DE Beispiel: Ein Theme kann Bilder enthalten, die einer Creative-Commons-Lizenz mit dem Kürzel CCBY unterliegen. Die CCBY-Lizenz gilt für diese einzelnen Bilder. Für den Rest des Themes gilt diese Lizenz.
"daher gilt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Beispiel: Ein Theme kann Bilder enthalten, die einer Creative-Commons-Lizenz mit dem Kürzel CCBY unterliegen. Die CCBY-Lizenz gilt für diese einzelnen Bilder. Für den Rest des Themes gilt diese Lizenz.
EN For example: A theme might contain images licensed under a Creative Commons CCBY license. The CCBY license applies to those specific images. This license applies to the rest of the theme.
alemão | inglês |
---|---|
kann | might |
bilder | images |
gilt | applies |
rest | rest |
creative | creative |
commons | commons |
lizenz | license |
theme | theme |
beispiel | example |
für | for |
DE Doch auch hier gilt wieder: „Ich habe doch nichts zu verbergen“ gilt nicht, wenn es um das Instrumentarium totalitärer Überwachung geht. Denn von Freiheit und einer pluralen Gesellschaft profitieren wir alle.
EN Again, “I have nothing to hide” is not an option when it comes to instruments of total surveillance. Because we all benefit from freedom and a pluralistic society.
DE Was für die Tischspiele gilt, gilt gleichermaßen für das Live Casino
EN What is true for the table games is equally true for the Live Casino
alemão | inglês |
---|---|
tischspiele | table games |
live | live |
casino | casino |
gleichermaßen | equally |
für | for |
DE Preis pro Person auf Basis einer Doppelkabine. Dieser Preis gilt vorbehaltlich Verfügbarkeit und basiert auf der Auslastung des jeweiligen Schiffes. Die Kabinenkategorie, für die dieser Preis gilt, ist möglichweise nicht mehr verfügbar
EN Price is per person, based on double occupancy, based on availability, and subject to change at any time. The category of stateroom to which this price applies may no longer be available.
alemão | inglês |
---|---|
preis | price |
gilt | applies |
vorbehaltlich | subject to |
verfügbarkeit | availability |
verfügbar | available |
und | and |
person | person |
pro | per |
DE Das Angebot gilt nicht für LARQ Bottle Movement PureVis 24oz/710ml oder Geschenksets.Der Rabatt gilt automatisch für qualifizierende Produkte.Nicht gültig für vergangene Einkäufe.
EN Offer is not valid on LARQ Bottle Movement PureVis 24oz/710ml or Gift Sets.Discount automatically applies to qualifying products.Not valid on past purchases.
alemão | inglês |
---|---|
larq | larq |
bottle | bottle |
movement | movement |
purevis | purevis |
automatisch | automatically |
einkäufe | purchases |
angebot | offer |
oder | or |
rabatt | discount |
gilt | applies |
gültig | valid |
nicht | not |
produkte | products |
der | to |
DE Dieses Modell gilt als Vorläufer der Positiven Psychologie und gilt bis heute als sehr gültig.
EN This model is considered the forerunner of positive psychology and is still considered very valid.
alemão | inglês |
---|---|
modell | model |
positiven | positive |
psychologie | psychology |
gültig | valid |
und | and |
sehr | very |
dieses | this |
DE Bitte beachte Sie, dass in den Innenräumen der Gebäude auf dem Vitra Campus eine FFP2 Maskenpflicht gilt.Die FFP2 Maskenpflicht gilt in allen Gebäuden des Vitra Campus sowie bei der Teilnahme an Workshops
EN FFP2 masks are mandatory all buildings on the Vitra Campus.Face masks must be worn in all buildings on the Vitra Campus
alemão | inglês |
---|---|
vitra | vitra |
campus | campus |
in | in |
gebäuden | buildings |
den | the |
DE Ansonsten gilt mit Hinblick auf die Produktmerkmale alles, was für unsere Sitzbank in der Seriensitzhöhe gilt:
EN Otherwise, the same applies for the product features as for our seat in the series height:
alemão | inglês |
---|---|
gilt | applies |
sitzbank | seat |
in | in |
für | for |
unsere | our |
DE Was für edle Luxusuhren gilt, das gilt auch für Servertechnik Made in Switzerland
EN What applies to fine luxury watches also applies to server technology Manufactured in Switzerland
alemão | inglês |
---|---|
luxusuhren | luxury watches |
gilt | applies |
made | manufactured |
switzerland | switzerland |
in | in |
DE In allen Innenräumen, wo die Zertifikatspflicht gilt, gilt zusätzlich auch die Maskenpflicht.
