DE „So fällt die Integrationsarbeit, je nach Ausrichtung von Verwaltung und Politik, oft auch aus.“ Dabei sei es wichtig, nachhaltige, zu den Kommunen passende Angebote zu machen
"fällt die integrationsarbeit" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE „So fällt die Integrationsarbeit, je nach Ausrichtung von Verwaltung und Politik, oft auch aus.“ Dabei sei es wichtig, nachhaltige, zu den Kommunen passende Angebote zu machen
EN He considers it a problem that all the tasks on the municipality level are always seen as voluntary
alemão | inglês |
---|---|
von | a |
DE Wie sieht die Integrationsarbeit in deutschen Kommunen aus? Die Studie „Zwei Welten? Integrationspolitik in Stadt und Land“ untersucht kommunale Integrationspolitik in beinahe 100 Gemeinden
EN How is integration implemented in German communities? A recent study, titled “Two Worlds? Integration Policy in Urban versus Rural Areas”, examines local integration policies in close to 100 German municipalities
DE Welche Herausforderungen ergeben sich dadurch für die Integrationsarbeit?
EN What challenges does this pose for integration activities?
alemão | inglês |
---|---|
herausforderungen | challenges |
für | for |
welche | what |
die | does |
DE Welche Pläne für die weitere Integrationsarbeit gibt es?
EN What other plans are there for further integration activities?
alemão | inglês |
---|---|
pläne | plans |
welche | what |
weitere | for |
DE Wie wäre es, wenn die Integrationsarbeit eine Pflichtaufgabe der Kommunen wäre?
EN What would happen if integration activities were a compulsory task of the municipalities?
alemão | inglês |
---|---|
kommunen | municipalities |
wenn | if |
eine | a |
DE Und welche Herausforderungen ergeben sich dadurch für die Integrationsarbeit?
EN What challenges does this pose for integration activities?
alemão | inglês |
---|---|
herausforderungen | challenges |
für | for |
welche | what |
die | does |
DE „Ab da sind wir intensiv strukturell und projektmäßig in die Integrationsarbeit eingestiegen.“
EN “This was our first step to pursuing in-depth integration activities, both in terms of structures and projects.”
DE Welche Pläne für die weitere Integrationsarbeit gibt es?
EN What other plans are there for further integration activities?
alemão | inglês |
---|---|
pläne | plans |
welche | what |
weitere | for |
DE Die Zuwanderung wird in europäischen Staaten weiterhin hoch sein. Wie können Neuzuwanderer beim Ankommen und Kommunen bei der Integrationsarbeit unterstützt werden?
EN Immigration will remain at a high level. How can newcomers be supported in settling in and communities in integrating them?
alemão | inglês |
---|---|
kommunen | communities |
unterstützt | supported |
in | in |
können | can |
wird | will |
hoch | high |
wie | how |
und | and |
der | them |
DE In der Integrationsarbeit stellen Frauen die Mehrheit dar.
EN The main workers for integration are women.
alemão | inglês |
---|---|
frauen | women |
dar | the |
DE Datenmanagement, Datenschutz und Kooperation in der lokalen Integrationsarbeit
EN European welfare states and immigrant integration in the wake of the COVID-19 crisis
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
und | and |
DE Der größte Teil der Integrationsarbeit wird über den Landkreis hauptamtlich gesteuert
EN The lion’s share of integration activities is managed by the county and run by full-time staff
alemão | inglês |
---|---|
landkreis | county |
teil | of |
DE Wer viele Zugewanderte und Migrant:innen aus verschiedenen Nationen in seiner Stadt hat, hat in der Regel auch viel Integrationsarbeit
EN Towns with many migrants from different nations usually have a lot of integration activities as well
alemão | inglês |
---|---|
nationen | nations |
stadt | towns |
in der regel | usually |
verschiedenen | different |
viele | many |
und | have |
aus | from |
innen | with |
auch | as |
DE „Inzwischen haben wir einen großen Fundus an Erfahrungen in der Integrationsarbeit“, erklärt Alfred Riermeier
EN “We now have a wealth of experience when it comes to integration,” explains Alfred Riermeier
DE Kalac ist Gründer des für seine Integrationsarbeit schon mehrfach ausgezeichneten Gesundheits- und Kampfsportverein Lotus Eppertshausen
EN Kalac founded the Lotus Eppertshausen health and martial arts club, which has won multiple awards for the work it does in the area of integration
alemão | inglês |
---|---|
mehrfach | multiple |
lotus | lotus |
gesundheits | health |
des | the |
für | for |
und | and |
DE Glaubst du, du musst immer etwas tun? Fällt es dir schwer innezuhalten? Oder glaubst du, du hast nicht mal Zeit zum Nachdenken? Heutzutage scheinen wir den alten Brauch der Kontemplation verloren zu haben. Daher fällt es uns so schwer, uns...
