DE Das Electrochemistry Module verfügt über ein Interface für Tertiärstromverteilungen, das mithilfe der Nernst-Planck-Gleichung den Transport von chemischen Stoffen im Elektrolyt beschreibt
"mithilfe der nernst planck gleichung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Das Electrochemistry Module verfügt über ein Interface für Tertiärstromverteilungen, das mithilfe der Nernst-Planck-Gleichung den Transport von chemischen Stoffen im Elektrolyt beschreibt
EN The Electrochemistry Module provides an interface for tertiary current distributions that utilizes the Nernst-Planck equation to describe the transport of chemical species in the electrolyte
alemão | inglês |
---|---|
module | module |
interface | interface |
transport | transport |
chemischen | chemical |
beschreibt | describe |
im | in the |
für | for |
den | the |
DE Simulation tertiärer Stromverteilung mit Hilfe der Nernst-Planck-Gleichungen unter der Annahme von Elektroneutralität
EN Simulate tertiary current density distribution, utilizing the Nernst-Planck equation, assuming electroneutrality
alemão | inglês |
---|---|
simulation | simulate |
annahme | assuming |
mit | utilizing |
der | the |
DE Sie können die Ladungsdichte in Diffusdoppelschichten modellieren. Dies geschieht ohne die Ladungsneutralität durch die Kopplung der Poisson-Gleichung für das Potenzial und den Nernst-Planck-Gleichungen für den Ionentransport zu berücksichtigen.
EN You can model the charge density in diffuse double layers without having to assume for charge neutrality by coupling Poisson's equation for the potential to the Nernst-Planck equations for ion transport.
alemão | inglês |
---|---|
modellieren | model |
kopplung | coupling |
gleichungen | equations |
in | in |
ohne | without |
für | for |
zu | to |
potenzial | potential |
können | can |
den | the |
DE Die nächstgelegene Tram-Haltestelle „Walter-Nernst-Straße“ wird von den Linien 61 (auch ab Friedrichshagen, s.o.) und 63 angefahren. Hinweis: In Berlin können kurzfristig Unterbrechungen oder Umleitungen im ÖPNV auftreten
EN The nearest tram station 'Walter-Nernst-Straße' is serviced by Tram 61 (also from Friedrichshagen, see above) and by Tram 63. In Berlin, short-term interruptions or diversions in public transport can occur
alemão | inglês |
---|---|
nächstgelegene | nearest |
haltestelle | station |
berlin | berlin |
kurzfristig | short-term |
unterbrechungen | interruptions |
umleitungen | diversions |
können | can |
auftreten | occur |
oder | or |
auch | also |
die | is |
von | by |
in | in |
und | and |
DE Nernst-Planck-Gleichungen in verdünnten und konzentrierten Lösungen
EN Nernst-Planck equations in dilute and concentrated solutions
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
konzentrierten | concentrated |
lösungen | solutions |
gleichungen | equations |
und | and |
DE Nernst-Einstein-Gleichung für die Beziehung zwischen Mobilität und Diffusivität in Elektrolyten
EN Nernst-Einstein equation for relating mobility and diffusivity in electrolytes
alemão | inglês |
---|---|
mobilität | mobility |
in | in |
die | relating |
und | and |
für | for |
DE Nernst-Gleichung für Gleichgewichtspotential und Konzentrationsüberspannung
EN Nernst equation for equilibrium potential and concentration overpotential
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
für | for |
DE Massentransport durch Diffusion, Konvektion und Migration von Ionen in verdünnten und konzentrierten Elektrolyten (Nernst-Planck-Gleichungen)
