Traduzir "quais ambos concordem" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "quais ambos concordem" de português para inglês

Traduções de quais ambos concordem

"quais ambos concordem" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

quais a able about access all also always an and and the any are as as well at available based be been best better between but by can can be check click content create data different do does down each features find find out first for for the free from get has have have been help here how how to i if in in the in which including information into is it its it’s just keep keywords know learn let like ll look look at made make many may might more most much my need need to needs new no not now number number of of of the of which on on the on which once one ones only options or other our out over page pages people personal product products questions re read right s search see service services should site so some specific such such as support system take team terms than that that you the the best the most their them then there there are these they they are they can this this is three through time to to be to get to know to see to the to understand to you understand up us use used user using view want was way we we have website well were what what are what is when where which which are while who whom why will will be with work working would you you are you can you have you need you want your you’ll you’re
ambos a after all also an and and the are as at at the available based based on be being between both but by can day depending different do each either even for for the from from the get has have how however i if in in the in which including into is it its like ll low may more my need need to new not of of the on on the one only or other our part place products re s same service so take that the the same the time their them there these they this this is through time to to the too two up use using very want was we website what when whether which who will with you you can your

Tradução de português para inglês de quais ambos concordem

português
inglês

PT Este acordo permite que ambos realizem transações sob condições com as quais ambos concordem

EN This agreement allows both of you to carry out transactions under conditions that you both accept

PT Em outras disciplinas, essas normas não estão prontamente disponíveis, embora muitas pessoas concordem que elas poderiam ser muito úteis.

EN In other disciplines, such standards are not readily available, though many agree that they could be very useful.

portuguêsinglês
disciplinasdisciplines
normasstandards
prontamentereadily
úteisuseful

PT Caso não concordem com a nova Política, o Estabelecimento ou o Usuário poderá rejeitá-la, no entanto, não poderão utilizar os Serviços ou o Site.

EN If the Merchant or the User do not agree with the new Policy, the Merchant or the User may reject it, however, they will not be able to use the Services or the Website.

portuguêsinglês
políticapolicy
ouor
serviçosservices
sitewebsite

PT informe os alunos sobre o código de conduta para os fóruns do seu curso ou, para obter maior comprometimento, faça com que concordem com os termos e o redigam de forma colaborativa

EN make learners aware of the code of conduct for the forums in your course or, to get greater commitment, have them agree to the terms and write it collaboratively

portuguêsinglês
alunoslearners
códigocode
condutaconduct
fórunsforums
cursocourse
ouor
comprometimentocommitment
termosterms

PT Ele oferece uma avaliação gratuita ou um período de teste antes que os clientes concordem em fechar um negócio

EN It offers a free trial or a test period before clients agree to close a deal

portuguêsinglês
ofereceoffers
gratuitafree
ouor
períodoperiod
clientesclients
negóciodeal

PT Caso não concordem com a nova Política, o Estabelecimento ou o Usuário poderá rejeitá-la, no entanto, não poderão utilizar os Serviços ou o Site.

EN If the Merchant or the User do not agree with the new Policy, the Merchant or the User may reject it, however, they will not be able to use the Services or the Website.

portuguêsinglês
políticapolicy
ouor
serviçosservices
sitewebsite

PT Ele oferece uma avaliação gratuita ou um período de teste antes que os clientes concordem em fechar um negócio

EN It offers a free trial or a test period before clients agree to close a deal

portuguêsinglês
ofereceoffers
gratuitafree
ouor
períodoperiod
clientesclients
negóciodeal

PT informe os alunos sobre o código de conduta para os fóruns do seu curso ou, para obter maior comprometimento, faça com que concordem com os termos e o redigam de forma colaborativa

EN make learners aware of the code of conduct for the forums in your course or, to get greater commitment, have them agree to the terms and write it collaboratively

portuguêsinglês
alunoslearners
códigocode
condutaconduct
fórunsforums
cursocourse
ouor
comprometimentocommitment
termosterms

PT No final, não vimos uma diferença clara entre ExpressVPN e Surfshark em termos de segurança. Como ambos os provedores são muito seguros, para esta categoria atribuímos a mesma pontuação para ambos.

