DE 5 Nutzer / 5 Verbindungen 10 Nutzer / 10 Verbindungen 20 Nutzer / 20 Verbindungen 50 Nutzer / 50 Verbindungen 100 Nutzer / 100 Verbindungen Benutzerdef
"verbindungen können unregelmäßig" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE 5 Nutzer / 5 Verbindungen 10 Nutzer / 10 Verbindungen 20 Nutzer / 20 Verbindungen 50 Nutzer / 50 Verbindungen 100 Nutzer / 100 Verbindungen Benutzerdef
EN 5 members / 5 connections 10 members / 10 connections 20 members / 20 connections 50 members / 50 connections 100 members / 100 connections Custom
alemão | inglês |
---|---|
verbindungen | connections |
DE Die meisten Hotels und Lodges bieten ihren Gästen Internet und/oder Wlan (kostenlos oder gegen Bezahlung) an. In Sambia gibt es immer mehr Internetcafés, aber die Verbindungen können unregelmäßig und langsam sein.
EN Most hotels and lodges offer internet and/or Wi-Fi (free or paid) to their guests. Internet cafes are springing up in Zambia, but connections can be erratic and slow.
alemão | inglês |
---|---|
gästen | guests |
wlan | wi-fi |
kostenlos | free |
bezahlung | paid |
sambia | zambia |
langsam | slow |
hotels | hotels |
internet | internet |
oder | or |
verbindungen | connections |
bieten | offer |
in | in |
gibt | are |
aber | but |
können | can |
sein | be |
und | and |
ihren | their |
meisten | most |
DE Beachten Sie das ws:. Das ist das neue URL-Schema für WebSocket-Verbindungen. Außerdem gibt es wss: für sichere WebSocket-Verbindungen, genau wie https: für sichere HTTP-Verbindungen.
EN Notice the ws:. This is the new URL schema for WebSocket connections. There is also wss: for secure WebSocket connection the same way https: is used for secure HTTP connections.
alemão | inglês |
---|---|
beachten | notice |
ws | ws |
url | url |
schema | schema |
websocket | websocket |
neue | new |
https | https |
verbindungen | connections |
http | http |
für | for |
DE Was wäre, wenn Sie selbst äußert unregelmäßig strukturierte Objekte zum Leben erwecken könnten? Durch das künstlerische Spiel mit Licht erzeugt die Projektion die optische Illusion von Bewegung
EN What if you could bring even the most irregularly shaped objects to life? Through the artistic play with light, projection mapping creates the optical illusion of movement
alemão | inglês |
---|---|
objekte | objects |
leben | life |
spiel | play |
licht | light |
erzeugt | creates |
projektion | projection |
optische | optical |
illusion | illusion |
bewegung | movement |
könnten | could |
mit | with |
zum | the |
von | of |
DE Wind ist reichlich aber unregelmäßig. Dies erschwert die Nutzung...
EN Wind power is abundant. Intermittency makes it difficult to harness...
alemão | inglês |
---|---|
wind | wind |
reichlich | abundant |
erschwert | difficult |
ist | is |
aber | it |
dies | to |
DE Das 3D-A1000 Vermessungssystem ist eine kompakte, bewegliche industrielle 3D + 2D Smartkamera, die zur Vermessung von regelmäßig und unregelmäßig geformten Artikeln verwendet wird
EN The 3D-A1000 dimensioning system is a compact and industrial 3D + 2D motion-capable smart camera used for dimensioning both regular and irregularly shaped items
alemão | inglês |
---|---|
kompakte | compact |
industrielle | industrial |
regelmäßig | regular |
verwendet | used |
und | and |
eine | a |
DE Der schnellste und einfachste Weg, mit mir in Kontakt zu treten, ist per Telegramm (chrisbergr) direkt auf mein Mobiltelefon. Ansonsten bin ich in (fast) allen sozialen Netzwerken verfügbar, nutze sie aber nur sehr unregelmäßig.
