Traduzir "debian" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "debian" de inglês para alemão

Traduções de debian

"debian" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

debian debian

Tradução de inglês para alemão de debian

inglês
alemão

EN Further information on the Debian Project can be found at Debian?s website and at Debian?s Wiki.

DE Mehr Informationen zum Debian-Projekt finden Sie auf der Debian Homepage sowie im Debian Wiki.

inglêsalemão
informationinformationen
debiandebian
projectprojekt
websitehomepage
wikiwiki
foundfinden

EN 2016-06-10 Linux upgrade to Debian Jessie All our managed Debian GNU/Linux clients have been upgraded to the latest stable Debian operating system "Jessie".

DE 2016-06-10 Linux Upgrade auf Debian Jessie Alle von uns verwalteten Debian GNU/Linux Clients laufen jetzt mit dem aktuellen Debian System "Jessie".

inglêsalemão
debiandebian
managedverwalteten
gnugnu
clientsclients
linuxlinux
systemsystem
upgradeupgrade
latestaktuellen
allalle
ourmit

EN They are based on Debian GNU/Linux and usually work on hardware of the AMD64 & Intel 64 architecture, because the same Linux kernel from the Debian base of the respective UCS version is used.

DE Sie basieren auf Debian GNU/Linux und funktionieren damit in der Regel auf Hardware der AMD64 & Intel 64 Architektur, weil der gleiche Linux-Kernel aus der Debian-Basis der jeweiligen UCS-Version zum Einsatz kommt.

inglêsalemão
debiandebian
gnugnu
linuxlinux
usuallyin der regel
hardwarehardware
intelintel
architecturearchitektur
kernelkernel
respectivejeweiligen
ucsucs
versionversion
ampamp
arebasieren
andund
basebasis
thegleiche
samesie
fromaus
ofder
becauseweil
onauf

EN The Debconf (Debian Conference) is an annual conference at which the developers of the Debian operating system come together to discuss the further development of the system

DE Die Debconf (Debian Conference) ist eine jährliche Konferenz, bei der sich die Entwickler des Debian-Betriebssystems treffen, um die weitere Entwicklung des Systems zu diskutieren

inglêsalemão
debconfdebconf
debiandebian
annualjährliche
developersentwickler
developmententwicklung
discussdiskutieren
isist
tozu
conferencekonferenz
systemsystems

EN In addition to speeches and workshops, the so-called Debcamp is held prior to the actual Debconf, giving the Debian developers and Debian teams the chance to meet and work on projects together.

DE Neben Reden und Workshops findet vor der eigentlichen Debconf das sogenannte Debcamp statt, bei dem sich die Debian-Entwickler*innen und Debian-Teams treffen können und gemeinsam an Projekten arbeiten.

inglêsalemão
so-calledsogenannte
actualeigentlichen
debconfdebconf
debiandebian
developersentwickler
workshopsworkshops
teamsteams
projectsprojekten
meettreffen
workarbeiten
andund
thestatt
togethergemeinsam

EN Univention developers are also Debian developers and within the scope of their work on the further development of Univention Corporate Server often also work on the further development of Debian GNU/Linux.

DE Univention-Entwickler*innen beteiligen sich durch ihre Arbeit an Univention Corporate Server oft auch an der Weiterentwicklung von Debian GNU/Linux.

inglêsalemão
univentionunivention
developersentwickler
debiandebian
corporatecorporate
serverserver
gnugnu
linuxlinux
alsoauch
workarbeit
developmentweiterentwicklung
ofoft
theder

EN I can continue to maintain OpenStack in Debian and, in addition, I maintain the Debian compatibility in the Puppet-OpenStack upstream project, which we use in production at 

DE Ich kann OpenStack weiterhin in Debian erhalten und ausserdem die Debian-Kompatibilität im Upstream-Projekt Puppet-OpenStack, das wir bei

inglêsalemão
iich
openstackopenstack
debiandebian
compatibilitykompatibilität
projectprojekt
cankann
in theim
inin
wewir
andund

EN I can continue to maintain OpenStack in Debian and, in addition, I maintain the Debian compatibility in the Puppet-OpenStack upstream project, which we use in production at 

DE Ich kann OpenStack weiterhin in Debian erhalten und ausserdem die Debian-Kompatibilität im Upstream-Projekt Puppet-OpenStack, das wir bei

inglêsalemão
iich
openstackopenstack
debiandebian
compatibilitykompatibilität
projectprojekt
cankann
in theim
inin
wewir
andund

EN While the APT package is built against Debian Squeeze, it is compatible with a number of Debian derivatives (including Ubuntu) which means you can use the same repository across all these distributions.