EN In the end, we do think that ExpressVPN beats Surfshark when it comes to security, although by a very thin margin.

portuguêsinglês
expressvpnexpressvpn
surfsharksurfshark
muitovery

PT Embora ambos sejam individualmente eficazes, ambos têm o seu próprio conjunto de falhas

EN While these are both individually effective, they have their own set of flaws

portuguêsinglês
emborawhile
individualmenteindividually
eficazeseffective
conjuntoset
falhasflaws

PT Se você ainda não detém ambos os ativos, basta converter metade da detenção de um ativo em outro e, a seguir, depositar ambos em um pool de liquidez.

EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.

portuguêsinglês
aindaalready
metadehalf
outroother
depositardeposit
liquidezliquidity

PT Se você ainda não detém ambos os ativos, basta converter metade da detenção de um ativo em outro e, a seguir, depositar ambos em um pool de liquidez.

EN If you don't already hold both assets, simply convert half of the holding of one asset into the other and then deposit both into a liquidity pool.

portuguêsinglês
aindaalready
metadehalf
outroother
depositardeposit
liquidezliquidity

PT Túnel dividido: Permite que você especifique com quais aplicativos e para quais sites você gostaria de se conectar usando a VPN e quais não usar.

EN Split tunneling: Allows you to specify with which applications and for which websites you would like to connect using the VPN and which not; you get to use different tunnels for your traffic.

portuguêsinglês
túneltunneling
divididosplit
permiteallows
especifiquespecify
siteswebsites
vpnvpn

PT - Tenha uma visão criteriosa de quais canais estão tendo um bom desempenho, quais estão com dificuldades e quais precisam de um pouco mais de trabalho.

EN ? Get an insightful view of which channels are performing well, which ones are struggling and which ones need a bit more work.

portuguêsinglês
visãoview
canaischannels
bomwell
desempenhoperforming
trabalhowork

PT Tel: +351 213 103 400 Sala Manoel de Oliveira [830 lugares, 3 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 2 [150 lugares, 4 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 3 [199 lugares, 2 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida]

EN Tel: +351 213 103 400 Manoel de Oliveira Cinema [830 seats, 3 of which for persons with reduced mobility] Cinema 2 [150 seats, 4 of which for persons with reduced mobility] Cinema 3 [199 seats, 2 of which for persons with reduced mobility]

portuguêsinglês
lugaresseats
mobilidademobility
reduzidareduced
teltel
oliveiraoliveira
pessoaspersons

PT Descobrir quais leads trazem mais receita:Ao segmentar grupos e monitorá-los, você aprenderá quais têm os valores mais altos e quais têm baixo desempenho

EN Find out which leads bring the most revenue:By segmenting groups and monitoring them, you will learn which ones have the highest values and which underperform

portuguêsinglês
leadsleads
receitarevenue
gruposgroups
eand
têmhave
monitormonitoring

PT Descobrir quais leads trazem mais receita:Ao segmentar grupos e monitorá-los, você aprenderá quais têm os valores mais altos e quais têm baixo desempenho

EN Find out which leads bring the most revenue:By segmenting groups and monitoring them, you will learn which ones have the highest values and which underperform

portuguêsinglês
leadsleads
receitarevenue
gruposgroups
eand
têmhave
monitormonitoring

PT Tel: +351 213 103 400 Sala Manoel de Oliveira [830 lugares, 3 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 2 [150 lugares, 4 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida] Sala 3 [199 lugares, 2 dos quais para pessoas com mobilidade reduzida]

EN Tel: +351 213 103 400 Manoel de Oliveira Cinema [830 seats, 3 of which for persons with reduced mobility] Cinema 2 [150 seats, 4 of which for persons with reduced mobility] Cinema 3 [199 seats, 2 of which for persons with reduced mobility]

portuguêsinglês
lugaresseats
mobilidademobility
reduzidareduced
teltel
oliveiraoliveira
pessoaspersons

PT Concorrentes - veja os sites dos seus concorrentes. Quais palavras eles usam? Quais palavras evitam? Quais palavras você usa ao procurar por seus sites?

