DE Baustellen im Straßenbau, Baustellen im Hochbau mit Nutzung des öffentlichen Verkehrsraums, größere Veranstaltungen).
DE Baustellen im Straßenbau, Baustellen im Hochbau mit Nutzung des öffentlichen Verkehrsraums, größere Veranstaltungen).
EN construction sites in road construction, construction sites in building construction with use of public traffic space, larger events).
alemão | inglês |
---|---|
öffentlichen | public |
größere | larger |
veranstaltungen | events |
mit | with |
nutzung | use |
DE von Maschinen und Dingen auf verschiedenen Baustellen in verschiedenen Ländern. Dies ist zentral, weil die Wartungsfenster enorm kurz sind und daher Baustellen perfekt geplant werden müssen.
EN of machines and things on different construction sites in different countries. This is vital because maintenance windows are extremely short and therefore construction sites need to be perfectly planned.
alemão | inglês |
---|---|
maschinen | machines |
verschiedenen | different |
ländern | countries |
enorm | extremely |
kurz | short |
perfekt | perfectly |
geplant | planned |
in | in |
ist | is |
und | and |
von | of |
dies | this |
sind | are |
daher | therefore |
DE von Maschinen und Dingen auf verschiedenen Baustellen in verschiedenen Ländern. Dies ist zentral, weil die Wartungsfenster enorm kurz sind und daher Baustellen perfekt geplant werden müssen.
EN of machines and things on different construction sites in different countries. This is vital because maintenance windows are extremely short and therefore construction sites need to be perfectly planned.
alemão | inglês |
---|---|
maschinen | machines |
verschiedenen | different |
ländern | countries |
enorm | extremely |
kurz | short |
perfekt | perfectly |
geplant | planned |
in | in |
ist | is |
und | and |
von | of |
dies | this |
sind | are |
daher | therefore |
DE Für Lastkombinationen im Tunnel-, Brücken- und Hochbau liefert PERI erstmalig einen Baukasten aus standardisierten, mietbaren Systembauteilen und Verbindungsmitteln.
EN For load combinations in tunnel, bridge and building construction, PERI provides for the first time a construction kit consisting of standardized, rentable system components and connecting elements.
alemão | inglês |
---|---|
liefert | provides |
peri | peri |
erstmalig | first time |
baukasten | kit |
standardisierten | standardized |
tunnel | tunnel |
brücken | bridge |
und | and |
für | for |
DE Für Lastkombinationen im Tunnel-, Brücken- und Hochbau liefert PERI erstmalig einen Baukasten aus standardisierten, mietbaren Systembauteilen und Verbindungsmitteln.
EN For load combinations in tunnel, bridge and building construction, PERI provides for the first time a construction kit consisting of standardized, rentable system components and connecting elements.
alemão | inglês |
---|---|
liefert | provides |
peri | peri |
erstmalig | first time |
baukasten | kit |
standardisierten | standardized |
tunnel | tunnel |
brücken | bridge |
und | and |
für | for |
DE Vom dortigen Engineering-Team kommt bereits im Angebotsstadium Unterstützung in den Bereichen Elektrik, Hochbau und Verkehrstechnik
EN The Portuguese engineering team also provides support during the tendering phase for all kinds of electrical, civil engineering and traffic technology issues
alemão | inglês |
---|---|
unterstützung | support |
elektrik | electrical |
engineering | engineering |
team | team |
und | and |
in | during |
DE Institut für Hochbau, Holzbau und kreislaufgerechtes Bauen (IHB)
EN Institute of Green Civil Engineering
alemão | inglês |
---|---|
für | of |
institut | institute |
DE Sie ist auf 3D-Architekturdesign und Hochbau spezialisiert
EN It specializes in 3D architectural design and structural engineering
alemão | inglês |
---|---|
spezialisiert | specializes |
und | and |
auf | in |
sie | it |
DE Informieren Sie Ihre Angestellten in Echtzeit über die Wettersituation, neue Baustellen oder plötzliche Straßensperrungen
EN Well-informed employees are happy employees, and the same goes for your customers
alemão | inglês |
---|---|
angestellten | employees |
ihre | your |
DE Ein kompletter Überblick über Baustellen und Projekte
EN A complete view on sites and projects
alemão | inglês |
---|---|
projekte | projects |
und | and |
ein | a |
DE 4K Hyperlapse Zeitraffer von Baustellen, Kranen und Autoverkehr in der Nacht in der Innenstadt. Draufsicht aus der Drohne. Konzept der Industrie- und Tiefbautechnik
EN Power outage blackout in a suburban neighborhood. Close telephoto view of apartment windows in a big residential building. Relevant to coronavirus, covid-19, sars-cov-2 corona virus viral outbreak.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
DE Auf Baustellen, Veranstaltungen oder freier Flur: Die Marken DIXI® und TOI TOI® sind weitläufig bekannt
EN On building sites, at events, in open spaces—the DIXI® and TOI TOI® brands are widely known
alemão | inglês |
---|---|
veranstaltungen | events |
marken | brands |
bekannt | known |
freier | open |
sind | are |
DE Digitalisieren Sie Baustellen und vernetzen Sie Projektdaten ‒ vom Entwurf über die Bauausführung bis zur Übergabe.
