DE Neben Sicherheitsausrüstung und Ausbildung in Lawinenkunde gehört der Blick auf den aktuellen Lawinenbericht zur Pflicht für den Spass im Pulverschnee.
"lawinenbericht zur pflicht" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Neben Sicherheitsausrüstung und Ausbildung in Lawinenkunde gehört der Blick auf den aktuellen Lawinenbericht zur Pflicht für den Spass im Pulverschnee.
EN In addition to safety equipment and avalanche awareness training, keeping an eye on the latest avalanche reports is vital if you want to enjoy the powder snow.
alemão | inglês |
---|---|
ausbildung | training |
blick | eye |
pulverschnee | powder |
in | in |
den | snow |
und | and |
DE Neben Sicherheitsausrüstung und Ausbildung in Lawinenkunde gehört der Blick auf den aktuellen Lawinenbericht zur Pflicht für den Spass im Pulverschnee.
EN In addition to safety equipment and avalanche awareness training, keeping an eye on the latest avalanche reports is vital if you want to enjoy the powder snow.
alemão | inglês |
---|---|
ausbildung | training |
blick | eye |
pulverschnee | powder |
in | in |
den | snow |
und | and |
DE Ein Blick auf die Webcams und auf den aktuellen Lawinenbericht lohnt sich. Die Anmeldung für den ausführlichen Schneebericht finden sie hier
EN Take a look at the webcams and the current avalanche report. The registration for the detailed snow report can be found here
alemão | inglês |
---|---|
webcams | webcams |
anmeldung | registration |
ausführlichen | detailed |
aktuellen | current |
blick | at |
den | snow |
für | for |
finden | found |
hier | here |
und | and |
ein | a |
DE Lawinenbericht Saalfelden Leogang
EN Avalanche Report Saalfelden Leogang | Snow heights
alemão | inglês |
---|---|
leogang | leogang |
DE 2-Stufen-Verifizierung: Der Account-Eigentümer kann die 2-Stufen-Verifizierung für Mitglieder eines Richtlinienprofils zur Pflicht machen
EN 2-Step Verification: The Account Owner can make it mandatory for the members of a group to set up 2-Step Verification
alemão | inglês |
---|---|
mitglieder | members |
verifizierung | verification |
account | account |
eigentümer | owner |
kann | can |
pflicht | mandatory |
für | for |
machen | to |
DE „Die Berichtspflicht nach § 100b Abs. 5, Abs. 6 StPo sieht schlicht keine Pflicht zur Erfassung von abgelehnten Anträgen vor, weswegen dazu auch keine Statistik besteht.“
EN [translation] The necessity to report under § 100b Abs. 5, Abs. 6 StPo does not stipulate any requirement to compile denied applications, which is why no statistics on this exist.
alemão | inglês |
---|---|
abs | abs |
statistik | statistics |
keine | no |
die | is |
DE Es ist nicht möglich, sich gegen die Offenlegung der erforderlichen Informationen gegenüber einer anfragenden Gesellschaft zu entscheiden; für PostFinance ist es Pflicht, die Angaben zur Verfügung zu stellen (z. B
EN It is not possible to opt out of disclosing the required information to a company that requests it; PostFinance is obliged to provide the information (e.g
alemão | inglês |
---|---|
offenlegung | disclosing |
erforderlichen | required |
gesellschaft | company |
postfinance | postfinance |
pflicht | obliged |
es | it |
informationen | information |
entscheiden | opt |
möglich | possible |
b | a |
nicht | not |
verfügung | is |
über | out |
zu | to |
DE 10. Pflicht zur Bereitstellung von Daten und Bestehen von automatisierten Entscheidungsfindungen (einschließlich Profiling)
EN 10. Obligation to Provide Data and Automated Decision Making (Including Profiling)
alemão | inglês |
---|---|
pflicht | obligation |
daten | data |
automatisierten | automated |
profiling | profiling |
einschließlich | including |
bereitstellung | provide |
von | to |
und | and |
DE Liegen die Voraussetzungen von Gewährleistungsansprüchen des Kunden nicht vor, besteht keine Pflicht von Gira zur Warenrücknahme.
