DE Dieser Crossover - teils Kombi, teils Sportwagen - ist heute anders als jedes andere vollelektrische Fahrzeug auf der Straße. Fügt sich das zu
"teils dieser daten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Dieser Crossover - teils Kombi, teils Sportwagen - ist heute anders als jedes andere vollelektrische Fahrzeug auf der Straße. Fügt sich das zu
EN This crossover - part estate, part sports car - is unlike any other all-electric vehicle on the road today. Does that add up to madness or must-have?
alemão | inglês |
---|---|
crossover | crossover |
sportwagen | sports car |
straße | road |
fügt | add |
heute | today |
ist | is |
zu | to |
andere | other |
DE Neben den teils bezahlten und teils Freizeitaktivitäten für TUXEDO koordiniere ich Upstream-Übersetzungsteams von Xfce, übersetze aktiv openSUSE und vielen anderen Projekten
EN Besides the TUXEDO stuff which is partly paid and partly free time efforts I?m coordinating translation teams of upstream Xfce, actively translating openSUSE and quite a lot of other projects
alemão | inglês |
---|---|
bezahlten | paid |
aktiv | actively |
projekten | projects |
tuxedo | tuxedo |
ich | i |
anderen | other |
den | the |
teils | of |
und | besides |
DE Entdecken Sie etwas Neues über sich. Es ist teils beruflich, teils persönlich und zeichnet letztlich ein Bild davon, wie Sie sich bei der Arbeit und im Leben zeigen.
EN Discover something new about yourself. It’s part professional, part personal, and ultimately paints a picture of how you’re showing up at work and in life.
alemão | inglês |
---|---|
neues | new |
letztlich | ultimately |
bild | picture |
arbeit | work |
zeigen | showing |
beruflich | professional |
leben | life |
und | and |
entdecken | discover |
ein | a |
wie | how |
teils | of |
DE Stifte, Bleistifte, Stifthalter, Dokumentenablagen, Hefte, Ordner, Papierschneider, Briefbeschwerer und viele andere Dinge können teils auf der Schreibtischoberfläche, teils in den Schubladen des Schreibtisches untergebracht werden
EN Pens, pencils, pen holders, desk tray organizers, notebooks, binders, letter openers, paperweight and many other items could therefore be accommodated partly on the worktop and partly inside the desk drawers
alemão | inglês |
---|---|
stifte | pens |
teils | partly |
schubladen | drawers |
viele | many |
und | and |
in | inside |
andere | other |
den | the |
DE Eine Studie dauert in der Regel zwischen 30 und 90 Minuten. Teils kannst du von zu Hause aus an den Studien teilnehmen (z.B online Umfragen, Gespräch via Skype oder Telefon), teils finden die Tests bei den Kunden in deiner Nähe vor Ort statt.
EN Most studies range from 30 to 90 minutes. Some studies you can participate in from home (e.g., online surveys, phone or video calls), some are held at the customer’s premises.
alemão | inglês |
---|---|
minuten | minutes |
online | online |
kunden | customers |
studien | studies |
umfragen | surveys |
oder | or |
telefon | phone |
kannst | you can |
nähe | at |
aus | from |
statt | the |
in | in |
zu | to |
du | you |
und | some |
DE Der Timoféeff’sche Arbeitskreis war immer offen für Forscher verschiedener Disziplinen, die teils dauernd, teils eher sporadisch an den Arbeiten und Diskussionen teilnahmen
EN Timoféeff’s research group was always open to researchers of various disciplines, some of whom participated continually, some more sporadically in the work and discussions
alemão | inglês |
---|---|
offen | open |
forscher | researchers |
disziplinen | disciplines |
diskussionen | discussions |
war | was |
verschiedener | various |
eher | more |
arbeiten | work |
und | and |
immer | always |
teils | of |
den | the |
DE Der Film Utama von Alejandro Loayza Grisi erhielt den Arthouse Cinema Award beim Cinéma en Construction 39 Toulouse, das dieses Jahr teils online und teils vor Ort stattfand
EN The film Utama by Alejandro Loayza Grisi, received the Arthouse Cinema Award at the Film in Progress 39 Toulouse of Cinélatino, whose competition took place partly online for film professionals
