feedback in Aktionen, indem du aus einem Pull-Request-Kommentar direkt einen Jira-Vorgang erstellst. Weise das Ticket einem bestimmten Projekt zu oder klicke auf das Ticket, um es gemeinsam zu bearbeiten, ohne Bitbucket zu verlassen.

EN Turn feedback into actionable work by creating Jira issues directly from within a pull request comment. Assign the ticket to a specific project or even click into the ticket to collaborate without leaving Bitbucket.

alemãoinglês
direktdirectly
ticketticket
klickeclick
bitbucketbitbucket
jirajira
feedbackfeedback
projektproject
oderor
kommentarcomment
ohnewithout
indemby
ausfrom
zuto

DE Dabei helfen Funktionalitäten wie sofortige Ticket-Klassifizierungen, zielgerichtete Zuweisungen an Support-Mitarbeiter, Kommunikationsvorlagen oder die Ticket-Historie

EN Functionalities such as immediate ticket classification, targeted assignments to support staff, communication templates or the ticket history help

alemãoinglês
funktionalitätenfunctionalities
sofortigeimmediate
zielgerichtetetargeted
zuweisungenassignments
oderor
ticketticket
historiehistory
supportsupport
mitarbeiterstaff
helfenhelp
diethe

DE Damit ist es möglich, diverse unterschiedliche Ticket-Masken oder Ticket-Formulare im Agenten- und Kunden-Interface anzeigen zu lassen – je nachdem, welche dynamischen Felder relevant für die Kundenanfrage sind

EN With it you can display different ticket masks and forms in the agent and customer interfaces, depending on which dynamic fields are relevant to the customer request

alemãoinglês
möglichcan
anzeigendisplay
unterschiedlichedifferent
ticketticket
maskenmasks
formulareforms
agentenagent
kundencustomer
interfaceinterfaces
dynamischendynamic
felderfields
undand
zuto

DE - Ticket schließen: Sobald das Ticket vollständig bearbeitet ist, wird es geschlossen, was auch den Abschluss der entsprechenden Anfrage ermöglicht

EN - Close the ticket: the ticket is closed once the request has been answered

alemãoinglês
ticketticket
sobaldonce
anfragerequest
eshas

DE Nutzen Spieler, die ein Teleport-Ticket besitzen, das Ätherytennetz, wird der fällige Gil-Betrag nicht eingezogen. Stattdessen wird das Ticket verbraucht.

EN Players in possession of an aetheryte ticket when using Teleport will not incur a gil fee.

alemãoinglês
nutzenusing
spielerplayers
ticketticket
gilgil
nichtnot
wirdwill
stattdessenin
eina
derof

DE Das Ticket muss am Grand Canyon West Ticket Terminal gekauft werden. Ermäßigte Preise sind online nicht gültig. Kinder bis 4 Jahre sind frei.

EN Must purchase ticket at Grand Canyon West ticket terminal. Discounted pricing not valid online. Children 4 years and younger are free.

alemãoinglês
ticketticket
grandgrand
canyoncanyon
westwest
terminalterminal
preisepricing
onlineonline
gültigvalid
kinderchildren
freifree
jahreyears
nichtnot
bisat
mussand
werdenpurchase
sindare

DE Enthält keine Skywalk-Tickets. Das Ticket muss am Grand Canyon West Ticket Terminal gekauft werden. Ermäßigte Preise sind online nicht gültig. Kinder bis 4 Jahre sind frei. Zusätzliche Kindertickets können für jeweils $26 erworben werden.

EN Does not include Skywalk tickets. Must purchase ticket at Grand Canyon West ticket terminal. Discounted pricing not valid online. Children 4 years and younger are free. Additional children's tickets can be purchased for $26 each.

alemãoinglês
grandgrand
canyoncanyon
westwest
terminalterminal
preisepricing
onlineonline
gültigvalid
kinderchildren
freifree
zusätzlicheadditional
skywalkskywalk
jahreyears
ticketticket
könnencan
jeweilsat
ticketstickets
fürfor
mussand
gekauftpurchased
werdenpurchase
sindare
nichtnot

DE Kunden ohne aktives Service Level Agreement (SLA) können ein Ticket per click auf den "Nicht SLA Ticket öffnen" Button erstellen