EN In all indoor areas where a certificate is required, the mask requirement also applies.
alemão | inglês |
---|---|
gilt | applies |
wo | where |
auch | also |
in | in |
DE Gilt in einem Innenraum die «2G»-Pflicht, sind nur noch geimpfte oder genesende Personen zugelassen. Zusätzlich gilt dort auch die Maskenpflicht und die Sitzpflicht für die Konsumation von Speisen und Getränken.
EN If the “2G” obligation applies in an indoor area, only vaccinated or convalescent people are permitted. In addition, the mask requirement and the seat requirement for the consumption of food and drinks apply there.
alemão | inglês |
---|---|
innenraum | indoor |
geimpfte | vaccinated |
zugelassen | permitted |
speisen | food |
getränken | drinks |
oder | or |
gilt | applies |
in | in |
nur | only |
sind | are |
personen | people |
zusätzlich | in addition |
dort | there |
für | for |
DE Für dieses Produkt gilt eine 5-jährige Herstellergarantie, wenn Sie Ihr Gepäckstück online registrieren. Bitte besuchen Sie Mein RIMOWA zur Aktivierung. Wenn Sie Ihr Produkt nicht online registrieren, gilt eine 2-jährige Herstellergarantie.
EN This product comes with a 5-year manufacturer's guarantee when registering online. Please visit My RIMOWA to activate. If you do not register online, a 2-year manufacturer's guarantee applies.
alemão | inglês |
---|---|
gilt | applies |
online | online |
besuchen | visit |
aktivierung | activate |
produkt | product |
bitte | please |
registrieren | register |
nicht | not |
eine | a |
sie | you |
mein | my |
dieses | this |
DE Doch auch hier gilt wieder: „Ich habe doch nichts zu verbergen“ gilt nicht, wenn es um das Instrumentarium totalitärer Überwachung geht. Denn von Freiheit und einer pluralen Gesellschaft profitieren wir alle.
EN Again, “I have nothing to hide” is not an option when it comes to instruments of total surveillance. Because we all benefit from freedom and a pluralistic society.
DE Ansonsten gilt mit Hinblick auf die Produktmerkmale alles, was für unsere Sitzbank in der Seriensitzhöhe gilt:
EN Otherwise, the same applies for the product features as for our seat in the series height:
alemão | inglês |
---|---|
gilt | applies |
sitzbank | seat |
in | in |
für | for |
unsere | our |
DE Für Streitigkeiten aus dem gegenständlichen Vertrag gilt die örtliche Zuständigkeit des am Sitz des ISP sachlich zuständigen Gerichtes als vereinbart. Dies gilt nicht gegenüber Verbrauchern.
EN Disputes from the present contract are agreed to be subject to the local competence of the court responsible at the ISP?s headquarters. This does not apply in relation to Consumers.
alemão | inglês |
---|---|
streitigkeiten | disputes |
vertrag | contract |
isp | isp |
zuständigen | responsible |
vereinbart | agreed |
verbrauchern | consumers |
örtliche | local |
am | at the |
sitz | headquarters |
gilt | apply |
nicht | not |
aus | from |
dies | this |
gegenüber | to |
DE Die genannten Tiefen sind Maximaltiefen, dein Tauchgang kann flacher sein. Als Tieftauchgang gilt jeder Tauchgang, der tiefer als 18 Meter / 60 Fuß ist. Anders gesagt: Ein Tauchgang auf gerade mal 19 Meter / 62 Fuß gilt als Tieftauchgang.
EN The depths listed above are the maximum depth, your dive may be shallower. A deep dive is considered anything below 18 metres/60 feet. Put another way, a dive to just 19 metres/62 feet qualifies as a deep dive.
alemão | inglês |
---|---|
tauchgang | dive |
meter | metres |
fuß | feet |
genannten | listed |
sind | are |
als | as |
ist | is |
anders | the |
ein | a |
gerade | to |
DE Bereits auf 30 Prozent der Autobahnen, genauer auf 7.640 Kilometern, gilt ein Tempolimit. auf den übrigen 18.150 Kilometern gilt die Richtgeschwindigkeit von 130 km/h.
