DE Speisen und Getränke im Freien sind mit Ausnahme von Glas, Alkohol oder Strohhalmen gestattet. Strohhalme sind zur Sicherheit der Tiere nicht gestattet.
"dies gestattet" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Speisen und Getränke im Freien sind mit Ausnahme von Glas, Alkohol oder Strohhalmen gestattet. Strohhalme sind zur Sicherheit der Tiere nicht gestattet.
EN Outside food and drinks are allowed in with the exception of glass, alcohol or straws; straws are not permitted for the safety of the animals.
alemão | inglês |
---|---|
speisen | food |
getränke | drinks |
ausnahme | exception |
glas | glass |
alkohol | alcohol |
sicherheit | safety |
tiere | animals |
oder | or |
und | and |
sind | are |
mit | with |
gestattet | permitted |
nicht | not |
DE Patientenbesuche sind nur bei Aufenthalten mit planmässiger oder effektiver Dauer von mehr als fünf Tagen gestattet. Besuche bei Patientinnen und Patienten in Isolation sind dagegen nicht gestattet.
EN Patient visits are only allowed where hospital stays last or are expected to last more than five days. Visiting patients in quarantine is prohibited.
alemão | inglês |
---|---|
tagen | days |
gestattet | allowed |
oder | or |
besuche | visits |
nur | only |
fünf | five |
in | in |
sind | are |
patienten | patients |
mehr | more |
DE Wenn Sie diesen Geschäftsbedingungen unterliegen, ist es Ihnen gestattet, laut Vereinbarung, ausschließlich für Ihre internen Geschäftszwecke, auf die Dienste zuzugreifen und sie zu verwenden. Es ist Ihnen nicht gestattet:
EN Subject to the terms and conditions of this TOS, You may access and use the Service only for Your internal business purposes as contemplated by the Agreement. You shall not:
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
unterliegen | subject to |
für | for |
ihre | your |
zu | to |
nicht | not |
und | and |
verwenden | use |
ist | shall |
ihnen | the |
vereinbarung | agreement |
DE Speisen und Getränke im Freien sind mit Ausnahme von Glas, Alkohol oder Strohhalmen gestattet. Strohhalme sind zur Sicherheit der Tiere nicht gestattet.
EN Outside food and drinks are allowed in with the exception of glass, alcohol or straws; straws are not permitted for the safety of the animals.
alemão | inglês |
---|---|
speisen | food |
getränke | drinks |
ausnahme | exception |
glas | glass |
alkohol | alcohol |
sicherheit | safety |
tiere | animals |
oder | or |
und | and |
sind | are |
mit | with |
gestattet | permitted |
nicht | not |
DE In allen Zimmern des Hotels ist das Rauchen nicht gestattet. Nach den neunen Regleungen die von der Regierung verabschiedet wurden, ist es momentan nicht gestattet weder auf Terassen noch in öffentlichen Bereichn des Hotels zu rauchen.
EN Please note that smoking is not allowed in any of the rooms. Upon the new regulations of the Government it is not allowed any longer to smoke in any public areas nor on the terraces of the hotel.
alemão | inglês |
---|---|
zimmern | rooms |
hotels | hotel |
gestattet | allowed |
regierung | government |
öffentlichen | public |
es | it |
in | in |
ist | is |
zu | to |
rauchen | smoking |
weder | nor |
nicht | note |
den | the |
DE Dies gestattet die Erstellung hochkomplexer datenzentrierter Apps bei gleichzeitig optimaler Performance für den Endbenutzer.
EN These powerful options let you build the most sophisticated data-driven apps possible while delivering optimal performance to end users.
alemão | inglês |
---|---|
apps | apps |
performance | performance |
endbenutzer | users |
DE Soweit dies nicht in Abschnitt 1(j) ausdrücklich gestattet wird, ist ein Reverse Engineering der Software explizit untersagt.