EN Digitise your construction site and connect project information from design to construction and handover.
alemão | inglês |
---|---|
digitalisieren | digitise |
vernetzen | connect |
sie | your |
und | and |
die | to |
DE Das gilt auch für Baustellen, die sich in Ballungsräumen vor der Herausforderung sehen, Emissionen zu reduzieren
EN This also applies to construction sites that face the challenge of reducing emissions in metropolitan areas
alemão | inglês |
---|---|
gilt | applies |
emissionen | emissions |
reduzieren | reducing |
herausforderung | challenge |
in | in |
zu | to |
DE Wir verwenden es vorwiegend zur Untersuchung urbanen Aerosols sowie zur Beprobung anthropogener Quellen wie Hochseeschiffen, Müllverbrennungsanlagen, Stahlwerken, Holzfeuerungsanlagen, Baustellen, und vielen weiteren.
EN We mainly use it for the investigation of urban aerosols and for probing of anthropogenic sources like sea-going ships, waste incineration plants, steelworks, wood combustion facilities, construction sites, and many others
alemão | inglês |
---|---|
vorwiegend | mainly |
untersuchung | investigation |
urbanen | urban |
quellen | sources |
verwenden | use |
es | it |
und | and |
wir | we |
zur | the |
DE Das Überwachen von Baustellen, Farmen oder Lagern wird mit 4G LTE Reolink Go, die ohne Strom oder WLAN Netzwerk auch funktioniert, niemals zu einem Problem.
EN Monitoring job sites, farms or warehouses will never be a headache with 4G cellular Reolink Go that can work without power or wired Internet.
alemão | inglês |
---|---|
farmen | farms |
reolink | reolink |
strom | power |
netzwerk | internet |
go | go |
oder | or |
wird | will |
ohne | without |
mit | with |
DE Fachleute vertrauen RIDGID Werkzeugen bei der Arbeit in Anlagen, auf Baustellen und unter zahllosen anderen rauen Umgebungsbedingungen.
EN Professionals trust RIDGID tools to work in plants, on construction sites and in countless other harsh environments.
alemão | inglês |
---|---|
fachleute | professionals |
vertrauen | trust |
werkzeugen | tools |
anlagen | plants |
zahllosen | countless |
rauen | harsh |
anderen | other |
in | in |
und | and |
arbeit | work |
unter | to |
DE Als führender Hersteller von zuverlässigen und innovativen Werkzeugen für das Bauwesen und das Handwerk wird sich auf Baustellen weltweit auf Emerson-Produkte verlassen.
EN As a leading manufacturer of dependable and innovative tools for the construction and professional trades, Emerson products are relied upon on construction sites worldwide.
alemão | inglês |
---|---|
zuverlässigen | dependable |
innovativen | innovative |
werkzeugen | tools |
weltweit | worldwide |
emerson | emerson |
führender | a |
hersteller | manufacturer |
produkte | products |
und | and |
bauwesen | construction |
als | as |
für | for |
wird | the |
von | of |
DE RIDGID-, Klauke- und Greenlee-Werkzeuge sind weltweit auf Baustellen im Einsatz.
EN RIDGID, Klauke and Greenlee tools are depended on construction sites all over the world.
alemão | inglês |
---|---|
werkzeuge | tools |
weltweit | world |
und | and |
im | over |
sind | are |
DE Als führender Hersteller von zuverlässigen und innovativen Werkzeugen für Klempner und Handwerksprofis ist es nicht verwunderlich, dass RIDGID® Produkte auf Baustellen in der ganzen Welt zu finden sind.
EN Reliable and innovative tools and equipment are the hallmark of Emerson’s commitment to providing the trades with the very best.
alemão | inglês |
---|---|
innovativen | innovative |
und | and |
sind | are |
zu | to |
DE Millionen RIDGID Werkzeuge werden täglich in Fabriken, auf Baustellen und an zahllosen anderen Orten eingesetzt, an denen anspruchsvolle Bedingungen herrschen.
