Traduzir "innezuhalten" para inglês

Mostrando 10 de 10 traduções da frase "innezuhalten" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de innezuhalten

alemão
inglês

DE Indem wir die Kund:innen behutsam darüber aufklären, wie Produkte hergestellt werden und welche Auswirkungen sie auf den Planeten haben, können wir ihnen einen Moment Zeit geben, innezuhalten und ihre Gewohnheiten zu überdenken

EN By gently educating shoppers on how products are made and the impact it has on the planet, we’re able to give them a moment to pause and consider their habits

alemãoinglês
planetenplanet
gewohnheitenhabits
auswirkungenimpact
indemby
produkteproducts
gebengive
zuto
denthe

DE Ab dem Moment der Anreise helfen Ihnen unsere üppigen vertikalen Gärten und der einzigartige Duft von weißem Tee, innezuhalten und sich auf einen großartigen Aufenthalt vorzubereiten.

EN From the moment you arrive, our lush vertical gardens and signature white tea scent help you reset and get ready for a great stay ahead.

alemãoinglês
üppigenlush
vertikalenvertical
gärtengardens
duftscent
teetea
großartigengreat
aufenthaltstay
abfrom
weißwhite
unsereour
einzigartigea
helfenhelp

DE Mit den beiden Mythen als stille Begleiter quert die Schneeschuhwanderung abgeschiedene, aber auch belebte Gebiete. Herrliche Aussichten auf die Schwyzer Bergwelt und Landschaft laden ein, unterwegs kurz innezuhalten.

EN This snowshoe hike crosses remote yet busy areas, overseen in silence by the two Mythen peaks. It's well worth stopping along the way to admire the magnificent views of the Schwyz mountains and landscape.

alemãoinglês
stillesilence
gebieteareas
herrlichemagnificent
landschaftlandscape
aussichtenviews
undand
bergweltmountains
denthe
auchto

DE Glaubst du, du musst immer etwas tun? Fällt es dir schwer innezuhalten? Oder glaubst du, du hast nicht mal Zeit zum Nachdenken? Heutzutage scheinen wir den alten Brauch der Kontemplation verloren zu haben. Daher fällt es uns so schwer, uns...

EN Do you think you always have to be doing something? Do you have a hard time standing still? Or do you think you do not even have time to think? Nowadays, we seem to have lost the old habit of...

alemãoinglês
schwerhard
heutzutagenowadays
scheinenseem
altenold
verlorenlost
oderor
zeittime
immeralways
glaubstthink
tundo
nichtnot
nachdenkento think
zuto
duyou
mussthave
etwassomething
wirwe
denthe

DE Die erneute Durchführung dieser Übung mag uns daran erinnern, innezuhalten und über alles nachzudenken, was wir von Anfang an erreicht haben

EN Conducting this exercise again can remind us to pause and reflect on everything we have achieved since the beginning

alemãoinglês
erneuteagain
magcan
erinnernremind
anfangbeginning
erreichtachieved
daranon
undand
alleseverything
unsus
wirwe

DE Ab dem Moment der Anreise helfen Ihnen unsere üppigen vertikalen Gärten und der einzigartige Duft von weißem Tee, innezuhalten und sich auf einen großartigen Aufenthalt vorzubereiten.

EN From the moment you arrive, our lush vertical gardens and signature white tea scent help you reset and get ready for a great stay ahead.

alemãoinglês
üppigenlush
vertikalenvertical
gärtengardens
duftscent
teetea
großartigengreat
aufenthaltstay
abfrom
weißwhite
unsereour
einzigartigea
helfenhelp

DE Mit den beiden Mythen als stille Begleiter quert die Schneeschuhwanderung abgeschiedene, aber auch belebte Gebiete. Herrliche Aussichten auf die Schwyzer Bergwelt und Landschaft laden ein, unterwegs kurz innezuhalten.

EN This snowshoe hike crosses remote yet busy areas, overseen in silence by the two Mythen peaks. It's well worth stopping along the way to admire the magnificent views of the Schwyz mountains and landscape.

alemãoinglês
stillesilence
gebieteareas
herrlichemagnificent
landschaftlandscape
aussichtenviews
undand
bergweltmountains
denthe
auchto

DE Auf dem Weg wird eine Grotte passiert, die einlädt, um einen Moment innezuhalten

EN A cave along the way is perfect for a brief moment of relaxation

alemãoinglês
grottecave
umfor
momentmoment
wirdthe

DE Lebensmittel haben die Macht, uns ein gutes Gefühl zu geben. Deshalb lohnt es sich manchmal, innezuhalten und zu überlegen: „Esse ich das, was mich glücklich macht?”.

EN Food has the power to make us feel good, so sometimes it’s worthwhile to stop and think: “Am I eating what makes me happy?”.

DE Lebensmittel haben die Macht, uns ein gutes Gefühl zu geben. Deshalb lohnt es sich manchmal, innezuhalten und zu überlegen: „Esse ich das, was mich glücklich macht?”.

EN Food has the power to make us feel good, so sometimes it’s worthwhile to stop and think: “Am I eating what makes me happy?”.

Mostrando 10 de 10 traduções