EN The fastest and easiest way to get in contact with me is via Telegram (chrisbergr) directly to my mobile phone. Otherwise, I am available on (almost) all social networks, but I only use them very irregularly.
alemão | inglês |
---|---|
schnellste | fastest |
einfachste | easiest |
kontakt | contact |
mobiltelefon | mobile phone |
in | in |
fast | almost |
und | and |
zu | to |
treten | the |
ist | am |
direkt | directly |
ich | i |
verfügbar | available |
sehr | very |
mein | my |
netzwerken | social |
aber | but |
nur | only |
DE In Maputo gibt es viele Internetcafés und fast alle größeren Hotels haben Internetzugang. Außerhalb Maputos ist der Internetzugang unregelmäßig und in der Regel an Orten verfügbar, die von Touristen besucht werden.
EN There are many internet cafes in Maputo and almost all major hotels have internet access. Outside Maputo internet access is erratic and typically available in places frequented by tourists.
alemão | inglês |
---|---|
größeren | major |
hotels | hotels |
internetzugang | internet access |
orten | places |
touristen | tourists |
viele | many |
fast | almost |
in | in |
alle | all |
außerhalb | outside |
haben | have |
verfügbar | available |
und | and |
DE Die Vermarktung Ihrer Schwimmanlage kann schwierig sein - diejenigen, die wirklich leidenschaftlich gerne schwimmen, haben ihre bevorzugten Anlagen, während diejenigen, die nur zum Spaß schwimmen, dies eher unregelmäßig tun.
EN Marketing your swim facility can be tricky - those that are genuinely passionate about swimming have their go-to facilities, while those that swim for fun do it somewhat irregularly.
alemão | inglês |
---|---|
vermarktung | marketing |
schwierig | tricky |
leidenschaftlich | passionate |
anlagen | facilities |
spaß | fun |
wirklich | genuinely |
kann | can |
sein | be |
ihre | your |
tun | do |
ihrer | their |
diejenigen | are |
schwimmen | swimming |
zum | to |
nur | for |
DE Das 3D-A1000 Vermessungssystem ist eine kompakte, bewegliche industrielle 3D + 2D Smartkamera, die zur Vermessung von regelmäßig und unregelmäßig geformten Artikeln verwendet wird
EN The 3D-A1000 dimensioning system is a compact and industrial 3D + 2D motion-capable smart camera used for dimensioning both regular and irregularly shaped items
alemão | inglês |
---|---|
kompakte | compact |
industrielle | industrial |
regelmäßig | regular |
verwendet | used |
und | and |
eine | a |
DE Viele Handelslogistik- und Fulfillment-Zentren bearbeiten routinemäßig die unterschiedlichsten Pakettypen, von normalen Kartons über Folienbeutel bis zu unregelmäßig geformten Artikeln, die weder quaderförmig noch kartonähnlich sind
EN Many retail distributors and fulfillment facilities routinely handle a variety of package types, from normal boxes, to poly bags, to odd-shaped items which are not considered ?cuboidal? or box-like
alemão | inglês |
---|---|
bearbeiten | handle |
routinemäßig | routinely |
normalen | normal |
weder | or |
zu | to |
sind | are |
viele | many |
und | and |
artikeln | a |
von | of |
DE Nicht quaderförmige, unregelmäßig geformte Artikel stellen beim manuellen Messen eine Schwierigkeit dar
EN Non-cuboidal (irregular) shaped items present challenges to manual measuring
alemão | inglês |
---|---|
geformte | shaped |
manuellen | manual |
messen | measuring |
beim | to |
artikel | items |
DE Quaderförmige und unregelmäßig geformte Artikel müssen manuell getrennt werden, bevor sie auf den Lkw geladen werden, was für Betriebe, die zunehmend größere Mengen sehr unterschiedlicher Pakettypen bearbeiten, ineffizient ist
EN Boxes (cuboids) and irregularly shaped items (non-cuboids) must be manually separated prior to loading the truck which is inefficient for operations handling ever growing volumes of highly variable parcel types
alemão | inglês |
---|---|
geformte | shaped |
manuell | manually |
getrennt | separated |
lkw | truck |
geladen | loading |
bearbeiten | handling |
zunehmend | growing |
für | for |
ist | is |
und | and |
bevor | to |
den | the |
DE Der Erfolg gab ihm Recht: 1963 war das frisch gegründete „Ingenieurbüro für das Bauwesen“ eines der ersten, das Programme zur Berechnung Finiter Elemente bei hochbelasteten, unregelmäßig gestützten Platten einsetzte.
