DE Autonome Fahrzeuge werden nie zu 100% selbstständig sein. Um die Lücke zu schließen und fahrerlose Verkehrsmittel möglich zu machen, baut FERNRIDE die führende Teleoperation-Software-Plattform auf.
"teleoperation software plattform" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Autonome Fahrzeuge werden nie zu 100% selbstständig sein. Um die Lücke zu schließen und fahrerlose Verkehrsmittel möglich zu machen, baut FERNRIDE die führende Teleoperation-Software-Plattform auf.
EN Autonomous vehicles won’t ever be 100% autonomous. To bridge this gap, FERNRIDE is building the leading teleoperation software platform, fully enabling driverless vehicles.
alemão | inglês |
---|---|
lücke | gap |
führende | leading |
software | software |
plattform | platform |
autonome | autonomous |
zu | to |
schließen | the |
fahrzeuge | vehicles |
DE Autonome Fahrzeuge werden nie zu 100% selbstständig sein. Um die Lücke zu schließen und fahrerlose Verkehrsmittel möglich zu machen, baut FERNRIDE die führende Teleoperation-Software-Plattform auf.
EN Autonomous vehicles won’t ever be 100% autonomous. To bridge this gap, FERNRIDE is building the leading teleoperation software platform, fully enabling driverless vehicles.
alemão | inglês |
---|---|
lücke | gap |
führende | leading |
software | software |
plattform | platform |
autonome | autonomous |
zu | to |
schließen | the |
fahrzeuge | vehicles |
DE TransFit - Flexible Interaktion für Infrastrukturaufbau mittels Teleoperation und direkte Kollaboration und Transfer in Industrie 4.0
EN TransFit - Flexible interaction for infrastructures establishment by means of teleoperation and direct collaboration; transfer into industry 4.0
alemão | inglês |
---|---|
flexible | flexible |
interaktion | interaction |
direkte | direct |
kollaboration | collaboration |
transfer | transfer |
industrie | industry |
in | into |
und | and |
für | for |
mittels | by |
DE Projektmanagement-Software Projektmanagement-Software-Bewertung Projektmanagement-Software-Bewertungen Bewertung von Projektmanagement-Software Bewertungsportale Bewertungen Bewertungen von Projektmanagement-Software Portale
EN Project Management Software Tools & Software Advice
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
DE Projektmanagement-Software Projektmanagement-Software-Bewertung Projektmanagement-Software-Bewertungen Bewertung von Projektmanagement-Software Bewertungsportale Bewertungen Bewertungen von Projektmanagement-Software Portale
EN Project Management Software Tools & Software Advice
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
DE Sequenzer-Software Mastering-Software Audio- & FX-Plugins Virtuelle Instrumente & Sampler Sound-Libraries Notationssoftware Updates & Upgrades Sonstige Software Zubehör für Software SALE
EN Sequencer Software Mastering Software Audio & FX Plugins Virtual Instruments & Samplers Sound Libraries Notation Software Updates & Upgrades Other Software Accessories for Software SALE
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
virtuelle | virtual |
instrumente | instruments |
sonstige | other |
software | software |
zubehör | accessories |
für | for |
sale | sale |
sequenzer | sequencer |
mastering | mastering |
fx | fx |
plugins | plugins |
libraries | libraries |
updates | updates |
upgrades | upgrades |
sound | sound |
DE 1982 war er Mitgründer der SQS Software Quality Systems AG, als neuen Service für unabhängige Software-Tests, Software-Qualitätssicherung und Software-Qualitätsmanagement
EN In 1982 he co-founded SQS Software Quality Systems AG as a new service for independent testing and quality assurance
alemão | inglês |
---|---|
quality | quality |
neuen | new |
unabhängige | independent |
sqs | sqs |
ag | ag |
tests | testing |
er | he |
software | software |
service | service |
und | and |
systems | systems |
für | for |
war | a |
als | as |
DE 1982 war er Mitgründer der SQS Software Quality Systems AG, als neuen Service für unabhängige Software-Tests, Software-Qualitätssicherung und Software-Qualitätsmanagement
EN In 1982 he co-founded SQS Software Quality Systems AG as a new service for independent testing and quality assurance
alemão | inglês |
---|---|
quality | quality |
neuen | new |
unabhängige | independent |
sqs | sqs |
ag | ag |
tests | testing |
er | he |
software | software |
service | service |
und | and |
systems | systems |
für | for |
war | a |
als | as |
DE EULA (Endbenutzer-Lizenzvertrag) für den Gebrauch der Software „Sticky Password“ („Sticky Password Software“), die Ihnen von Lamantine Software, Hersteller und Inhaber aller Rechte an dieser Software, zur Verfügung gestellt wird.