EN Millions of RIDGID tools go to work every day in plants, on construction sites and in countless other harsh environments.
alemão | inglês |
---|---|
werkzeuge | tools |
fabriken | plants |
zahllosen | countless |
anderen | other |
in | in |
und | and |
millionen | millions |
DE Als Hersteller von innovativen Produkten und produktivitätssteigernden Werkzeugen spielt Emerson weltweit in Gewerbe- und Wohngebäuden sowie auf Baustellen eine große Rolle.
EN With innovative products and productivity-enhancing tools, Emerson plays a huge role in commercial and residential buildings and construction sites all over the world.
alemão | inglês |
---|---|
innovativen | innovative |
werkzeugen | tools |
spielt | plays |
weltweit | world |
rolle | role |
emerson | emerson |
in | in |
und | and |
große | huge |
eine | a |
DE Die großen Projekte und Baustellen des SNCF-Konzerns in der Welt
EN Learn more about our top projects around the world
alemão | inglês |
---|---|
welt | world |
und | learn |
projekte | projects |
in | about |
DE Fahrerassistenzsysteme, die sich in den letzten Jahrzehnten bereits auf der Straße bewährt und die Zahl der Unfälle reduziert haben, erhalten auch auf Baustellen zunehmend Einzug.
EN Driver-assistance systems, which have proven their roadworthiness in recent decades and have reduced the number of accidents, are increasingly popular on construction sites.
alemão | inglês |
---|---|
letzten | recent |
jahrzehnten | decades |
bewährt | proven |
unfälle | accidents |
reduziert | reduced |
zunehmend | increasingly |
in | in |
haben | have |
und | and |
zahl | number of |
DE Als Systemlieferant und Integrator übernimmt ITK diese gesamten Aufgaben und trägt dadurch zur Verbesserung der Arbeitssicherheit auf Baustellen bei.
EN As a system supplier and integrator, ITK handles all these tasks to help improve occupational safety on construction sites.
alemão | inglês |
---|---|
itk | itk |
aufgaben | tasks |
verbesserung | improve |
arbeitssicherheit | occupational safety |
integrator | integrator |
und | and |
als | as |
diese | these |
DE Unsere Mitarbeiter auf den Baustellen, an den Bürostandorten und im Home Office müssen einfach in der Lage sein, ihre Arbeit zu erledigen. Die wichtigste Anforderung an die IT ist, dass die IT-Systeme reibungslos laufen.?
EN Our employees on the construction sites, at the office locations, and working from home simply have to be able to do their jobs. The most important requirement for IT is that the IT systems run smoothly.?
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
office | office |
anforderung | requirement |
lage | locations |
systeme | systems |
it | it |
reibungslos | smoothly |
in der lage sein | able |
unsere | our |
erledigen | do |
arbeit | working |
zu | to |
wichtigste | important |
ist | is |
und | and |
home | home |
sein | be |
den | the |
dass | that |
DE Die verwendeten Bilder sind Momentaufnahmen von Baustellen. Deshalb können insbesondere Sicherheits- und Ankerdetails nicht als aussagekräftig bzw. endgültig betrachtet werden. Diese unterliegen der Gefährdungsbeurteilung des Unternehmers.
EN The pictures used are snapshots of construction sites. For this reason, safety and anchor details in particular cannot be regarded as meaningful or definitive. These are subject to the risk assessment of the contractor.
alemão | inglês |
---|---|
verwendeten | used |
bilder | pictures |
betrachtet | regarded |
sicherheits | safety |
unterliegen | subject to |
und | and |
als | as |
bzw | or |
die | cannot |
sind | are |
DE Unsere Dienstleistungen orientieren sich praxisnah an den Projektphasen unserer Kunden. Sie bringen echten Nutzen, sowohl auf großen als auch auf kleinen Baustellen
EN Our services are based on a practical approach designed to match the project phases of our customers. They bring real benefits to both large and small construction sites.