EN If the customer's warranty claim is not valid, Gira is not obliged to take the goods back.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
gira | gira |
pflicht | obliged |
die | goods |
nicht | not |
DE Als führender Anbieter von Fernzugriffslösungen und als verantwortungsbewusstes Unternehmen sehen wir es als unsere Pflicht an, andere während der COVID‑19‑Pandemie zur Resilienz zu verhelfen
EN As responsible corporate citizens and as leading providers of remote access solutions, we believe it’s our duty to help others become more resilient during this COVID-19 crisis
alemão | inglês |
---|---|
führender | leading |
pflicht | duty |
wir | we |
andere | others |
unsere | our |
anbieter | providers |
während | during |
und | and |
als | as |
unternehmen | corporate |
von | of |
zu | to |
DE Ja, denn Google hat die Mobile-First Optimierung zur Pflicht gemacht, damit eine Webseite gerankt werden kann, und daher wird ATRICA nicht funktionieren, wenn die Webseite nicht ‘Mobile-First’ ist.
EN Yes. Google has made mobile-first optimization mandatory in order for a website to be ranked and therefore ATRICA will not work if the website is not mobile-first.
alemão | inglês |
---|---|
optimierung | optimization |
atrica | atrica |
ja | yes |
pflicht | mandatory |
webseite | website |
nicht | not |
und | and |
hat | has |
eine | a |
damit | to |
daher | therefore |
wird | the |
DE Eine Weitergabe dieser Daten an Dritte erfolgt grundsätzlich nicht, sofern keine gesetzliche Pflicht zur Weitergabe besteht oder die Weitergabe der Strafverfolgung dient.
EN This data will not be passed on to third parties unless required to do so by law or for the purpose of criminal prosecution.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzliche | law |
strafverfolgung | prosecution |
oder | or |
daten | data |
an | on |
die | third |
nicht | not |
DE Machen Sie Passwortschutz, Zugriffsprotokoll und E-Mail-Verifizierung zur Pflicht und bestimmen Sie eine Obergrenze für Ablaufdatum und Download-Beschränkung für die geteilten Links.
EN Password protection, access logs, and email verification can be made mandatory and expiration date and open limit can be maximized.
alemão | inglês |
---|---|
ablaufdatum | expiration |
verifizierung | verification |
pflicht | mandatory |
und | and |
DE es besteht eine gesetzliche Pflicht zur Weitergabe, oder
EN There is a legal obligation to pass on the data.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzliche | legal |
pflicht | obligation |
es | there |
eine | a |
zur | the |
oder | is |
DE umlaut unterstützt Krankenhäuser bei der Pflicht zur Absicherung der IT-Infrastruktur
EN umlaut monitors the COVID-19 impact and provides customized and proven methods to guide and support companies through the crisis.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | support |
DE Eine Weitergabe dieser Daten an Dritte erfolgt grundsätzlich nicht, sofern keine gesetzliche Pflicht zur Weitergabe besteht oder die Weitergabe der Strafverfolgung dient.
EN This data is not passed on to third parties unless there is a legal obligation to pass it on or the passing on is used for criminal prosecution.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzliche | legal |
pflicht | obligation |
strafverfolgung | prosecution |
oder | or |
daten | data |
an | on |
die | third |
eine | a |
nicht | not |
DE Eine Weitergabe dieser Daten an Dritte erfolgt grundsätzlich nicht, sofern keine gesetzliche Pflicht zur Weitergabe besteht oder die Weitergabe der Strafverfolgung dient.
EN This data is not passed on to third parties unless there is a statutory obligation to pass on the data, or if the transfer serves the aim of criminal prosecution.
alemão | inglês |
---|---|
weitergabe | transfer |
gesetzliche | statutory |
pflicht | obligation |
strafverfolgung | prosecution |
dient | serves |
oder | or |
daten | data |
an | on |
die | third |
eine | a |
nicht | not |
sofern | if |
DE Vorübergehende Aussetzung der Pflicht zur Vorlage eines Grüne Pass am Eingang zum Europäischen Parlament
EN Robert F. Kennedy, Jr. in Milan, Italy on Nov 13 ? Press Conference + Rally
alemão | inglês |
---|---|
eines | in |
DE Die Pflicht zur Zahlung der Nutzungsgebühren/-entgelte bleibt davon unberührt.
EN The obligation to pay the usage fees/charges remains unaffected.
