Traduzir "pedido no prazo" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "pedido no prazo" de português para inglês

Tradução de português para inglês de pedido no prazo

português
inglês

PT (4) O Cliente reconhece que após o término do prazo de um Pedido, o Cliente não tem direitos sobre o referido Pedido, ou qualquer informação associada ao referido Pedido, e que a propriedade do referido Pedido agora passa para os Pais

EN (4) Customer acknowledges that after expiration of the term of an Order, Customer has no rights on such Order, or any information associated with such Order, and that ownership of such Order now passes on to Parent

portuguêsinglês
clientecustomer
reconheceacknowledges
pedidoorder
direitosrights
ouor
informaçãoinformation
associadaassociated
propriedadeownership
agoranow
passapasses
paisparent

PT (4) O Cliente reconhece que após o término do prazo de um Pedido, o Cliente não tem direitos sobre o referido Pedido, ou qualquer informação associada ao referido Pedido, e que a propriedade do referido Pedido agora passa para os Pais

EN (4) Customer acknowledges that after expiration of the term of an Order, Customer has no rights on such Order, or any information associated with such Order, and that ownership of such Order now passes on to Parent

portuguêsinglês
clientecustomer
reconheceacknowledges
pedidoorder
direitosrights
ouor
informaçãoinformation
associadaassociated
propriedadeownership
agoranow
passapasses
paisparent

PT (4) O Cliente reconhece que após o término do prazo de um Pedido, o Cliente não tem direitos sobre o referido Pedido, ou qualquer informação associada ao referido Pedido, e que a propriedade do referido Pedido agora passa para os Pais

EN (4) Customer acknowledges that after expiration of the term of an Order, Customer has no rights on such Order, or any information associated with such Order, and that ownership of such Order now passes on to Parent

portuguêsinglês
clientecustomer
reconheceacknowledges
pedidoorder
direitosrights
ouor
informaçãoinformation
associadaassociated
propriedadeownership
agoranow
passapasses
paisparent

PT Um formulário de pedido é gerado para cada pedido finalizado por um cliente. Está disponível nos detalhes de cada pedido. Pode ser impresso para a pessoa que prepara o pedido.

EN An order form is generated for each order finalized by a client. It is available in the details of each order. It can be printed for the person preparing the order.

portuguêsinglês
geradogenerated
impressoprinted

PT Geralmente tentaremos confirmar o seu pedido no prazo de 10 dias e para cumprir o seu pedido dentro do prazo proscritos pela lei aplicável.

EN We will generally attempt to confirm your request within 10 days and to fulfill your request within the time frame proscribed by applicable law.

portuguêsinglês
geralmentegenerally
confirmarconfirm
pedidorequest
cumprirfulfill
leilaw
aplicávelapplicable

PT Sujeito à rescisão deste Contrato, o prazo inicial do Pedido adquirido pelo Cliente será o período estabelecido no formulário de registro apresentado ao Cliente na primeira compra do Pedido (o ?Prazo Inicial?)

EN Subject to the term of this Agreement, the initial term of the Order purchased by the Customer shall be for the period set forth in the registration form presented to the Customer at the first time purchasing the Order (the ?Initial Term?)

portuguêsinglês
sujeitosubject
contratoagreement
clientecustomer
estabelecidoset
apresentadopresented

PT Sujeito à rescisão deste Contrato, o prazo inicial do Pedido adquirido pelo Cliente será o período estabelecido no formulário de registro apresentado ao Cliente na primeira compra do Pedido (o ?Prazo Inicial?)

EN Subject to the term of this Agreement, the initial term of the Order purchased by the Customer shall be for the period set forth in the registration form presented to the Customer at the first time purchasing the Order (the ?Initial Term?)

portuguêsinglês
sujeitosubject
contratoagreement
clientecustomer
estabelecidoset
apresentadopresented

PT Sujeito à rescisão deste Contrato, o prazo inicial do Pedido adquirido pelo Cliente será o período estabelecido no formulário de registro apresentado ao Cliente na primeira compra do Pedido (o ?Prazo Inicial?)

EN Subject to the term of this Agreement, the initial term of the Order purchased by the Customer shall be for the period set forth in the registration form presented to the Customer at the first time purchasing the Order (the ?Initial Term?)

portuguêsinglês
sujeitosubject
contratoagreement
clientecustomer
estabelecidoset
apresentadopresented

PT Geralmente tentaremos confirmar o seu pedido no prazo de 10 dias e para cumprir o seu pedido dentro do prazo proscritos pela lei aplicável.