DE Obwohl das APT-Paket für Debian Squeeze entwickelt wurde, ist es mit einer Reihe von Debian-Derivativen (einschließlich Ubuntu) kompatibel, was bedeutet, dass Sie für alle diese Distributionen dasselbe Repository verwenden können.

inglêsalemão
aptapt
packagepaket
builtentwickelt
debiandebian
ubuntuubuntu
meansbedeutet
repositoryrepository
distributionsdistributionen
squeezesqueeze
ites
includingeinschließlich
cankönnen
allalle
useverwenden
withmit
number ofreihe
isist
aeiner
ofvon

EN When installing ONLYOFFICE Docs on Debian, add the contrib component to /etc/apt/sources.list. To learn more, you can refer to the Debian documentation.

DE Wenn Sie ONLYOFFICE Docs unter Debian installieren, fügen Sie die Komponente contrib zu /etc/apt/sources.list hinzu. Weitere Informationen finden Sie in der Debian-Dokumentation.

inglêsalemão
installinginstallieren
debiandebian
componentkomponente
etcetc
aptapt
onlyofficeonlyoffice
docsdocs
documentationdokumentation
tozu
listdie
onin
addhinzu
sourcesinformationen
whenwenn
theder
yousie

EN On a Debian-based distribution such as Ubuntu or Debian, you would install it like this:

DE Auf einer Debian-basierten Distribution wie Ubuntu oder Debian würden Sie sie folgendermaßen installieren:

inglêsalemão
distributiondistribution
ubuntuubuntu
debiandebian
installinstallieren
oroder
wouldwürden
aeiner
onauf
yousie
likewie

EN The Apache webserver service is called httpd on Red Hat-based distros like CentOS and Fedora, while it is called apache2 in Debian-based distros such as Debian or Ubuntu.

DE Der Apache-Webserver-Dienst heißt httpd auf rot-hat-basierten Distributionen wie Centos und Fedora, während es Apache2 in debian-basierten Distributionen wie Debian oder Ubuntu genannt wird.

inglêsalemão
apacheapache
servicedienst
centoscentos
debiandebian
ubuntuubuntu
ites
oroder
andund
inin
calledgenannt
is calledheißt
thewird
onauf

EN 8, 9, 10, Raspbian Pi 4 hardware supported with Debian 10 (Buster),11, Raspbian Pi 4 hardware supported with Debian 11 (Bullseye)

DE 8, 9, 10, Unterstützung von Raspbian Pi 4-Hardware durch Debian 10 (Buster), 11, Unterstützung von Raspbian Pi 4-Hardware durch Debian 11 (Bullseye)

inglêsalemão
pipi
hardwarehardware
supportedunterstützung
debiandebian
withdurch

EN The source packages contain the complete source code of a UCS release ? both from own developments and from software adopted from Debian

DE Die Quellpakete enthalten den vollständigen Source Code eines UCS Release ? sowohl von Eigenentwicklungen als auch von Software, die von Debian übernommen wurde

inglêsalemão
completevollständigen
ucsucs
debiandebian
adoptedübernommen
containenthalten
codecode
softwaresoftware
sourcesource
releaserelease
ofvon
theden

EN He has been involved with Linux since 1994 and has become well known as the author of a user guide about Debian GNU/Linux

DE Im Hauptberuf ist er Geschäftsführer der 2002 von ihm gegründeten Univention GmbH, einem international tätigen Hersteller einer Open-Source-Plattform für Identitätsmanagement, Integration von Anwendungen und Endanwender-Portale

inglêsalemão
heer
andund
aeiner

EN What do we appreciate about the Debian Long Term Support?

DE Was schätzen wir am Debian Long Term Support?

inglêsalemão
debiandebian
longlong
termterm
appreciateschätzen
supportsupport
wewir

EN This not only takes account of the primary focus of the Debian project but also of the requirements of established IT infrastructures.

