DE von Maschinen und Dingen auf verschiedenen Baustellen in verschiedenen Ländern. Dies ist zentral, weil die Wartungsfenster enorm kurz sind und daher Baustellen perfekt geplant werden müssen.
"welche die baustellen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE von Maschinen und Dingen auf verschiedenen Baustellen in verschiedenen Ländern. Dies ist zentral, weil die Wartungsfenster enorm kurz sind und daher Baustellen perfekt geplant werden müssen.
EN of machines and things on different construction sites in different countries. This is vital because maintenance windows are extremely short and therefore construction sites need to be perfectly planned.
alemão | inglês |
---|---|
maschinen | machines |
verschiedenen | different |
ländern | countries |
enorm | extremely |
kurz | short |
perfekt | perfectly |
geplant | planned |
in | in |
ist | is |
und | and |
von | of |
dies | this |
sind | are |
daher | therefore |
DE von Maschinen und Dingen auf verschiedenen Baustellen in verschiedenen Ländern. Dies ist zentral, weil die Wartungsfenster enorm kurz sind und daher Baustellen perfekt geplant werden müssen.
EN of machines and things on different construction sites in different countries. This is vital because maintenance windows are extremely short and therefore construction sites need to be perfectly planned.
alemão | inglês |
---|---|
maschinen | machines |
verschiedenen | different |
ländern | countries |
enorm | extremely |
kurz | short |
perfekt | perfectly |
geplant | planned |
in | in |
ist | is |
und | and |
von | of |
dies | this |
sind | are |
daher | therefore |
DE Baustellen im Straßenbau, Baustellen im Hochbau mit Nutzung des öffentlichen Verkehrsraums, größere Veranstaltungen).
EN construction sites in road construction, construction sites in building construction with use of public traffic space, larger events).
alemão | inglês |
---|---|
öffentlichen | public |
größere | larger |
veranstaltungen | events |
mit | with |
nutzung | use |
DE Lokale 5G-Netze auf Baustellen, die sämtliche Geräte und Maschinen verbinden, welche Daten erzeugen. Internationale Standardisierung, hohe Bandbreiten und drahtlose Vernetzung leisten hier die notwendige Flexibilität und Verlässlichkeit.
EN Local 5G networks on construction sites connect all devices and machines that generate data. International standardisation, high bandwidths and wireless networking deliver the flexibility and reliability required.
alemão | inglês |
---|---|
verbinden | connect |
erzeugen | generate |
drahtlose | wireless |
notwendige | required |
flexibilität | flexibility |
verlässlichkeit | reliability |
lokale | local |
internationale | international |
geräte | devices |
maschinen | machines |
vernetzung | networking |
netze | networks |
hohe | high |
daten | data |
und | and |
DE Erkenntnisse zu gewinnen, welche die Baustellen vereinfachen, nachhaltiger oder sicherer machen. Wenn man so will, werden hier die Daten mittels Algorithmen und Künstlicher Intelligenz veredelt.
EN to gain insights that make construction sites simpler, more sustainable or safer. This data can then be refined using algorithms and artificial intelligence, as required.
alemão | inglês |
---|---|
nachhaltiger | more sustainable |
algorithmen | algorithms |
veredelt | refined |
erkenntnisse | insights |
oder | or |
daten | data |
intelligenz | intelligence |
künstlicher | artificial intelligence |
zu | to |
so | then |
und | and |
gewinnen | can |
DE Lokale 5G-Netze auf Baustellen, die sämtliche Geräte und Maschinen verbinden, welche Daten erzeugen. Internationale Standardisierung, hohe Bandbreiten und drahtlose Vernetzung leisten hier die notwendige Flexibilität und Verlässlichkeit.
EN Local 5G networks on construction sites connect all devices and machines that generate data. International standardisation, high bandwidths and wireless networking deliver the flexibility and reliability required.
alemão | inglês |
---|---|
verbinden | connect |
erzeugen | generate |
drahtlose | wireless |
notwendige | required |
flexibilität | flexibility |
verlässlichkeit | reliability |
lokale | local |
internationale | international |
geräte | devices |
maschinen | machines |
vernetzung | networking |
netze | networks |
hohe | high |
daten | data |
und | and |
DE Erkenntnisse zu gewinnen, welche die Baustellen vereinfachen, nachhaltiger oder sicherer machen. Wenn man so will, werden hier die Daten mittels Algorithmen und Künstlicher Intelligenz veredelt.