alemão | inglês |
---|---|
alejandro | alejandro |
erhielt | received |
award | award |
toulouse | toulouse |
online | online |
cinema | cinema |
en | in |
film | film |
ort | place |
teils | of |
den | the |
DE Der Film Acasă, My Home von Radu Ciorniciuc erhielt den Art Cinema Award beim Annecy Cinéma Italien 2020 (online), das dieses Jahr teils online und teils vor Ort stattfand
EN The film Acasă, My Home by Radu Ciorniciuc, received the Arthouse Cinema Award at the 31st Ciné Junior (online), whose competition took place partly online for film professionals
alemão | inglês |
---|---|
my | my |
erhielt | received |
award | award |
online | online |
teils | partly |
cinema | cinema |
film | film |
ort | place |
home | home |
den | the |
DE Neben den teils bezahlten und teils Freizeitaktivitäten für TUXEDO koordiniere ich Upstream-Übersetzungsteams von Xfce, übersetze aktiv openSUSE und vielen anderen Projekten
EN Besides the TUXEDO stuff which is partly paid and partly free time efforts I?m coordinating translation teams of upstream Xfce, actively translating openSUSE and quite a lot of other projects
alemão | inglês |
---|---|
bezahlten | paid |
aktiv | actively |
projekten | projects |
tuxedo | tuxedo |
ich | i |
anderen | other |
den | the |
teils | of |
und | besides |
DE Die "Microphone Mafia" ist eine vielfältige Band: Da ist die 91-jährige Esther, die teils auf Deutsch, teils in Yiddisch singt, begleitet von ihrem Sohn Joram an der Gitarre
EN Microphone Mafia is a diverse band: 91-year-old Esther sings, sometimes in German and sometimes in Yiddish, and is accompanied by her son Joram on the guitar
alemão | inglês |
---|---|
microphone | microphone |
band | band |
gitarre | guitar |
in | in |
sohn | son |
ist | is |
begleitet | accompanied |
der | german |
eine | a |
vielfältige | diverse |
DE Das Tool Extract Cylinder3D nutzt die Geometrie des Teils zur Lokalisierung und Messung zylindrischer Abschnitte des Teils.
EN Extract Cylinder3D uses the geometry of the part to locate and measure cylindrical sections of the part.
alemão | inglês |
---|---|
extract | extract |
nutzt | uses |
geometrie | geometry |
messung | measure |
abschnitte | sections |
teils | of |
und | and |
DE MyOffrz-Design. Die Angebote von MyOffrz wurden optisch verbessert: Sie sind nun einheitlicher, teils deutlicher erkennbar und teils dezenter. Wir haben das Gefühl, auf dem richtigen Weg zu sein, und arbeiten fortlaufend an Verbesserungen.
EN MyOffrz Design. With this spring release, we’ve given MyOffrz?s interfaces another visual touch-up: MyOffrz elements are now visually aligned across the product.
alemão | inglês |
---|---|
myoffrz | myoffrz |
design | design |
sind | are |
nun | now |
von | release |
optisch | visually |
dem | the |
zu | across |
DE „Wir waren in der Lage, vollständig digital zu arbeiten“, so Carl Hamilton. Ein vollständig digitaler Arbeitsablauf unterscheidet sich von der teils praktischen, teils digitalen Methode, die die beiden zuvor angewandt haben.
EN “We were able to go completely digital,” said Hamilton. A fully digital workflow differed from the part-practical, part-digital method that Hamilton and Meeker were doing before.
DE Ihr Ziel ist es, die Veränderungen der globalen Umwelt und des Erdsystems zu entschlüsseln, die teils natürlich, teils durch den Menschen hervorgerufen sind.
EN They aim to unravel the changes taking place in the global environment and System Earth which are partly natural and partly caused by human action.
alemão | inglês |
---|---|
globalen | global |
teils | partly |
natürlich | natural |
menschen | human |
ziel | aim |
umwelt | environment |
änderungen | changes |
und | taking |
zu | to |
sind | are |
es | they |
den | the |
DE Ihr Name, übersetzt Matsch, leitet sich vom Frühwinterwetter in Helsinki her, wo es dann teils schneit, teils regnet und die Temperaturen knapp über dem Gefrierpunkt und manchmal weit darunter liegen können.