EN Mass transfer through diffusion, convection, and ionic migration in dilute and concentrated electrolytes (Nernst-Planck equations)
alemão | inglês |
---|---|
konvektion | convection |
migration | migration |
konzentrierten | concentrated |
gleichungen | equations |
in | in |
und | and |
DE Unterstützung von temperaturabhängiger Migration von Ionen durch die Nernst-Einstein-Beziehung
EN Support for temperature-dependent ionic migration through the Nernst-Einstein relation
alemão | inglês |
---|---|
unterstützung | support |
migration | migration |
beziehung | relation |
die | the |
DE Die nächstgelegene Tram-Haltestelle „Walter-Nernst-Straße“ wird von den Linien 61 (auch ab Friedrichshagen, s.o.) und 63 angefahren. Hinweis: In Berlin können kurzfristig Unterbrechungen oder Umleitungen im ÖPNV auftreten
EN The nearest tram station 'Walter-Nernst-Straße' is serviced by Tram 61 (also from Friedrichshagen, see above) and by Tram 63. In Berlin, short-term interruptions or diversions in public transport can occur
alemão | inglês |
---|---|
nächstgelegene | nearest |
haltestelle | station |
berlin | berlin |
kurzfristig | short-term |
unterbrechungen | interruptions |
umleitungen | diversions |
können | can |
auftreten | occur |
oder | or |
auch | also |
die | is |
von | by |
in | in |
und | and |
DE Mithilfe der Versionsanleitung für den Servicekatalog können Sie eine Produktversion mithilfe der API, der CLI oder der Konsole als veraltet festlegen
EN Using Service Catalog version guidance, you can set a product version as deprecated using the API, CLI, or console
alemão | inglês |
---|---|
api | api |
konsole | console |
festlegen | set |
oder | or |
können | can |
als | as |
eine | a |
den | the |
DE Web-Seminar der Regierung: RMF-, DISA STIG- und NIST FISMA-Compliance mithilfe von SolarWinds Web-Seminar der Regierung: RMF-, DISA STIG- und NIST FISMA-Compliance mithilfe von SolarWinds
EN Government Webinar: RMF, DISA STIG, and NIST FISMA Compliance Using SolarWinds Government Webinar: RMF, DISA STIG, and NIST FISMA Compliance Using SolarWinds
alemão | inglês |
---|---|
regierung | government |
nist | nist |
compliance | compliance |
und | and |
mithilfe | using |
DE Web-Seminar der Regierung: RMF-, DISA STIG- und NIST FISMA-Compliance mithilfe von SolarWinds Web-Seminar der Regierung: RMF-, DISA STIG- und NIST FISMA-Compliance mithilfe von SolarWinds
EN Government Webinar: RMF, DISA STIG, and NIST FISMA Compliance Using SolarWinds Government Webinar: RMF, DISA STIG, and NIST FISMA Compliance Using SolarWinds
alemão | inglês |
---|---|
regierung | government |
nist | nist |
compliance | compliance |
und | and |
mithilfe | using |
DE Unsere kurze Anleitung zum Extrahieren der in IPD-Sicherungsdateien gespeicherten Informationen mithilfe des BlackBerry Backup Extractor mithilfe des BlackBerry Backup Extractor in vier einfachen Schritten.
EN Our short guide on how to extract the information stored in IPD backup files by BlackBerry Desktop Manager, using the BlackBerry Backup Extractor in four simple steps.
alemão | inglês |
---|---|
kurze | short |
anleitung | guide |
gespeicherten | stored |
blackberry | blackberry |
informationen | information |
backup | backup |
extractor | extractor |
in | in |
unsere | our |
vier | four |
extrahieren | extract |
einfachen | simple |
DE Mithilfe der Technologie für maschinelles Lernen interpretiert Segmentify Kundendaten und empfiehlt in Echtzeit die richtigen Produkte zur richtigen Zeit: mithilfe personalisierter Push-Benachrichtigungen.