EN Speed limits already apply to 30% of the German autobahn, or 7,640 kilometres of the network to be more precise. The recommended speed of 130 km/h applies on the remaining 18,150 kilometres.
alemão | inglês |
---|---|
genauer | precise |
h | h |
gilt | applies |
km | km |
kilometern | kilometres |
der | german |
von | of |
DE Aufgrund der politischen und finanziellen Situation gilt der Sudan als eines der am wenigsten entwickelten Länder der Erde. Es gilt als sog. Pariastaat und wird ebenso von den USA in der Liste der Schurkenstaaten geführt.
EN Due to its political and financial situation, Sudan is considered one of the least developed countries in the world. It is regarded as a so-called pariah state and is also included in the list of rogue states by the USA.
alemão | inglês |
---|---|
politischen | political |
finanziellen | financial |
situation | situation |
entwickelten | developed |
erde | world |
sudan | sudan |
länder | countries |
es | it |
sog | so |
in | in |
usa | usa |
wenigsten | least |
und | and |
liste | list |
als | as |
aufgrund | to |
wird | the |
DE Diese Vereinbarung gilt, wenn die Verarbeitung personenbezogener Daten durch die DSGVO geregelt ist. Wenn die Vereinbarung gilt, ist sie zwischen den Parteien rechtsverbindlich und stellt einen integralen Bestandteil der Bedingungen dar.
EN This Agreement applies if the Processing of Personal Data is governed by the GDPR. If the Agreement applies, it shall be legally binding between the Parties and constitute an integral part of the Terms.
alemão | inglês |
---|---|
gilt | applies |
verarbeitung | processing |
dsgvo | gdpr |
parteien | parties |
bestandteil | of |
bedingungen | terms |
wenn | if |
daten | data |
zwischen | between |
und | and |
ist | is |
vereinbarung | agreement |
dar | the |
DE Generell gilt, dass kürzere URLs besser sind. Es gilt als SEO-Best-Practice, keine Großbuchstaben oder Zahlen in Ihrer URL zu verwenden.
EN Generally speaking, shorter URLs are better. It’s considered SEO best practice to not include uppercase letters or numbers in your URL.
alemão | inglês |
---|---|
generell | generally |
kürzere | shorter |
großbuchstaben | uppercase |
seo | seo |
buchstaben | letters |
urls | urls |
besser | better |
url | url |
practice | practice |
oder | or |
in | in |
sind | are |
keine | not |
zu | to |
ihrer | your |
DE "Support" bezeichnet den Opsgenie Service Level Agreement und Systemsupportplan, wie er für dein Opsgenie-Abonnement gilt. Die Richtlinie für Enterprise-Support und -Services gilt derzeit nicht für Opsgenie.
EN “Support” means the Opsgenie Service Level Agreement and System Support Plan, as applicable to your Opsgenie subscription. The Enterprise Support and Services Policy does not apply to Opsgenie, at this time.
alemão | inglês |
---|---|
level | level |
agreement | agreement |
richtlinie | policy |
derzeit | time |
support | support |
service | service |
dein | your |
nicht | not |
gilt | apply |
den | the |
DE Was für die Tischspiele gilt, gilt gleichermaßen für das Live Bitcoin Casino
EN What applies to the table games applies equally to the Live Bitcoin Casino
alemão | inglês |
---|---|
tischspiele | table games |
gilt | applies |
live | live |
bitcoin | bitcoin |
casino | casino |
gleichermaßen | equally |
DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt die Laufzeit dieser Vereinbarung in Bezug auf eine Testversion für die von Celigo zu Beginn der Testversion angegebene Dauer (und wenn keine solche Dauer angegeben ist, gilt sie als neunzig (90) Tage)
EN Notwithstanding the foregoing, the term of this Agreement with respect to any Trial shall be for the duration specified by Celigo at the commencement of the Trial (and if no such duration is specified, it shall be deemed to be ninety (90) days)
DE Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung – Die Verordnung (EU) Nr. 2016/127 gilt ab dem Jahr 2020 für diese Folgenahrungsprodukte, mit Ausnahme von Produkten, die aus Proteinhydrolysaten hergestellt werde, für die sie ab dem Jahr 2021 gilt.
EN Infant and follow-on formulae – Regulation EU 2016/127 applies to these formulae from 2020, except for those manufactured from protein hydrolysates, for which the provisions will be applicable from 2021.