EN EULA (End User License Agreement) for the use of Sticky Password, provided by Lamantine Software, producer of Sticky Password Software and owner of all rights in the software.
alemão | inglês |
---|---|
eula | eula |
gebrauch | use |
password | password |
software | software |
hersteller | producer |
rechte | rights |
inhaber | owner |
und | and |
von | by |
die | of |
für | end |
DE Bezeichnet (a) jede Software, die Software enthält, die als freie Software, Open Source-Software (z
EN means Monotype GmbH which operates www.linotype.com, its successors and assigns, its parent and affiliated corporations (including Monotype Imaging Inc., MyFonts Inc
alemão | inglês |
---|---|
die | and |
enthält | which |
DE Zur Bereitstellung und Verbesserung unserer Plattform und anderer damit verbundener Services (z. B. um Möglichkeiten zu finden, wie wir die Nutzung unserer Plattform oder die Navigation auf unserer Plattform vereinfachen können)
EN To provide you use of, and to improve, our platform and other related services (e.g., identifying ways to make our platform easier to use or navigate)
alemão | inglês |
---|---|
möglichkeiten | ways |
navigation | navigate |
plattform | platform |
anderer | other |
services | services |
oder | or |
nutzung | use |
und | and |
bereitstellung | provide |
unserer | of |
zu | to |
wir | our |
verbesserung | improve |
DE Die Europäische Kommission hat eine Europäische Plattform zur Online-Streitbeilegung („OS-Plattform“) bereitzustellen. Die OS-Plattform ist im Internet unter der Internet-Adresse http://ec.europa.eu/consumers/odr/ abrufbar.
EN The European Commission has to provide a European platform for online dispute resolution ("OS platform"). The OS platform is on the Internet at the Internet address http://ec.europa.eu/consumers/odr/ available.
alemão | inglês |
---|---|
bereitzustellen | provide |
plattform | platform |
os | os |
adresse | address |
ec | ec |
eu | eu |
odr | odr |
europa | europa |
kommission | commission |
http | http |
eine | a |
online | online |
internet | internet |
europäische | european |
ist | is |
hat | has |
DE A. Sie übernehmen die Plattform-Verwaltung B. Wir verwalten die Plattform gemeinsam C. Wir übernehmen die Plattform-Verwaltung für Sie
EN A. You manage it B. We co-manage it together C. We manage it for you
alemão | inglês |
---|---|
c | c |
a | a |
wir | we |
verwalten | manage |
für | for |
b | b |
sie | you |
gemeinsam | together |
DE Wenn Sie möchten, dass wir eine weitere BI-Plattform unterstützen, oder wenn Sie ein Plattform-Anbieter sind und über die Integration Ihrer Plattform sprechen möchten, setzen Sie sich mit
EN If there is a business intelligence platform that you would like us to support, or you're a platform provider and you would like to discuss integration, please
alemão | inglês |
---|---|
integration | integration |
anbieter | provider |
oder | or |
plattform | platform |
sie | you |
dass | that |
unterstützen | to support |
ein | a |
und | discuss |
DE „Indem wir Fastly vor die gesamte Java Plattform schalteten, konnten wir ohne Quellcodeänderung die ältere Plattform skalieren und während des Umstiegs auf unsere neue Plattform das Wachstum aufrechterhalten
EN "By using Fastly in front of the whole Java platform, we were able to scale the older platform without really touching the source code and sustain the growth while simultaneously rebuilding
alemão | inglês |
---|---|
java | java |
plattform | platform |
konnten | able |
skalieren | scale |
quellcode | code |
wachstum | growth |
wir | we |
indem | by |
vor | front |
ohne | without |
und | and |
das | whole |
DE Das übergeordnete Ziel von Knowledge4Retail ist die Schaffung einer Open-Source Plattform (K4R-Plattform) für komplexe KI- und Robotik-Anwendungen im Einzelhandel. Kern der Plattform sind sogenannte…
EN The overall goal of Knowledge4Retail is the development of an open-source platform (K4R platform) for complex AI- and robotics applications in retail. At its core, the platform provides so-called…