EN Do you think you always have to be doing something? Do you have a hard time standing still? Or do you think you do not even have time to think? Nowadays, we seem to have lost the old habit of...
alemão | inglês |
---|---|
schwer | hard |
heutzutage | nowadays |
scheinen | seem |
alten | old |
verloren | lost |
oder | or |
zeit | time |
immer | always |
glaubst | think |
tun | do |
nicht | not |
nachdenken | to think |
zu | to |
du | you |
musst | have |
etwas | something |
wir | we |
den | the |
DE Die ganze Familienresidenz ist lichtdurchflutet, Licht fällt auf die klaren Linien, die Vintage-Möbel und die polierten Betonböden, die an den marokkanischen Kalkputz „Tadelakt“ erinnern
EN Throughout the family residence, light fills rooms, illuminating its clean lines, vintage furnishings and polished concrete floors – evocative of Moroccan limestone tadelakt plaster
DE Eingehende Links: Die Search Console bietet Usern eine Übersicht über eingehende Links, die Google registriert hat. Im Gegensatz zu kostenpflichtigen Backlinktools crawlen die GWT nicht so tief und die Anzeige der Backlinks fällt meist geringer aus.
EN Incoming links: The GSC provides users with an overview of incoming links that Google has registered. Unlike paid backlink tools, GWT do not crawl as deep and the listing of back links is usually shorter.
alemão | inglês |
---|---|
bietet | provides |
usern | users |
registriert | registered |
crawlen | crawl |
meist | usually |
backlinks | backlink |
kostenpflichtigen | paid |
links | links |
eingehende | incoming |
nicht | not |
und | and |
hat | has |
zu | deep |
DE Der zweite Film, chronologisch gesehen, kam 2019 in die Kinos. Aber Captain Marvel spielt 1995. Wir sehen die Heldin Carol Danvers, die auf die Erde fällt und nach Skrull jagt.
EN The second film, chronologically, hit theatres in 2019. But Captain Marvel is set in 1995. We see the hero, Carol Danvers, fall to Earth and hunt for Skrull.
alemão | inglês |
---|---|
film | film |
marvel | marvel |
carol | carol |
in | in |
spielt | set |
wir | we |
erde | earth |
und | and |
der | the |
zweite | the second |
aber | but |
DE Damit die Wartung vorgenommen werden kann ist Ihre Zustimmung zum Kostenvoranschlag erforderlich (es sei denn, die Wartung fällt unter die Garantie, in diesem Fall wird die Uhr direkt repariert).
EN Your approval of the Cost Estimate will be required for the service to proceed (unless your service is covered under warranty, in which case it will go straight into repair).
alemão | inglês |
---|---|
garantie | warranty |
direkt | straight |
es sei denn | unless |
es | it |
wartung | service |
erforderlich | required |
in | in |
ihre | your |
zustimmung | approval |
kostenvoranschlag | estimate |
damit | to |
fall | the |
DE Erscheint auf der Walzenanzeige Ihres Tisches ein Pärchen (wie hier zum Beispiel zweimal die 33) und die Kugel im Roulettekessel fällt ebenfalls in die 33, ertönt die Fanfare und alle Gewinne im Zahlenfeld werden doppelt ausgezahlt.
EN If two of a kind numbers appear on the reel display of your table (such as the two 33s shown here) and the ball in the roulette wheel likewise rolls into the 33, the fanfare will sound and all the winnings in the number field will be paid out twofold.
alemão | inglês |
---|---|
kugel | ball |
gewinne | winnings |
im | in the |
alle | all |
hier | here |
in | in |
und | and |
ein | a |
DE Erscheint auf der Walzenanzeige Ihres Tisches ein Drilling (wie hier zum Beispiel dreimal die 13) und die Kugel im Roulettekessel fällt ebenfalls in die 13, ertönt die Fanfare und alle Gewinne im Zahlenfeld werden dreifach ausgezahlt.