EN Its name is related to the early-winter weather in Helsinki: sometimes it snows, sometimes it rains, sometimes the temperature is just above freezing, and sometimes far below.
alemão | inglês |
---|---|
helsinki | helsinki |
manchmal | sometimes |
es | it |
in | in |
weit | far |
name | name |
und | and |
temperaturen | temperature |
darunter | the |
DE Die neun Zimmer sind liebevoll mit teils historischen, teils Vintage- oder zeitgenössischen Möbeln eingerichtet
EN Its nine rooms have been lovingly furnished with a mix of historic, vintage and contemporary furniture
alemão | inglês |
---|---|
liebevoll | lovingly |
historischen | historic |
zeitgenössischen | contemporary |
möbeln | furniture |
eingerichtet | furnished |
vintage | vintage |
zimmer | rooms |
neun | nine |
mit | with |
teils | of |
die | and |
DE das Recht, eine Kopie der ihn betreffenden personenbezogenen Daten zu erhalten, sowie das Recht auf Berichtigung, Übertragbarkeit, Aktualisierung oder Löschung aller oder eines Teils dieser Daten.
EN The right to obtain copies of their personal data, as well as a right to rectification, the right to portability and the right to update and to delete all or some of said data;
alemão | inglês |
---|---|
kopie | copies |
oder | or |
daten | data |
zu | to |
aktualisierung | update |
löschung | delete |
teils | of |
personenbezogenen | the |
berichtigung | rectification |
DE das Recht, eine Kopie der ihn betreffenden personenbezogenen Daten zu erhalten, sowie das Recht auf Berichtigung, Übertragbarkeit, Aktualisierung oder Löschung aller oder eines Teils dieser Daten.
EN The right to obtain copies of their personal data, as well as a right to rectification, the right to portability and the right to update and to delete all or some of said data;
alemão | inglês |
---|---|
kopie | copies |
oder | or |
daten | data |
zu | to |
aktualisierung | update |
löschung | delete |
teils | of |
personenbezogenen | the |
berichtigung | rectification |
DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass Reolink weder Ihnen noch Dritten gegenüber für eine Änderung, Aussetzung oder Einstellung der Dienste oder eines Teils dieser haftet.
EN You agree that Reolink will not be liable to you or to any third party for any modification, suspension, or discontinuance of the Services or any part thereof.
alemão | inglês |
---|---|
reolink | reolink |
aussetzung | suspension |
dienste | services |
haftet | liable |
für | for |
oder | or |
einverstanden | agree |
teils | of |
dass | that |
der | third |
DE Manche von uns haben von Geburt an mit dieser „Nicht-Akzeptanz“ eines Teils unserer Anatomie zu tun, andere möglicherweise erst nach einem Unfall oder einer Krankheit.
EN Sometimes, this “non-acceptance” of a part of our anatomy is with us from birth, other times it might arise after an accident or an illness.
DE Oder einfach planen Sie einen Besuch in Jelenia Gora? Haben Sie den Charme dieser Stadt mit mehr als 900-jähriger Tradition wissen wollen, gehen durch die schönen Häuser auf dem Markt, bewundern die reiche Architektur des alten Teils der Stadt und…
EN Whether it could would visit in Jelenia Gora? You want to see the charms of the city from over 900-year tradition, to walk in the midst of beautiful houses in the market, admire the rich architecture of the old part of the city and can relax in the…
DE Auch weiterhin strebt Munich Re an, Rückstellungen für neu auftretende Schäden insgesamt am oberen Rand angemessener Einschätzungsspielräume festzusetzen, sodass später Gewinne aus der Auflösung eines Teils dieser Rückstellungen möglich sind.
EN Munich Re continually seeks to set the amount of provisions for newly emerging claims at the very top end of the estimation range, so that profits from the release of a portion of these reserves are possible at a later stage.
alemão | inglês |
---|---|
munich | munich |
gewinne | profits |
re | re |
möglich | possible |
am | at the |
später | later |
für | for |
sind | are |
sodass | to |
teils | of |
aus | from |
neu | a |
oberen | the |
DE Auch weiterhin strebt Munich Re an, Rückstellungen für neu auftretende Schäden insgesamt am oberen Rand angemessener Einschätzungsspielräume festzusetzen, so dass später Gewinne aus der Auflösung eines Teils dieser Rückstellungen möglich sind.