EN Using machine-learning technology, Segmentify interprets customers data and recommends the right products at the right time in real-time, using Personalised Push Notifications.
alemão | inglês |
---|---|
segmentify | segmentify |
empfiehlt | recommends |
zeit | time |
benachrichtigungen | notifications |
maschinelles | machine |
technologie | technology |
echtzeit | real-time |
richtigen | right |
produkte | products |
in | in |
DE Mithilfe der Technologie für maschinelles Lernen interpretiert Segmentify Kundendaten und empfiehlt in Echtzeit die richtigen Produkte zur richtigen Zeit: mithilfe personalisierter Push-Benachrichtigungen.
EN Using machine-learning technology, Segmentify interprets customers data and recommends the right products at the right time in real-time, using Personalised Push Notifications.
alemão | inglês |
---|---|
segmentify | segmentify |
empfiehlt | recommends |
zeit | time |
benachrichtigungen | notifications |
maschinelles | machine |
technologie | technology |
echtzeit | real-time |
richtigen | right |
produkte | products |
in | in |
DE Erfahren Sie, wie Sie Ihre Zielgruppe mithilfe von Daten mithilfe der unterhaltsamen Methode von Hana definieren und anschließend mehr über das soziale Zuhören erfahren und wie Sie damit mehr über Ihre Zielgruppe erfahren können
EN See how to define your target audience using data using Hana’s fun method and then learn about social listening and how it can help you to learn more about your target audience
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
unterhaltsamen | fun |
methode | method |
soziale | social |
ihre | your |
zielgruppe | target audience |
definieren | define |
mehr | more |
können | can |
damit | to |
DE Unsere kurze Anleitung zum Extrahieren der in IPD-Sicherungsdateien gespeicherten Informationen mithilfe des BlackBerry Backup Extractor mithilfe des BlackBerry Backup Extractor in vier einfachen Schritten.
EN Our short guide on how to extract the information stored in IPD backup files by BlackBerry Desktop Manager, using the BlackBerry Backup Extractor in four simple steps.
alemão | inglês |
---|---|
kurze | short |
anleitung | guide |
gespeicherten | stored |
blackberry | blackberry |
informationen | information |
backup | backup |
extractor | extractor |
in | in |
unsere | our |
vier | four |
extrahieren | extract |
einfachen | simple |
DE Mit dem NFC ISEO Libra Smart-Schloss können Sie eine Tür mithilfe eines NFC-Tags oder eines Smartphones öffnen. Es kann auf sehr intuitive Weise mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen RFID-Master-Schlüssels konfiguriert werden.
EN The ISEO Libra Smart NFC lock allows you to open a door using an NFC Tag or a smartphone. It can be configured in a very intuitive way using the RFID Master key (included).
alemão | inglês |
---|---|
nfc | nfc |
libra | libra |
tür | door |
smartphones | smartphone |
intuitive | intuitive |
konfiguriert | configured |
smart | smart |
schloss | lock |
tags | tag |
rfid | rfid |
master | master |
oder | or |
es | it |
weise | way |
öffnen | open |
sehr | very |
kann | can |
DE Holen Sie sich verschwendete CPU-Ressourcen mithilfe von VM-Empfehlungen zurück. Holen Sie sich verschwendete CPU-Ressourcen mithilfe von VM-Empfehlungen zurück.
EN Start reclaiming wasted CPU resources using VM recommendations. Start reclaiming wasted CPU resources using VM recommendations.
alemão | inglês |
---|---|
cpu | cpu |
ressourcen | resources |
vm | vm |
empfehlungen | recommendations |
DE Weitere Informationen zum Herstellen einer Verbindung zu Datenquellen mithilfe von Task Factory Weitere Informationen zum Herstellen einer Verbindung zu Datenquellen mithilfe von Task Factory
EN Learn more about connecting to data sources with Task Factory Learn more about connecting to data sources with Task Factory
alemão | inglês |
---|---|
verbindung | connecting |
datenquellen | data sources |
task | task |
factory | factory |
mithilfe | with |
herstellen | to |
informationen | data |
DE Mit dem NFC ISEO Libra Smart-Schloss können Sie eine Tür mithilfe eines NFC-Tags oder eines Smartphones öffnen. Es kann auf sehr intuitive Weise mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen RFID-Master-Schlüssels konfiguriert werden.