EN Competitors - Take a look at your competitors' websites. What words do they use? What words do they avoid? What words do you search for when looking for their sites?

PT Se você gosta mais consoles com mais recursos e jogos, você pode escolher o Console A7 Retro clássico Game Portable ea A8 Retro Arcade Game Console Gaming Machine, ambos os quais estão equipados com um ecrã LCD de 3 polegadas e uma interface bonita

EN If you like more consoles with more features and games, you can choose the A7 Retro Portable Classic Game Console and the A8 Retro Arcade Game Console Gaming Machine, both of which are equipped with a 3-inch LCD screen and a beautiful interface

portuguêsinglês
recursosfeatures
retroretro
clássicoclassic
portableportable
machinemachine
equipadosequipped
ecrãscreen
lcdlcd
polegadasinch
bonitabeautiful

PT A pergunta central a se fazer aqui é: "Quem mais está vendendo meus produtos e como esses produtos estão sendo cotados"? Seus concorrentes irão variar dependendo de quais canais você usa para vender seus produtos, seja on-line, na loja ou em ambos

EN The core question to ask yourself here is: “Who else is selling my products and how are these products being priced?” Your competitors will vary depending on which channels you use to sell your products, either online, in-store, or both

portuguêsinglês
centralcore
concorrentescompetitors
variarvary
canaischannels
on-lineonline
lojastore

PT Por isso, geralmente é uma boa ideia nomear o endpoint de forma semelhante ao nome do arquivo de função, e ambos devem ser nomeados com base nas informações contra as quais eles atuam, não na ação tomada contra essas informações

EN Because of this it is generally a good idea to name your endpoint similarly to your function file's name, and both should be named based on the information they act against, not the action taken against that information

PT Desconsiderando quais desses recursos vêm com qual plano de preços, fica claro que ambos Thinkific e Teachable tem muitos recursos para você utilizar ao vender cursos online

EN Disregarding which of these features come with which pricing plan, it's clear that both Thinkific and Teachable have loads of features for you to utilize when selling courses online

PT No entanto, digamos que eles desejam ter uma perspectiva de alto nível sobre quais lojas estão com bom desempenho e quais estão com baixo desempenho

EN However, lets say they want to get a high-level perspective on which store locations are performing well and which are performing poorly

portuguêsinglês
perspectivaperspective
nívellevel
lojasstore
desempenhoperforming

PT Quando sua marca experimentou os maiores picos de alcance, interação e volume? Quais táticas e canais funcionaram historicamente para você (ou sua concorrência) e quais não funcionaram?

EN When has your brand experienced the greatest spikes in reach, engagement, and volume? Which tactics and channels have historically worked for you (or your competition), and which have been misses?

portuguêsinglês
experimentouexperienced
maioresgreatest
picosspikes
alcancereach
interaçãoengagement
volumevolume
táticastactics
canaischannels
historicamentehistorically
ouor
concorrênciacompetition

PT Verifique seu custo e veja para quais palavras-chave o domínio faz anúncios na Pesquisa do Google e quais textos são usados em seus anúncios

EN Check its cost, and see which keywords the domain makes ads for in Google Search and what texts are used in their ads

portuguêsinglês
custocost
domíniodomain
anúnciosads
pesquisasearch
googlegoogle
textostexts
usadosused

PT <strong>Quem tem ligações para si:</strong> quais os websites e páginas dos quais possui backlinks

EN <strong>Whos linking to you:</strong> which websites and pages you have backlinks from

portuguêsinglês
strongstrong
gtgt
backlinksbacklinks
ltlt

PT Descubra quais as palavras-chave para as quais possui classificações

EN Find out what keywords youre ranking for

PT Quais métodos de pagamento são aceitos, e quais são seus termos de pagamento?