EN to gain insights that make construction sites simpler, more sustainable or safer. This data can then be refined using algorithms and artificial intelligence, as required.
alemão | inglês |
---|---|
nachhaltiger | more sustainable |
algorithmen | algorithms |
veredelt | refined |
erkenntnisse | insights |
oder | or |
daten | data |
intelligenz | intelligence |
künstlicher | artificial intelligence |
zu | to |
so | then |
und | and |
gewinnen | can |
DE auf Baustellen, die sämtliche Geräte und Maschinen verbinden, welche Daten erzeugen
EN on construction sites that connect all devices and machines that generate data
alemão | inglês |
---|---|
verbinden | connect |
daten | data |
erzeugen | generate |
geräte | devices |
maschinen | machines |
auf | on |
und | and |
DE auf Baustellen, die sämtliche Geräte und Maschinen verbinden, welche Daten erzeugen
EN on construction sites that connect all devices and machines that generate data
alemão | inglês |
---|---|
verbinden | connect |
daten | data |
erzeugen | generate |
geräte | devices |
maschinen | machines |
auf | on |
und | and |
DE Unsere Mitarbeiter auf den Baustellen, an den Bürostandorten und im Home Office müssen einfach in der Lage sein, ihre Arbeit zu erledigen. Die wichtigste Anforderung an die IT ist, dass die IT-Systeme reibungslos laufen.?
EN Our employees on the construction sites, at the office locations, and working from home simply have to be able to do their jobs. The most important requirement for IT is that the IT systems run smoothly.?
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
office | office |
anforderung | requirement |
lage | locations |
systeme | systems |
it | it |
reibungslos | smoothly |
in der lage sein | able |
unsere | our |
erledigen | do |
arbeit | working |
zu | to |
wichtigste | important |
ist | is |
und | and |
home | home |
sein | be |
den | the |
dass | that |
DE Fahrerassistenzsysteme, die sich in den letzten Jahrzehnten bereits auf der Straße bewährt und die Zahl der Unfälle reduziert haben, erhalten auch auf Baustellen zunehmend Einzug.
EN Driver-assistance systems, which have proven their roadworthiness in recent decades and have reduced the number of accidents, are increasingly popular on construction sites.
alemão | inglês |
---|---|
letzten | recent |
jahrzehnten | decades |
bewährt | proven |
unfälle | accidents |
reduziert | reduced |
zunehmend | increasingly |
in | in |
haben | have |
und | and |
zahl | number of |
DE Damit managen Profis die Baustellen effektiver, vermeiden Stillstände und Leerläufe, kaufen richtig ein, überblicken die Investitionen und minimieren den Schwund.
EN With it, professionals manage job sites more effectively, avoid stoppages and idle time, purchase correctly, keep track of investments and minimize shrinkage.
alemão | inglês |
---|---|
managen | manage |
profis | professionals |
effektiver | effectively |
vermeiden | avoid |
kaufen | purchase |
investitionen | investments |
minimieren | minimize |
und | and |
DE Eine effektive Web-Anwendung, die die Verwaltung und Überwachung von Baustellen unterstützt.
EN Web app that supports managing and monitoring of construction sites that gave Solid Entreprenør a competitive advantage.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | supports |
web | web |
anwendung | app |
verwaltung | managing |
und | and |
eine | a |
von | of |
DE Für die Überwachung einzelner Zugänge oder gesamter Baustellen- und Tunnelbereiche bietet die RK safetec ein angepasstes ZOKA Video Modul, bei dem hochwertige Komponenten, aber preisgünstige Technik zum Einsatz kommt.
EN RK safetec offers an adapted ZOKA Video Module for monitoring individual entrances, entire construction sites and tunnel areas, in which high-quality components but cost-effective technology is used.
alemão | inglês |
---|---|
bietet | offers |
angepasstes | adapted |
video | video |
modul | module |
komponenten | components |
aber | but |
technik | technology |
für | for |
und | and |
dem | in |
DE Fahrerassistenzsysteme, die sich in den letzten Jahrzehnten bereits auf der Straße bewährt und die Zahl der Unfälle reduziert haben, erhalten auch auf Baustellen zunehmend Einzug.