DE Wenn Sie eine SOAR-Plattform mit einer SIEM-Plattform kombinieren, kann die SOAR-Plattform Daten von der SIEM-Lösung empfangen und dann die entsprechenden Maßnahmen einleiten
EN When you use a SOAR platform with a SIEM platform, the SOAR can receive data from the SIEM and then take the lead on resolutions
alemão | inglês |
---|---|
plattform | platform |
siem | siem |
kann | can |
mit | with |
daten | data |
und | and |
wenn | when |
von | from |
dann | then |
DE Die Europäische Kommission hat eine Europäische Plattform zur Online-Streitbeilegung („OS-Plattform“) bereitzustellen. Die OS-Plattform ist im Internet unter der Internet-Adresse http://ec.europa.eu/consumers/odr/ abrufbar.
EN The European Commission has to provide a European platform for online dispute resolution ("OS platform"). The OS platform is on the Internet at the Internet address http://ec.europa.eu/consumers/odr/ available.
alemão | inglês |
---|---|
bereitzustellen | provide |
plattform | platform |
os | os |
adresse | address |
ec | ec |
eu | eu |
odr | odr |
europa | europa |
kommission | commission |
http | http |
eine | a |
online | online |
internet | internet |
europäische | european |
ist | is |
hat | has |
DE SlideHub bietet eine PowerPoint-Asset-Plattform für Beratende und andere Fachleute. Als Add-on zur Asset-Plattform bietet SlideHub einen abrufbereiten PowerPoint-Service, der in die Plattform integriert werden kann. Erfahre mehr über SlideHub
EN Bring global teams together and enhance productivity with Zoho Projects. Plan work, track tasks and execute projects flawlessly. Read more about Zoho Projects
DE Die JFrog Plattform ist eine automatisierte End-to-End-DevOps-Plattform, die ideal geeignet ist, um alle verteilten Software-Releases vom Code bis zur Produktion zu verwalten und zu orchestrieren.
EN The JFrog Platform is an end-to-end automated DevOps platform ideal for managing and orchestrating all of your distributed software releases from code to production.
alemão | inglês |
---|---|
jfrog | jfrog |
automatisierte | automated |
ideal | ideal |
verteilten | distributed |
verwalten | managing |
orchestrieren | orchestrating |
devops | devops |
releases | releases |
plattform | platform |
code | code |
software | software |
produktion | production |
ist | is |
um | for |
zu | to |
und | and |
alle | all |
vom | from |
zur | the |
DE Die JFrog Plattform ist eine enterprise-ready, automatisierte End-to-End-DevOps-Plattform, ideal für Banken und Finanzinstitute, um vertrauenswürdige Software-Releases vom Code bis zur Produktion zu erreichen.
EN The JFrog Platform is an enterprise-ready automated end-to-end DevOps platform, ideal for Banking and Financial institutions to achieve trusted software releases from code to production.
alemão | inglês |
---|---|
jfrog | jfrog |
automatisierte | automated |
ideal | ideal |
finanzinstitute | financial institutions |
devops | devops |
releases | releases |
plattform | platform |
code | code |
software | software |
vertrauenswürdige | trusted |
produktion | production |
ist | is |
banken | banking |
zu | to |
und | and |
erreichen | achieve |
um | for |
vom | from |
zur | the |
DE Als Data Management-Plattform, abgekürzt DMP, bezeichnet man eine Plattform, die meist als SaaS (Software as a Service) angeboten wird und die es Unternehmen ermöglicht, alle Daten von Kunden ? fortgesetzt
EN As has happened many times before in the innovative world of digital marketing, it would appear that the arrival of CDP marks the end of the DMP. But ? Continued
alemão | inglês |
---|---|
dmp | dmp |
fortgesetzt | continued |
unternehmen | marketing |
es | it |
als | as |
von | of |
DE AvePoint Citizen Services ist eine Software-as-a-Service-Plattform (SaaS-Plattform), die auf den neuesten Microsoft Cloud-Technologien basiert, einschließlich Azure Machine Learning und Windows 10.