EN Success proved him right: in 1963, the freshly founded “engineering firm for the construction industry” was one of the first to use programs to calculate finite elements for highly loaded, irregularly supported slabs.
DE Für den Personentransport stellen die unregelmäßig fahrenden Züge ebenfalls keine echte Alternative dar
EN In the urban context, people are mostly using the private car to get around
alemão | inglês |
---|---|
dar | the |
die | car |
für | around |
DE Der unregelmäßig pulsierende Nachtfahr-Modus ist zwar super, um von anderen wahrgenommen zu werden, aber manchmal wäre eine konstante Ausleuchtung einfach angebrachter.
EN The irregular pulsing of night mode is great for being noticed by others, but sometimes constant illumination would be more appropriate.
alemão | inglês |
---|---|
super | great |
manchmal | sometimes |
konstante | constant |
um | for |
modus | mode |
ist | is |
anderen | others |
zwar | the |
wäre | be |
aber | but |
DE Das System zum Austauschen von Kritzeleien und Herzschlägen funktioniert unregelmäßig und ist sicherlich nicht in Echtzeit
EN The system for exchanging doodles and heartbeats works irregularly, and certainly isn’t realtime
alemão | inglês |
---|---|
kritzeleien | doodles |
funktioniert | works |
echtzeit | realtime |
system | system |
und | and |
sicherlich | certainly |
zum | the |
DE FENSAP-ICE modelliert unterkühlte große Tröpfchen und unregelmäßig geformte Eiskristalle gemäß den Anforderungen der Vereisungszertifizierungshüllen in Appendix O und Appendix D.
EN FENSAP-ICE models supercooled large droplets and irregularly shaped ice crystals in compliance with the requirements of icing certification envelopes in Appendix O and Appendix D.
DE Wind ist reichlich aber unregelmäßig. Dies erschwert die Nutzung...
EN Wind power is abundant. Intermittency makes it difficult to harness...
DE Diese werden aber oft unregelmäßig durchgeführt und es ist schwierig, sie wiederherzustellen
EN But they are often infrequent and difficult to restore
DE Gleichzeitige Verbindungen: Gibt an, wie viele gleichzeitige VPN-Verbindungen Sie pro Abonnement nutzen können.
EN Simultaneous connections: Specifies how many simultaneous VPN connections you can have per subscription.
alemão | inglês |
---|---|
gleichzeitige | simultaneous |
verbindungen | connections |
abonnement | subscription |
vpn | vpn |
pro | per |
viele | many |
können | can |
wie | how |
sie | you |
DE Mit wenigen Klicks stellen Benutzer Verbindungen zu Datenbanken beliebiger Größe her. Ohne weitere Vorbereitung fügen sie zusätzliche Datenquellen hinzu. Und auch Datenbankneulinge können Verbindungen zu Daten herstellen und diese kombinieren.
EN People connect to data of any size with just a few clicks. Layer in additional data sources on the fly. Connecting to and combining data are easy enough for database novices to achieve.
alemão | inglês |
---|---|
klicks | clicks |
größe | size |
datenquellen | data sources |
datenbanken | database |
zusätzliche | additional |
und | and |
herstellen | to |
kombinieren | combining |
verbindungen | connect |
daten | data |
weitere | for |
wenigen | a |
DE Verbindungen können die Welt schnell verändern. Bei BizLink werden wir weiterhin die modernsten Verbindungen entwickeln, um die innovativen Designs unserer Kunden in die Realität umzusetzen.
EN Connections rapidly change the world. At BizLink, we’ll keep developing the cutting edge interconnect for turning customers’ innovative designs into reality.
alemão | inglês |
---|---|
verbindungen | connections |
welt | world |
schnell | rapidly |
entwickeln | developing |
innovativen | innovative |
designs | designs |
kunden | customers |
realität | reality |
ändern | change |
um | for |
in | into |
verändern | the |
DE Abhängig vom Provider können Bandbreite und Traffic limitiert sein. Die Anzahl der Verbindungen ist immer limitiert (meist maximal zwei Verbindungen).