EN Except as otherwise expressly permitted in Section 1(j) reverse engineering of the Software is strictly prohibited as further detailed therein.
alemão | inglês |
---|---|
j | j |
ausdrücklich | expressly |
gestattet | permitted |
untersagt | prohibited |
engineering | engineering |
in | in |
software | software |
reverse | reverse |
abschnitt | section |
wird | the |
DE Ohne das Vorstehende zu beschränken und soweit dies nicht nach geltendem Recht verboten ist, ist Ihnen Folgendes nicht gestattet:
EN Without limiting the foregoing and except as prohibited under applicable law, the following are prohibited and you may not:
alemão | inglês |
---|---|
geltendem | applicable |
verboten | prohibited |
ohne | without |
recht | law |
und | and |
nicht | not |
folgendes | the |
zu | following |
DE Inhalte zu veröffentlichen, für die Sie nicht das Urheberrecht besitzen, mit Ausnahme der Foren, in denen dies unter der Voraussetzung der namentlichen Angabe des Autors einschließlich eines Links zur Quelle des Inhalts gestattet ist.
EN To post copyrighted Content which does not belong to you, with the exception of the ‘Forums’, where you might post such Content with the explicit mention of the author’s name and a link to the source of the Content.
alemão | inglês |
---|---|
ausnahme | exception |
foren | forums |
inhalte | content |
zu | to |
die | source |
nicht | not |
mit | with |
in | name |
DE Haustiere sind im The Rise Makati nicht erlaubt, es sei denn, dies wird ausdrücklich vom Management gestattet. Ausnahmen können für Dienst- oder Blindenhunde für Menschen mit Behinderungen gemacht werden.
EN No pets are allowed at The Rise Makati unless specifically permitted by the juristic office. Exceptions can be made for service or guide dogs for persons with disabilities.
alemão | inglês |
---|---|
ausdrücklich | specifically |
ausnahmen | exceptions |
behinderungen | disabilities |
gemacht | made |
makati | makati |
es sei denn | unless |
haustiere | pets |
oder | or |
können | can |
mit | with |
gestattet | permitted |
dienst | service |
wird | the |
sind | are |
erlaubt | allowed |
für | for |
DE Haustiere sind im Savoy Manila nicht erlaubt, es sei denn, dies wird ausdrücklich vom Management gestattet. Ausnahmen können für Dienst- oder Blindenhunde für Menschen mit Behinderungen gemacht werden.
EN No pets are allowed at Savoy Manila unless specifically permitted by the juristic office. Exceptions can be made for service or guide dogs for persons with disabilities.
alemão | inglês |
---|---|
ausdrücklich | specifically |
ausnahmen | exceptions |
behinderungen | disabilities |
gemacht | made |
es sei denn | unless |
haustiere | pets |
oder | or |
können | can |
mit | with |
gestattet | permitted |
dienst | service |
wird | the |
sind | are |
erlaubt | allowed |
für | for |
DE Haustiere sind im Prestige Apartments nicht erlaubt, es sei denn, dies wird ausdrücklich vom Management gestattet. Ausnahmen können für Dienst- oder Blindenhunde für Menschen mit Behinderungen gemacht werden.
EN No pets are allowed at Prestige Apartments unless specifically permitted by the juristic office. Exceptions can be made for service or guide dogs for persons with disabilities.
alemão | inglês |
---|---|
prestige | prestige |
apartments | apartments |
ausdrücklich | specifically |
ausnahmen | exceptions |
behinderungen | disabilities |
gemacht | made |
es sei denn | unless |
haustiere | pets |
oder | or |
können | can |
mit | with |
gestattet | permitted |
dienst | service |
wird | the |
sind | are |
erlaubt | allowed |
für | for |
DE Haustiere sind im The Comfort Housing nicht erlaubt, es sei denn, dies wird ausdrücklich vom Management gestattet. Ausnahmen können für Dienst- oder Blindenhunde für Menschen mit Behinderungen gemacht werden.