EN Munich Re still aims to set the amount of provisions for newly emerging claims at the very top end of the suitable estimation range, so that profits from the release of a portion of these reserves are possible at a later stage.
alemão | inglês |
---|---|
munich | munich |
gewinne | profits |
re | re |
so | so |
möglich | possible |
am | at the |
später | later |
für | for |
sind | are |
teils | of |
aus | from |
auch | to |
neu | a |
oberen | the |
dass | that |
DE WENN SIE EINE UNTERNEHMENSLIZENZ ERWORBEN HABEN: DURCH DIE NUTZUNG DER GANZEN ODER EINES TEILS DER SOFTWARE AKZEPTIEREN SIE ALLE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG
EN IF YOU PURCHASED AN ENTERPRISE LICENSE: BY USING ALL OR ANY PORTION OF THE SOFTWARE, YOU ACCEPT ALL THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT
alemão | inglês |
---|---|
erworben | purchased |
oder | or |
software | software |
alle | all |
akzeptieren | accept |
wenn | if |
teils | of |
vereinbarung | agreement |
DE WENN SIE EIN ENTWICKLER-KIT ERHALTEN HABEN: DURCH DIE NUTZUNG DER GANZEN ODER EINES TEILS DER SOFTWARE AKZEPTIEREN SIE ALLE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG
EN IF YOU HAVE RECEIVED A DEVELOPER KIT: BY USING ALL OR ANY PORTION OF THE SOFTWARE, YOU ACCEPT ALL THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT
alemão | inglês |
---|---|
entwickler | developer |
oder | or |
software | software |
haben | have |
akzeptieren | accept |
alle | all |
wenn | if |
teils | of |
vereinbarung | agreement |
DE Die Inhalte dieser Webseite, jede Kopie der Inhalte oder eines Teils davon dürfen nicht ohne schriftliche Zustimmung des Betreibers verändert werden.
EN The contents of this website, each copy of the contents or any part thereof may not be modified without the written consent of the operator.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | contents |
webseite | website |
kopie | copy |
schriftliche | written |
betreibers | operator |
verändert | modified |
oder | or |
zustimmung | consent |
jede | each |
ohne | without |
nicht | not |
werden | be |
teils | of |
DE Jede Kopie der Inhalte dieser Webseite oder eines Teils davon muss diese urheberrechtliche Erklärung und das urheberrechtliche Schutzzeichen des Betreibers enthalten.
EN Each copy of the contents of this website or any part thereof must include this copyright law statement and the protective sign of the operator under copyright law.
alemão | inglês |
---|---|
kopie | copy |
webseite | website |
erklärung | statement |
betreibers | operator |
oder | or |
inhalte | contents |
jede | each |
teils | of |
und | and |
DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass Reolink weder Ihnen noch Dritten gegenüber für eine Änderung, Aussetzung oder Einstellung der Dienste oder eines Teils dieser haftet.
EN You agree that Reolink will not be liable to you or to any third party for any modification, suspension, or discontinuance of the Services or any part thereof.
alemão | inglês |
---|---|
reolink | reolink |
aussetzung | suspension |
dienste | services |
haftet | liable |
für | for |
oder | or |
einverstanden | agree |
teils | of |
dass | that |
der | third |
DE Auch weiterhin strebt Munich Re an, Rückstellungen für neu auftretende Schäden insgesamt am oberen Rand angemessener Einschätzungsspielräume festzusetzen, sodass später Gewinne aus der Auflösung eines Teils dieser Rückstellungen möglich sind.
EN Munich Re continually seeks to set the amount of provisions for newly emerging claims at the very top end of the estimation range, so that profits from the release of a portion of these reserves are possible at a later stage.
alemão | inglês |
---|---|
munich | munich |
gewinne | profits |
re | re |
möglich | possible |
am | at the |
später | later |
für | for |
sind | are |
sodass | to |
teils | of |
aus | from |
neu | a |
oberen | the |
DE Auch weiterhin strebt Munich Re an, Rückstellungen für neu auftretende Schäden insgesamt am oberen Rand angemessener Einschätzungsspielräume festzusetzen, so dass später Gewinne aus der Auflösung eines Teils dieser Rückstellungen möglich sind.
EN Munich Re continually seeks to set the amount of provisions for newly emerging claims at the very top end of the estimation range, so that profits from the release of a portion of these reserves are possible at a later stage.
alemão | inglês |
---|---|
munich | munich |
gewinne | profits |
re | re |
so | so |
möglich | possible |
am | at the |
später | later |
für | for |
sind | are |
teils | of |
aus | from |
auch | to |
neu | a |
oberen | the |
dass | that |
DE Auch weiterhin strebt Munich Re an, Rückstellungen für neu auftretende Schäden insgesamt am oberen Rand angemessener Einschätzungsspielräume festzusetzen, so dass später Gewinne aus der Auflösung eines Teils dieser Rückstellungen möglich sind.