EN We will generally attempt to confirm your request within 10 days and to fulfill your request within the time frame proscribed by applicable law.

portuguêsinglês
geralmentegenerally
confirmarconfirm
pedidorequest
cumprirfulfill
leilaw
aplicávelapplicable

PT Prazo de Renovação” significa o prazo da renovação de assinatura para um Serviço que começa após o Prazo de Assinatura Inicial ou outro Prazo de Renovação conforme especificado em um Formulário de solicitação.

EN ?Renewal Term? means the renewal subscription term for a Service commencing after the Initial Subscription Term or another Renewal Term as specified in an Order Form.

PT (5) Os pais e fornecedores de serviços, a seu exclusivo critério, reservam-se expressamente o direito de rejeitar qualquer pedido ou cancelar um pedido dentro de 30 dias do processamento do pedido

EN (5) Parent and Service Providers, in their sole discretion, expressly reserve the right to deny any Order or cancel an Order within 30 days of processing the same

portuguêsinglês
paisparent
fornecedoresproviders
serviçosservice
critériodiscretion
expressamenteexpressly
pedidoorder
ouor
cancelarcancel
diasdays
processamentoprocessing
ésame

PT (5) O Pai, a seu exclusivo critério, pode permitir a renovação do Pedido após a expiração do Pedido, e tal período de renovação começará na data de expiração do Pedido, a menos que especificado de outra forma

EN (5) Parent at its sole discretion may allow the renewal of the Order after Order expiry, and such renewal term will start as on the date of expiry of the Order, unless otherwise specified

portuguêsinglês
paiparent
exclusivosole
critériodiscretion
renovaçãorenewal
pedidoorder
expiraçãoexpiry
começarstart
a menos queunless

PT Quando um visitante faz um pedido, o pedido é associado ao seu site como a fonte de indicação, e sua conta de afiliado recebe uma comissão pelo pedido

EN When a visitor places an order, the order is associated with your website as the referring source and your affiliate account is credited a commission for the order

portuguêsinglês
visitantevisitor
pedidoorder
éis
associadoassociated
sitewebsite
fontesource
contaaccount
afiliadoaffiliate
comissãocommission

PT Uma fatura é gerada sempre que um pedido é finalizado. Esta fatura está disponível nos detalhes de cada pedido. Pode ser impresso para ser adicionado aos documentos de frete do pedido.

EN An invoice is generated each time an order is finalized. This invoice is available in the details of each order. It can be printed to be added to the order shipping documents.

portuguêsinglês
faturainvoice
geradagenerated
pedidoorder
impressoprinted
adicionadoadded
documentosdocuments
freteshipping

PT A automação do processo de verificação de um item selecionado em relação ao que foi pedido usando dados dimensionais ajuda a melhorar a precisão do pedido, diminui o tempo de ciclo do pedido e reduz os custos associados a remessas incorretas.

EN Automating the process of verifying an item picked against what was ordered using dimensional data helps improve order accuracy, shortens order cycle time, and reduces the costs associated with incorrect shipments.

portuguêsinglês
automaçãoautomating
verificaçãoverifying
ajudahelps
precisãoaccuracy
reduzreduces
custoscosts
associadosassociated
remessasshipments

PT (5) Os pais e fornecedores de serviços, a seu exclusivo critério, reservam-se expressamente o direito de rejeitar qualquer pedido ou cancelar um pedido dentro de 30 dias do processamento do pedido

EN (5) Parent and Service Providers, in their sole discretion, expressly reserve the right to deny any Order or cancel an Order within 30 days of processing the same

portuguêsinglês
paisparent
fornecedoresproviders
serviçosservice
critériodiscretion
expressamenteexpressly
pedidoorder
ouor
cancelarcancel
diasdays
processamentoprocessing
ésame

PT (5) Os pais e fornecedores de serviços, a seu exclusivo critério, reservam-se expressamente o direito de rejeitar qualquer pedido ou cancelar um pedido dentro de 30 dias do processamento do pedido

EN (5) Parent and Service Providers, in their sole discretion, expressly reserve the right to deny any Order or cancel an Order within 30 days of processing the same

portuguêsinglês
paisparent
fornecedoresproviders
serviçosservice
critériodiscretion
expressamenteexpressly
pedidoorder
ouor
cancelarcancel
diasdays
processamentoprocessing
ésame

PT (5) O Pai, a seu exclusivo critério, pode permitir a renovação do Pedido após a expiração do Pedido, e tal período de renovação começará na data de expiração do Pedido, a menos que especificado de outra forma