EN The ISEO Libra Smart NFC lock allows you to open a door using an NFC Tag or a smartphone. It can be configured in a very intuitive way using the RFID Master key (included).
alemão | inglês |
---|---|
nfc | nfc |
libra | libra |
tür | door |
smartphones | smartphone |
intuitive | intuitive |
konfiguriert | configured |
smart | smart |
schloss | lock |
tags | tag |
rfid | rfid |
master | master |
oder | or |
es | it |
weise | way |
öffnen | open |
sehr | very |
kann | can |
DE Mithilfe des Testumgebungsmanagements können Teams auch komplexe Testumgebungen mithilfe einer intuitiven GUI-gesteuerten Oberfläche grafisch darstellen und formulieren.
EN Test environment management enables teams to diagram and formulate even complex test environments using an intuitive GUI-driven interface.
alemão | inglês |
---|---|
teams | teams |
komplexe | complex |
testumgebungen | test environments |
intuitiven | intuitive |
oberfläche | interface |
formulieren | formulate |
und | and |
können | enables |
des | test |
mithilfe | using |
auch | to |
DE Erstellen dynamischer Seiten mithilfe von Zeilendaten aktivieren: Aktivieren Sie diese Einstellung, um die Erstellung dynamischer Seiten mithilfe von HubDB-Daten zu ermöglichen
EN Enable creation of dynamic pages using row data: turn this setting on to enable the creation of dynamic pages using HubDB data
DE Mithilfe von HubL können Sie HubDB-Daten abrufen, um sie als strukturierte Inhalte auf Website-Seiten zu verwenden. Im Folgenden erfahren Sie mehr über das Abrufen von Tabellen-, Zeilen- und Spaltendaten mithilfe von HubL.
EN Using HubL, you can pull HubDB data as to use as structured content on website pages. Below, learn more about how to retrieve table, row, and column data using HubL.
DE In der Gruppe wird eine Zielsystematik verwendet, die mit der Festlegung der Ziele des Senior Managements und der Firma beginnt, die von den Strategien leben, und mithilfe der „Balanced Scorecard“ auf die Mitarbeiter umgesetzt wird.
EN Across the group, a system of goals is used, which draws from strategies and begins with the setting of goals for Senior Management and the company and then cascades to the employees with the "balanced scorecard" approach.
alemão | inglês |
---|---|
ziele | goals |
strategien | strategies |
beginnt | begins |
festlegung | setting |
senior | senior |
managements | management |
firma | company |
scorecard | scorecard |
mitarbeiter | employees |
gruppe | group |
verwendet | used |
und | and |
in | across |
die | is |
DE Der containerisierte Service von Capgemini unterstützt Unternehmen mithilfe der branchenführenden Open-Source-Container-Technologie bei der Umstellung auf die Cloud sowie bei der Optimierung und Wartung der Abläufe.
EN The Capgemini Containerization Service helps enterprises begin, accelerate, and maintain cloud operations with industry-leading open source container technology.
alemão | inglês |
---|---|
capgemini | capgemini |
cloud | cloud |
abläufe | operations |
container | container |
technologie | technology |
mithilfe | with |
open | open |
unterstützt | helps |
und | and |
source | source |
service | service |
unternehmen | enterprises |
der | the |
DE Bilden Sie sich mithilfe der Kurse der SolarWinds Academy zum Selbststudium, der Kurse mit einem Dozenten und der bedarfsgesteuerten Kurse fort.
EN Learn through self-study, instructor-led, and on-demand classes with the SolarWinds Academy.
alemão | inglês |
---|---|
academy | academy |
mithilfe | with |
kurse | classes |
DE Bewahren Sie nie Ihre PIN-Nummer gemeinsam mit der Kreditkarte auf. Sie können rechtlich Probleme bekommen, wenn der Finder oder der Dieb mithilfe Ihrer Karte und der PIN Geld abgehoben hat.