DE Über den primären Fokus des Debian-Projekts hinaus wird so den Anforderungen etablierter IT-Infrastrukturen Rechnung getragen.

inglêsalemão
accountrechnung
primaryprimären
focusfokus
debiandebian
projectprojekts
alsoso
requirementsanforderungen
infrastructuresinfrastrukturen
ofhinaus

EN UCS is a software appliance. The source packages contain the complete source code of the in-house developments and the software taken over by Debian GNU/Linux. The license is documented in the source packages.

DE UCS ist eine Software Appliance. Die Quellpakete enthalten den vollständigen Code sowohl von Eigenentwicklungen als auch von Software, die von Debian GNU/Linux übernommen wurde. Die Lizenz ist jeweils in den Quellpaketen dokumentiert.

inglêsalemão
ucsucs
debiandebian
gnugnu
linuxlinux
licenselizenz
documenteddokumentiert
applianceappliance
taken overübernommen
completevollständigen
codecode
softwaresoftware
inin
sourcedie
containenthalten
isist
ofvon
theden

EN The Debian/Ubuntu desktops employed are administrated in the domain by means of the realmd project.

DE Eingesetzte Debian/Ubuntu Desktops werden hierbei mithilfe des Projektes realmd in der Domäne verwaltet.

inglêsalemão
debiandebian
ubuntuubuntu
desktopsdesktops
domaindomäne
projectprojektes
inin
arewerden

EN Ubuntu, Debian or custom images

DE Ubuntu, Debian, oder benutzerdefinierte Images

inglêsalemão
ubuntuubuntu
debiandebian
oroder
custombenutzerdefinierte
imagesimages

EN Subcontract? No way. With experts from CERN or the Debian community, Infomaniak's Public Cloud is developed by the crème de la crème of the engineering world.

DE Tätigkeiten untervergeben? No way. Die Public Cloud von Infomaniak wird von Experten des CERN und der Debian-Community und damit von der Crème de la Crème der Ingenieure entwickelt.

inglêsalemão
debiandebian
communitycommunity
publicpublic
cloudcloud
developedentwickelt
dede
wayway
expertsexperten
nono
lala
thewird

EN When you order, you can choose the Linux distribution (Debian, Ubuntu, SuSE Linux Enterprise Server, FreeBSD, openSUSE, CentOS, OpenBSD, Slackware) or the Windows version that suits you best. See the list of natively supported operating systems

DE Bei der Bestellung können Sie Ihre gewünschte Linux-Distribution (Debian, Ubuntu, SuSE Linux Enterprise Server, FreeBSD, openSUSE, CentOS, OpenBSD, Slackware) oder Windows-Version auswählen. Liste der nativ unterstützten Betriebssysteme

inglêsalemão
distributiondistribution
debiandebian
ubuntuubuntu
serverserver
centoscentos
nativelynativ
supportedunterstützten
orderbestellung
chooseauswählen
enterpriseenterprise
oroder
versionversion
operating systemsbetriebssysteme
linuxlinux
windowswindows
susesuse
cankönnen
listliste

EN The managed solution allows you to manage your server via our admin console and the unmanaged version allows you to manage your server 100% autonomously with the Linux distribution of your choice (Debian, Ubuntu, openSUSE. ...).

DE Die Managed-Lösung gestattet die Verwaltung Ihres Servers über unsere Verwaltungskonsole, während Sie im Fall der Non-Managed-Lösung Ihren Server 100% selbstständig unter einer beliebigen Linux-Distribution (Debian, Ubuntu, openSUSE usw.) verwalten.

inglêsalemão
solutionlösung
autonomouslyselbstständig
linuxlinux
distributiondistribution
debiandebian
ubuntuubuntu
allowsgestattet
managedmanaged
serverserver
manageverwalten
yourihren
ourunsere
thefall
yousie
versiondie
tobeliebigen
ofder

EN Fast and secure VPN for Linux ( Debian, Ubuntu, CentOS, Mint )

DE Bestes anonymes VPN für Linux ohne Einschränkungen und Protokolle. Bis zu 5 Geräte gleichzeitig.

inglêsalemão
vpnvpn
linuxlinux
andund
forfür

EN Mailfence runs on Linux servers with a preference for the Debian flavour.