EN Which payment methods are accepted, and what are your payment terms?

portuguêsinglês
métodosmethods
pagamentopayment
termosterms

PT Quais os tipos de documentos que precisa de arquivar e durante quanto tempo? Quais os critérios a ter em consideração? É-lhe exigido manter o conteúdo no seu formato original? 

EN What types of documents do you need to archive and for how long? What criteria should be taken into consideration? Are you required to keep content in its original format? 

portuguêsinglês
critérioscriteria
consideraçãoconsideration
conteúdocontent
formatoformat
originaloriginal

PT Acessaram quais dados e sob quais políticas

EN Accessed which data, under which policies

portuguêsinglês
quaiswhich
dadosdata
sobunder
políticaspolicies

PT Túnel dividido: Alguns provedores de VPNs, como o Surfshark, chamam o túnel dividido de “Whitelister”. Em princípio, com este recurso, você pode selecionar quais aplicativos deseja conectar via VPN e quais não.

EN Split tunneling: Some VPNs, such as Surfshark, call split tunneling a “Whitelister”. In principle, with this feature, you can select which applications you want to connect via VPN and which not.

portuguêsinglês
túneltunneling
divididosplit
surfsharksurfshark
princípioprinciple
recursofeature
aplicativosapplications

PT Quais são os modelos do Apple Watch disponíveis, quanto custam e quais são as diferenças explicadas. Encontre o caminho certo para você e seu

EN What Apple Watch models are available, how much they are and what the differences are explained. Find the right one for you and your budget.

portuguêsinglês
modelosmodels
appleapple
diferençasdifferences
explicadasexplained
encontrefind
certoright

PT Veja de modo automático quais são os repositórios nos quais as equipes estão trabalhando direto na visualização Código no Jira

EN Automatically see which repositories your team works across right within the Code in Jira view

portuguêsinglês
automáticoautomatically
repositóriosrepositories
equipesteam
diretoright
códigocode
jirajira

PT Ao integrar dados de marketing, vendas e atendimento ao cliente, você saberá sempre quais Next Best Actions tomar e quais ofertas fazer para cada futuro cliente.

EN By integrating data from marketing, sales, and customer service, youll know the next best actions to take, and offers to make, for every prospect, every time.

portuguêsinglês
integrarintegrating
clientecustomer
vocêyou
bestbest

PT Controle quais usuários ou equipes têm acesso a partes específicas do conteúdo com a divisão de conteúdo ou quais usuários têm acesso aos apps que você integrou ou podem conectar novos apps com seu site.

EN Control which users or teams have access to specific pieces of content using content partitioning, or which users have access to the apps you’ve integrated, or the ability to connect new apps with your HubSpot hosted site.

portuguêsinglês
controlecontrol
usuáriosusers
ouor
equipesteams
acessoaccess
específicasspecific
appsapps
integrouintegrated
novosnew
podemability

PT Veja quais clientes tiveram seus eventos transformados através da tecnologia e serviços da InEvent. Descubra quais resultados eles alcançaram após utilizarem nossa plataforma de gestão para eventos e viagens.