EN Driver-assistance systems, which have proven their roadworthiness in recent decades and have reduced the number of accidents, are increasingly popular on construction sites.
alemão | inglês |
---|---|
letzten | recent |
jahrzehnten | decades |
bewährt | proven |
unfälle | accidents |
reduziert | reduced |
zunehmend | increasingly |
in | in |
haben | have |
und | and |
zahl | number of |
DE Eine effektive Web-Anwendung, die die Verwaltung und Überwachung von Baustellen unterstützt.
EN Web app that supports managing and monitoring of construction sites that gave Solid Entreprenør a competitive advantage.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | supports |
web | web |
anwendung | app |
verwaltung | managing |
und | and |
eine | a |
von | of |
DE Eine effektive Web-Anwendung, die die Verwaltung und Überwachung von Baustellen unterstützt.
EN Web app that supports managing and monitoring of construction sites that gave Solid Entreprenør a competitive advantage.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | supports |
web | web |
anwendung | app |
verwaltung | managing |
und | and |
eine | a |
von | of |
DE Eine effektive Web-Anwendung, die die Verwaltung und Überwachung von Baustellen unterstützt.
EN Web app that supports managing and monitoring of construction sites that gave Solid Entreprenør a competitive advantage.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | supports |
web | web |
anwendung | app |
verwaltung | managing |
und | and |
eine | a |
von | of |
DE TIMS ist eine kollaborative Plattform, die Daten aus verschiedenen Systemen zu einer ganzheitlichen Sicht auf die aktuelle Verkehrssituation in der Stadt, auf Ereignisse, Baustellen und Vorfälle in verschiedenen Transportmodi zusammenführt.
EN TIMS is a collaborative platform that combines data from various systems to create a holistic view of the city‘s current traffic situation, events, construction sites and incidents in various modes of transport.
alemão | inglês |
---|---|
kollaborative | collaborative |
ganzheitlichen | holistic |
plattform | platform |
systemen | systems |
in | in |
vorfälle | incidents |
ereignisse | events |
verschiedenen | various |
zu | to |
aktuelle | current |
ist | is |
daten | data |
aus | from |
und | and |
DE Für die Überwachung einzelner Zugänge oder gesamter Baustellen- und Tunnelbereiche bietet die RK safetec ein angepasstes ZOKA Video Modul, bei dem hochwertige Komponenten, aber preisgünstige Technik zum Einsatz kommt.
EN RK safetec offers an adapted ZOKA Video Module for monitoring individual entrances, entire construction sites and tunnel areas, in which high-quality components but cost-effective technology is used.
alemão | inglês |
---|---|
bietet | offers |
angepasstes | adapted |
video | video |
modul | module |
komponenten | components |
aber | but |
technik | technology |
für | for |
und | and |
dem | in |
DE Informieren Sie Ihre Angestellten in Echtzeit über die Wettersituation, neue Baustellen oder plötzliche Straßensperrungen
EN Well-informed employees are happy employees, and the same goes for your customers
alemão | inglês |
---|---|
angestellten | employees |
ihre | your |
DE Auf Baustellen, Veranstaltungen oder freier Flur: Die Marken DIXI® und TOI TOI® sind weitläufig bekannt
EN On building sites, at events, in open spaces—the DIXI® and TOI TOI® brands are widely known
alemão | inglês |
---|---|
veranstaltungen | events |
marken | brands |
bekannt | known |
freier | open |
sind | are |
DE Digitalisieren Sie Baustellen und vernetzen Sie Projektdaten ‒ vom Entwurf über die Bauausführung bis zur Übergabe.
EN Digitise your construction site and connect project information from design to construction and handover.
alemão | inglês |
---|---|
digitalisieren | digitise |
vernetzen | connect |
sie | your |
und | and |
die | to |
DE Das gilt auch für Baustellen, die sich in Ballungsräumen vor der Herausforderung sehen, Emissionen zu reduzieren
EN This also applies to construction sites that face the challenge of reducing emissions in metropolitan areas
alemão | inglês |
---|---|
gilt | applies |
emissionen | emissions |
reduzieren | reducing |
herausforderung | challenge |
in | in |
zu | to |
DE Das Überwachen von Baustellen, Farmen oder Lagern wird mit 4G LTE Reolink Go, die ohne Strom oder WLAN Netzwerk auch funktioniert, niemals zu einem Problem.