DE Mailfence läuft auf Linux Servern mit einer Präferenz für die Debian-Distribution.

inglêsalemão
mailfencemailfence
linuxlinux
serversservern
preferencepräferenz
debiandebian
withmit
forfür
aeiner

EN Zip download. For Docker, RPM, Debian or Helm click here.

DE Zip-Download. Für Docker, RPM, Debian oder Helm klicken Sie hier.

inglêsalemão
downloaddownload
dockerdocker
debiandebian
helmhelm
rpmrpm
oroder
clickklicken
herehier
forfür

EN Quickly deploy WordPress, Ubuntu, FreeBSD, Fedora, Debian, and CentOS.

DE Nutze die schnelle Bereitstellung von WordPress, Ubuntu, FreeBSD, Fedora, Debian und CentOS.

inglêsalemão
quicklyschnelle
deploybereitstellung
wordpresswordpress
ubuntuubuntu
debiandebian
centoscentos
andund

EN We support Ubuntu, FreeBSD, Fedora, Debian, and CentOS.

DE Wir unterstützen Ubuntu, FreeBSD, Fedora, Debian und CentOS.

inglêsalemão
supportunterstützen
ubuntuubuntu
debiandebian
centoscentos
wewir
andund

EN Support for new Linux versions: Debian 8 & Ubuntu 15

DE Unterstützung für neue Linux-Versionen: Debian 8 & Ubuntu 15

inglêsalemão
newneue
linuxlinux
versionsversionen
debiandebian
ubuntuubuntu
forfür
ampamp
supportunterstützung

EN In small teams of experts, you design, develop, and maintain open-source products at the highest level with the following tech stack: Python 3, Linux (Debian), OpenLDAP, SAML, REST, SQL, Docker.

DE In kleinen Experten-Teams konzeptionierst, entwickelst und pflegst du Open-Source-Produkte auf höchstem Niveau mit folgendem TechStack: Python 3, Linux (Debian), OpenLDAP, SAML, REST, SQL, Docker.

inglêsalemão
smallkleinen
teamsteams
developentwickelst
productsprodukte
highesthöchstem
levelniveau
pythonpython
linuxlinux
debiandebian
samlsaml
restrest
sqlsql
dockerdocker
expertsexperten
followingfolgendem
inin
andund
withmit
theauf
youdu

EN Your core task is the maintenance and further development of our Debian-based Linux distribution and the administration tools and applications based on it.

DE Deine Kernaufgabe ist die Pflege und Weiterentwicklung unserer Debian-basierten Linux-Distribution sowie der darauf aufsetzenden Administrationstools und Anwendungen.

inglêsalemão
maintenancepflege
linuxlinux
distributiondistribution
basedbasierten
applicationsanwendungen
developmentweiterentwicklung
isist
anddarauf

EN Ideally, you have experience in dealing with some of the following topics: Debian, OpenLDAP, DNS, DHCP, Docker, SAML, git, mail, REST.

DE Idealerweise bringst du Erfahrung im Umgang mit einigen der folgenden Themen mit: Debian, OpenLDAP, DNS, DHCP, Docker, SAML, git, Mail, REST.

inglêsalemão
ideallyidealerweise
dealingumgang
followingfolgenden
topicsthemen
debiandebian
dnsdns
dhcpdhcp
dockerdocker
samlsaml
gitgit
mailmail
restrest
experienceerfahrung
youdu
withmit

EN m23 gives you the tools to install and manage Linux clients with Debian, Ubuntu, LinuxMint, Kubuntu, Xubuntu, openSUSE, Fedora and CentOS. Choose from many auto-configured desktop environments and thousands of software packages.