EN If three of a kind appear on the reel display of your table (such as the three 13s shown here) and the ball in the roulette wheel likewise rolls into the 13, the fanfare will sound and all the winnings in the number field will be paid out threefold.
alemão | inglês |
---|---|
kugel | ball |
gewinne | winnings |
im | in the |
alle | all |
hier | here |
in | in |
und | and |
ein | a |
DE Erscheint auf der Walzenanzeige Ihres Tisches ein Vierling (wie hier zum Beispiel viermal die 21) und die Kugel im Roulettekessel fällt ebenfalls in die 21, ertönt die Fanfare und alle Gewinne im Zahlenfeld werden vierfach ausgezahlt.
EN If four of a kind appear on the reel display of your table (such as the four 21s shown here) and the ball in the roulette wheel likewise rolls into the 21, the fanfare will sound and all the winnings in the number field will be paid out fourfold.
alemão | inglês |
---|---|
kugel | ball |
gewinne | winnings |
im | in the |
alle | all |
hier | here |
in | in |
und | and |
ein | a |
DE Erscheint auf der Walzenanzeige Ihres Tisches ein Fünfling (wie hier zum Beispiel fünfmal die 9) und die Kugel im Roulettekessel fällt ebenfalls in die 9, ertönt die Fanfare und alle Gewinne im Zahlenfeld werden fünffach ausgezahlt.
EN If five of a kind appear on the reel display of your table (such as the five 9s shown here) and the ball in the roulette wheel likewise rolls into the 9, the fanfare will sound and all the winnings in the number field will be paid out fivefold.
alemão | inglês |
---|---|
kugel | ball |
gewinne | winnings |
im | in the |
alle | all |
hier | here |
in | in |
und | and |
ein | a |
DE Die Elektrizität wird durch die Kraft des Wassers gewonnen, welches durch die Druckleitung fällt und die Turbinen am unteren Ende antreibt.
EN The difference in altitude of the pressure pipeline results in electricity generation in the turbines further downstream.
alemão | inglês |
---|---|
elektrizität | electricity |
turbinen | turbines |
durch | of |
DE Die Wahl einer Gerichtsbarkeit für die Registrierung von Unternehmen, die Anbindung von Zahlungssystemen und sogar die Entscheidung für Marketingkanäle fällt in den Zuständigkeitsbereich Ihrer Rechtsabteilung.
EN Choosing a jurisdiction for company registration, connecting payment systems and even deciding on marketing channels will fall under the remit of your legal team.
alemão | inglês |
---|---|
gerichtsbarkeit | jurisdiction |
registrierung | registration |
rechtsabteilung | legal |
wahl | choosing |
für | for |
entscheidung | deciding |
und | and |
den | the |
einer | a |
von | of |
in | on |
DE Für Shop-Experten, die mit detaillierten Produktbeschreibungen die Stornoquoten senken. Je genauer Sie die Produkte und Bilder beschreiben, umso geringer fällt die Überraschung Ihres Kunden beim Auspacken aus.
EN For shop experts who want to lower their product return rate by providing detailed product descriptions. The more exact your products and related media is described, the less unpleasant surprises by customers unboxing your product.