EN AvePoint Citizen Services is a Software as a Service (SaaS) platform, built on the latest Microsoft Cloud technologies—including Azure Machine Learning, and Windows 10.
alemão | inglês |
---|---|
citizen | citizen |
einschließlich | including |
azure | azure |
machine | machine |
learning | learning |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
services | services |
basiert | is |
neuesten | latest |
den | the |
eine | a |
DE Mit bexio schliesst sich einer der führenden Schweizer Anbieter von Business-Software an die Open-Finance-Plattform bLink an. Neu auf der Plattform sind auch SwissSalary, Counteo und Limmobi.
EN With bexio, one of the leading Swiss providers of business software is joining the bLink open finance platform. SwissSalary, Counteo and LIMMOBI are also new to the platform.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
anbieter | providers |
business | business |
finance | finance |
plattform | platform |
software | software |
open | open |
neu | new |
mit | with |
sind | are |
und | and |
DE K3 ist eine Integrations- und Streaming-ETL-Plattform (Extrahieren, Transformieren, Laden) für Unternehmen in Branchen wie Handel, Gesundheitswesen, Gastgewerbe, Einzelhandel, Software und Fertigung. Die Low-Code-Plattform bietet... Mehr erfahren
EN K3 is a low code integration and streaming ETL (extract, transform, load) platform for businesses within industries including trading, healthcare, hospitality, retail, software and manufacturing. The low code platform offers... Learn more
alemão | inglês |
---|---|
gesundheitswesen | healthcare |
gastgewerbe | hospitality |
bietet | offers |
low | low |
integrations | integration |
streaming | streaming |
branchen | industries |
software | software |
code | code |
etl | etl |
plattform | platform |
extrahieren | extract |
laden | load |
fertigung | manufacturing |
mehr | more |
transformieren | the |
für | for |
unternehmen | businesses |
einzelhandel | retail |
ist | is |
eine | a |
und | trading |
DE Das in Berlin ansässige Startup LabForward wurde im Jahr 2015 gegründet und bietet mit seiner Plattform LabOperator eine offene IoT-Plattform für die Integration aller Arten von Geräten und Software über Standard-APIs
EN Founded in 2015, Berlin-based startup LabForward's LabOperator platform provides an open IoT platform for integrating all types of devices and software via standard APIs
alemão | inglês |
---|---|
berlin | berlin |
startup | startup |
bietet | provides |
offene | open |
integration | integrating |
arten | types |
standard | standard |
apis | apis |
gegründet | founded |
plattform | platform |
geräten | devices |
software | software |
in | in |
iot | iot |
für | for |
und | and |
DE Als Data Management-Plattform, abgekürzt DMP, bezeichnet man eine Plattform, die meist als SaaS (Software as a Service) angeboten wird und die es Unternehmen ermöglicht, alle Daten von Kunden ? fortgesetzt
EN As has happened many times before in the innovative world of digital marketing, it would appear that the arrival of CDP marks the end of the DMP. But ? Continued
alemão | inglês |
---|---|
dmp | dmp |
fortgesetzt | continued |
unternehmen | marketing |
es | it |
als | as |
von | of |
DE Mit der PRO 8-Plattform erreichen Sie Ihre Ziele effizienter. Sie können auf dieser Plattform nahtlos Ihre Unternehmenssoftware mit Lösungen von Webfleet Solutions vernetzen.