EN Clients without active Service Level Agreement (SLA) can open a ticket with the Non-SLA-Button

alemãoinglês
kundenclients
aktivesactive
serviceservice
levellevel
slasla
buttonbutton
ticketticket
könnencan
ohnewithout
öffnenopen
denthe
eina

DE Im Falle einer Störung benötigt Init7 einen ausgefüllten und unterschriebenen Trouble-Ticket-Auftrag des Kunden, bevor ein Ticket eröffnet wird

EN If a fault occurs, Init7 requires a completed and signed trouble ticket to open an investigative ticket

alemãoinglês
benötigtrequires
ticketticket
eröffnetopen
falleif
undand
bevorto

DE Init7 benötigt einen ausgefüllten und unterschriebenen Trouble-Ticket-Auftrag des Kunden, bevor ein Ticket beim Lieferanten eröffnet wird. Allfällige Kosten und Bearbeitungsgebühren werden nach Aufwand verrechnet und gehen zulasten des Kunden.

EN Init7 requires a completed and signed trouble ticket submitted on behalf of the customer before Swisscom will open a ticket. All costs and handling fees are invoiced at cost and are borne by the customer.

alemãoinglês
benötigtrequires
eröffnetopen
undand
kundencustomer
ticketticket
kostencosts
werdenare
wirdthe

DE In STORM wird in diesem Fall das Event-Ticket automatisch geschlossen und ein neues Ticket erstellt, was den Incident behandelt.

EN In STORM, the event ticket is closed automatically and a new ticket is created to handle the incident.

alemãoinglês
stormstorm
automatischautomatically
neuesnew
ticketticket
erstelltcreated
incidentincident
eventevent
inin
geschlossenthe
undand

DE High-Ticket Dropshipping VS Low-Ticket - Welche Strategie bringt mehr Gewinn?

EN High-ticket Dropshipping VS Low-ticket ? Which Strategy Brings More Profit?

alemãoinglês
dropshippingdropshipping
vsvs
welchewhich
strategiestrategy
bringtbrings
mehrmore
gewinnprofit

DE Erkennen Sie gängige Kerberos-Authentifizierungsschwachstellen, die bei Golden-Ticket-/Pass-the-Ticket-Angriffen ausgenutzt werden, und geben Sie entsprechende Warnmeldungen aus.

EN Detect and alert on common Kerberos authentication vulnerabilities used during Golden Ticket / Pass-the-ticket attacks.

alemãoinglês
erkennendetect
gängigecommon
warnmeldungenalert
goldengolden
ticketticket
undand

DE Wir bitten Sie auch hier um Verständnis – die Personen, die sich in der Schlange anstellen, stellen sich um ein Ticket an, daher können Personen, die bereits ein Ticket haben, an dieser Schlange vorbeigehen.

EN Thank you for your understanding.

alemãoinglês
verständnisunderstanding
sieyour

DE Mit unserem Online-Ticket wird Ihr Besuch auf der Festung Hohensalzburg noch attraktiver! ...und das Ganze ohne Anstehen an der Kasse. Buchen Sie ihr Ticket vorab online! (Vorort nur Restkarten verfügbar)

EN With an online ticket your visit to Fortress Hohensalzburg is now even more appealing! You enjoy all the services without queuing. Book a ticket online! (Remaining tickets on site is subject to availability)

alemãoinglês
besuchvisit
festungfortress
hohensalzburghohensalzburg
attraktiverappealing
buchenbook
onlineonline
ticketticket
ihryour
ohnewithout
mitwith
wirdthe
anan
verfügbaris

DE Mit unserem Online-Ticket wird Ihr Besuch auf der Burg Mauterndorf jetzt noch attraktiver! Buchen Sie ihr Ticket vorab online! (Vorort nur Restkarten verfügbar)

EN Online tickets make a visit to Mauterndorf Castle even more appealing! Book a ticket online! (Remaining tickets on site is subject to availability)

alemãoinglês
besuchvisit
burgcastle
attraktiverappealing
buchenbook
mauterndorfmauterndorf
onlineonline
ticketticket

DE Kann ich das Online-Angebot auch ohne Linz-Ticket nutzen? Wo kann ich das Online-Ticket kaufen?

EN Can I also use the online offer without a Linz Ticket? Where can I buy the online ticket?

alemãoinglês
ichi
kaufenbuy
onlineonline
angebotoffer
linzlinz
ticketticket
kanncan
auchalso
ohnewithout
wowhere
nutzenuse
dasthe

Mostrando 50 de 50 traduções