EN Monitoring job sites, farms or warehouses will never be a headache with 4G cellular Reolink Go that can work without power or wired Internet.
alemão | inglês |
---|---|
farmen | farms |
reolink | reolink |
strom | power |
netzwerk | internet |
go | go |
oder | or |
wird | will |
ohne | without |
mit | with |
DE Die großen Projekte und Baustellen des SNCF-Konzerns in der Welt
EN Learn more about our top projects around the world
alemão | inglês |
---|---|
welt | world |
und | learn |
projekte | projects |
in | about |
DE Die verwendeten Bilder sind Momentaufnahmen von Baustellen. Deshalb können insbesondere Sicherheits- und Ankerdetails nicht als aussagekräftig bzw. endgültig betrachtet werden. Diese unterliegen der Gefährdungsbeurteilung des Unternehmers.
EN The pictures used are snapshots of construction sites. For this reason, safety and anchor details in particular cannot be regarded as meaningful or definitive. These are subject to the risk assessment of the contractor.
alemão | inglês |
---|---|
verwendeten | used |
bilder | pictures |
betrachtet | regarded |
sicherheits | safety |
unterliegen | subject to |
und | and |
als | as |
bzw | or |
die | cannot |
sind | are |
DE Was sind die Baustellen bei diesen frühen Unternehmen?Wie können Geschäfte nachhaltig skalierbar sein?
EN What are the building blocks for these early-stage companies?How can businesses scale sustainably?
alemão | inglês |
---|---|
frühen | early |
nachhaltig | sustainably |
können | can |
sind | are |
unternehmen | companies |
DE Versteckt hinter den Baustellen des riesigen neuen Stadtteils Kalasatama liegt Helsinkis bekanntestes Geheimnis, die Sauna Sompasauna.
EN Hidden beyond the building sites of the vast new urban district of Kalasatama lies Helsinki’s best-known secret, Sompasauna.
alemão | inglês |
---|---|
versteckt | hidden |
riesigen | vast |
neuen | new |
geheimnis | secret |
den | the |
DE Verantwortliche Modernisierung, Engagement für die Artenvielfalt, „grüne Baustellen“, Eingliederung etc. Hier finden Sie alle aktuellen Informationen und Entwicklungen im Unternehmen zum Thema Nachhaltigkeit.
EN Get all the news on our sustainability initiatives—responsible upgrades, our commitment to biodiversity, eco-friendly work sites, jobs for the unemployed and more.
DE Der Baustellen-Umleitung über Bergiusstraße, Haberstraße und Neuköllnische Allee folgen, um auf die Grenzallee zu gelangen
EN Now follow the route diversion via Bergiusstraße, Haberstraße and Neuköllnische Allee to reach Grenzallee
alemão | inglês |
---|---|
folgen | follow |
und | and |
DE Die CEE Verlängerung ist beim Camping im privaten Bereich einsetzbar als auch zum Einsatz im Außenbereich auf Baustellen für Werkzeuge, Geräte und Maschinen verwendbar
EN The CEE extension comes in handy when going camping in your spare time or it can be used outdoors on construction sites for tools, equipment or machines
alemão | inglês |
---|---|
cee | cee |
verlängerung | extension |
camping | camping |
maschinen | machines |
und | going |
werkzeuge | tools |
für | for |
geräte | equipment |
privaten | the |
als | in |
DE Elektrowerkzeugsauger für Bohr-, Schleif-, Fräs- und Sägearbeiten in der Werkstatt, auf der Baustellen oder für die Reinigung des Arbeitsbereichs
EN Power tool vacuum cleaner for drilling, grinding, milling and sawing work in the workshop, on construction sites or for cleaning the work area
alemão | inglês |
---|---|
werkstatt | workshop |
oder | or |
reinigung | cleaning |
in | in |
für | for |
und | and |