EN See which customers had their events transformed by InEvent technology and services. Find out which results they achieved with our end-to-end event management platform.

portuguêsinglês
clientescustomers
tecnologiatechnology

PT What is a CASB? Quais são os quatro pilares de CASB? Quais são os três principais usos de CASBs? Dez Perguntas sobre Recursos de CASB que Você Precisa Fazer O Papel de CASBs em um Futuro Regido por SASE

EN What is a CASB? What are the Four Pillars of CASBs? What are the Top Three Uses for CASBs? The Ten CASB Capability Questions You Need to Ask The Role of CASBs in a SASE Dominated Future

portuguêsinglês
casbcasb
pilarespillars
usosuses
papelrole
futurofuture
sasesase
recursoscapability

PT Analisamos quais páginas você visita nesses sites, quais produtos ou serviços você vê e se visualiza ou clica nos anúncios mostrados a você

EN We analyze what pages you visit on these sites, what products or services you view, and whether you view or click on ads that are shown to you

portuguêsinglês
eand
clicaclick
anúnciosads

PT Interessado em quais jogadores conectaram a maioria dos passes em uma partida? As Redes de Passes exibem combinações de passes bem como quais passes levaram à maioria de xG

EN Interested in which players connected for the most passes in a match? Passing Networks display passing combinations as well as which passes led to the most xG

portuguêsinglês
interessadointerested
jogadoresplayers
passespasses
partidamatch
redesnetworks
exibemdisplay
combinaçõescombinations
bemwell

PT Decidir quais produtos serão promovidos por quais afiliados

EN Deciding which products will be promoted by which affiliates

portuguêsinglês
decidirdeciding
serãowill be
afiliadosaffiliates

PT Nenhuma informação sobre quais anúncios escalar e quais eliminar.

EN No information on which ads to scale and which to kill.

portuguêsinglês
nenhumano
informaçãoinformation
anúnciosads
escalarscale
eand

PT Adoro porque me dá uma ideia clara de quais palavras-chave são competitivas e quais não são

EN I love it because it gives me a clear idea of what keywords are competitive, and which aren’t

portuguêsinglês
meme
ideiaidea
claraclear
competitivascompetitive

PT Saiba quais endereços IP estão em uso e quais estão disponíveis com a Varredura de Ping do Engineer?s Toolset

EN Learn which IP addresses are in use and which ones are currently free with Engineer?s Toolset Ping Sweep

portuguêsinglês
saibalearn
endereçosaddresses
ipip
pingping
engineerengineer
ss

PT Eles conseguem avaliar como os estudantes estão lidando com as lições dadas - o quanto eles são capazes de entender, quais são os tópicos comuns com os quais os alunos tendem a ter dificuldades e o que é muito fácil

EN They can evaluate how students are managing with lessons taught – how much they are able to grasp, what are the common topics that the students tend to struggle with, and whats too easy

portuguêsinglês
avaliarevaluate
liçõeslessons
comunscommon
tendemtend
fácileasy
ss

PT Aqui está tudo o que você precisa saber sobre a plataforma Works with Sonos, junto com quais dispositivos são compatíveis e quais empresas são

EN Sonos released a system software for its speakers in 2020, but some aren't compatible. Here's what to do if you have an older unsupported speaker.

portuguêsinglês
compatíveiscompatible
sonossonos
ss

PT Quais são as diferenças entre os Apple AirPods, AirPods Pro e Beats Powerbeats Pro e quais você deve escolher?

EN We've rounded up the best pairs of USB-C headphones for you to buy for Android phones.

PT O que é o Android One, quais são seus recursos e quais dispositivos o executam?

EN What is Android One, what does it feature, and which devices run it?

portuguêsinglês
androidandroid
oneone

PT Quais são os principais motivos pelos quais devo monitorar minhas menções na mídia?

EN What are the main reasons that I should monitor my media mentions?

portuguêsinglês
sãoare
principaismain
motivosreasons
devoshould
monitorarmonitor
minhasmy
mençõesmentions
mídiamedia

PT Depois de ter uma compreensão básica de quais são meus resultados financeiros, foi mais útil saber quais comportamentos me levaram de volta aos resultados financeiros (também conhecidos como linhas intermediárias)

EN Once I had a basic understanding of what my bottom lines are, it was more helpful to know what behaviors led me back to the bottom lines (a.k.a middle lines)

portuguêsinglês
básicabasic
útilhelpful
comportamentosbehaviors

Mostrando 50 de 50 traduções