EN No pets are allowed at The Comfort Housing unless specifically permitted by the juristic office. Exceptions can be made for service or guide dogs for persons with disabilities.
alemão | inglês |
---|---|
comfort | comfort |
housing | housing |
ausdrücklich | specifically |
ausnahmen | exceptions |
behinderungen | disabilities |
gemacht | made |
es sei denn | unless |
haustiere | pets |
oder | or |
können | can |
mit | with |
gestattet | permitted |
dienst | service |
wird | the |
sind | are |
erlaubt | allowed |
für | for |
DE Haustiere sind im Bhatbhateni Apartment nicht erlaubt, es sei denn, dies wird ausdrücklich vom Management gestattet. Ausnahmen können für Dienst- oder Blindenhunde für Menschen mit Behinderungen gemacht werden.
EN No pets are allowed at Bhatbhateni Apartment unless specifically permitted by the juristic office. Exceptions can be made for service or guide dogs for persons with disabilities.
alemão | inglês |
---|---|
apartment | apartment |
ausdrücklich | specifically |
ausnahmen | exceptions |
behinderungen | disabilities |
gemacht | made |
es sei denn | unless |
haustiere | pets |
oder | or |
können | can |
mit | with |
gestattet | permitted |
dienst | service |
wird | the |
sind | are |
erlaubt | allowed |
für | for |
DE Haustiere sind im Phuc Dat Tower nicht erlaubt, es sei denn, dies wird ausdrücklich vom Management gestattet. Ausnahmen können für Dienst- oder Blindenhunde für Menschen mit Behinderungen gemacht werden.
EN No pets are allowed at Phuc Dat Tower unless specifically permitted by the juristic office. Exceptions can be made for service or guide dogs for persons with disabilities.
alemão | inglês |
---|---|
tower | tower |
ausdrücklich | specifically |
ausnahmen | exceptions |
behinderungen | disabilities |
gemacht | made |
dat | dat |
es sei denn | unless |
haustiere | pets |
oder | or |
können | can |
mit | with |
gestattet | permitted |
dienst | service |
wird | the |
sind | are |
erlaubt | allowed |
für | for |
DE Haustiere sind im Bien Hoa Universe Complex nicht erlaubt, es sei denn, dies wird ausdrücklich vom Management gestattet. Ausnahmen können für Dienst- oder Blindenhunde für Menschen mit Behinderungen gemacht werden.
EN No pets are allowed at Bien Hoa Universe Complex unless specifically permitted by the juristic office. Exceptions can be made for service or guide dogs for persons with disabilities.
alemão | inglês |
---|---|
complex | complex |
ausdrücklich | specifically |
ausnahmen | exceptions |
behinderungen | disabilities |
gemacht | made |
bien | bien |
hoa | hoa |
es sei denn | unless |
haustiere | pets |
oder | or |
können | can |
mit | with |
gestattet | permitted |
dienst | service |
wird | the |
sind | are |
erlaubt | allowed |
für | for |
DE Haustiere sind im HT Pearl nicht erlaubt, es sei denn, dies wird ausdrücklich vom Management gestattet. Ausnahmen können für Dienst- oder Blindenhunde für Menschen mit Behinderungen gemacht werden.
EN No pets are allowed at HT Pearl unless specifically permitted by the juristic office. Exceptions can be made for service or guide dogs for persons with disabilities.
alemão | inglês |
---|---|
pearl | pearl |
ausdrücklich | specifically |
ausnahmen | exceptions |
behinderungen | disabilities |
gemacht | made |
es sei denn | unless |
haustiere | pets |
oder | or |
können | can |
mit | with |
gestattet | permitted |
dienst | service |
wird | the |
sind | are |
erlaubt | allowed |
für | for |
DE Es ist Ihnen nicht gestattet, den Quellcode, der öffentlich zugänglich ist, umzukehren oder wiederzuverwenden. Dies umfasst jegliches javascript.