EN (5) Parent at its sole discretion may allow the renewal of the Order after Order expiry, and such renewal term will start as on the date of expiry of the Order, unless otherwise specified

portuguêsinglês
paiparent
exclusivosole
critériodiscretion
renovaçãorenewal
pedidoorder
expiraçãoexpiry
começarstart
a menos queunless

PT (5) O Pai, a seu exclusivo critério, pode permitir a renovação do Pedido após a expiração do Pedido, e tal período de renovação começará na data de expiração do Pedido, a menos que especificado de outra forma

EN (5) Parent at its sole discretion may allow the renewal of the Order after Order expiry, and such renewal term will start as on the date of expiry of the Order, unless otherwise specified

portuguêsinglês
paiparent
exclusivosole
critériodiscretion
renovaçãorenewal
pedidoorder
expiraçãoexpiry
começarstart
a menos queunless

PT Quando um visitante faz um pedido, o pedido é associado ao seu site como a fonte de indicação, e sua conta de afiliado recebe uma comissão pelo pedido

EN When a visitor places an order, the order is associated with your website as the referring source and your affiliate account is credited a commission for the order

portuguêsinglês
visitantevisitor
pedidoorder
éis
associadoassociated
sitewebsite
fontesource
contaaccount
afiliadoaffiliate
comissãocommission

PT Clique em Excluir para excluir um pedido da lista (isso não cancela o pedido, para cancelar, altera o status do pedido).

EN Click to Delete an order from the list (this does not cancel the order, to cancel, change the order status).

portuguêsinglês
pedidoorder
listalist
cancelarcancel

PT Para que um pedido recorrente seja enviado (automaticamente), é necessário um pedido de artigo pré-pago. Se não houver um pedido de artigo pré-pago disponível na conta, o briefing não será enviado e permanecerá pendente.

EN To have a recurring order (auto)submitted, a pre-paid article order is required. If a pre-paid article order is not available on the account, the brief will not be submitted and remain pending.

portuguêsinglês
pedidoorder
recorrenterecurring
enviadosubmitted
necessáriorequired
disponívelavailable
contaaccount
pendentepending

PT Ao recebermos um pedido de um dos nossos Subscritores para que removamos os dados, responderemos ao seu pedido no prazo de trinta (30) dias

EN Upon receipt of a request from one of our Subscribers for us to remove the data, we will respond to their request within thirty (30) days

portuguêsinglês
pedidorequest
subscritoressubscribers
trintathirty
diasdays

PT Por que a contagem regressiva do meu pedido mostra um prazo mais longo do que o indicado? O prazo foi prorrogado?

EN Why is my order countdown longer than stated? Has the deadline been extended?

portuguêsinglês
meumy
pedidoorder
prazodeadline
indicadostated
contagem regressivacountdown

PT O requerente do reembolso deve receber, no prazo de 4 meses, uma notificação da atribuição ou não do reembolso ou um pedido de informação adicional. Se for pedida informação adicional o prazo é aumentado em 2 ou 4 meses.

EN Claimants will receive notification of whether the refund has been granted or a request for additional information within 4 months. If additional information is requested, the deadline will be increased by 2 or 4 months.

PT Se você tiver alguma dúvida ou quiser fazer um comentário sobre como fazer um pedido ou sobre a situação de um pedido, publicação de um artigo, publicação de um livro ou sobre plataformas e soluções on-line, acesse nosso Centro de suporte.

EN If you have a question or comment about placing an order or order status, publishing an article, publishing a book or online platforms and solutions, please visit our Support Centre.

portuguêsinglês
seif
vocêyou
ouor
comentáriocomment
sobreabout
pedidoorder
plataformasplatforms
soluçõessolutions
on-lineonline
nossoour

PT Se não for fornecido um certificado de isenção válido do revendedor no momento do pedido, a incidência do imposto sobre vendas dos EUA sobre o pedido vai ser automática.

EN If a valid reseller exemption certificate has not been supplied at the time of order, then US sales tax will automatically be applied to the order.

portuguêsinglês
fornecidosupplied
certificadocertificate
isençãoexemption
válidovalid
revendedorreseller
pedidoorder
impostotax
vendassales
euaus

PT Se não for fornecida uma documentação de isenção válida no momento do pedido, a incidência da taxa de imposto do país/estado do revendedor/Parceiro sobre o pedido vai ser automática.