EN Munich Re still aims to set the amount of provisions for newly emerging claims at the very top end of the suitable estimation range, so that profits from the release of a portion of these reserves are possible at a later stage.
alemão | inglês |
---|---|
munich | munich |
gewinne | profits |
re | re |
so | so |
möglich | possible |
am | at the |
später | later |
für | for |
sind | are |
teils | of |
aus | from |
auch | to |
neu | a |
oberen | the |
dass | that |
DE In der Regel erhalten Sie 1 bis 3 Tage nach der Sperrung eine neue Karte. Dieser Service ist nicht immer kostenlos – für die Ersatzkarte fallen teils 20 Franken aufwärts an.
EN You typically receive your new card between one and three days after the card is blocked. This service is always free of charge – the replacement card can cost upwards of 20 francs.
DE In dieser Produktkategorie finden Sie eine breite Auswahl an Alben, die mit äußerster Präzision handgefertigt und teils zusätzlich ma...
EN Priest albs, liturgical vestments. In this category you can find more than 100 albs, handmade by tailors and machine embroidered wi...
alemão | inglês |
---|---|
finden | find |
handgefertigt | handmade |
in | in |
dieser | this |
sie | you |
und | and |
zusätzlich | more |
DE In dieser Produktkategorie finden Sie eine breite Auswahl an Alben, die mit äußerster Präzision handgefertigt und teils zusätzlich ma...
EN Priest albs, liturgical vestments. In this category you can find more than 100 albs, handmade by tailors and machine embroidered wi...
alemão | inglês |
---|---|
finden | find |
handgefertigt | handmade |
in | in |
dieser | this |
sie | you |
und | and |
zusätzlich | more |
DE Mit diesen Tools können Sie Toleranzgrenzen festlegen, verschiedene Ausdrucke desselben Teils vergleichen und eine zentrale Scan-Bibliothek nach Daten zur Druckqualität durchsuchen.
EN Using these tools, you can set tolerance limits, compare different prints of the same part, and browse a centralized scan library of print quality data.
alemão | inglês |
---|---|
vergleichen | compare |
zentrale | centralized |
bibliothek | library |
tools | tools |
durchsuchen | browse |
scan | scan |
und | and |
können | can |
verschiedene | different |
desselben | the same |
teils | of |
daten | data |
eine | a |
DE Darüber hinaus übermitteln 15 Prozent der untersuchten Webseiten teils höchst private Daten gleich an zehn oder mehr verschiedene Tracker-Betreiber
EN Furthermore, 15 percent of analyzed websites share private data, some of which is very personal, to 10 or more tracker operators
alemão | inglês |
---|---|
übermitteln | share |
prozent | percent |
webseiten | websites |
daten | data |
tracker | tracker |
betreiber | operators |
oder | or |
höchst | very |
der | private |
mehr | more |
hinaus | to |
teils | of |
darüber hinaus | furthermore |
DE Bilder analysieren, Daten auswerten, Krankheiten erkennen – in diesen Dingen ist die Künstliche Intelligenz dem menschlichen Gehirn teils schon überlegen
EN Analyzing images, evaluating data, identifying illnesses – when it comes to these tasks, artificial intelligence is in part already superior to the human brain
DE Fix: Antwort vom Webserver teils mit falsch formatierten JSON-Daten
EN Fix: Result response from webserver used broken JSON format.
alemão | inglês |
---|---|
fix | fix |
antwort | response |
webserver | webserver |
daten | result |
json | json |
vom | from |
DE Die DSGVO ist Teils unseres Lebensstil, der die Privatsphäre des Einzelnen respektiert und für einen verantwortungsvollen Umgang mit personenbezogenen Daten steht.
EN For us, GDPR represents a lifestyle of respect for individuals' privacy and responsibility in handling personal data.
DE Analysieren Sie die 3D-Inspektionsdaten des zuletzt gemessenen Teils oder beobachten Sie die Auswirkungen neuer Daten auf die Statistik, sobald ein gemessenes Teil in die Datenbank hochgeladen wird.
EN Analyze 3D inspection data from the latest measured piece or observe the impact of new data on statistics as soon as a measured piece is uploaded to the database.
