Traduzir "daher gilt" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "daher gilt" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de daher gilt

alemão
inglês

DE Beispiel: Ein Theme kann Bilder enthalten, die einer Creative-Commons-Lizenz mit dem Kürzel CCBY unterliegen. Die CCBY-Lizenz gilt für diese einzelnen Bilder. Für den Rest des Themes gilt diese Lizenz.

EN For example: A theme might contain images licensed under a Creative Commons CCBY license. The CCBY license applies to those specific images. This license applies to the rest of the theme.

alemão inglês
kann might
bilder images
gilt applies
rest rest
creative creative
commons commons
lizenz license
theme theme
beispiel example
für for

DE Doch auch hier gilt wieder: „Ich habe doch nichts zu verbergen“ gilt nicht, wenn es um das Instrumentarium totalitärer Überwachung geht. Denn von Freiheit und einer pluralen Gesellschaft profitieren wir alle.

EN Again, “I have nothing to hide” is not an option when it comes to instruments of total surveillance. Because we all benefit from freedom and a pluralistic society.

DE Was für die Tischspiele gilt, gilt gleichermaßen für das Live Casino

EN What is true for the table games is equally true for the Live Casino

alemão inglês
tischspiele table games
live live
casino casino
gleichermaßen equally
für for

DE Preis pro Person auf Basis einer Doppelkabine. Dieser Preis gilt vorbehaltlich Verfügbarkeit und basiert auf der Auslastung des jeweiligen Schiffes. Die Kabinenkategorie, für die dieser Preis gilt, ist möglichweise nicht mehr verfügbar

EN Price is per person, based on double occupancy, based on availability, and subject to change at any time. The category of stateroom to which this price applies may no longer be available.

alemão inglês
preis price
gilt applies
vorbehaltlich subject to
verfügbarkeit availability
verfügbar available
und and
person person
pro per

DE Das Angebot gilt nicht für LARQ Bottle Movement PureVis 24oz/710ml oder Geschenksets.Der Rabatt gilt automatisch für qualifizierende Produkte.Nicht gültig für vergangene Einkäufe.

EN Offer is not valid on LARQ Bottle Movement PureVis 24oz/710ml or Gift Sets.Discount automatically applies to qualifying products.Not valid on past purchases.

alemão inglês
larq larq
bottle bottle
movement movement
purevis purevis
automatisch automatically
einkäufe purchases
angebot offer
oder or
rabatt discount
gilt applies
gültig valid
nicht not
produkte products
der to

DE Dieses Modell gilt als Vorläufer der Positiven Psychologie und gilt bis heute als sehr gültig.

EN This model is considered the forerunner of positive psychology and is still considered very valid.

alemão inglês
modell model
positiven positive
psychologie psychology
gültig valid
und and
sehr very
dieses this

DE Bitte beachte Sie, dass in den Innenräumen der Gebäude auf dem Vitra Campus eine FFP2 Maskenpflicht gilt.Die FFP2 Maskenpflicht gilt in allen Gebäuden des Vitra Campus sowie bei der Teilnahme an Workshops

EN FFP2 masks are mandatory all buildings on the Vitra Campus.Face masks must be worn in all buildings on the Vitra Campus

alemão inglês
vitra vitra
campus campus
in in
gebäuden buildings
den the

DE Ansonsten gilt mit Hinblick auf die Produktmerkmale alles, was für unsere Sitzbank in der Seriensitzhöhe gilt:

EN Otherwise, the same applies for the product features as for our seat in the series height:

alemão inglês
gilt applies
sitzbank seat
in in
für for
unsere our

DE Was für edle Luxusuhren gilt, das gilt auch für Servertechnik Made in Switzerland

EN What applies to fine luxury watches also applies to server technology Manufactured in Switzerland

alemão inglês
luxusuhren luxury watches
gilt applies
made manufactured
switzerland switzerland
in in

DE In allen Innenräumen, wo die Zertifikatspflicht gilt, gilt zusätzlich auch die Maskenpflicht.