EN Never store your PIN number in the same place as your credit card. You can run into legal difficulties if the finder or thief withdraws money using your card and PIN number.
alemão | inglês |
---|---|
bewahren | store |
rechtlich | legal |
pin | pin |
geld | money |
probleme | difficulties |
oder | or |
und | and |
kreditkarte | credit card |
ihre | your |
wenn | if |
mit | in |
mithilfe | using |
können | can |
nummer | number |
DE Der SmartphoneHub wird mit der COBI.Bike App zur vollvernetzten Steuerzentrale des eBikes – der Fahrer hat mithilfe der intelligenten Halterung am Lenker alle Funktionen im Blick.
EN Together with the COBI.Bike app, the SmartphoneHub creates a fully connected control center. Mounted to the handlebars, it provides a clear overview of all key functions.
alemão | inglês |
---|---|
bike | bike |
lenker | handlebars |
blick | overview |
app | app |
funktionen | functions |
mit | together |
zur | to |
der | of |
alle | all |
DE Die Domain wird automatisch basierend auf der URL der Seite, die geladen wird, festgelegt und der Pfad, der mithilfe dieser Funktion festgelegt wird, wird immer als relativ zu dieser erkannten Domain behandelt.
EN The domain is set automatically based on the URL of the page on load, and the path that is set using this function is always treated as relative to that detected domain.
DE Klicke auf die Symbole oben, um von der Ansicht der Drei-Wege-Farbräder zu den einzelnen Rädern zu wechseln. In der Einzelrad-Ansicht kannst du mithilfe der Schieberegler unten Anpassungen vornehmen.
EN Click the icons at the top to change from the view from three-way color wheels to the individual wheels. In the single wheel view, you can make adjustments using the sliders below.
DE Erhöhen Sie den Speicherplatz, die Nutzung, die Anzahl der Benutzer oder der Server – bedienen Sie nahtlos und transparent die Nachfrage mithilfe der DevOps-Tools von JFrog.
EN Scale up your storage, usage, number of users or servers, seamlessly and transparently meet demand with JFrog DevOps tools.
alemão | inglês |
---|---|
speicherplatz | storage |
oder | or |
server | servers |
nahtlos | seamlessly |
transparent | transparently |
nachfrage | demand |
jfrog | jfrog |
devops | devops |
tools | tools |
nutzung | usage |
benutzer | users |
sie | your |
anzahl | number |
und | and |
die | of |
DE Der gesamte Prozess der Teilerücknahme im Rahmen Ihrer Gewährleistung wird mithilfe einer End-to-End-Orchestrierung überwacht – von der ersten Anfrage bis zum Erhalt des Materials.
EN End-to-end orchestration monitors the complete parts returns process of your warranty journey – from initial request to receipt of material.
DE Mithilfe der Penalty Reward Analyse (auch bekannt als Kano Faktoren) wird der Zusammenhang zwischen den Erfolgstreibern und der Zielgröße einer Key Driver Analysis tiefer untersuch...
EN Penalty Reward Analysis (also known as Kano Factors) is used to investigate the type of relationship between an outcome and features used in a Key Driver Analysis. The goal is to u...
alemão | inglês |
---|---|
bekannt | known |
faktoren | factors |
zusammenhang | relationship |
key | key |
driver | driver |
analysis | analysis |
zwischen | between |
und | and |
als | as |
einer | a |
DE Hinweis: Sie können diese Informationen jederzeit in der Zukunft mithilfe der Dropdown-Aktionen in der Firewall-Tabelle bearbeiten.