DE Es ist besser, diese Daten transparent und mit Zustimmung als Teil einer informierten Diskussion über den Wert dieser Daten zu verwenden und den Wert dieser Daten von den Personen, die sie erstellt haben, zu teilen und zu kontrollieren.
EN It is better that this data be used transparently and with consent, as part of an informed discussion on the value of that data, and that the value from this data be shared and controlled by the people who created it.
alemão | inglês |
---|---|
besser | better |
transparent | transparently |
diskussion | discussion |
es | it |
zustimmung | consent |
wert | value |
erstellt | created |
ist | is |
daten | data |
als | as |
und | and |
mit | with |
DE Es ist besser, diese Daten transparent und mit Zustimmung als Teil einer informierten Diskussion über den Wert dieser Daten zu verwenden und den Wert dieser Daten von den Personen, die sie erstellt haben, zu teilen und zu kontrollieren.
EN It is better that this data be used transparently and with consent, as part of an informed discussion on the value of that data, and that the value from this data be shared and controlled by the people who created it.
alemão | inglês |
---|---|
besser | better |
transparent | transparently |
diskussion | discussion |
es | it |
zustimmung | consent |
wert | value |
erstellt | created |
ist | is |
daten | data |
als | as |
und | and |
mit | with |
DE Personenbezogene Daten sind Daten über eine lebende Person, die anhand dieser Daten (oder anhand dieser und anderer Informationen, die sich entweder in unserem Besitz befinden oder in unseren Besitz gelangen können) identifiziert werden kann.
EN Personal Data means data about a living individual who can be identified from those data (or from those and other information either in our possession or likely to come into our possession).
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Kernmodule in Drupal ermöglichen die vollständige Übersetzung jedes Teils einer Website.
EN Core modules in Drupal allow full translation of every part of a site.
alemão | inglês |
---|---|
drupal | drupal |
ermöglichen | allow |
website | site |
in | in |
vollständige | full |
teils | of |
einer | a |
DE Remote-Zusammenarbeit wird immer gängiger und ist teils schon die Norm
EN Remote collaboration is becoming more and more common, and is now seen as the norm in thousands of businesses worldwide
alemão | inglês |
---|---|
norm | norm |
remote | remote |
zusammenarbeit | collaboration |
schon | now |
teils | of |
und | and |
DE Bei Googles „Phantom Update“ handelt es sich um ein Bündel teils unbestätigter Google Updates, deren Rollout Mitte Mai 2015 begonnen hat.
EN Google's "Phantom update" is a bundle of partially unconfirmed Google updates, the rollout which began in mid-May 2015.
alemão | inglês |
---|---|
phantom | phantom |
bündel | bundle |
begonnen | began |
updates | updates |
update | update |
ein | a |
es | which |
DE Die Verfügbarkeit aller oder eines Teils unserer Website und / oder Klassen kann aufgrund der geografischen Herkunft, des Alters oder anderer Kriterien, die wir von Zeit zu Zeit festlegen, eingeschränkt sein
EN The availability of all or part of our Site and/or Classes may be limited based on geographic, age, or other criteria as we may establish from time to time
alemão | inglês |
---|---|
klassen | classes |
geografischen | geographic |
kriterien | criteria |
eingeschränkt | limited |
verfügbarkeit | availability |
anderer | other |
oder | or |
zeit | time |
alters | age |
website | site |
und | and |
zu | to |
teils | of |
DE die Schwachstellen eines Teils der Staffbase-Plattform ohne entsprechende Genehmigung zu untersuchen, zu scannen oder zu testen;
EN Probe, scan, or test the vulnerability of any part of the Staffbase Platform without proper authorization;
alemão | inglês |
---|---|
schwachstellen | vulnerability |
genehmigung | authorization |
scannen | scan |
plattform | platform |
oder | or |
testen | test |
ohne | without |
teils | of |
DE Wir haben Übernachtungen im Zimmer 2, 3, 4 und 5-Bett-Zimmer mit Bad. Die Standard-Zimmer mit Leinen. Die Zimmer befinden sich im ersten und zweiten Stock. Einige der Zimmer haben einen Balkon. Die meisten können das Panorama des westlichen Teils…
EN We have nights in rooms 2, 3, 4 and 5 rooms with bathrooms. In standard accommodation are from linens. The rooms are located on the first and second floors. Part of the rooms have balconies. The most a panoramic view over the western part of the…
Mostrando 50 de 50 traduções