EN You may not reverse engineer or reuse source code that is in public view. This includes any and all javascript.
alemão | inglês |
---|---|
wiederzuverwenden | reuse |
umfasst | includes |
javascript | javascript |
öffentlich | public |
oder | or |
jegliches | any |
nicht | not |
quellcode | source code |
dies | this |
ist | is |
den | and |
DE Sofern dies nicht ausdrücklich schriftlich von einem autorisierten Vertreter von MANSCAPED gestattet ist, erklärst Du Dich damit einverstanden, jegliche auf der Site gekauften Produkte nicht im Rahmen von Geschäftspraktiken weiterzuverkaufen.
EN Other than as expressly permitted in writing by an authorized representative of MANSCAPED, you agree not to resell by way of commercial practices any products purchased on the Site.
alemão | inglês |
---|---|
ausdrücklich | expressly |
schriftlich | writing |
gestattet | permitted |
gekauften | purchased |
vertreter | representative |
autorisierten | authorized |
einverstanden | agree |
nicht | not |
du | you |
site | site |
produkte | products |
damit | to |
DE Sie haben keine Rechte an den Inhalten, und Sie werden die Inhalte nicht verwenden, kopieren oder anzeigen, es sei denn, dies ist gemäß dieser Vereinbarung gestattet
EN You have no rights in or to the Content, and you will not use, copy or display the Content except as permitted under this Agreement
alemão | inglês |
---|---|
kopieren | copy |
anzeigen | display |
gestattet | permitted |
verwenden | use |
rechte | rights |
oder | or |
inhalte | content |
vereinbarung | agreement |
gemäß | in |
und | and |
keine | no |
nicht | not |
den | the |
DE Dies gestattet die Erstellung hochkomplexer datenzentrierter Apps bei gleichzeitig optimaler Performance für den Endbenutzer.
EN These powerful options let you build the most sophisticated data-driven apps possible while delivering optimal performance to end users.
alemão | inglês |
---|---|
apps | apps |
performance | performance |
endbenutzer | users |
DE Der Kunde hat vor der Weitergabe der Software an Dritte sicherzustellen, dass dies im Rahmen der Lizenz- bzw Nutzungsbestimmungen gestattet ist.
EN The Customer must ensure before passing on software to third parties that this is permitted under the licence terms and the terms of use.
alemão | inglês |
---|---|
gestattet | permitted |
lizenz | licence |
software | software |
ist | is |
der | third |
kunde | customer |
an | on |
dass | that |
dies | this |
DE Wenn Sie dies nicht hinterlegen können, ist es Ihnen nicht gestattet, die Software zu benutzen
EN If you do not qualify, you are not permitted to use the Software
alemão | inglês |
---|---|
gestattet | permitted |
software | software |
benutzen | to use |
nicht | not |
zu | to |
ihnen | the |
DE Sie dürfen die Schriften-Software oder eine Kopie davon weder vermieten, verleasen, unterlizenzieren, verleihen noch anderweitig verbreiten, soweit dieser Vertrag dies nicht ausdrücklich gestattet
EN You may not rent, lease, sublicense, give, lend, or further distribute the Font Software, or any copy thereof, except as expressly provided herein
alemão | inglês |
---|---|
kopie | copy |
verbreiten | distribute |
ausdrücklich | expressly |
software | software |
vermieten | rent |
verleihen | lend |
oder | or |
nicht | not |
DE Soweit dies nicht in Abschnitt 1(j) ausdrücklich gestattet wird, ist ein Reverse Engineering der Software explizit untersagt.
EN Except as otherwise expressly permitted in Section 1(j) reverse engineering of the Software is strictly prohibited as further detailed therein.
alemão | inglês |
---|---|
j | j |
ausdrücklich | expressly |
gestattet | permitted |
untersagt | prohibited |
engineering | engineering |
in | in |
software | software |
reverse | reverse |
abschnitt | section |
wird | the |
DE dass Mitarbeitern von PI der begrenzte Zugang zu Ihrem Konto und Ihren Aufzeichnungen gestattet ist, soweit dies zur Untersuchung von Beschwerden und zur Pflege der Website erforderlich ist.