alemão | inglês |
---|---|
pflicht | obligation |
bleibt | remains |
zahlung | pay |
entgelte | fees |
DE DMARC hat in den letzten Jahren nicht nur erheblich an Bedeutung gewonnen, sondern einige Unternehmen sind bestrebt, es für ihre Mitarbeiter zur Pflicht zu machen, um den Verlust sensibler Daten und Ressourcen zu verhindern
EN DMARC has not only gained substantial importance in recent years but some companies are striving towards making it mandatory for their employees so as to prevent the loss of sensitive data and resources
alemão | inglês |
---|---|
dmarc | dmarc |
letzten | recent |
bedeutung | importance |
unternehmen | companies |
mitarbeiter | employees |
verlust | loss |
sensibler | sensitive |
ressourcen | resources |
jahren | years |
es | it |
in | in |
pflicht | mandatory |
nicht | not |
einige | some |
sind | are |
bestrebt | the |
zu | to |
daten | data |
verhindern | prevent |
nur | only |
um | for |
und | and |
DE MTA-STS ermöglicht es Ihrer Domain, eine Richtlinie zu veröffentlichen, die den Versand von E-Mails mit verschlüsseltem TLS zur Pflicht macht
EN MTA-STS allows your domain to publish a policy that makes sending email with encrypted TLS compulsory
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | allows |
richtlinie | policy |
tls | tls |
domain | domain |
veröffentlichen | publish |
versand | sending |
zu | to |
mit | with |
mails | |
eine | a |
macht | makes |
ihrer | your |
DE 7.3. Die Meldepflicht schließt in jedem Fall die Meldung der Tatsache des Vorkommnisses eines Lecks. Darüber hinaus ist auch die Pflicht zur Berichterstattung enthalten:
EN 7.3 The duty to report includes in any event the duty to report the fact that a leak has occurred, including details regarding:
alemão | inglês |
---|---|
tatsache | fact |
in | in |
berichterstattung | report |
pflicht | duty |
fall | the |
hinaus | to |
DE Wir weisen darauf hin, dass in diesem Zusammenhang grundsätzliche keine gesetzliche oder vertragliche Pflicht zur Angabe Ihrer personenbezogenen Daten besteht
EN Please note that, in this context, there is fundamentally no legal or contractual obligation to provide your personal data
alemão | inglês |
---|---|
gesetzliche | legal |
vertragliche | contractual |
pflicht | obligation |
daten | data |
in | in |
oder | or |
diesem | this |
zusammenhang | context |
keine | no |
personenbezogenen | personal |
darauf | to |
dass | that |
ihrer | your |
DE Online-Stellenanzeigen sind nach wie vor das wichtigste Recruiting-Medium. Der ?Mobile Fit? ist heute längst zur Pflicht geworden und die Zukunft der Online-Stellenanzeige hat schon längst begonnen
EN Online job ads remain the most important medium for recruiting. The “mobile fit” has long become mandatory today, and the future of online job ads has already begun
alemão | inglês |
---|---|
mobile | mobile |
fit | fit |
heute | today |
begonnen | begun |
geworden | become |
schon | already |
pflicht | mandatory |
wichtigste | important |
zukunft | future |
hat | has |
DE 7.3. Die Meldepflicht schließt in jedem Fall die Meldung der Tatsache des Vorkommnisses eines Lecks. Darüber hinaus ist auch die Pflicht zur Berichterstattung enthalten:
EN 7.3 The duty to report includes in any event the duty to report the fact that a leak has occurred, including details regarding:
alemão | inglês |
---|---|
tatsache | fact |
in | in |
berichterstattung | report |
pflicht | duty |
fall | the |
hinaus | to |
DE Möglicherweise müssen wir Deine Daten (a) den Steuerbehörden im Rahmen unserer Pflicht zur Steuererklärung oder (b) den Strafverfolgungsbehörden oder anderen Regierungsbehörden per Auskunftsanordung offenlegen.
EN We may be required to disclose your information to (a) taxing authorities as part of our tax reporting requirements, or (b) law enforcement authorities or other governmental agencies or via subpoena;
alemão | inglês |
---|---|
anderen | other |
offenlegen | disclose |
möglicherweise | may |
a | a |
oder | or |
daten | information |
b | b |
DE Die Pflicht zur Zusammenarbeit und Kooperation mit der Aufsichtsbehörde nach der DSGVO stellt im Vergleich zu der alten Rechtslage eine wichtige Neuerung im Datenschutz dar
EN The obligation to cooperate and collaborate with the supervisory authority under the GDPR represents an important innovation in data protection compared to the old legal situation
alemão | inglês |
---|---|
pflicht | obligation |
aufsichtsbehörde | supervisory authority |
dsgvo | gdpr |
alten | old |
wichtige | important |
neuerung | innovation |
zusammenarbeit | collaborate |
mit | with |
zu | to |
und | and |
datenschutz | data protection |
dar | the |
DE Potenzielle Outsourcing-Kunden wissen, dass eine Verletzung dieser anvertrauten Daten Geldstrafen aufgrund der Nichteinhaltung von Vorschriften, die Pflicht zur Anzeige sowie eine Schädigung des Rufs des Unternehmens nach sich ziehen kann.