DE Dieser Kurs deckte beide Themen ab und war daher perfekt für mich! Mein Interesse gilt der Marktsimulation, und ich habe bereits ein umfassendes Toolkit zur Analyse von B2C-Einzelhandelsmärkten entwickelt
EN This course covered both subjects so was perfect for me! My interest has been in market simulation, and I?ve already developed a comprehensive toolkit to analyze B2C retail markets
alemão | inglês |
---|---|
kurs | course |
themen | subjects |
perfekt | perfect |
interesse | interest |
umfassendes | comprehensive |
toolkit | toolkit |
entwickelt | developed |
war | was |
bereits | already |
analyse | analyze |
b | a |
daher | so |
mich | me |
ich | i |
mein | my |
und | and |
für | for |
DE Als Partner sind Sie auch ein GoCardless-Händler und haben neben der Partnervereinbarung eine Vereinbarung über Zahlungsdienste oder eine Händlervereinbarung mit GoCardless abgeschlossen. Daher gilt Punkt 2 für Sie.
EN As a partner, you will also be a GoCardless merchant, and have entered into a payment services agreement or merchant agreement with GoCardless in addition to the partner agreement, so the points in 2 above will apply to you.
alemão | inglês |
---|---|
partner | partner |
vereinbarung | agreement |
punkt | points |
händler | merchant |
oder | or |
und | and |
mit | with |
gilt | apply |
als | as |
daher | so |
ein | a |
neben | in |
der | the |
DE Daher gilt es, auch bei Baumaschinen im urbanen Raum nach Möglichkeiten zu suchen, die Emissionen stark zu reduzieren
EN We therefore also have to look for ways to significantly reduce emissions from construction machinery in urban areas
alemão | inglês |
---|---|
urbanen | urban |
möglichkeiten | ways |
emissionen | emissions |
reduzieren | reduce |
zu | to |
raum | have |
suchen | look |
daher | therefore |
DE Die TU Wien gilt als spendenbegünstigte Organisation, daher sind sowohl Spenden von Privatpersonen als auch von Unternehmen steuerlich absetzbar.
EN TU Wien is a recognised charitable organisation, which means that donations from private individuals and from companies are tax deductible.
alemão | inglês |
---|---|
wien | wien |
privatpersonen | individuals |
tu | tu |
organisation | organisation |
unternehmen | companies |
sowohl | a |
spenden | donations |
sind | are |
die | and |
von | from |
daher | that |
als | is |
DE ). Ihre fortgesetzte Nutzung dieser Website, nachdem wir Änderungen vorgenommen haben, gilt als Akzeptanz dieser Änderungen. Überprüfen Sie daher die Richtlinien regelmäßig auf Aktualisierungen.
EN ). Your continued use of this Website after we make changes is deemed to be acceptance of those changes, so please check the policy periodically for updates.
alemão | inglês |
---|---|
fortgesetzte | continued |
website | website |
akzeptanz | acceptance |
richtlinien | policy |
regelmäßig | periodically |
nutzung | use |
Änderungen | changes |
daher | so |
aktualisierungen | updates |
wir | we |
ihre | your |
DE Daher gilt es, Undichtigkeiten im Tank frühzeitig zu erkennen und beheben zu lassen
EN It is therefore important to identify leaks in the tank at an early stage and have them rectified
alemão | inglês |
---|---|
tank | tank |
frühzeitig | early |
es | it |
im | in the |
und | and |
daher | therefore |
zu | to |
erkennen | identify |
DE Der Cyberraum gilt lange schon als Politikfeld, in dem Staaten überwiegend gemeinsame Interessen haben, und das daher einen Ausgangspunkt für internationale Kooperation darstellen kann
EN Cyberspace has long been regarded as a policy area in which states predominantly have common interests and which can therefore represent a starting point for international cooperation
alemão | inglês |
---|---|
lange | long |
überwiegend | predominantly |
gemeinsame | common |
interessen | interests |
ausgangspunkt | starting point |
internationale | international |
kooperation | cooperation |
staaten | states |
kann | can |
in | in |
haben | have |
daher | therefore |
und | and |
als | as |
DE Die Gummileitung gilt als kurzschluss- und erdschlusssicher und ist daher für die direkte Verlegung in Erde zugelassen
EN The cable is regarded as short-circuit-proof and earth leakage-proof
alemão | inglês |
---|---|
erde | earth |
als | as |
ist | is |
und | and |
die | the |
DE Nach diesem Gesetz gilt für die Einfuhr von Waren aus der XUAR die widerlegbare Vermutung, dass sie mit Hilfe von Zwangsarbeit hergestellt wurden und daher verboten sind, es sei denn, die CBP stellt fest, dass der Einführer dies getan hat:
EN Under this law, imports of goods from the XUAR will overcome the rebuttable presumption of being made with forced labor, and therefore banned, unless CBP determines that the importer has:
alemão | inglês |
---|---|
gesetz | law |
verboten | banned |
es sei denn | unless |
cbp | cbp |
hergestellt | made |
diesem | this |
mit | with |
und | and |
dass | that |
aus | from |
stellt | the |
hat | has |
daher | therefore |
DE Bei Stellenanzeigen der neuen Generation gilt daher: In der Kürze liegt die Würze
EN For the new generation of job adverts, the rule is: brevity is the soul of wit
alemão | inglês |
---|---|
generation | generation |
neuen | new |
liegt | is |
DE Wir werden daher ökologisch nachhaltige Maßnahmen und Restriktionen in unserem Leben eher akzeptieren, das gilt auch für Unternehmen
EN Everyone will be more open to implement environmentally sustainable measures in their lives – in both the private and corporate sector
alemão | inglês |
---|---|
ökologisch | environmentally |
nachhaltige | sustainable |
maßnahmen | measures |
unternehmen | corporate |
eher | more |
in | in |
auch | to |
leben | lives |
für | and |
unserem | the |
DE Wenn symmetrisches RTP deaktiviert ist, sendet Twilio RTP an das im SDP ausgehandelte Ziel. Diese Einstellung gilt als sicherer und wird daher empfohlen.