EN In all indoor areas where a certificate is required, the mask requirement also applies.

alemão inglês
gilt applies
wo where
auch also
in in

DE Gilt in einem Innenraum die «2G»-Pflicht, sind nur noch geimpfte oder genesende Personen zugelassen. Zusätzlich gilt dort auch die Maskenpflicht und die Sitzpflicht für die Konsumation von Speisen und Getränken.

EN If the “2G” obligation applies in an indoor area, only vaccinated or convalescent people are permitted. In addition, the mask requirement and the seat requirement for the consumption of food and drinks apply there.

alemão inglês
innenraum indoor
geimpfte vaccinated
zugelassen permitted
speisen food
getränken drinks
oder or
gilt applies
in in
nur only
sind are
personen people
zusätzlich in addition
dort there
für for

DE Für dieses Produkt gilt eine 5-jährige Herstellergarantie, wenn Sie Ihr Gepäckstück online registrieren. Bitte besuchen Sie Mein RIMOWA zur Aktivierung. Wenn Sie Ihr Produkt nicht online registrieren, gilt eine 2-jährige Herstellergarantie.

EN This product comes with a 5-year manufacturer's guarantee when registering online. Please visit My RIMOWA to activate. If you do not register online, a 2-year manufacturer's guarantee applies.

alemão inglês
gilt applies
online online
besuchen visit
aktivierung activate
produkt product
bitte please
registrieren register
nicht not
eine a
sie you
mein my
dieses this

DE Doch auch hier gilt wieder: „Ich habe doch nichts zu verbergen“ gilt nicht, wenn es um das Instrumentarium totalitärer Überwachung geht. Denn von Freiheit und einer pluralen Gesellschaft profitieren wir alle.

EN Again, “I have nothing to hide” is not an option when it comes to instruments of total surveillance. Because we all benefit from freedom and a pluralistic society.

DE Ansonsten gilt mit Hinblick auf die Produktmerkmale alles, was für unsere Sitzbank in der Seriensitzhöhe gilt:

EN Otherwise, the same applies for the product features as for our seat in the series height:

alemão inglês
gilt applies
sitzbank seat
in in
für for
unsere our

DE Für Streitigkeiten aus dem gegenständlichen Vertrag gilt die örtliche Zuständigkeit des am Sitz des ISP sachlich zuständigen Gerichtes als vereinbart. Dies gilt nicht gegenüber Verbrauchern.

EN Disputes from the present contract are agreed to be subject to the local competence of the court responsible at the ISP?s headquarters. This does not apply in relation to Consumers.

alemão inglês
streitigkeiten disputes
vertrag contract
isp isp
zuständigen responsible
vereinbart agreed
verbrauchern consumers
örtliche local
am at the
sitz headquarters
gilt apply
nicht not
aus from
dies this
gegenüber to

DE Die genannten Tiefen sind Maximaltiefen, dein Tauchgang kann flacher sein. Als Tieftauchgang gilt jeder Tauchgang, der tiefer als 18 Meter / 60 Fuß ist. Anders gesagt: Ein Tauchgang auf gerade mal 19 Meter / 62 Fuß gilt als Tieftauchgang.

EN The depths listed above are the maximum depth, your dive may be shallower. A deep dive is considered anything below 18 metres/60 feet. Put another way, a dive to just 19 metres/62 feet qualifies as a deep dive.

alemão inglês
tauchgang dive
meter metres
fuß feet
genannten listed
sind are
als as
ist is
anders the
ein a
gerade to

DE Bereits auf 30 Prozent der Autobahnen, genauer auf 7.640 Kilometern, gilt ein Tempolimit. auf den übrigen 18.150 Kilometern gilt die Richtgeschwindigkeit von 130 km/h.