DE Mit m23 installieren und administrieren Sie Linux-Clients mit Debian, Ubuntu, LinuxMint, Kubuntu, Xubuntu, openSUSE, Fedora und CentOS. Wählen Sie hierbei aus mehreren automatisch eingerichteten Desktopumgebungen und tausenden von Softwarepaketen.

inglêsalemão
linuxlinux
clientsclients
debiandebian
ubuntuubuntu
centoscentos
andund
thousands oftausenden
installinstallieren
choosewählen
withmit
fromaus
ofvon

EN With Debian, the foundation of Univention Corporate Server (UCS), it was possible, though

DE Debian, die Basis von Univention Corporate Server (UCS), konnte das

inglêsalemão
debiandebian
foundationbasis
univentionunivention
corporatecorporate
serverserver
ucsucs
thekonnte
ofvon

EN Debian is the basis for Univention Corporate Server

DE Debian - die bewährte Linux-Distribution als Basis für UCS

inglêsalemão
debiandebian
basisbasis
forfür
thedie

EN The cooperation with the Debian Project is not a one-way street

DE Die Zusammenarbeit mit dem Debian-Projekt ist keine Einbahnstraße

inglêsalemão
cooperationzusammenarbeit
debiandebian
projectprojekt
isist
withmit
notkeine
thedem

EN Consequently, the cooperation of companies like Univention with freelance developers and public institutions in the scope of the Debian Project is also one of the best and most successful examples of Open Source software.

DE So ist die Kooperation von Unternehmen wie Univention mit freien Entwickler*innen und öffentlichen Einrichtungen im Rahmen des Debian-Projektes auch eines der besten und erfolgreichsten Beispiele für Open Source-Software.

inglêsalemão
cooperationkooperation
univentionunivention
developersentwickler
scoperahmen
debiandebian
most successfulerfolgreichsten
publicöffentlichen
examplesbeispiele
softwaresoftware
in theim
alsoauch
openopen
andund
isist
sourcesource
withmit
consequentlyso
ininnen
institutionsunternehmen
projectprojektes

EN Peter Ganten has been working on Linux since 1994 and became known as the author of a successful manual for Debian GNU/Linux.

DE Peter Ganten beschäftigt sich seit 1994 mit dem Thema Linux und wurde als Autor eines erfolgreichen Handbuches zu Debian GNU/Linux bekannt.

inglêsalemão
peterpeter
linuxlinux
knownbekannt
authorautor
successfulerfolgreichen
debiandebian
gnugnu
workingbeschäftigt
asals
andund

EN It is based on Debian Stable „Buster“, which has been complemented by current packages such as Samba 4

DE Es basiert auf Debian Stable „Buster“, das um aktuelle Pakete wie Samba 4 ergänzt wurde

EN However, he pays special attention to updating the technical basis of UCS with Debian Buster, the migration to Python 3 and the use of Samba 4.13.7

DE Besonderes Augenmerk legt er jedoch auf die Aktualisierung der technischen Basis von UCS mit Debian Buster, der Migration auf Python 3 und den Einsatz von Samba 4.13.7

inglêsalemão
heer
updatingaktualisierung
technicaltechnischen
basisbasis
ucsucs
debiandebian
migrationmigration
pythonpython
sambasamba
useeinsatz
andund
thelegt
withmit
howeverjedoch
specialdie
toden

EN While Debian is to be seen as rather conservative, the developers at Samba basically use the latest ?cutting-edge? versions ? sometimes even a release candidate that is considered ready for production after tests

DE Während Debian als eher konservativ anzusehen ist, setzen die Entwickler bei Samba grundsätzlich die neuesten „Cutting-Edge“-Versionen ein – manchmal sogar einen nach Tests für produktionsreif erachteten Release Candidate

inglêsalemão
debiandebian
developersentwickler
sambasamba
basicallygrundsätzlich
latestneuesten
sometimesmanchmal
teststests
versionsversionen
releaserelease
isist
atbei
afternach
asdie
rathereher

EN The price/core ratio has never been so attractive and we offer the users of our Public Cloud the chance to benefit from this.? Thomas Goirand (alias Zigo), OpenStack Engineer & Debian Developer

DE Das Preis-Kern-Verhältnis war noch nie so interessant und wir geben dies direkt an die Benutzer unserer Public Cloud weiter.» Thomas Goirand (alias Zigo), OpenStack Engineer & Debian Developer

inglêsalemão
pricepreis
corekern
ratioverhältnis
usersbenutzer
publicpublic
thomasthomas
aliasalias
openstackopenstack
engineerengineer
debiandebian
developerdeveloper
attractiveinteressant
ampamp
soso
cloudcloud
andund
fromgeben
beenwar
thisdies

EN Debian / Ubuntu (apt-get) Fedora (yum) Build from source

DE Debian/Ubuntu (apt-get) Fedora (yum) Aus Quelle erstellen

inglêsalemão
debiandebian
ubuntuubuntu
sourcequelle
yumyum
fromaus
builderstellen

EN Black Lotus Labs recently identified several malicious files that were written primarily in Python and compiled in the Linux binary format ELF (Executable and Linkable Format) for the Debian operating system.