EN When Symmetric RTP is disabled, Twilio will send RTP to the destination negotiated in the SDP. This setting is considered to be more secure and therefore recommended.
alemão | inglês |
---|---|
deaktiviert | disabled |
twilio | twilio |
ziel | destination |
einstellung | setting |
empfohlen | recommended |
im | in the |
und | and |
daher | therefore |
sendet | will send |
an | send |
wird | the |
DE Teamwork gilt daher eher als verhaltenstechnische Notwendigkeit zur Förderung von Teamgeist und Zusammenarbeit denn als legitimes Unternehmensprinzip.
EN Teamwork is therefore considered more of a behavioural necessity—to foster team spirit and collaboration—than a legitimate organisational principle.
alemão | inglês |
---|---|
eher | more |
notwendigkeit | necessity |
förderung | foster |
teamgeist | team spirit |
daher | therefore |
teamwork | teamwork |
zusammenarbeit | collaboration |
zur | to |
DE Teamwork gilt daher eher als verhaltenstechnische Notwendigkeit zur Förderung von Teamgeist und Zusammenarbeit denn als legitimes Unternehmensprinzip.
EN Teamwork is therefore considered more of a behavioural necessity—to foster team spirit and collaboration—than a legitimate organisational principle.
alemão | inglês |
---|---|
eher | more |
notwendigkeit | necessity |
förderung | foster |
teamgeist | team spirit |
daher | therefore |
teamwork | teamwork |
zusammenarbeit | collaboration |
zur | to |
DE Teamwork gilt daher eher als verhaltenstechnische Notwendigkeit zur Förderung von Teamgeist und Zusammenarbeit denn als legitimes Unternehmensprinzip.
EN Teamwork is therefore considered more of a behavioural necessity—to foster team spirit and collaboration—than a legitimate organisational principle.
alemão | inglês |
---|---|
eher | more |
notwendigkeit | necessity |
förderung | foster |
teamgeist | team spirit |
daher | therefore |
teamwork | teamwork |
zusammenarbeit | collaboration |
zur | to |
DE Als Partner sind Sie auch ein GoCardless-Händler und haben neben der Partnervereinbarung eine Vereinbarung über Zahlungsdienste oder eine Händlervereinbarung mit GoCardless abgeschlossen. Daher gilt Punkt 2 für Sie.
EN As a partner, you will also be a GoCardless merchant, and have entered into a payment services agreement or merchant agreement with GoCardless in addition to the partner agreement, so the points in 2 above will apply to you.