alemão | inglês |
---|---|
beschreiben | described |
kunden | customers |
experten | experts |
shop | shop |
detaillierten | detailed |
geringer | less |
für | for |
produkte | products |
und | and |
sie | want |
beim | to |
DE Keine der Komponenten benötigt für die tägliche Arbeit viel Leistung – und somit fällt auch der Stromverbrauch niedrig aus, was wiederum die Abwärme der Komponenten reduziert.Die passive Kühlung verlängert vor allem die Lebensdauer
EN None of the components require a lot of power for daily work ? and therefore the power consumption is low, which in turn reduces the waste heat of the components
alemão | inglês |
---|---|
benötigt | require |
leistung | power |
tägliche | daily |
arbeit | work |
niedrig | low |
reduziert | reduces |
komponenten | components |
viel | lot |
und | and |
keine | none |
die | is |
DE Die DGSVO listet sechs (6) Fälle auf, in denen ein für die Datenverarbeitung "Verantwortlicher", wie UA, die personenbezogenen Daten einer Person, die unter dieses Gesetz fällt, rechtmäßig verarbeiten darf:
EN The GDPR lists six (6) instances in which a data “Controller”, like UA, may legally Process the Personal Data of a person who is a covered by that law:
alemão | inglês |
---|---|
listet | lists |
verantwortlicher | controller |
gesetz | law |
rechtmäßig | legally |
verarbeiten | process |
darf | may |
in | in |
sechs | six |
personenbezogenen | personal |
daten | data |
person | person |
die | the |
DE Die Corona-Krise ist für die EU die vielleicht schwerste Aufgabe seit ihrer Gründung – und sie fällt in die Zeit der deutschen EU-Präsidentschaft
EN The corona crisis is perhaps the toughest challenge the EU has ever faced – and happens to have coincided with Germany‘s EU Presidency
DE Bei den hochwertigen Oberflächen, die die Automobilhersteller produzieren, fällt die kleinste Lücke oder der kleinste Eingriff in die Linienführung des Fahrzeugs sofort auf
EN And with the high-quality surfaces that automobile manufacturers produce, the slightest gap or tiniest interference with the vehicle’s style lines is immediately obvious
DE Die SEO-Strategie fällt nicht in den Anwendungsbereich des Squarespace-Kunden-Supports, da sich die Suchmaschinen-Technologie häufig ändert und die Marketingbedürfnisse aller einzigartig sind
EN SEO strategy falls outside of the scope of Squarespace Customer Support because search engine technology frequently changes and everyone's marketing needs are unique
alemão | inglês |
---|---|
fällt | falls |
anwendungsbereich | scope |
häufig | frequently |
ändert | changes |
seo | seo |
in | outside |
kunden | customer |
einzigartig | unique |
strategie | strategy |
technologie | technology |
da | because |
sind | are |
und | and |
den | the |
DE Durch die Wahl der richtigen Blendenzahl kann außerdem sichergestellt werden, dass kein Bereich des Bildschirms zu dunkel oder zu hell ist, wohingegen eine feste oder einstellbare Blende die Lichtmenge steuert, die durch das Objektiv fällt.
EN In addition, selecting the correct f-number helps ensure no area of the screen is too dark or too bright, whereas a fixed or adjustable iris can control how much light comes through the lens.
alemão | inglês |
---|---|
wahl | selecting |
sichergestellt | ensure |
bildschirms | screen |
dunkel | dark |
wohingegen | whereas |
feste | fixed |
einstellbare | adjustable |
steuert | control |
objektiv | lens |
oder | or |
kann | can |
hell | bright |
richtigen | correct |
kein | no |
ist | is |
eine | a |
DE Die where-Klausel drückt die Suchbedingungen einer SQL-Anweisung aus und fällt damit in die Kernkompetenz eines Indexes: Daten schnell zu finden
EN The where clause defines the search condition of an SQL statement, and it thus falls into the core functional domain of an index: finding data quickly
alemão | inglês |
---|---|
fällt | falls |
schnell | quickly |
klausel | clause |
sql | sql |
in | into |
daten | data |
und | and |
finden | finding |
die | thus |
DE Fällt Ihnen der Einstieg in die Robotic Process Automation (RPA) schwer? Dieses Einführungsvideo erläutert die Grundlagen der RPA und ihrer Anwendung und zeigt, wie sich die Investition am schnellsten rechnet.
EN Overwhelmed with how to get started with RPA? This introductory video covers the basics of what RPA is, how it’s used and how to drive the fastest ROI.
alemão | inglês |
---|---|
einstieg | started |
rpa | rpa |
grundlagen | basics |
schnellsten | fastest |
und | and |
dieses | this |
DE Die Serpent-Ransomware, die Proofpoint-Experten erst kürzlich entdeckten und nachstehend analysierten, fällt in die letztere Kategorie.
EN Serpent ransomware, recently detected by Proofpoint researchers and analyzed below, falls into the latter category.
alemão | inglês |
---|---|
kürzlich | recently |
analysierten | analyzed |
fällt | falls |
letztere | latter |
kategorie | category |
ransomware | ransomware |
und | and |
die | the |
in | into |
DE Was fällt Ihnen ein, wenn Sie an Finnland und Steuern denken? Was denken die Finnen über Steuern? Was sind die Fakten? Und was bekommen die Finnen als Gegenleistung für ihre Steuerzahlungen?