EN Speed limits already apply to 30% of the German autobahn, or 7,640 kilometres of the network to be more precise. The recommended speed of 130 km/h applies on the remaining 18,150 kilometres.

alemão inglês
genauer precise
h h
gilt applies
km km
kilometern kilometres
der german
von of

DE Aufgrund der politischen und finanziellen Situation gilt der Sudan als eines der am wenigsten entwickelten Länder der Erde. Es gilt als sog. Pariastaat und wird ebenso von den USA in der Liste der Schurkenstaaten geführt.

EN Due to its political and financial situation, Sudan is considered one of the least developed countries in the world. It is regarded as a so-called pariah state and is also included in the list of rogue states by the USA.

alemão inglês
politischen political
finanziellen financial
situation situation
entwickelten developed
erde world
sudan sudan
länder countries
es it
sog so
in in
usa usa
wenigsten least
und and
liste list
als as
aufgrund to
wird the

DE Diese Vereinbarung gilt, wenn die Verarbeitung personenbezogener Daten durch die DSGVO geregelt ist. Wenn die Vereinbarung gilt, ist sie zwischen den Parteien rechtsverbindlich und stellt einen integralen Bestandteil der Bedingungen dar.

EN This Agreement applies if the Processing of Personal Data is governed by the GDPR. If the Agreement applies, it shall be legally binding between the Parties and constitute an integral part of the Terms.

alemão inglês
gilt applies
verarbeitung processing
dsgvo gdpr
parteien parties
bestandteil of
bedingungen terms
wenn if
daten data
zwischen between
und and
ist is
vereinbarung agreement
dar the

DE Generell gilt, dass kürzere URLs besser sind. Es gilt als SEO-Best-Practice, keine Großbuchstaben oder Zahlen in Ihrer URL zu verwenden.

EN Generally speaking, shorter URLs are better. It’s considered SEO best practice to not include uppercase letters or numbers in your URL.

alemão inglês
generell generally
kürzere shorter
großbuchstaben uppercase
seo seo
buchstaben letters
urls urls
besser better
url url
practice practice
oder or
in in
sind are
keine not
zu to
ihrer your

DE "Support" bezeichnet den Opsgenie Service Level Agreement und Systemsupportplan, wie er für dein Opsgenie-Abonnement gilt. Die Richtlinie für Enterprise-Support und -Services gilt derzeit nicht für Opsgenie.

EN “Support” means the Opsgenie Service Level Agreement and System Support Plan, as applicable to your Opsgenie subscription.  The Enterprise Support and Services Policy does not apply to Opsgenie, at this time.

alemão inglês
level level
agreement agreement
richtlinie policy
derzeit time
support support
service service
dein your
nicht not
gilt apply
den the

DE Was für die Tischspiele gilt, gilt gleichermaßen für das Live Bitcoin Casino

EN What applies to the table games applies equally to the Live Bitcoin Casino

alemão inglês
tischspiele table games
gilt applies
live live
bitcoin bitcoin
casino casino
gleichermaßen equally

DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt die Laufzeit dieser Vereinbarung in Bezug auf eine Testversion für die von Celigo zu Beginn der Testversion angegebene Dauer (und wenn keine solche Dauer angegeben ist, gilt sie als neunzig (90) Tage)

EN Notwithstanding the foregoing, the term of this Agreement with respect to any Trial shall be for the duration specified by Celigo at the commencement of the Trial (and if no such duration is specified, it shall be deemed to be ninety (90) days)

DE Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung – Die Verordnung (EU) Nr. 2016/127 gilt ab dem Jahr 2020 für diese Folgenahrungsprodukte, mit Ausnahme von Produkten, die aus Proteinhydrolysaten hergestellt werde, für die sie ab dem Jahr 2021 gilt.

EN Infant and follow-on formulae – Regulation EU 2016/127 applies to these formulae from 2020, except for those manufactured from protein hydrolysates, for which the provisions will be applicable from 2021.