EN Depending on the provider, traffic and bandwidth may be limited. The number of connections is always limited (usually to a maximum of 2).
alemão | inglês |
---|---|
abhängig | depending |
provider | provider |
bandbreite | bandwidth |
traffic | traffic |
limitiert | limited |
verbindungen | connections |
meist | usually |
maximal | maximum |
sein | be |
ist | is |
immer | always |
und | and |
anzahl | number of |
DE Verbindungen können die Welt schnell verändern. Bei BizLink werden wir weiterhin die modernsten Verbindungen entwickeln, um die innovativen Designs unserer Kunden in die Realität umzusetzen.
EN Connections rapidly change the world. At BizLink, we’ll keep developing the cutting edge interconnect for turning customers’ innovative designs into reality.
alemão | inglês |
---|---|
verbindungen | connections |
welt | world |
schnell | rapidly |
entwickeln | developing |
innovativen | innovative |
designs | designs |
kunden | customers |
realität | reality |
ändern | change |
um | for |
in | into |
verändern | the |
DE globaler Netzwerkkapazität, bestehend aus Transit-Verbindungen und privaten Backbone-Verbindungen
EN global network capacity, consisting of transit connections and private backbone links
alemão | inglês |
---|---|
globaler | global |
bestehend | consisting |
transit | transit |
verbindungen | connections |
und | and |
privaten | of |
DE Cloudflare arbeitet mit führenden Cloud-Exchanges und Rechenzentren in globalen Märkten zusammen, um private, sichere Verbindungen über hochleistungsfähige Netzwerke und physische Verbindungen anzubieten.
EN Cloudflare partners with leading cloud exchanges and data centers in global markets to offer private, secure links over high-performance networks and physical connections.
alemão | inglês |
---|---|
führenden | leading |
rechenzentren | data centers |
globalen | global |
märkten | markets |
physische | physical |
cloudflare | cloudflare |
verbindungen | connections |
netzwerke | networks |
cloud | cloud |
in | in |
anzubieten | to |
und | and |
zusammen | with |
DE IMAPSServer: imap.mailfence.comBenutzer: Ihr Mailfence BenutzernamePasswort: Ihr Mailfence PasswortPort: 993 (SSL)Bitte beachten Sie, dass simultane IMAP-Verbindungen auf maximal 30 Verbindungen begrenzt sind
EN IMAPSserver: imap.mailfence.comuser: your Mailfence usernamepassword: your Mailfence passwordport: 993 (SSL)Please note that simultaneous IMAP connections are limited to 30
alemão | inglês |
---|---|
imap | imap |
mailfence | mailfence |
ssl | ssl |
beachten | note |
verbindungen | connections |
begrenzt | limited |
ihr | your |
sind | are |
bitte | please |
dass | that |
DE STUN und TURN sind Technologien zum Aufbau von Peer-to-Peer-Verbindungen zwischen den Teilnehmern. Diese Arten von Verbindungen werden von den Sitzungstypen Standard und Off-the-Record-Meeting verwendet.
EN STUN and TURN are technologies used to establish peer-to-peer connections between participants. These types of connections are used in Standard and Off-the-Record Meeting room types.
alemão | inglês |
---|---|
turn | turn |
technologien | technologies |
teilnehmern | participants |
arten | types |
verbindungen | connections |
standard | standard |
stun | stun |
meeting | meeting |
verwendet | used |
zwischen | between |
und | and |
sind | are |
von | of |
den | the |
DE Sie erfahren darin, welche MobileTogether-Ports für die eingehenden Verbindungen von innerhalb und außerhalb Ihres Netzwerks und welche Ports für Verbindungen zu Altova LicenseServer benötigt werden.
EN It covers the required ports needed to accept connection to MobileTogether from both inside and outside your network, as well as the ports used by Altova LicenseServer.