alemão | inglês |
---|---|
projektphasen | project phases |
kunden | customers |
echten | real |
kleinen | small |
dienstleistungen | services |
unsere | our |
großen | large |
bringen | bring |
den | the |
auch | to |
DE Mit weltweit mehr als 9.500 Mitarbeitern in über 70 Tochtergesellschaften und mehr als 160 Lagerstandorten bedienen wir Baustellen in 95 Ländern
EN With more than 9,500 employees worldwide in more than 70 subsidiaries and more than 160 warehouse locations, we serve construction sites in 95 countries
alemão | inglês |
---|---|
weltweit | worldwide |
mitarbeitern | employees |
tochtergesellschaften | subsidiaries |
bedienen | serve |
ländern | countries |
in | in |
wir | we |
und | and |
mehr | more |
mit | with |
DE Als junges Mädchen spielte sie auf Baustellen mit Sand und Zement
EN As a young girl she would play in the sand and the cement on construction sites
alemão | inglês |
---|---|
junges | young |
sand | sand |
zement | cement |
mädchen | girl |
und | and |
als | as |
mit | in |
DE Was sind die Baustellen bei diesen frühen Unternehmen?Wie können Geschäfte nachhaltig skalierbar sein?
EN What are the building blocks for these early-stage companies?How can businesses scale sustainably?
alemão | inglês |
---|---|
frühen | early |
nachhaltig | sustainably |
können | can |
sind | are |
unternehmen | companies |
DE Damit managen Profis die Baustellen effektiver, vermeiden Stillstände und Leerläufe, kaufen richtig ein, überblicken die Investitionen und minimieren den Schwund.
EN With it, professionals manage job sites more effectively, avoid stoppages and idle time, purchase correctly, keep track of investments and minimize shrinkage.
alemão | inglês |
---|---|
managen | manage |
profis | professionals |
effektiver | effectively |
vermeiden | avoid |
kaufen | purchase |
investitionen | investments |
minimieren | minimize |
und | and |
DE Überlagern Sie große BIM- und CAD-Dateien auf Baustellen mit AR, um in Echtzeit zusammenzuarbeiten.
EN Overlay large BIM and CAD files onto job sites using AR to collaborate in real-time.
DE Der Piconode ist ein kleiner, aber zuverlässiger und robuster Datenlogger, der unauffällig auf Baustellen installiert werden kann. Er kann u. a. Sensoren zur Überwachung von Bodenankern, Rissen, Druck und Temperatur auslesen.
EN The Piconode is a small but reliable and robust data logger that can be discreetly installed at work sites. It is able to read sensors for monitoring ground anchors, cracks, pressure and temperature, among others.
alemão | inglês |
---|---|
kleiner | small |
installiert | installed |
sensoren | sensors |
druck | pressure |
temperatur | temperature |
a | a |
robuster | robust |
u | and |
kann | can |
ist | is |
auslesen | read |
aber | but |
DE SIXENSE hat es sich zur Aufgabe gemacht, Planern, Bauherren, Auftraggebern und Betreibern zu helfen, das Management ihrer Baustellen und Anlagen zu optimieren
EN SIXENSE's mission is to help designers, builders, contracting authorities and operators to optimise the management of their construction sites and assets
alemão | inglês |
---|---|
bauherren | builders |
betreibern | operators |
anlagen | assets |
management | management |
aufgabe | mission |
und | and |
zu | to |
optimieren | optimise |
helfen | help |
zur | the |
DE In letzter Zeit war ich nicht sehr inspirierend unterwegs, es gibt gerade andere Baustellen.Das Jahr war durchwachsen, mit einem wirklich schönen Finale für unsere Familie
EN I haven't been very inspiring lately, there are other construction sites right now.The year was mixed, with a really nice finale for our family
alemão | inglês |
---|---|
inspirierend | inspiring |
finale | finale |
familie | family |
in letzter zeit | lately |
jahr | year |
ich | i |
war | was |
wirklich | really |
gerade | right |
für | for |
unsere | our |
sehr | very |
andere | other |
mit | with |
einem | the |
DE Eine effektive Web-Anwendung, die die Verwaltung und Überwachung von Baustellen unterstützt.
EN Web app that supports managing and monitoring of construction sites that gave Solid Entreprenør a competitive advantage.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | supports |
web | web |
anwendung | app |
verwaltung | managing |
und | and |
eine | a |
von | of |
DE Für die Überwachung einzelner Zugänge oder gesamter Baustellen- und Tunnelbereiche bietet die RK safetec ein angepasstes ZOKA Video Modul, bei dem hochwertige Komponenten, aber preisgünstige Technik zum Einsatz kommt.