DE Dieser Kurs deckte beide Themen ab und war daher perfekt für mich! Mein Interesse gilt der Marktsimulation, und ich habe bereits ein umfassendes Toolkit zur Analyse von B2C-Einzelhandelsmärkten entwickelt

EN This course covered both subjects so was perfect for me! My interest has been in market simulation, and I?ve already developed a comprehensive toolkit to analyze B2C retail markets

alemão inglês
kurs course
themen subjects
perfekt perfect
interesse interest
umfassendes comprehensive
toolkit toolkit
entwickelt developed
war was
bereits already
analyse analyze
b a
daher so
mich me
ich i
mein my
und and
für for

DE Als Partner sind Sie auch ein GoCardless-Händler und haben neben der Partnervereinbarung eine Vereinbarung über Zahlungsdienste oder eine Händlervereinbarung mit GoCardless abgeschlossen. Daher gilt Punkt 2 für Sie.

EN As a partner, you will also be a GoCardless merchant, and have entered into a payment services agreement or merchant agreement with GoCardless in addition to the partner agreement, so the points in 2 above will apply to you.

alemão inglês
partner partner
vereinbarung agreement
punkt points
händler merchant
oder or
und and
mit with
gilt apply
als as
daher so
ein a
neben in
der the

DE Daher gilt es, auch bei Baumaschinen im urbanen Raum nach Möglichkeiten zu suchen, die Emissionen stark zu reduzieren

EN We therefore also have to look for ways to significantly reduce emissions from construction machinery in urban areas

alemão inglês
urbanen urban
möglichkeiten ways
emissionen emissions
reduzieren reduce
zu to
raum have
suchen look
daher therefore

DE Die TU Wien gilt als spendenbegünstigte Organisation, daher sind sowohl Spenden von Privatpersonen als auch von Unternehmen steuerlich absetzbar.

EN TU Wien is a recognised charitable organisation, which means that donations from private individuals and from companies are tax deductible.

alemão inglês
wien wien
privatpersonen individuals
tu tu
organisation organisation
unternehmen companies
sowohl a
spenden donations
sind are
die and
von from
daher that
als is

DE ). Ihre fortgesetzte Nutzung dieser Website, nachdem wir Änderungen vorgenommen haben, gilt als Akzeptanz dieser Änderungen. Überprüfen Sie daher die Richtlinien regelmäßig auf Aktualisierungen.

EN ). Your continued use of this Website after we make changes is deemed to be acceptance of those changes, so please check the policy periodically for updates.

alemão inglês
fortgesetzte continued
website website
akzeptanz acceptance
richtlinien policy
regelmäßig periodically
nutzung use
Änderungen changes
daher so
aktualisierungen updates
wir we
ihre your

DE Daher gilt es, Undichtigkeiten im Tank frühzeitig zu erkennen und beheben zu lassen

EN It is therefore important to identify leaks in the tank at an early stage and have them rectified

alemão inglês
tank tank
frühzeitig early
es it
im in the
und and
daher therefore
zu to
erkennen identify

DE Der Cyberraum gilt lange schon als Politikfeld, in dem Staaten überwiegend gemeinsame Interessen haben, und das daher einen Ausgangspunkt für internationale Kooperation darstellen kann

EN Cyberspace has long been regarded as a policy area in which states predominantly have common interests and which can therefore represent a starting point for international cooperation

alemão inglês
lange long
überwiegend predominantly
gemeinsame common
interessen interests
ausgangspunkt starting point
internationale international
kooperation cooperation
staaten states
kann can
in in
haben have
daher therefore
und and
als as

DE Die Gummileitung gilt als kurzschluss- und erdschlusssicher und ist daher für die direkte Verlegung in Erde zugelassen

EN The cable is regarded as short-circuit-proof and earth leakage-proof

alemão inglês
erde earth
als as
ist is
und and
die the

DE Nach diesem Gesetz gilt für die Einfuhr von Waren aus der XUAR die widerlegbare Vermutung, dass sie mit Hilfe von Zwangsarbeit hergestellt wurden und daher verboten sind, es sei denn, die CBP stellt fest, dass der Einführer dies getan hat:

EN Under this law, imports of goods from the XUAR will overcome the rebuttable presumption of being made with forced labor, and therefore banned, unless CBP determines that the importer has:

alemão inglês
gesetz law
verboten banned
es sei denn unless
cbp cbp
hergestellt made
diesem this
mit with
und and
dass that
aus from
stellt the
hat has
daher therefore

DE Bei Stellenanzeigen der neuen Generation gilt daher: In der Kürze liegt die Würze

EN For the new generation of job adverts, the rule is: brevity is the soul of wit

alemão inglês
generation generation
neuen new
liegt is

DE Wir werden daher ökologisch nachhaltige Maßnahmen und Restriktionen in unserem Leben eher akzeptieren, das gilt auch für Unternehmen

EN Everyone will be more open to implement environmentally sustainable measures in their lives – in both the private and corporate sector

alemão inglês
ökologisch environmentally
nachhaltige sustainable
maßnahmen measures
unternehmen corporate
eher more
in in
auch to
leben lives
für and
unserem the

DE Wenn symmetrisches RTP deaktiviert ist, sendet Twilio RTP an das im SDP ausgehandelte Ziel. Diese Einstellung gilt als sicherer und wird daher empfohlen.

EN When Symmetric RTP is disabled, Twilio will send RTP to the destination negotiated in the SDP. This setting is considered to be more secure and therefore recommended.

alemão inglês
deaktiviert disabled
twilio twilio
ziel destination
einstellung setting
empfohlen recommended
im in the
und and
daher therefore
sendet will send
an send
wird the

DE Teamwork gilt daher eher als verhaltenstechnische Notwendigkeit zur Förderung von Teamgeist und Zusammenarbeit denn als legitimes Unternehmensprinzip.

EN Teamwork is therefore considered more of a behavioural necessity—to foster team spirit and collaboration—than a legitimate organisational principle.

alemão inglês
eher more
notwendigkeit necessity
förderung foster
teamgeist team spirit
daher therefore
teamwork teamwork
zusammenarbeit collaboration
zur to

DE Teamwork gilt daher eher als verhaltenstechnische Notwendigkeit zur Förderung von Teamgeist und Zusammenarbeit denn als legitimes Unternehmensprinzip.

EN Teamwork is therefore considered more of a behavioural necessity—to foster team spirit and collaboration—than a legitimate organisational principle.

alemão inglês
eher more
notwendigkeit necessity
förderung foster
teamgeist team spirit
daher therefore
teamwork teamwork
zusammenarbeit collaboration
zur to

DE Teamwork gilt daher eher als verhaltenstechnische Notwendigkeit zur Förderung von Teamgeist und Zusammenarbeit denn als legitimes Unternehmensprinzip.

EN Teamwork is therefore considered more of a behavioural necessity—to foster team spirit and collaboration—than a legitimate organisational principle.

alemão inglês
eher more
notwendigkeit necessity
förderung foster
teamgeist team spirit
daher therefore
teamwork teamwork
zusammenarbeit collaboration
zur to

DE Als Partner sind Sie auch ein GoCardless-Händler und haben neben der Partnervereinbarung eine Vereinbarung über Zahlungsdienste oder eine Händlervereinbarung mit GoCardless abgeschlossen. Daher gilt Punkt 2 für Sie.

EN As a partner, you will also be a GoCardless merchant, and have entered into a payment services agreement or merchant agreement with GoCardless in addition to the partner agreement, so the points in 2 above will apply to you.

alemão inglês
partner partner
vereinbarung agreement
punkt points
händler merchant
oder or
und and
mit with
gilt apply
als as
daher so
ein a
neben in
der the

DE Daher gilt es, auch bei Baumaschinen im urbanen Raum nach Möglichkeiten zu suchen, die Emissionen stark zu reduzieren

EN We therefore also have to look for ways to significantly reduce emissions from construction machinery in urban areas

alemão inglês
urbanen urban
möglichkeiten ways
emissionen emissions
reduzieren reduce
zu to
raum have
suchen look
daher therefore