EN If no valid exemption documentation has been supplied at the time of order, the tax rate of the reseller's/Partner's country/state will be automatically applied to the order.

portuguêsinglês
documentaçãodocumentation
isençãoexemption
pedidoorder
revendedorreseller
parceiropartner
ss

PT Em alguns casos, contudo, especialmente se o seu pedido for mais complexo, poderá ser necessário mais tempo até um máximo de três meses a partir da data em que recebemos o seu pedido

EN In some cases, however, particularly if your request is more complex, more time may be required up to a maximum of three months from the date we receive your request

portuguêsinglês
casoscases
especialmenteparticularly
seif
pedidorequest
complexocomplex
necessáriorequired
máximomaximum

PT Grupos de até 19 podem colocar seu pedido em nosso site de comércio eletrônico: store.UpToDate.com. Selecione a opção: "Comprar para terceiros" para colocar seu pedido de grupo..

EN Groups of up to 19 patient care providers can order through our eCommerce site, store.uptodate.com. Please select thePurchase for Others” option to place your group order.

portuguêsinglês
podemcan
pedidoorder
comércio eletrônicoecommerce

PT Fornecer produtos ou serviços que você solicitou, incluindo o processamento e o atendimento de seu pedido e enviar e-mails para confirmar o status de seu pedido e a disponibilidade do Serviço.

EN Delivering products or services you have requested including processing and fulfillment of your order and to send you emails to confirm your order status and Service availability.

portuguêsinglês
ouor
incluindoincluding
processamentoprocessing
confirmarconfirm
disponibilidadeavailability

PT Isso significa que o pedido é muito antigo para ser reembolsado. Não é possível processar reembolsos do PayPal após 180 dias. Para reembolsar um pedido após 180 dias, envie dinheiro pelo PayPal em vez disso.

EN This means the order is too old to be refunded. It's not possible to process PayPal refunds after 180 days. To refund an order after 180 days, Send Money in PayPal instead.

portuguêsinglês
pedidoorder
antigoold
reembolsadorefunded
possívelpossible
processarprocess
reembolsosrefunds
paypalpaypal
reembolsarrefund
ss
em vez dissoinstead

PT Se acabou de fazer um pedido de contacto, terá de esperar cerca de dois minutos até que seja possível enviar novo pedido

EN If you have just made a contact request, you will have to wait about two minutes until it is possible to send a new request

portuguêsinglês
acabouabout
pedidorequest
contactocontact
minutosminutes
novonew

PT Além disso, pode ser necessário processar dados pessoais no contexto de um pedido em caso de defesa de reivindicações legais contra nós decorrentes deste procedimento de pedido

EN Furthermore, it may be necessary to process personal data within the scope of an application in the event of defence against legal claims asserted against us in this application procedure

portuguêsinglês
necessárionecessary
processarprocess
dadosdata
uman
pedidoapplication
defesadefence
reivindicaçõesclaims
nósus
procedimentoprocedure
além dissofurthermore

PT Partilharemos a(s) nossa(s) razão(ões) para negarmos o seu pedido no caso não sejamos capazes de atender ao seu pedido

EN We will share our reason(s) for denying your request in the event that we are unable to fulfill your request

portuguêsinglês
ss
razãoreason
pedidorequest
atenderfulfill

PT Se não formos capazes de atender o seu pedido de exclusão, podemos convidá-lo a fazer um pedido de exclusão no nosso política de privacidade.

EN If we are unable to fulfil your deletion request, we may invite you to make a request to opt-out at our privacy policy.

portuguêsinglês
pedidorequest
uma
políticapolicy
privacidadeprivacy
atenderfulfil

PT Califórnia e sujeitos de dados da UE também pode fazer um pedido por correio, enviando um pedido por escrito com todos os informações acima listadas para o seguinte endereço:

EN California and EU data subjects can also make a request by mail, by sending a written request with all of the above-listed information to the following address:

portuguêsinglês
califórniacalifornia
sujeitossubjects
ueeu
pedidorequest
correiomail
enviandosending
listadaslisted
endereçoaddress

PT Com cada pedido de reserva receberá, em simultâneo, a informação do arrendatário que efetuou esse pedido de aluguer do seu imóvel

EN The booking request includes all the relevant information from the tenant requesting the booking

portuguêsinglês
pedidorequest
reservabooking

PT Você pode devolver seu pedido apenas se tiver o tamanho errado, cor incorreta conforme o pedido ou se receber mercadorias danificadas. Não oferecemos reembolsos ou trocas para fins de mudança de idéia.