EN Finland has set itself the goal of becoming carbon neutral by 2035, one of the most ambitious targets of any country in the industrialised world. Is that feasible, and how does the Finnish government plan to do it? And what’s a “carbon handprint”?
alemão | inglês |
---|---|
finnland | finland |
an | and |
ihnen | the |
ein | a |
DE Die Installation von Client-Software fällt weg und Mitarbeiter und Auftragnehmer können die reibungslose Erfahrung genießen, die in einer Cloud-zentrierten Welt erwartet wird.
EN With no client software to install, your employees and contractors will enjoy the frictionless experience they expect in a cloud-first world.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
auftragnehmer | contractors |
reibungslose | frictionless |
erfahrung | experience |
genießen | enjoy |
welt | world |
erwartet | expect |
client | client |
software | software |
in | in |
installation | install |
wird | the |
und | and |
von | to |
einer | a |
DE Der Vorteil des SaaS-Modells besteht darin, dass sich Unternehmen, welche die Dienste in Anspruch nehmen, nicht um das Hosting oder die Wartung der Tools kümmern müssen, da all dies in die Verantwortung des SaaS-Unternehmens fällt.
EN The benefit of the SaaS model is that the company hiring the services doesn’t have to worry about hosting or maintaining the tools as all of that is the responsibility of the SaaS company.
alemão | inglês |
---|---|
vorteil | benefit |
hosting | hosting |
verantwortung | responsibility |
saas | saas |
modells | model |
oder | or |
tools | tools |
dienste | services |
kümmern | worry |
nehmen | have |
wartung | maintaining |
unternehmens | company |
dass | that |
DE MPEG-7 fällt unter die Norm ISO-IEV 15938, und MPEG-21 unter die Norm ISO/IEC 21000, die Multimedia-Frameworks definiert und Rechte an geistigem Eigentum ermöglicht.
EN MPEG-7 falls under the ISO-IEV 15938 standard, and the MPEG-21 falls under ISO/IEC 21000 standard, defining multimedia frameworks and allows for intellectual property rights.
alemão | inglês |
---|---|
fällt | falls |
norm | standard |
iso | iso |
iec | iec |
definiert | defining |
ermöglicht | allows |
multimedia | multimedia |
frameworks | frameworks |
rechte | rights |
eigentum | property |
und | and |
unter | under |
die | the |
DE Der Vorteil des SaaS-Modells besteht darin, dass sich Unternehmen, welche die Dienste in Anspruch nehmen, nicht um das Hosting oder die Wartung der Tools kümmern müssen, da all dies in die Verantwortung des SaaS-Unternehmens fällt.
EN The benefit of the SaaS model is that the company hiring the services doesn’t have to worry about hosting or maintaining the tools as all of that is the responsibility of the SaaS company.
alemão | inglês |
---|---|
vorteil | benefit |
hosting | hosting |
verantwortung | responsibility |
saas | saas |
modells | model |
oder | or |
tools | tools |
dienste | services |
kümmern | worry |
nehmen | have |
wartung | maintaining |
unternehmens | company |
dass | that |
DE Die Installation von Client-Software fällt weg und Mitarbeiter und Auftragnehmer können die reibungslose Erfahrung genießen, die in einer Cloud-zentrierten Welt erwartet wird.