EN The PRO 8 Platform is a solution to help your business move more efficiently. It is a platform to enable you to seamlessly connect your business applications with solutions from Webfleet Solutions.
alemão | inglês |
---|---|
effizienter | efficiently |
nahtlos | seamlessly |
plattform | platform |
lösungen | solutions |
vernetzen | connect |
mit | with |
ihre | your |
webfleet | webfleet |
der | the |
DE Basierend auf der Open-Source-Software-Technologie unseres Partners liefern wir Ihnen eine hochanpassungsfähige und zuverlässige Plattform, ohne dass Sie für die Software bezahlen müssen.
EN Based on our partner?s open-source software technology you will get a highly scalable and reliable platform with no need to pay for the software.
alemão | inglês |
---|---|
partners | partner |
plattform | platform |
technologie | technology |
basierend | based on |
software | software |
zuverlässige | reliable |
für | for |
und | and |
bezahlen | pay |
wir | our |
eine | a |
ohne | no |
dass | to |
DE Basierend auf der Open-Source-Software-Technologie unseres Partners liefern wir Ihnen eine hochanpassungsfähige und zuverlässige Plattform, ohne dass Sie für die Software bezahlen müssen.
EN Based on our partner?s open-source software technology you will get a highly scalable and reliable platform with no need to pay for the software.
alemão | inglês |
---|---|
partners | partner |
plattform | platform |
technologie | technology |
basierend | based on |
software | software |
zuverlässige | reliable |
für | for |
und | and |
bezahlen | pay |
wir | our |
eine | a |
ohne | no |
dass | to |
DE Basierend auf der Open-Source-Software-Technologie unseres Partners liefern wir Ihnen eine hochanpassungsfähige und zuverlässige Plattform, ohne dass Sie für die Software bezahlen müssen.
EN Based on our partner?s open-source software technology you will get a highly scalable and reliable platform with no need to pay for the software.
alemão | inglês |
---|---|
partners | partner |
plattform | platform |
technologie | technology |
basierend | based on |
software | software |
zuverlässige | reliable |
für | for |
und | and |
bezahlen | pay |
wir | our |
eine | a |
ohne | no |
dass | to |
DE Basierend auf der Open-Source-Software-Technologie unseres Partners liefern wir Ihnen eine hochanpassungsfähige und zuverlässige Plattform, ohne dass Sie für die Software bezahlen müssen.
EN Based on our partner?s open-source software technology you will get a highly scalable and reliable platform with no need to pay for the software.
alemão | inglês |
---|---|
partners | partner |
plattform | platform |
technologie | technology |
basierend | based on |
software | software |
zuverlässige | reliable |
für | for |
und | and |
bezahlen | pay |
wir | our |
eine | a |
ohne | no |
dass | to |
DE Unsere Nexus-Plattform automatisiert das Software Supply Chain Management so, dass Entwicklungs- und Sicherheitsteams zusammenarbeiten können, um anfällige und bösartige Open-Source-Software frühzeitig und in großem Umfang zu identifizieren.
EN Our Nexus platform automates software supply chain management, enabling development and security teams to collaborate to identify vulnerable and malicious open source early and at scale.
alemão | inglês |
---|---|
automatisiert | automates |
supply | supply |
chain | chain |
bösartige | malicious |
frühzeitig | early |
umfang | scale |
entwicklungs | development |
open | open |
source | source |
unsere | our |
software | software |
management | management |
plattform | platform |
und | and |
zusammenarbeiten | collaborate |
identifizieren | identify |
zu | to |
DE Altova Developer Tool Software steht nur für Windows-Umgebungen zur Verfügung. Um unsere Developer Tool Software auf einem Mac einsetzen zu können, müssten Sie eine Software wie z.B. Parallels verwenden.
EN Altova Developer Tool software is only available for Windows. To run our Developer Tool software on a Mac it would be necessary to use software such as Parallels.