EN Note: You will be able to edit this information anytime in the future using the Actions dropdown in the Firewall table.
alemão | inglês |
---|---|
jederzeit | anytime |
aktionen | actions |
dropdown | dropdown |
firewall | firewall |
tabelle | table |
informationen | information |
hinweis | note |
in | in |
bearbeiten | edit |
der | the |
DE HINWEIS: Der Abruf aller Metadaten und Daten erfolgt mithilfe der AOuth-Anmeldeinformationen des Jira-Benutzers – nicht anhand der Systemadministratordaten
EN NOTE: All retrieval of metadata and data will be done using the Jira user's OAuth credentials - not the System Administrator’s credentials
alemão | inglês |
---|---|
abruf | retrieval |
erfolgt | done |
jira | jira |
anmeldeinformationen | credentials |
metadaten | metadata |
und | and |
der | of |
daten | data |
nicht | not |
hinweis | note |
DE Sie können ISOs an Ihrem Server anhängen, indem Sie mithilfe der ISO-Tab-Band-Band mit der ISO-Registerkarte verwenden und die ISO Ihrer Wahl aus der angegebenen Liste auswählen.
EN You can Attach ISOs to your server by using the ISO tab band and choosing the ISO of your choice from the list provided.
alemão | inglês |
---|---|
server | server |
anhängen | attach |
iso | iso |
band | band |
wahl | choice |
auswählen | choosing |
indem | by |
verwenden | using |
und | and |
liste | list |
aus | from |
angegebenen | can |
registerkarte | tab |
DE Kontrollieren Sie den Zugriff auf sensible Dokumente mithilfe der Zugriffskontrolle und der Verwaltung der Informationsrechte, sodass Sie den Zugriff auf Dokumente selbst nach bereits erfolgten Downloads widerrufen können.
EN Control access to sensitive documents with access control and information rights management, allowing you to rescind access to document even after they’ve been downloaded
alemão | inglês |
---|---|
sensible | sensitive |
zugriffskontrolle | access control |
downloads | downloaded |
zugriff | access |
mithilfe | with |
dokumente | documents |
sie | you |
verwaltung | management |
sodass | to |
und | allowing |
kontrollieren | control |
DE Wenn diese beispielsweise für Ansagen genutzt werden, lässt sich mithilfe der integrierten Talkover-Funktion automatisch die Lautstärke der Hintergrundmusik entsprechend der Mikrofonlautstärke verringern.
EN When used for announcements, for example, the built-in Talkover function can automatically lower the volume of background music according to the mic volume.
alemão | inglês |
---|---|
genutzt | used |
automatisch | automatically |
verringern | lower |
funktion | function |
lautstärke | volume |
für | for |
die | example |
wenn | to |
DE Verbessern Sie die Qualität und den Durchsatz, indem Sie die Leistung der Anlagenressourcen mithilfe der auf die Zuverlässigkeit der Anlagen ausgerichteten Funktionen von Aptean EAM maximieren.
EN Improve quality and throughput by maximizing asset resource performance with Aptean EAM’s equipment reliability-focused capabilities.
alemão | inglês |
---|---|
aptean | aptean |
qualität | quality |
mithilfe | with |
zuverlässigkeit | reliability |
verbessern | improve |
durchsatz | throughput |
leistung | performance |
indem | by |
anlagen | equipment |
funktionen | capabilities |
und | and |
maximieren | maximizing |
DE Durch die Daten der Lebenszyklusakte sowie mithilfe maschineller Lernverfahren und sensorgestützter Sortierung kann die Materialeffizienz bei der Kreislaufführung der Produkte und Materialien insgesamt erhöht werden
EN Using the data from the life cycle file and with the help of machine learning processes and sensor-based sorting, material efficiency can be increased overall in the recycling of products and materials
alemão | inglês |
---|---|
maschineller | machine |
sortierung | sorting |
insgesamt | overall |
mithilfe | with |
materialien | materials |
kann | can |
daten | data |
produkte | products |
werden | be |
die | increased |
und | and |
DE Bei der Einführung neuer Anwendungen können Sie mithilfe der Datenintegration Daten aus der neuen Anwendung automatisch in einer einzigen Ansicht verfügbar machen
EN As an organization onboards new applications, data integration allows you to automatically pull data from the new application into the unified view
alemão | inglês |
---|---|
datenintegration | data integration |
automatisch | automatically |
ansicht | view |
anwendungen | applications |
neuen | new |
anwendung | application |
daten | data |
aus | from |
der | the |
machen | to |
DE Mit dem Modul Projekte können Sie Aufgaben auf zwei verschiedene Arten verknüpfen: auf der Seite mit der Aufgabenbeschreibung oder mithilfe der Gantt-Diagrammansicht.