EN With no client software to install, your employees and contractors will enjoy the frictionless experience they expect in a cloud-first world.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
auftragnehmer | contractors |
reibungslose | frictionless |
erfahrung | experience |
genießen | enjoy |
welt | world |
erwartet | expect |
client | client |
software | software |
in | in |
installation | install |
wird | the |
und | and |
von | to |
einer | a |
DE Obwohl die IATA Resolution 753 in erster Linie in die Zuständigkeit der Fluggesellschaften fällt, wird es für Flughäfen, die ihre Systeme aufrüsten wollen, keine Patentlösung geben
EN Although IATA Resolution 753 is primarily the responsibility of the airlines, there will be no quick-fix solution for airports wanting to upgrade their systems
alemão | inglês |
---|---|
iata | iata |
resolution | resolution |
fluggesellschaften | airlines |
flughäfen | airports |
systeme | systems |
aufrüsten | upgrade |
in erster linie | primarily |
wollen | wanting |
es | there |
keine | no |
obwohl | although |
wird | the |
DE Unglaublich, die niedrigste Temperatur, die jemals gemessen wurde, liegt bei 9,4 Grad Celsius, und die Temperatur fällt selbst in Winternächten selten unter 13 Grad
EN Incredibly, the lowest record temperature is 9.4 degrees Celsius and the temperature rarely falls below 13 degrees, even on a winter’s night
alemão | inglês |
---|---|
unglaublich | incredibly |
niedrigste | lowest |
temperatur | temperature |
grad | degrees |
fällt | falls |
selten | rarely |
celsius | celsius |
und | and |
liegt | is |
DE Was fällt Ihnen ein, wenn Sie an Finnland und Steuern denken? Was denken die Finnen über Steuern? Was sind die Fakten? Und was bekommen die Finnen als Gegenleistung für ihre Steuerzahlungen?
EN Finland has set itself the goal of becoming carbon neutral by 2035, one of the most ambitious targets of any country in the industrialised world. Is that feasible, and how does the Finnish government plan to do it? And what’s a “carbon handprint”?
alemão | inglês |
---|---|
finnland | finland |
an | and |
ihnen | the |
ein | a |
DE KI steht und fällt mit Daten. Je besser die Daten sind, die in die Algorithmen einfließen, desto bessere Entscheidungen treffen sie und desto mehr Leben werden in selbstfahrenden Autos gerettet. Open Sourcing dieser Daten ist hilfreich.
EN Better A.I. is a data-driven problem. The better the data going into the algorithms, the better the decisions they’re going to produce and the more lives that will be saved in self-driving cars. Open sourcing that data can help.
alemão | inglês |
---|---|
algorithmen | algorithms |
entscheidungen | decisions |
gerettet | saved |
open | open |
hilfreich | help |
in | in |
steht | is |
daten | data |
besser | better |
desto | the |
mehr | more |
autos | cars |
leben | that |
DE Die 7 besten Hotels in Dubrovnik Du bist auf der Suche nach einem richtig schönen Hotel in Dubrovnik? Oftmals fällt die Wahl für die perfekte Übernachtungsmöglichkeit?
EN Where to Stay in Hvar: A Complete Guide (2022) Hvar Island is a very popular holiday destination in Croatia and also the terrific selection of?
alemão | inglês |
---|---|
wahl | selection |
in | in |
bist | a |
DE Der zweite Film, chronologisch gesehen, kommt 2019 in die Kinos. Captain Marvel spielt jedoch im Jahr 1995. Wir sehen, wie die Heldin Carol Danvers auf die Erde fällt und Jagd auf Skrull macht.
EN The second film, chronologically, hit theatres in 2019. But Captain Marvel is set in 1995. We see the hero, Carol Danvers, fall to Earth and hunt for Skrull.
alemão | inglês |
---|---|
film | film |
marvel | marvel |
carol | carol |
jagd | hunt |
in | in |
spielt | set |
wir | we |
erde | earth |
und | and |
der | the |
zweite | the second |
DE Fällt Ihnen der Einstieg in die Robotic Process Automation (RPA) schwer? Dieses Einführungsvideo erläutert die Grundlagen der RPA und ihrer Anwendung und zeigt, wie sich die Investition am schnellsten rechnet.
EN Overwhelmed with how to get started with RPA? This introductory video covers the basics of what RPA is, how it’s used and how to drive the fastest ROI.
alemão | inglês |
---|---|
einstieg | started |
rpa | rpa |
grundlagen | basics |
schnellsten | fastest |
und | and |
dieses | this |
DE Bei HTTPS-Verbindungen können keine Inhalte im Cache abgelegt werden, d.h. die Zwischenspeicherung fällt weg. Doch die tendenziell steigenden Bandbreiten wirken diesem Nachteil entgegen.
EN With HTTPS connections, content cannot be cached. But the trend towards higher bandwidth counteracts this disadvantage.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
nachteil | disadvantage |
https | https |
verbindungen | connections |
werden | be |
diesem | this |
die | cannot |
doch | the |
Mostrando 50 de 50 traduções