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
developer | developer |
parallels | parallels |
windows | windows |
tool | tool |
software | software |
mac | mac |
unsere | our |
zu | to |
b | a |
verwenden | use |
nur | only |
um | for |
DE Die Apache-Lizenz ist eine durch die Free Software Foundation anerkannte Freie-Software-Lizenz der Apache Software Foundation. Der vollständige Text ist hier verfügbar - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
EN The Apache License is a permissive free software license written by the Apache Software Foundation (ASF). Its full text is available here - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
apache | apache |
http | http |
org | org |
vollständige | full |
lizenz | license |
licenses | licenses |
foundation | foundation |
text | text |
hier | here |
verfügbar | available |
ist | is |
eine | a |
free | free |
durch | by |
der | the |
DE Zu den Tools zählen Schriftarten, 3D- und Video-Software-Skripte, 3D- und Video-Software-Plugins und Grafik-Software-Add-ons.
EN Tools include fonts, 3D and video software scripts, 3D and video software plug-ins, and graphics software add-ons.
alemão | inglês |
---|---|
schriftarten | fonts |
video | video |
skripte | scripts |
grafik | graphics |
tools | tools |
software | software |
plugins | plug-ins |
ons | add-ons |
und | and |
DE Software Pakete gehören zu den wichtigsten Bestandteilen des Software-Lebenszyklus, so dass die Übersetzung von OSS-Software in Pakete deren Verwaltung und Kontrolle wesentlich erleichtert
EN Packages are among the vital assets of the software lifecycle, so translating OSS software into packages makes them much easier to manage and control
alemão | inglês |
---|---|
pakete | packages |
wichtigsten | vital |
lebenszyklus | lifecycle |
oss | oss |
so | so |
kontrolle | control |
software | software |
verwaltung | manage |
zu | to |
und | and |
den | the |
von | of |
in | among |
DE Wenn wir von Open Source Software sprechen, dann beziehen wir uns auf freie Software. Freie Software, die unter Beachtung der jeweiligen Lizenz beliebig benutzt, kopiert, studiert, verändert und weiterverteilt werden kann.
EN When we talk about Open Source software we are referring to free software. Free software that can be freely used, copied, studied, modified, and distributed in compliance with the specific license.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
beachtung | compliance |
lizenz | license |
benutzt | used |
kopiert | copied |
studiert | studied |
verändert | modified |
open | open |
kann | can |
source | source |
freie | free |
und | and |
wir | we |
DE Von Unternehmensintegrations-Software und SDKs bis zu Etikettendesign-Software und Dienstprogrammen, die Konfigurationsaufgaben vereinfachen – Zebra hat genau die Software, mit der Sie die Verfügbarkeit und Leistung Ihres Druckers verbessern können.
EN From enterprise integration software and SDKs, to label design software and utilities that simplify configuration tasks, Zebra has the precise software to enhance your printer uptime and performance.
alemão | inglês |
---|---|
sdks | sdks |
vereinfachen | simplify |
zebra | zebra |
genau | precise |
verbessern | enhance |
verfügbarkeit | uptime |
software | software |
sie | your |
und | and |
leistung | performance |
hat | has |
zu | to |
DE Sie dürfen die Software nicht ändern oder Lizenzierungs- oder Steuerungsfunktionen der Software deaktivieren, es sei denn, die Programmierfunktionen der Software sehen dies vor
EN You may not modify the Software or disable any licensing or control features of the Software except as an intended part of the Software programming features
alemão | inglês |
---|---|
deaktivieren | disable |
software | software |
oder | or |
nicht | not |
die | modify |
DE Die Software ist Eigentum von und urheberrechtlich geschützt von Movavi.com. Ihre Lizenz verleiht Ihnen kein Eigentum an der Software und wird nicht als Verkauf eines Rechts an der Software ausgelegt.
EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.
alemão | inglês |
---|---|
movavi | movavi |
lizenz | license |
verkauf | sale |
ausgelegt | construed |
urheberrechtlich geschützt | copyrighted |
software | software |
eigentum | ownership |
ihre | your |
kein | no |
nicht | not |
und | and |
als | as |
wird | the |
DE Durch die Nutzung der Software erkennen Sie an, dass Movavi.com keine Zusicherungen oder Gewährleistungen in Bezug auf Websites oder Informationen gibt, die durch die Software angezeigt werden oder auf die durch die Software zugegriffen wird.