EN that PI employees may have limited access to your account and records as reasonably necessary to investigate complaints and maintain the Website.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeitern | employees |
begrenzte | limited |
untersuchung | investigate |
beschwerden | complaints |
erforderlich | necessary |
pi | pi |
zugang | access |
website | website |
und | and |
konto | account |
ihren | your |
zu | to |
dass | that |
aufzeichnungen | the |
DE d) Der Nutzer, der einen Link zur Website von INNOVMETRIC herstellt, darf auf seiner Website weder die Marke von INNOVMETRIC noch andere Unterscheidungsmerkmale verwenden, es sei denn, dies wird von INNOVMETRIC ausdrücklich gestattet;
EN d) The user who creates a link to INNOVMETRIC’s Website may not use INNOVMETRIC’s brand or any other distinctive sign within his/her website, except in the cases expressly allowed by INNOVMETRIC;
DE Die Nutzung der Inhalte dieser Website ist nur gemäß den für das Internet geltenden Vorschriften gestattet.
EN The content of this website are to be used only in accordance with Internet regulations.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
vorschriften | regulations |
website | website |
internet | internet |
nur | only |
den | the |
DE Nach dem im US-Bundesstaat Nevada (SB 220) geltenden Recht ist es Kunden in Nevada gestattet, sich gegen den Verkauf bestimmter Arten von persönlichen Informationen zu entscheiden
EN Nevada law (SB 220), permits customers in Nevada to opt-out of the sale of certain kinds of personal information
alemão | inglês |
---|---|
nevada | nevada |
kunden | customers |
verkauf | sale |
arten | kinds |
informationen | information |
entscheiden | opt |
recht | law |
in | in |
zu | to |
den | the |
DE Stellen Sie sich eine Datenbank vor, die Diskographien aller Künstler und Labels beinhaltet, diese miteinander verknüpft, und es gestattet, Tonträger auf internationaler Ebene zu handeln
EN Imagine a site with discographies of all labels, all artists, all cross-referenced, and an international marketplace built off of that database
alemão | inglês |
---|---|
künstler | artists |
labels | labels |
internationaler | international |
datenbank | database |
miteinander | with |
und | and |
eine | a |
DE UModel gestattet die Generierung von komplett ausführbarem Code anhand von Zustandsdiagrammen, sodass Sie die im Zustandsdiagramm dargestellte Programmlogik gleich testen können.
EN UModel lets you generate code from state machine diagrams that is fully executable, so you can quickly begin testing the logic captured in your state machine diagram.
alemão | inglês |
---|---|
umodel | umodel |
gestattet | lets |
generierung | generate |
komplett | fully |
code | code |
testen | testing |
können | can |
gleich | the |
anhand | in |
sodass | so |
DE Die benutzerfreundliche Weboberfläche von FlowForce Server gestattet Ihnen das Implementieren, Verwalten und Überwachen mehrstufiger Aufträge mit umfangreichen Zugriffskontrolloptionen
EN The straightforward Web interface of FlowForce Server allows you to implement, manage, and monitor multi-step jobs with comprehensive access control options
alemão | inglês |
---|---|
flowforce | flowforce |
server | server |
aufträge | jobs |
umfangreichen | comprehensive |
verwalten | manage |
gestattet | allows |
mit | with |
und | and |
implementieren | implement |
von | of |
ihnen | the |
DE FlexText gestattet Ihnen, die benötigten Daten durch Entfernung von nicht relevantem Text, Zeichen und Whitespaces mit Hilfe des Befehls "Trennen" zu isolieren
EN FlexText allows you to isolate the data you need to access by removing non-relevant text, characters, and whitespace using split commands
alemão | inglês |
---|---|
benötigten | need |
entfernung | removing |
relevantem | relevant |
zeichen | characters |
isolieren | isolate |
gestattet | allows |
zu | to |
daten | data |
text | text |
und | and |
DE Sollten Sie unter 13 sein, ist Ihnen die Nutzung der Services nicht gestattet.