DE Daher gilt Speed Index heutzutage als der Indikator, der das meiste über die Benutzererfahrung aussagt

EN This gives the Speed Index the reputation for being the most revealing indicator of the user experience

alemão inglês
speed speed
benutzererfahrung user experience
index index
indikator indicator
meiste most

DE Ihr Interesse gilt daher der Behandlung dieser Krankheiten bzw

EN It’s only natural for them to focus on curing illness, or merely treating symptoms, rather than trying to get into preventive care

alemão inglês
krankheiten illness
daher than
bzw or
dieser to

DE Mithilfe dieser Theorie entwickelte er auch das erste wirksame Chemotherapeutikum und gilt daher als Begründer der Chemotherapie

EN He ­also used it to develop the first effective chemotherapeutic agent and is therefore considered the founder of chemotherapy

alemão inglês
entwickelte develop
er he
wirksame effective
begründer founder
und and
erste the first
daher therefore

DE Daher gilt sie als älteste Partei Deutschlands

EN It is therefore regarded as Germany’s oldest political party

alemão inglês
älteste oldest
partei party
daher therefore
als as
sie it

DE Diese Datenschutzerklärung richtet sich an Besucher unserer Website, Nutzer unserer Services und andere Unternehmen und Nutzer weltweit. Daher gilt Abschnitt A für jede Verarbeitung personenbezogener Daten weltweit.

EN This privacy notice is designed to apply to our Website visitors, users of our Services and other companies and users on a global basis. Therefore, section A applies to any processing of personal information worldwide.

alemão inglês
services services
unternehmen companies
daher therefore
verarbeitung processing
datenschutzerklärung privacy
besucher visitors
website website
gilt applies
abschnitt section
a a
nutzer users
andere other
weltweit worldwide
und and
daten information
diese this
unserer of
an on
personenbezogener personal

DE Dieser Kurs deckte beide Themen ab und war daher perfekt für mich! Mein Interesse gilt der Marktsimulation, und ich habe bereits ein umfassendes Toolkit zur Analyse von B2C-Einzelhandelsmärkten entwickelt

EN This course covered both subjects so was perfect for me! My interest has been in market simulation, and I?ve already developed a comprehensive toolkit to analyze B2C retail markets

alemão inglês
kurs course
themen subjects
perfekt perfect
interesse interest
umfassendes comprehensive
toolkit toolkit
entwickelt developed
war was
bereits already
analyse analyze
b a
daher so
mich me
ich i
mein my
und and
für for

DE Mitarbeitende auf der ganzen Welt sind wechselwillig. Daher gilt es, sich im Vorstellungsgespräch gut zu verkaufen. Und das basiert auf einer guten Vorbereitung.

EN Loneliness is an issue that’s too costly to ignore.

DE Wir glauben an unsere Produkte. Daher investieren in die Zukunft unserer Produkte und stellen uns den Anforderungen externer und unabhängiger Prüfinstitute. Folgende Produkte haben wir daher für Sie zertifizieren...

EN We believe in our products. Therefore, we invest in the future of our products and meet the requirements of external and independent test institutes. We have therefore certified the following products for you: Product...

alemão inglês
glauben believe
investieren invest
anforderungen requirements
externer external
unabhängiger independent
in in
folgende the
produkte products
für for
und and
unsere our
daher therefore
haben have

DE Der Anbieter hat daher keinen Einfluss auf den Umfang der Daten, die Facebook mit Hilfe dieses Plugins erhebt und informiert die Nutzer daher entsprechend seinem Kenntnisstand:

EN The provider has therefore no effect on the amount of data, the Facebook using this plugin collects and informs the users therefore according to his level of knowledge:

alemão inglês
anbieter provider
einfluss effect
umfang amount
plugins plugin
informiert informs
nutzer users
facebook facebook
daten data
entsprechend according to
und and
hat has
daher therefore
den the
dieses this

Mostrando 50 de 50 traduções