alemão | inglês |
---|---|
partner | partner |
vereinbarung | agreement |
punkt | points |
händler | merchant |
oder | or |
und | and |
mit | with |
gilt | apply |
als | as |
daher | so |
ein | a |
neben | in |
der | the |
DE Daher gilt es, auch bei Baumaschinen im urbanen Raum nach Möglichkeiten zu suchen, die Emissionen stark zu reduzieren
EN We therefore also have to look for ways to significantly reduce emissions from construction machinery in urban areas
alemão | inglês |
---|---|
urbanen | urban |
möglichkeiten | ways |
emissionen | emissions |
reduzieren | reduce |
zu | to |
raum | have |
suchen | look |
daher | therefore |
DE Daher gilt Speed Index heutzutage als der Indikator, der das meiste über die Benutzererfahrung aussagt
EN This gives the Speed Index the reputation for being the most revealing indicator of the user experience
alemão | inglês |
---|---|
speed | speed |
benutzererfahrung | user experience |
index | index |
indikator | indicator |
meiste | most |
DE Ihr Interesse gilt daher der Behandlung dieser Krankheiten bzw
EN It’s only natural for them to focus on curing illness, or merely treating symptoms, rather than trying to get into preventive care
alemão | inglês |
---|---|
krankheiten | illness |
daher | than |
bzw | or |
dieser | to |
DE Mithilfe dieser Theorie entwickelte er auch das erste wirksame Chemotherapeutikum und gilt daher als Begründer der Chemotherapie
EN He also used it to develop the first effective chemotherapeutic agent and is therefore considered the founder of chemotherapy
alemão | inglês |
---|---|
entwickelte | develop |
er | he |
wirksame | effective |
begründer | founder |
und | and |
erste | the first |
daher | therefore |
DE Daher gilt sie als älteste Partei Deutschlands
EN It is therefore regarded as Germany’s oldest political party
alemão | inglês |
---|---|
älteste | oldest |
partei | party |
daher | therefore |
als | as |
sie | it |
DE Diese Datenschutzerklärung richtet sich an Besucher unserer Website, Nutzer unserer Services und andere Unternehmen und Nutzer weltweit. Daher gilt Abschnitt A für jede Verarbeitung personenbezogener Daten weltweit.
EN This privacy notice is designed to apply to our Website visitors, users of our Services and other companies and users on a global basis. Therefore, section A applies to any processing of personal information worldwide.
alemão | inglês |
---|---|
services | services |
unternehmen | companies |
daher | therefore |
verarbeitung | processing |
datenschutzerklärung | privacy |
besucher | visitors |
website | website |
gilt | applies |
abschnitt | section |
a | a |
nutzer | users |
andere | other |
weltweit | worldwide |
und | and |
daten | information |
diese | this |
unserer | of |
an | on |
personenbezogener | personal |
DE Dieser Kurs deckte beide Themen ab und war daher perfekt für mich! Mein Interesse gilt der Marktsimulation, und ich habe bereits ein umfassendes Toolkit zur Analyse von B2C-Einzelhandelsmärkten entwickelt
EN This course covered both subjects so was perfect for me! My interest has been in market simulation, and I?ve already developed a comprehensive toolkit to analyze B2C retail markets
alemão | inglês |
---|---|
kurs | course |
themen | subjects |
perfekt | perfect |
interesse | interest |
umfassendes | comprehensive |
toolkit | toolkit |
entwickelt | developed |
war | was |
bereits | already |
analyse | analyze |
b | a |
daher | so |
mich | me |
ich | i |
mein | my |
und | and |
für | for |
DE Mitarbeitende auf der ganzen Welt sind wechselwillig. Daher gilt es, sich im Vorstellungsgespräch gut zu verkaufen. Und das basiert auf einer guten Vorbereitung.
EN Loneliness is an issue that’s too costly to ignore.
DE Wir glauben an unsere Produkte. Daher investieren in die Zukunft unserer Produkte und stellen uns den Anforderungen externer und unabhängiger Prüfinstitute. Folgende Produkte haben wir daher für Sie zertifizieren...
EN We believe in our products. Therefore, we invest in the future of our products and meet the requirements of external and independent test institutes. We have therefore certified the following products for you: Product...
alemão | inglês |
---|---|
glauben | believe |
investieren | invest |
anforderungen | requirements |
externer | external |
unabhängiger | independent |
in | in |
folgende | the |
produkte | products |
für | for |
und | and |
unsere | our |
daher | therefore |
haben | have |
DE Der Anbieter hat daher keinen Einfluss auf den Umfang der Daten, die Facebook mit Hilfe dieses Plugins erhebt und informiert die Nutzer daher entsprechend seinem Kenntnisstand:
EN The provider has therefore no effect on the amount of data, the Facebook using this plugin collects and informs the users therefore according to his level of knowledge:
alemão | inglês |
---|---|
anbieter | provider |
einfluss | effect |
umfang | amount |
plugins | plugin |
informiert | informs |
nutzer | users |
daten | data |
entsprechend | according to |
und | and |
hat | has |
daher | therefore |
den | the |
dieses | this |
Mostrando 50 de 50 traduções