EN Potential outsourcing customers know that breach of this entrusted information will put them at risk for compliance fines, forced breach notifications and damaged corporate reputations.
alemão | inglês |
---|---|
verletzung | breach |
anvertrauten | entrusted |
geldstrafen | fines |
unternehmens | corporate |
outsourcing | outsourcing |
kunden | customers |
daten | information |
dass | that |
dieser | this |
potenzielle | potential |
wissen | know |
die | and |
DE Machen Sie Passwortschutz, Zugriffsprotokoll und E-Mail-Verifizierung zur Pflicht und bestimmen Sie eine Obergrenze für Ablaufdatum und Download-Beschränkung für die geteilten Links.
EN Password protection, access logs, and email verification can be made mandatory and expiration date and open limit can be maximized.
alemão | inglês |
---|---|
ablaufdatum | expiration |
verifizierung | verification |
pflicht | mandatory |
und | and |
DE 2-Stufen-Verifizierung: Der Account-Eigentümer kann die 2-Stufen-Verifizierung für Mitglieder eines Richtlinienprofils zur Pflicht machen
EN 2-Step Verification: The Account Owner can make it mandatory for the members of a group to set up 2-Step Verification
alemão | inglês |
---|---|
mitglieder | members |
verifizierung | verification |
account | account |
eigentümer | owner |
kann | can |
pflicht | mandatory |
für | for |
machen | to |
DE Liegen die Voraussetzungen von Gewährleistungsansprüchen des Kunden nicht vor, besteht keine Pflicht von Gira zur Warenrücknahme.
EN If the customer's warranty claim is not valid, Gira is not obliged to take the goods back.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
gira | gira |
pflicht | obliged |
die | goods |
nicht | not |
DE Liegen die Voraussetzungen von Gewährleistungsansprüchen des Kunden nicht vor, besteht keine Pflicht von Gira zur Warenrücknahme.
EN If the customer's warranty claim is not valid, Gira is not obliged to take the goods back.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
gira | gira |
pflicht | obliged |
die | goods |
nicht | not |
DE Liegen die Voraussetzungen von Gewährleistungsansprüchen des Kunden nicht vor, besteht keine Pflicht von Gira zur Warenrücknahme.
EN If the customer's warranty claim is not valid, Gira is not obliged to take the goods back.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
gira | gira |
pflicht | obliged |
die | goods |
nicht | not |
DE es besteht eine gesetzliche Pflicht zur Weitergabe, oder
EN There is a legal obligation to pass on the data.
alemão | inglês |
---|---|
gesetzliche | legal |
pflicht | obligation |
es | there |
eine | a |
zur | the |
oder | is |
DE umlaut unterstützt Krankenhäuser bei der Pflicht zur Absicherung der IT-Infrastruktur
EN umlaut monitors the COVID-19 impact and provides customized and proven methods to guide and support companies through the crisis.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | support |
DE Bei Beendigung des Vertragsverhältnisses endet die Pflicht des ISP zur vertraglichen Dienstleistung
EN If the contractual relationship is terminated, the ISP?s obligation to provide the contractual Service ends
alemão | inglês |
---|---|
pflicht | obligation |
isp | isp |
vertraglichen | contractual |
endet | ends |
DE UN-Generalsekretär António Guterres sieht nun die Vereinten Nationen in der Pflicht: „Die UN75 globale Befragung ergab, dass 97 Prozent der Umfrageteilnehmer internationale Zusammenarbeit zur Bewältigung globaler Herausforderungen unterstützen
EN UN Secretary-General António Guterres now sees the responsibility on the part of the United Nations: “The UN75 global consultation showed that 97 percent of respondents support international cooperation to tackle global challenges
DE Bei der Einreise aus Risikogebieten oder auf dem Luftweg besteht die Pflicht zur digitalen Einreiseanmeldung, eine Test-/Nachweispflicht und eine Quarantänepflicht.
EN Anyone entering Germany from a risk area or by air must complete a digital entry registration, is subject to mandatory testing or must provide proof of immunity and must self-isolate (quarantine).
alemão | inglês |
---|---|
test | testing |
oder | or |
einreise | entry |
pflicht | mandatory |
digitalen | a |
und | and |
aus | from |
der | of |
DE Eine Weitergabe dieser Daten an Dritte erfolgt grundsätzlich nicht, sofern keine gesetzliche Pflicht zur Weitergabe besteht oder die Weitergabe der Strafverfolgung dient.