EN You may return your order only if it is the wrong size, incorrect colour to what you ordered, or if you receive damaged goods. We do not offer refunds or exchanges for change of mind purposes.

portuguêsinglês
erradowrong
corcolour
incorretaincorrect
ouor
oferecemosoffer
reembolsosrefunds
trocasexchanges
finspurposes
mudançachange

PT Se você tiver algum problema com seu pedido, preencha nosso formulário de inquérito com os seguintes detalhes, de acordo com os Requisitos de envio de problemas do Printify, para organizar um pedido de substituição gratuitamente

EN Should you have any issues with your order, please complete our enquiry form with the following details in accordance with Printify?s Issue Submission Requirements to organise a replacement order for you free of charge

portuguêsinglês
detalhesdetails
requisitosrequirements
enviosubmission
organizarorganise
substituiçãoreplacement

PT Nunca mais perca um pedido! Recupere por e-mail e envie notificações por push para clientes que iniciaram um pedido sem o terem finalizado.

EN Never lose an order again! Recover by email and push notification clients who have initiated an order without having finalized it.

portuguêsinglês
percalose
pedidoorder
recupererecover
pushpush
clientesclients

PT Seus clientes podem renovar um pedido com um simples clique. O botão "Comprar Novamente" permite que eles adicionem ao carrinho todos os produtos de um pedido existente com um clique

EN Your clients can renew an order with one simple click. The "Buy again" button allows them to add to the cart all the products from an existing order with one click

portuguêsinglês
clientesclients
podemcan
renovarrenew
pedidoorder
cliqueclick
comprarbuy
novamenteagain
permiteallows
carrinhocart
existenteexisting

PT {orderId}— O número de pedido do pedido confirmado

EN {orderId} – The order number of the confirmed order

portuguêsinglês
pedidoorder
confirmadoconfirmed

PT Normalmente, o pedido não pode mais ser alterado ou cancelado após dois dias da data do pedido

EN Normally, the order can?t be Changed or Cancelled anymore after 2 DAYS from the order date

portuguêsinglês
normalmentenormally
pedidoorder
podecan
alteradochanged
ouor
canceladocancelled
apósafter

PT Observe que, uma vez que o pedido foi enviado, não somos mais responsáveis pelo pedido

EN Please note, once the order has been dispatched, we are no longer responsible for the order

portuguêsinglês
observenote
pedidoorder
responsáveisresponsible

PT Confirmação de pedido - Isso é para o email enviado ao seu cliente logo após ter concluído um pedido.

EN Order Confirmation – This is for the email sent to your Customer just after they have completed an order.

portuguêsinglês
confirmaçãoconfirmation
pedidoorder
enviadosent
clientecustomer
concluídocompleted

PT Você pode aplicar diferentes taxas de envio para os carrinhos de seus clientes, dependendo do Preço do pedido, Peso do Pedido, Quantidade, Taxa fixaou mesmo Envio Grátis

EN You can apply different shipping rates to your customers' carts depending on the Order price, Order Weight, Quantity, Flat Rate, or even Free Shipping

portuguêsinglês
aplicarapply
diferentesdifferent
envioshipping
carrinhoscarts
clientescustomers
dependendodepending
pedidoorder
pesoweight
grátisfree

PT Existem várias outras páginas de status, mas as ações que podem ser feitas com o pedido estão disponíveis na parte superior da página, dependendo de qual é o tipo de pedido e o status atual.

EN There are various other status pages, but the actions that can be done with the Order are available from the top of the page depending on what type of Order it is and the current status.

portuguêsinglês
açõesactions
feitasdone
pedidoorder

PT O Registrante reconhece e concorda que durante os primeiros cinco dias após o registro inicial do Pedido, o Registrante pode não conseguir transferir o Pedido para outro Registrador.

EN The Registrant acknowledges and agrees that during the first five days after initial registration of the Order the Registrant may not be able to transfer the Order to another Registrar.

portuguêsinglês
reconheceacknowledges
concordaagrees
diasdays
pedidoorder

PT (13) ?Pedido? refere-se a um Produto Principal adquirido pelo Cliente que possui um ID de pedido exclusivo no banco de dados Impreza Host.

EN (13) ?Order? refers to a Parent Product purchased by the Customer having a unique Order ID in the Impreza Host Database.

portuguêsinglês
pedidoorder
uma
produtoproduct
adquiridopurchased
clientecustomer
idid
exclusivounique
hosthost
imprezaimpreza

Mostrando 50 de 50 traduções