DE Black Lotus Labs identifizierte kürzlich mehrere bösartige Dateien, die hauptsächlich in Python geschrieben und im Linux-Binärformat ELF (Executable and Linkable Format) für das Debian-Betriebssystem kompiliert wurden.

inglêsalemão
blackblack
lotuslotus
labslabs
recentlykürzlich
identifiedidentifizierte
maliciousbösartige
filesdateien
primarilyhauptsächlich
pythonpython
compiledkompiliert
linuxlinux
formatformat
debiandebian
in theim
inin
werewurden
writtengeschrieben
forfür
andund
severalmehrere

EN To update your Debian or Ubuntu-based distribution, execute the following command while logged into the server via SSH.

DE Um Ihre Debian- oder Ubuntu-basierte Distribution zu aktualisieren, führen Sie den folgenden Befehl aus, während der Server angemeldet ist über SSH.

inglêsalemão
debiandebian
distributiondistribution
loggedangemeldet
sshssh
commandbefehl
serverserver
oroder
updateaktualisieren
tozu
yourihre
followingfolgenden
theden

EN Download Ubuntu Linux, Fedora Linux, CentOS* Linux, Debian GNU/Linux, Mint Linux*, and Android* virtual machines.

DE Laden Sie virtuelle Maschinen mit Ubuntu Linux, Fedora Linux, CentOS* Linux, Debian GNU/Linux, Mint Linux* und Android* herunter.

inglêsalemão
ubuntuubuntu
linuxlinux
centoscentos
debiandebian
gnugnu
androidandroid
virtualvirtuelle
machinesmaschinen
mintmint
andund
downloadladen

EN In January 2017, uBlock Origin was added to the repositories for Debian 9, and Ubuntu (16.04), and the uBlock Origin extension was awarded the prestigious IoT honor of “Pick of the Month” by Mozilla.

DE Im Januar 2017 wurde uBlock Origin zu den Repositories für Debian 9 und Ubuntu (16.04) hinzugefügt, und die uBlock Origin-Erweiterung wurde von Mozilla mit der prestigeträchtigen IoT-Ehrung "Pick of the Month" ausgezeichnet.

inglêsalemão
ublockublock
originorigin
repositoriesrepositories
debiandebian
ubuntuubuntu
addedhinzugefügt
mozillamozilla
prestigiousprestigeträchtigen
pickpick
awardedausgezeichnet
januaryjanuar
monthmonth
ofof
waswurde
theden
tozu
forfür

EN Upgrading from Debian to the Yocto Project with Mender. (starting at one week of consulting services)

DE Upgrade von Debian auf das Yocto Project mit Mender. (Mindestens eine Woche Beratungsleistungen)

inglêsalemão
upgradingupgrade
debiandebian
yoctoyocto
projectproject
weekwoche
consulting servicesberatungsleistungen
withmit
ofvon

EN JFrog Container Registry can be installed via a Docker image, an RPM package, a Debian package or as a standalone service. To learn more about JFrog Container Registry, see the wiki.

DE JFrog Container Registry kann über ein Docker-Image, ein RPM-Paket, ein Debian-Paket oder als eigenständiger Service installiert werden. Mehr über JFrog Container Registry erfahren Sie auf Wiki.

inglêsalemão
jfrogjfrog
registryregistry
installedinstalliert
imageimage
packagepaket
debiandebian
wikiwiki
containercontainer
dockerdocker
oroder
serviceservice
cankann
learnerfahren
moremehr
asals
aein

EN - TE0803 StarterKit Debian and Ubuntu Example

DE - TE0803 StarterKit Debian und Ubuntu Beispiel

inglêsalemão
debiandebian
andund
ubuntuubuntu
examplebeispiel

Mostrando 50 de 50 traduções