EN If you are under 13 years of age, then you may not use the Services.
alemão | inglês |
---|---|
services | services |
nutzung | use |
nicht | not |
sollten | are |
ist | age |
DE Unterstützung für OLE und ActiveX Control – gestattet Entwicklern die MapForce-Benutzeroberfläche in ihre eigenen Applikationen zu integrieren und alle MapForce-Funktionen von dort aus aufzurufen
EN Support for OLE and ActiveX Control – allowed developers to embed the MapForce user interface and access all its functionality from within their own applications
DE Input-Parameter für die Transformation – gestattet die Eingabe externer Parameter zur Verwendung in Mapping-Transformationen zur Laufzeit.
EN Transformation Input Parameters – allowed the input of outside parameters for use in mapping transformations at runtime.
DE Inhalt: Irrtum vorbehalten. Die Verwendung der Inhalte und Bilder ist nur mit der Genehmigung der Univention GmbH gestattet.
EN Links: Univention is not responsible for the content of linked websites.
alemão | inglês |
---|---|
univention | univention |
inhalte | content |
ist | is |
inhalt | the content |
DE Ein SSH-Konto gestattet die Anmeldung bei Ihren Hostingbereichen und die Bearbeitung der dort gespeicherten Dateien in flexiblerer Weise als mit einem klassischen FTP-Konto.
EN An SSH account allows you to login to your hosting space and manipulate the files even more flexible than a conventional FTP account.
alemão | inglês |
---|---|
gestattet | allows |
dateien | files |
klassischen | conventional |
ssh | ssh |
bearbeitung | manipulate |
ftp | ftp |
konto | account |
ihren | your |
anmeldung | login |
und | and |
ein | a |
DE Ja, Jelastic Cloud gestattet die Erstellung massgeschneiderter virtueller privater Server unter CentOS oder Ubuntu mithilfe von vorkonfigurierten, zertifizierten Installationspaketen.
EN Yes, Jelastic Cloud allows you to create custom private virtual servers with CentOS or Ubuntu, thanks to preconfigured and certified packages.
alemão | inglês |
---|---|
jelastic | jelastic |
cloud | cloud |
gestattet | allows |
virtueller | virtual |
server | servers |
centos | centos |
ubuntu | ubuntu |
vorkonfigurierten | preconfigured |
zertifizierten | certified |
oder | or |
mithilfe | with |
ja | yes |
die | custom |
DE ISO 14001 gestattet es ausserdem, die Umweltrisiken im Zusammenhang mit unseren Tätigkeiten zu antizipieren und zu beherrschen.
EN ISO 14001 also allows makes it possible to anticipate and control the environmental risks associated with our activities.
alemão | inglês |
---|---|
iso | iso |
gestattet | allows |
umweltrisiken | environmental risks |
tätigkeiten | activities |
beherrschen | control |
es | it |
zu | to |
antizipieren | anticipate |
ausserdem | also |
und | and |
die | the |
mit | with |
DE Die Managed-Lösung gestattet die Verwaltung Ihres Servers über unsere Verwaltungskonsole, während Sie im Fall der Non-Managed-Lösung Ihren Server 100% selbstständig unter einer beliebigen Linux-Distribution (Debian, Ubuntu, openSUSE usw.) verwalten.