EN This data is not passed on to third parties unless there is a statutory obligation to pass on the data, or if the transfer serves the aim of criminal prosecution.
alemão | inglês |
---|---|
weitergabe | transfer |
gesetzliche | statutory |
pflicht | obligation |
strafverfolgung | prosecution |
dient | serves |
oder | or |
daten | data |
an | on |
die | third |
eine | a |
nicht | not |
sofern | if |
DE Und es soll die Pflicht aller Nutzer zu gewährleisten, dass die Informationen zur Verfügung gestellt werden soll, genau und aktuell.
EN It shall be the duty of all users to ensure that the information provided is accurate and up-to-date.
alemão | inglês |
---|---|
pflicht | duty |
nutzer | users |
aktuell | up-to-date |
es | it |
informationen | information |
verfügung | is |
zu | to |
und | and |
zur verfügung gestellt | provided |
dass | that |
zur | the |
DE Kleine und mittlere Unternehmen können unter bestimmten Voraussetzungen auf eine Revisionsstelle verzichten, wenn sie nicht der Pflicht zur ordentlichen Revision unterstehen
EN Small and medium-sized companies can dispense with an auditor under certain conditions if they are not required to perform a regular audit
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | companies |
voraussetzungen | conditions |
revision | audit |
kleine | small |
mittlere | medium |
und | and |
nicht | not |
können | can |
eine | a |
DE Eine Weitergabe dieser Daten an Dritte erfolgt grundsätzlich nicht, sofern keine gesetzliche Pflicht zur Weitergabe besteht oder die Weitergabe der Strafverfolgung dient.
EN This data is not passed on to third parties unless there is a statutory obligation to pass on the data, or if the transfer serves the aim of criminal prosecution.
alemão | inglês |
---|---|
weitergabe | transfer |
gesetzliche | statutory |
pflicht | obligation |
strafverfolgung | prosecution |
dient | serves |
oder | or |
daten | data |
an | on |
die | third |
eine | a |
nicht | not |
sofern | if |
DE Französische Regierung macht E-Invoicing und E-Reporting ab 2024 zur Pflicht
EN French government makes e-Invoicing and e-Reporting mandatory starting 2024
alemão | inglês |
---|---|
französische | french |
regierung | government |
macht | makes |
pflicht | mandatory |
und | and |
DE Verstößt das nicht gegen die Pflicht der Ratspräsidentschaft zur konstruktiven Vermittlung?
EN Does this not violate the Presidency?s duty of constructive conciliation?
alemão | inglês |
---|---|
pflicht | duty |
nicht | not |
DE MTA-STS ermöglicht es Ihrer Domain, eine Richtlinie zu veröffentlichen, die den Versand von E-Mails mit verschlüsseltem TLS zur Pflicht macht
EN MTA-STS allows your domain to publish a policy that makes sending email with encrypted TLS compulsory
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | allows |
richtlinie | policy |
tls | tls |
domain | domain |
veröffentlichen | publish |
versand | sending |
zu | to |
mit | with |
mails | |
eine | a |
macht | makes |
ihrer | your |
DE Der richtige Fußschutz gehört in vielen Berufen zur Pflicht
EN Proper foot protection is a must in many professions
alemão | inglês |
---|---|
der | is |
richtige | proper |
pflicht | must |
fuß | foot |
schutz | protection |
in | in |
vielen | a |
DE 10. Pflicht zur Bereitstellung von Daten und Bestehen von automatisierten Entscheidungsfindungen (einschließlich Profiling)
EN 10. Obligation to Provide Data and Automated Decision Making (Including Profiling)
alemão | inglês |
---|---|
pflicht | obligation |
daten | data |
automatisierten | automated |
profiling | profiling |
einschließlich | including |
bereitstellung | provide |
von | to |
und | and |
DE Als führender Anbieter von Fernzugriffslösungen und als verantwortungsbewusstes Unternehmen sehen wir es als unsere Pflicht an, andere während der COVID‑19‑Pandemie zur Resilienz zu verhelfen
EN As responsible corporate citizens and as leading providers of remote access solutions, we believe it’s our duty to help others become more resilient during this COVID-19 crisis
alemão | inglês |
---|---|
führender | leading |
pflicht | duty |
wir | we |
andere | others |
unsere | our |
anbieter | providers |
während | during |
und | and |
als | as |
unternehmen | corporate |
von | of |
zu | to |
DE Rechtliche Pflicht zur Bestellung eines Datenschutzbeauftragten
EN Legal obligation to appoint a data protection officer
DE Wenn die Pflicht zur Bestellung eines Datenschutzbeauftragten nicht nachgekommen ist oder, wenn Unternehmen ignorieren ...
EN If the obligation to appoint a data protection officer is not complied with or if companies disregard ...
Mostrando 50 de 50 traduções