DE Bei etwa 3.200 Usern an 100 Standorten in verschiedenen Ländern, die von Baustellen, Büros und zunehmend im Home Office arbeiten, ist es wichtig, Zugang zu gut funktionierenden Tools zu haben
EN When you have around 3,200 users at 100 locations in various countries, working from construction sites, offices, and – during the pandemic – increasingly from home, having access to well-performing tools is important
alemão | inglês |
---|---|
usern | users |
verschiedenen | various |
ländern | countries |
zunehmend | increasingly |
arbeiten | working |
wichtig | important |
zugang | access |
tools | tools |
büros | offices |
home | home |
es | you |
gut | well |
standorten | locations |
in | in |
ist | is |
an | and |
die | the |
zu | to |
haben | have |
DE Grundsätzlich erzeugt alles auf einer Baustellen Daten: Maschinen, Werkzeuge, Messgeräte ebenso wie die Geräte der Mitarbeitenden
EN Practically everything on a construction site generates data: machines, tools, measuring devices and employee devices
alemão | inglês |
---|---|
erzeugt | generates |
mitarbeitenden | employee |
daten | data |
maschinen | machines |
werkzeuge | tools |
geräte | devices |
auf | on |
alles | everything |
einer | a |
die | and |
DE Informieren Sie Ihre Angestellten in Echtzeit über die Wettersituation, neue Baustellen oder plötzliche Straßensperrungen
EN Well-informed employees are happy employees, and the same goes for your customers
alemão | inglês |
---|---|
angestellten | employees |
ihre | your |
DE Digitalisieren Sie Baustellen und vernetzen Sie Projektdaten ‒ vom Entwurf über die Bauausführung bis zur Übergabe.
EN Digitize your construction site and connect project information from design to construction and handover.
alemão | inglês |
---|---|
digitalisieren | digitize |
vernetzen | connect |
sie | your |
und | and |
die | to |
DE Das gilt auch für Baustellen, die sich in Ballungsräumen vor der Herausforderung sehen, Emissionen zu reduzieren
EN This also applies to construction sites that face the challenge of reducing emissions in metropolitan areas
alemão | inglês |
---|---|
gilt | applies |
emissionen | emissions |
reduzieren | reducing |
herausforderung | challenge |
in | in |
zu | to |
DE Das Überwachen von Baustellen, Farmen oder Lagern wird mit 4G LTE Reolink Go, die ohne Strom oder WLAN Netzwerk auch funktioniert, niemals zu einem Problem.
EN Monitoring job sites, farms or warehouses will never be a headache with 4G cellular Reolink Go that can work without power or wired Internet.
alemão | inglês |
---|---|
farmen | farms |
reolink | reolink |
strom | power |
netzwerk | internet |
go | go |
oder | or |
wird | will |
ohne | without |
mit | with |
DE Bei etwa 3.200 Usern an 100 Standorten in verschiedenen Ländern, die von Baustellen, Büros und zunehmend im Home Office arbeiten, ist es wichtig, Zugang zu gut funktionierenden Tools zu haben
EN When you have around 3,200 users at 100 locations in various countries, working from construction sites, offices, and – during the pandemic – increasingly from home, having access to well-performing tools is important
alemão | inglês |
---|---|
usern | users |
verschiedenen | various |
ländern | countries |
zunehmend | increasingly |
arbeiten | working |
wichtig | important |
zugang | access |
tools | tools |
büros | offices |
home | home |
es | you |
gut | well |
standorten | locations |
in | in |
ist | is |
an | and |
die | the |
zu | to |
haben | have |
DE Die verwendeten Bilder sind Momentaufnahmen von Baustellen. Deshalb können insbesondere Sicherheits- und Ankerdetails nicht als aussagekräftig bzw. endgültig betrachtet werden. Diese unterliegen der Gefährdungsbeurteilung des Unternehmers.