EN Projects allows you to link tasks in two different ways: on the task description page or using the Gantt Chart view.
alemão | inglês |
---|---|
seite | page |
gantt | gantt |
projekte | projects |
oder | or |
aufgaben | tasks |
verschiedene | different |
DE Alles ist möglich und nur einen Klick entfernt: Kontrolle der Gäste mithilfe einer Mobil-App, Verwaltung von Einladungen und Erinnerungen, Verfolgung und Statistiken der Anmeldungen in Echtzeit, Verwaltung der Gästekategorien usw
EN Many well-known organisations, like the Montreux Jazz Festival, EPFL and the Montreux Comedy Festival, are already using our online accreditation and box office services
alemão | inglês |
---|---|
in | using |
entfernt | the |
kontrolle | services |
und | and |
DE Im Zuge der digitalen Transformation der Arbeitswelt kommt der Einsatz Künstlicher Intelligenz (KI) immer mehr ins Spiel – hierbei werden große Datenmengen mithilfe selbstlernender Algorithmen analysiert
EN As technology develops, Artificial Intelligence (AI) is used more and more to automate tasks
alemão | inglês |
---|---|
digitalen | technology |
künstlicher | artificial |
intelligenz | intelligence |
ki | ai |
einsatz | used |
der | and |
mehr | more |
DE „Die manuelle Skalierung braucht normalerweise viel Zeit.“ Mithilfe der App ist er nun in der Lage, die Maße im Verhältnis zu berechnen und seine Formen dementsprechend an der Wand zu skizzieren
EN “Scaling it up by hand takes a long time.” Using the app, however, he is now able to calculate the dimensions in the correct proportion and sketch out his design on the wall accordingly
DE Der gesamte Prozess der Teilerücknahme im Rahmen Ihrer Gewährleistung wird mithilfe einer End-to-End-Orchestrierung überwacht – von der ersten Anfrage bis zum Erhalt des Materials.
EN End-to-end orchestration monitors the complete parts returns process of your warranty journey – from initial request to receipt of material.
DE Sie können ISOs an Ihrem Server anhängen, indem Sie mithilfe der ISO-Tab-Band-Band mit der ISO-Registerkarte verwenden und die ISO Ihrer Wahl aus der angegebenen Liste auswählen.
EN You can Attach ISOs to your server by using the ISO tab band and choosing the ISO of your choice from the list provided.
alemão | inglês |
---|---|
server | server |
anhängen | attach |
iso | iso |
band | band |
wahl | choice |
auswählen | choosing |
indem | by |
verwenden | using |
und | and |
liste | list |
aus | from |
angegebenen | can |
registerkarte | tab |
DE Hinweis: Sie können diese Informationen jederzeit in der Zukunft mithilfe der Dropdown-Aktionen in der Firewall-Tabelle bearbeiten.
EN Note: You will be able to edit this information anytime in the future using the Actions dropdown in the Firewall table.
alemão | inglês |
---|---|
jederzeit | anytime |
aktionen | actions |
dropdown | dropdown |
firewall | firewall |
tabelle | table |
informationen | information |
hinweis | note |
in | in |
bearbeiten | edit |
der | the |
Mostrando 50 de 50 traduções