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
licenseserver | licenseserver |
ports | ports |
verbindungen | connection |
netzwerks | network |
außerhalb | outside |
zu | to |
benötigt | needed |
erfahren | and |
DE Mindestens Verbindungen: Der Load Balancer verfolgt, wie viele Verbindungen es an jeden Backend-Server sendet.Es versucht Anfragen an den Server mit dem geringsten aktiven Sitzungsanschlüssen.
EN Least Connections: The load balancer keeps track of how many connections it sends to each backend server. It Attempts requests to the server with the least amount of active session connections.
alemão | inglês |
---|---|
verbindungen | connections |
load | load |
verfolgt | track |
sendet | sends |
aktiven | active |
backend | backend |
mindestens | least |
es | it |
server | server |
viele | many |
anfragen | requests |
mit | with |
den | the |
DE Mindestens Verbindungen: Der Lastausgleicher hält die numerische Spur der Verbindungen, die sie an jeden Backend-Server sendet.Es versucht Anfragen an den Server mit dem geringsten aktiven Sitzungsanschlüssen.
EN Least Connections: The load balancer keeps numerical track of the connections it sends to each backend server. It attempts requests to the server with the least amount of active session connections.
alemão | inglês |
---|---|
verbindungen | connections |
hält | keeps |
spur | track |
sendet | sends |
aktiven | active |
backend | backend |
mindestens | least |
es | it |
server | server |
anfragen | requests |
mit | with |
den | the |
DE Und da Fastly über direkte, sichere Verbindungen zum Netzwerk-Backbone von Microsoft Azure verfügt, routen wir Ihren Traffic automatisch über diese Verbindungen, um das öffentliche Internet zu umgehen und Latenzzeiten zu senken.
EN And because Fastly has direct, private connections to the Microsoft Azure’s network backbone, your traffic automatically routes over them — bypassing the public internet, and reducing latency.
alemão | inglês |
---|---|
direkte | direct |
microsoft | microsoft |
routen | routes |
traffic | traffic |
automatisch | automatically |
latenzzeiten | latency |
senken | reducing |
da | because |
verfügt | has |
öffentliche | public |
internet | internet |
verbindungen | connections |
ihren | your |
um | to |
DE 4070 DECT-Basisstationen: DECT-Verbindungen in einer TDM-Konfiguration mit Alcatel-Lucent Communication Servern. 8340 Smart IP DECT-Access Points: DECT-Verbindungen in einer IP-Konfiguration mit Alcatel-Lucent Communication Servern.
EN 8378 DECT IP-xBS: New generation of IP DECT base stations. Connectivity in IP configuration with Alcatel-Lucent Communication Servers.
alemão | inglês |
---|---|
communication | communication |
servern | servers |
ip | ip |
verbindungen | connectivity |
konfiguration | configuration |
in | in |
mit | with |
einer | of |
DE Starten Sie mühelos mehrere Server für Ihre Entwickler-, Qualitätssicherungs-, Vertriebs- und anderen Teams. Jedes Konto verfügt über 10 gleichzeitige Verbindungen mit der Möglichkeit, zusätzliche Verbindungen zu kaufen.
EN Easily spin up multiple servers for your Dev, QA, Sales and other teams. Each account comes with 10 concurrent connections, with additional connections for purchase.
alemão | inglês |
---|---|
mühelos | easily |
server | servers |
teams | teams |
konto | account |
verbindungen | connections |
kaufen | purchase |
entwickler | dev |
vertriebs | sales |
anderen | other |
zusätzliche | additional |
ihre | your |
gleichzeitige | concurrent |
und | and |
für | for |
mit | with |
mehrere | multiple |
zu | comes |
DE dmTech nutzte InterconnectionFLEX, um direkte Verbindungen zu Cloud-Anbietern herzustellen und direkte Peering-Verbindungen mit verschiedenen Internet Service Providern einzurichten, was zu einer erheblichen Reduzierung der Latenzzeiten führte.