EN The pictures used are snapshots of construction sites. For this reason, safety and anchor details in particular cannot be regarded as meaningful or definitive. These are subject to the risk assessment of the contractor.
alemão | inglês |
---|---|
verwendeten | used |
bilder | pictures |
betrachtet | regarded |
sicherheits | safety |
unterliegen | subject to |
und | and |
als | as |
bzw | or |
die | cannot |
sind | are |
DE Grundsätzlich erzeugt alles auf einer Baustellen Daten: Maschinen, Werkzeuge, Messgeräte ebenso wie die Geräte der Mitarbeitenden
EN Practically everything on a construction site generates data: machines, tools, measuring devices and employee devices
alemão | inglês |
---|---|
erzeugt | generates |
mitarbeitenden | employee |
daten | data |
maschinen | machines |
werkzeuge | tools |
geräte | devices |
auf | on |
alles | everything |
einer | a |
die | and |
DE 40 Jahre Tunnelbauerfahrung, regelmäßig 300 aktiv unterstützte Baustellen, fast 80 Standorte weltweit – es gibt viele beeindruckende Zahlen, die unseren gelebten Servicegedanken manifestieren.
EN 40 years of tunnelling experience, 300 construction sites regularly provided with active support, almost 80 locations worldwide – there are many impressive figures which manifest our active service philosophy.
DE Über unser konzernweites Netzwerk verfügen wir über weltweite Service-Hubs, die Baustellen schnell und flexibel bedienen können
EN Through our Group-wide network, we avail of worldwide service hubs capable of serving jobsites fast and flexibly
alemão | inglês |
---|---|
netzwerk | network |
weltweite | worldwide |
schnell | fast |
flexibel | flexibly |
service | service |
wir | we |
und | and |
über | of |
DE So entwickeln wir in Deutschland oder gemeinsam mit unseren Kunden auf den Baustellen dieser Welt die maschinelle Vortriebstechnik von Morgen und Übermorgen
EN In Germany or together with our customers on the jobsites of this world, we develop the mechanized tunnelling technology of tomorrow and the day after tomorrow
alemão | inglês |
---|---|
entwickeln | develop |
deutschland | germany |
kunden | customers |
welt | world |
morgen | tomorrow |
oder | or |
in | in |
wir | we |
und | and |
den | the |
mit | with |
von | of |
DE Durch das relativ klare nordische Design vereint FORSBERG Funktion und Style. Arbeitskleidung von Forsberg dient nicht nur drin und draußen auf Baustellen. Die Forsberg Jacken beispielsweise sind Allrounder.
EN Through the fairly clear Nordic design FORSBERG combines function and style. Workwear from Forsberg serves not only indoors and outdoors on construction sites. The Forsberg jackets, for example, are all-rounders.
alemão | inglês |
---|---|
relativ | fairly |
klare | clear |
arbeitskleidung | workwear |
dient | serves |
jacken | jackets |
design | design |
vereint | combines |
funktion | function |
style | style |
nicht | not |
und | and |
die | example |
von | from |
nur | only |
sind | are |
DE Die großen Projekte und Baustellen des SNCF-Konzerns in der Welt
EN Learn more about our top projects around the world
alemão | inglês |
---|---|
welt | world |
und | learn |
projekte | projects |
in | about |
DE Verantwortliche Modernisierung, Engagement für die Artenvielfalt, „grüne Baustellen“, Eingliederung etc. Hier finden Sie alle aktuellen Informationen und Entwicklungen im Unternehmen zum Thema Nachhaltigkeit.
EN Get all the news on our sustainability initiatives—responsible upgrades, our commitment to biodiversity, eco-friendly work sites, jobs for the unemployed and more.
DE Direkte Benachrichtigung von Verkehrsteilnehmern über Unfälle, Baustellen oder andere Ereignisse über die On-Board-Displays in vernetzten Fahrzeugen
EN Direct notification of road users about incidents, road works or other events via the on-board displays in connected vehicles
alemão | inglês |
---|---|
direkte | direct |
benachrichtigung | notification |
oder | or |
displays | displays |
ereignisse | events |
in | in |
andere | other |
von | road |
die | vehicles |
DE Die RK safetec verfügt über 3 Standorte in Österreich und ist auf internationalen Baustellen jeder Größenordnung aktiv.
EN RK safetec has 3 locations in Austria and operates on international construction sites of all sizes.
alemão | inglês |
---|---|
internationalen | international |
standorte | locations |
in | in |
und | and |
auf | on |
über | of |
Mostrando 50 de 50 traduções