EN The managed solution allows you to manage your server via our admin console and the unmanaged version allows you to manage your server 100% autonomously with the Linux distribution of your choice (Debian, Ubuntu, openSUSE. ...).
alemão | inglês |
---|---|
gestattet | allows |
selbstständig | autonomously |
debian | debian |
ubuntu | ubuntu |
lösung | solution |
linux | linux |
distribution | distribution |
managed | managed |
server | server |
unsere | our |
ihren | your |
verwalten | manage |
fall | the |
die | version |
beliebigen | to |
DE Accounts, die von "Bots" oder über andere automatisierte Methoden registriert werden, sind nicht gestattet
EN Accounts registered by 'bots' or other automated methods are not permitted
alemão | inglês |
---|---|
accounts | accounts |
bots | bots |
automatisierte | automated |
methoden | methods |
registriert | registered |
gestattet | permitted |
oder | or |
andere | other |
nicht | not |
von | by |
sind | are |
DE *Aktionscodes besitzen keinen geldlichen Gegenwert. Der Weiterverkauf der Codes ist nicht gestattet.
EN * Promotion valid in the following regions: Australia, Canada, Europe, India, Latin America (excluding Brazil and Mexico), Russia, United States
alemão | inglês |
---|---|
besitzen | following |
der | the |
DE Die Vorschaufunktion gestattet auch die vollständige Voransicht von mehrseitigen Dokumenten und PowerPoint-Präsentationen. Textinhalte können in der Dateibeschreibung angezeigt werden.
EN Scroll through multipage documents and PowerPoint presentations, and view the text contents in the file’s description.
alemão | inglês |
---|---|
angezeigt | view |
powerpoint | powerpoint |
präsentationen | presentations |
in | in |
dokumenten | documents |
und | and |
der | the |
DE In Bezug zu Abtreibung stehender Inhalt ist nicht gestattet
EN Content related to abortion is prohibited
alemão | inglês |
---|---|
inhalt | content |
zu | to |
ist | is |
DE Die Inhalte dürfen den Verkauf von Alkohol nur in Ländern fördern, in denen der Verkauf und die Bewerbung von Alkohol gestattet ist. Der Inhalt darf nicht:
EN Content can promote the sale of alcohol only in countries that allow the sale and advertisement of alcohol. Content must not:
alemão | inglês |
---|---|
verkauf | sale |
alkohol | alcohol |
ländern | countries |
fördern | promote |
gestattet | allow |
in | in |
darf | can |
inhalte | content |
nicht | not |
und | and |
den | the |
nur | only |
DE Kryptowährungen sind nicht gestattet – abgesehen von redaktionellen Inhalten, die von Premium-Publisher gehörenden Websites stammen. Folgender Inhalt ist ausdrücklich nicht erlaubt:
EN Cryptocurrency is not allowed, with the exception of editorial content from premium publisher sites. The following is explicitly not allowed:
alemão | inglês |
---|---|
kryptowährungen | cryptocurrency |
redaktionellen | editorial |
premium | premium |
publisher | publisher |
websites | sites |
ausdrücklich | explicitly |
nicht | not |
ist | is |
erlaubt | allowed |
DE Allgemeine Mittelbeschaffung für Unternehmen und/oder Produkte ist gestattet
EN General fundraising for businesses and/or products is acceptable
alemão | inglês |
---|---|
allgemeine | general |
unternehmen | businesses |
produkte | products |
oder | or |
ist | is |
und | and |
für | for |
DE Bilder, die mit Photoshop oder anderer grafischer Bearbeitungssoftware verändert wurden, sind nicht gestattet
EN Images that have been altered with Photoshop or other graphic editing softwares will not be permitted
alemão | inglês |
---|---|
bilder | images |
photoshop | photoshop |
verändert | altered |
gestattet | permitted |
oder | or |
anderer | other |
mit | with |
nicht | not |
wurden | been |
die | that |
DE Zahlen und Sonderzeichen sind nicht gestattet
EN Numbers and special characters are not allowed
alemão | inglês |
---|---|
zahlen | numbers |
gestattet | allowed |
nicht | not |
und | and |
sind | are |
Mostrando 50 de 50 traduções