EN DM Tech used InterconnectionFLEX to establish direct connections to cloud providers and set up direct peering connections with various Internet service providers resulting in significant latency reductions.
alemão | inglês |
---|---|
direkte | direct |
erheblichen | significant |
latenzzeiten | latency |
cloud | cloud |
nutzte | used |
verbindungen | connections |
herzustellen | to establish |
verschiedenen | various |
internet | internet |
service | service |
und | and |
anbietern | providers |
zu | to |
mit | with |
providern | service providers |
DE KOSTAL schafft nicht nur mit seinen Produkten passgenaue Verbindungen: wir pflegen und wertschätzen unsere Verbindungen mit unseren Kunden, Mitarbeitern und Lieferanten
EN KOSTAL does not just achieve perfect connections with its products: we nurture and cherish our connections with our customers, employees and suppliers
alemão | inglês |
---|---|
verbindungen | connections |
pflegen | nurture |
kunden | customers |
mitarbeitern | employees |
kostal | kostal |
lieferanten | suppliers |
nicht | not |
nur | just |
und | and |
seinen | its |
produkten | products |
unsere | our |
wir | we |
mit | with |
DE Ebenso haben Sie die Möglichkeit, Multi-Cloud-Verbindungen zu automatisieren und Hybrid-Cloud-Verbindungen zwischen Ihren lokalen Servern und Public Clouds aufzubauen.
EN You can also automate multicloud connections and enable hybrid cloud connectivity between your on-premise servers and public clouds.
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeit | can |
automatisieren | automate |
servern | servers |
public | public |
hybrid | hybrid |
verbindungen | connections |
ihren | your |
cloud | cloud |
clouds | clouds |
sie | you |
zwischen | between |
und | and |
ebenso | also |
DE Flüchtige organische Verbindungen (VOC), aus dem Englischen: Volatile Organic Compounds (VOC) gehören zur Gruppe der organischen Verbindungen
EN Volatile Organic Compounds (VOC), belong to the group of organic compounds
alemão | inglês |
---|---|
verbindungen | compounds |
voc | voc |
gruppe | group |
englischen | to the |
gehören | belong |
organische | organic |
DE IMAPSServer: imap.mailfence.comBenutzer: Ihr Mailfence BenutzernamePasswort: Ihr Mailfence PasswortPort: 993 (SSL)Bitte beachten Sie, dass simultane IMAP-Verbindungen auf maximal 20 Verbindungen begrenzt sind
EN IMAPSserver: imap.mailfence.comuser: your Mailfence usernamepassword: your Mailfence passwordport: 993 (SSL)Please note that simultaneous IMAP connections are limited to 20
alemão | inglês |
---|---|
imap | imap |
mailfence | mailfence |
ssl | ssl |
beachten | note |
verbindungen | connections |
begrenzt | limited |
ihr | your |
sind | are |
bitte | please |
dass | that |
DE Geolokalisierung in AnwendungenAPI-Verbindungen: Google-Maps-Verbindungen zur Lokalisierung von Benutzern und Taxifahrern.
EN Geolocation in applicationsAPI connections: Google maps connections to locate users and taxi drivers.
alemão | inglês |
---|---|
geolokalisierung | geolocation |
lokalisierung | locate |
benutzern | users |
verbindungen | connections |
maps | maps |
in | in |
und | and |
von | to |
DE Um hier sicher zu gehen, hat sich M&M im Hintergrund für die Device Streams, ein Feature des Azure IoT Hub Service, entschieden. Hier sind alle Verbindungen mit TLS abgesichert und aus Gerätesicht als ausgehende Verbindungen umgesetzt.
EN To be safe, M&M has decided to use Device Streams, a feature of the Azure IoT Hub Service, in the background. Here, all connections are secured with TLS and from the device point of view are implemented as outgoing connections.