EN By using the Software, you acknowledge that Movavi.com makes no representations or warranties with regard to any sites or information displayed by or accessed through the Software.
alemão | inglês |
---|---|
movavi | movavi |
websites | sites |
angezeigt | displayed |
zugegriffen | accessed |
bezug | regard |
erkennen | acknowledge |
oder | or |
gewährleistungen | warranties |
informationen | information |
software | software |
keine | no |
dass | that |
wird | the |
DE Jira Software ist ein Softwareentwicklungstool, das von agilen Teams zum Planen, Verfolgen und Freigeben von Software verwendet wird. Jira Software unterstützt Scrum, Kanban, ein Hybridmodell oder andere einzigartige Workflows.... Mehr erfahren
EN Slack is a cloud-based project collaboration and team interaction tool designed to facilitate communication across organizations. The solution caters to various industries, including media, research, technology, education,... Learn more
alemão | inglês |
---|---|
teams | team |
einzigartige | a |
mehr | more |
von | to |
planen | project |
wird | the |
DE Bestimmte Software von Drittanbietern, die in oder mit der Software zur Verfügung gestellt wird, unterliegt verschiedenen anderen Bestimmungen und Bedingungen, die von den Lizenzgebern dieser Drittanbieter-Software auferlegt werden
EN Certain Third Party Software provided in or with the Software is subject to various other terms and conditions imposed by the licensors of such Third Party Software
alemão | inglês |
---|---|
drittanbietern | third party |
auferlegt | imposed |
oder | or |
verschiedenen | various |
anderen | other |
bestimmte | certain |
software | software |
in | in |
unterliegt | is subject to |
mit | with |
bedingungen | conditions |
und | and |
die | third |
DE Ihre Nutzung der Software von Drittanbietern unterliegt den jeweiligen Lizenzen für die Software von Drittanbietern, die Sie in der Software einsehen können, und wird durch diese geregelt.
EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.
alemão | inglês |
---|---|
drittanbietern | third party |
lizenzen | licenses |
einsehen | view |
jeweiligen | respective |
software | software |
unterliegt | is subject to |
nutzung | use |
ihre | your |
und | and |
für | for |
die | third |
DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt
EN The software which accompanies this license agreement (the "Software") is the property of SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") or its licensors and is protected by copyright law
alemão | inglês |
---|---|
lizenzvereinbarung | license agreement |
eigentum | property |
gmbh | gmbh |
urheberrechtlich | copyright |
geschützt | protected |
oder | or |
software | software |
ist | is |
und | and |
DE HYBRID Software als "integratives Unternehmen" ausgezeichnet (Gent, Belgien) HYBRID Software, ein Unternehmen der Hybrid Software Group, das innovative Produktivitätssoftware [...]
EN Since October 13th, 2021, we along with our sister companies Global Graphics Software, Meteor Inkjet, and Xitron, now operate [...]
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
unternehmen | companies |
DE HYBRID Software lanciert neugestaltete STEPZ-Website für digitale Verpackungsdruckereien (Gent, Belgien) HYBRID Software, das globale Software-Unternehmen, das Lösungen für den [...]
EN HYBe Issue 4 is online! In this edition, we share our most recent projects including: Testimonial Video from Van [...]
alemão | inglês |
---|---|
für | in |
unternehmen | projects |
den | most |
DE ScanDix Software ist ein in Dänemark gegründeter internationaler Software-Lizenz-Spezialist und Value Added Software Reseller.
EN ScanDix Software is a Danish founded international software license specialist and value added software reseller.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
internationaler | international |
added | added |
reseller | reseller |
lizenz | license |
spezialist | specialist |
und | and |
ein | a |
ist | is |
value | value |
DE Sämtliche Software (einschließlich in Hardware enthaltener Preload-Software) unterliegt der Endbenutzerlizenzvereinbarung dieser Software. Du willigst ein, dich an diese Endbenutzerlizenzvereinbarungen zu halten.
EN All software (including pre-loaded software contained in hardware) is provided subject to such software's end user license agreement. You agree that you shall be bound to such end user license agreement
alemão | inglês |
---|---|
unterliegt | subject |
hardware | hardware |
in | in |
einschließlich | including |
du | you |
zu | to |
software | software |
Mostrando 50 de 50 traduções