EN RK safetec offers an adapted ZOKA Video Module for monitoring individual entrances, entire construction sites and tunnel areas, in which high-quality components but cost-effective technology is used.
alemão | inglês |
---|---|
bietet | offers |
angepasstes | adapted |
video | video |
modul | module |
komponenten | components |
aber | but |
technik | technology |
für | for |
und | and |
dem | in |
DE Gemeinsam mit Swisscom als Partner digitalisieren wir Baustellen
EN Together with Swisscom as a partner, we digitise construction sites
alemão | inglês |
---|---|
swisscom | swisscom |
partner | partner |
digitalisieren | digitise |
als | as |
wir | we |
mit | with |
DE Versteckt hinter den Baustellen des riesigen neuen Stadtteils Kalasatama liegt Helsinkis bekanntestes Geheimnis, die Sauna Sompasauna.
EN Hidden beyond the building sites of the vast new urban district of Kalasatama lies Helsinki’s best-known secret, Sompasauna.
alemão | inglês |
---|---|
versteckt | hidden |
riesigen | vast |
neuen | new |
geheimnis | secret |
den | the |
DE Verantwortliche Modernisierung, Engagement für die Artenvielfalt, „grüne Baustellen“, Eingliederung etc. Hier finden Sie alle aktuellen Informationen und Entwicklungen im Unternehmen zum Thema Nachhaltigkeit.
EN Get all the news on our sustainability initiatives—responsible upgrades, our commitment to biodiversity, eco-friendly work sites, jobs for the unemployed and more.
DE So ziehen alle gemeinsam an einem Strang: vom Planer über den Baustellen-Mitarbeiter bis hin zum Buchhalter
EN Everyone works as a team: from planners to workers at the construction site or accountants
alemão | inglês |
---|---|
planer | planners |
buchhalter | accountants |
mitarbeiter | workers |
vom | from |
den | the |
DE Überlastete Straßen, abgelenkte Fahrer und Baustellen sind nur einige der Hindernisse, mit denen Fahrer täglich auf der Straße konfrontiert werden
EN Congested roadways, distracted drivers and road construction are just some of the obstacles drivers face on the road every day
alemão | inglês |
---|---|
fahrer | drivers |
hindernisse | obstacles |
konfrontiert | face |
und | and |
einige | some |
sind | are |
DE Mobile Tankcontainer sind daher von den Baustellen nicht mehr wegzudenken
EN Mobile tank containers have therefore become indispensable on construction sites
alemão | inglês |
---|---|
mobile | mobile |
daher | therefore |
sind | become |
nicht | have |
von | on |
DE Höhen prüfen und übertragen auf kleinen und mittelgroßen Baustellen
EN Checking and setting elevations for small to medium job sites
alemão | inglês |
---|---|
prüfen | checking |
kleinen | small |
und | and |
übertragen | to |
DE Der Baustellen-Umleitung über Bergiusstraße, Haberstraße und Neuköllnische Allee folgen, um auf die Grenzallee zu gelangen
EN Now follow the route diversion via Bergiusstraße, Haberstraße and Neuköllnische Allee to reach Grenzallee
alemão | inglês |
---|---|
folgen | follow |
und | and |
DE CEE Anschluss - und Verlängerungsleitung für Werkzeuge, Geräte und Maschinen auf Baustellen, Veranstaltungstechnik in trockenen und feuchten Räumen sowie im Freien.
EN CEE connection and extension cable for tools, equipment and machines on construction sites, event technology in dry and damp rooms and outdoors.
alemão | inglês |
---|---|
cee | cee |
trockenen | dry |
im freien | outdoors |
maschinen | machines |
in | in |
anschluss | cable |
werkzeuge | tools |
und | and |
für | for |
auf | on |
geräte | equipment |
DE Das selbsttragende Starkstrom-Luftkabel mit PE-Mantel und PVC-Aderisolation eignet sich zur Versorgung schwach besiedelter oder schwer zugänglicher Gebiete, provisorischer Baustellen oder zur Querung schweren Geländes
EN The cable is designed for self-supporting aerial outdoor installation to support distances of up to 50 m
alemão | inglês |
---|---|
versorgung | support |
zur | the |
DE Diese Niederspannungskabel kommen auch im Bauwesen bei der Versorgung von provisorischen Baustellen oder zur Querung schweren Geländes zum Einsatz
EN These low voltage cables are also used in the construction industry to supply electricity to temporary construction sites or for bridging rough terrain
alemão | inglês |
---|---|
bauwesen | construction |
versorgung | supply |
im | in the |
oder | or |
DE für Geräte in gewerblichen und landwirtschaftlichen Betrieben, Windkraftanlagen oder auf Baustellen
EN Also suitable for application in wind power generators at medium mechanical stress
alemão | inglês |
---|---|
oder | also |
in | in |
für | for |
geräte | mechanical |
Mostrando 50 de 50 traduções