alemão | inglês |
---|---|
m | m |
amp | amp |
hintergrund | background |
streams | streams |
azure | azure |
hub | hub |
entschieden | decided |
verbindungen | connections |
tls | tls |
ausgehende | outgoing |
umgesetzt | implemented |
im | in the |
feature | feature |
service | service |
iot | iot |
hier | here |
zu | to |
sind | are |
mit | with |
device | device |
und | and |
hat | has |
alle | all |
abgesichert | safe |
aus | from |
als | as |
ein | a |
des | the |
DE Wir waren der erste Usenet-Anbieter, der SSL anbot, um Usenet-Verbindungen zu verschlüsseln und zu verhindern, dass ISPs NNTP-Verbindungen drosseln
EN We were the first Usenet provider to offer SSL to encrypt Usenet connections and prevent ISP's from throttling NNTP connections
alemão | inglês |
---|---|
ssl | ssl |
verschlüsseln | encrypt |
verhindern | prevent |
isps | isps |
usenet | usenet |
anbieter | provider |
verbindungen | connections |
und | and |
wir | we |
erste | the first |
zu | to |
DE Verbindungen zu Enterprise-Anwendungen so unkompliziert wie Verbindungen zu einer Datenbank
EN Make Connecting to Any Application as Easy as Connecting to a Database
alemão | inglês |
---|---|
verbindungen | connecting |
unkompliziert | easy |
datenbank | database |
zu | to |
anwendungen | application |
einer | a |
DE Das ist die gleichzeitige Anzahl von parallelen Verbindungen zu einem Port; TCP-Verbindungen.
EN These are a simultaneous number of parallel connections to a port; TCP connections.
alemão | inglês |
---|---|
gleichzeitige | simultaneous |
parallelen | parallel |
verbindungen | connections |
port | port |
tcp | tcp |
zu | to |
anzahl | number of |
von | of |
DE Als ARCEP-Telekombetreiber bieten wir ausschließlich direkte Verbindungen zu europäischen Telekombetreibern an, die mit Backup-Verbindungen gekoppelt sind, um eine optimale Sendeleistung aufrechtzuerhalten: Dies ist eine der Stärken des Unternehmens.
EN As an ARCEP telecom operator, we exclusively offer direct connections with European telecom operators coupled with backup connections to maintain optimal sending performance: this is one of the company's strengths.
alemão | inglês |
---|---|
bieten | offer |
direkte | direct |
verbindungen | connections |
europäischen | european |
gekoppelt | coupled |
optimale | optimal |
stärken | strengths |
backup | backup |
wir | we |
zu | to |
aufrechtzuerhalten | to maintain |
ausschließlich | exclusively |
mit | with |
ist | is |
als | as |
an | an |
dies | this |
DE Erstellen Sie Remote-Client-zu-Standort-VPN-Verbindungen mit Open VPN und Standort-zu-Standort VPN-Verbindungen mit IPsec-Konfiguration.
EN Create remote client-to-site VPN connections using Open VPN, and site-2-site VPN connections with IPsec configuration.
alemão | inglês |
---|---|
open | open |
vpn | vpn |
remote | remote |
verbindungen | connections |
ipsec | ipsec |
konfiguration | configuration |
mit | with |
zu | using |
erstellen | create |
und | and |
DE Machine-to-Machine-Verbindungen werden bis 2023 voraussichtlich um 19 % zunehmen und 50 % aller Verbindungen ausmachen, so der Cisco Annual Internet Report 2020.
EN Machine-to-machine connections are anticipated to rise 19% and account for 50% of all connections by 2023, according to Cisco?s 2020 Annual Internet Report.
alemão | inglês |
---|---|
cisco | cisco |
annual | annual |
report | report |
verbindungen | connections |
internet | internet |
und | and |
um | for |
der | of |
DE Die hierin enthaltenen Beschränkungen/Einschränkungen der Nutzung gelten für alle indirekten Verbindungen, die durch „Multiplexing“ oder andere Hardware oder Software hergestellt werden, die Verbindungen bündelt oder aggregiert
EN The limitations/restrictions on Use contained herein apply to any indirect connections made through “multiplexing” or other hardware or software which pools or aggregates connections
DE STUN und TURN sind Technologien zum Aufbau von Peer-to-Peer-Verbindungen zwischen den Teilnehmern. Diese Arten von Verbindungen werden von den Sitzungstypen Standard und Off-the-Record-Meeting verwendet.
EN STUN and TURN are technologies used to establish peer-to-peer connections between participants. These types of connections are used in Standard and Off-the-Record Meeting room types.
alemão | inglês |
---|---|
turn | turn |
technologien | technologies |
teilnehmern | participants |
arten | types |
verbindungen | connections |
standard | standard |
stun | stun |
meeting | meeting |
verwendet | used |
zwischen | between |
und | and |
sind | are |
von | of |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções