PT Seguir os autores do Tableau Public ajuda você a descobrir novos tópicos, ideias para visualizações e atividades da comunidade. Comece agora com nossos autores em destaque, um grupo selecionado de prodígios dos dados.
"nome dos autores" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Seguir os autores do Tableau Public ajuda você a descobrir novos tópicos, ideias para visualizações e atividades da comunidade. Comece agora com nossos autores em destaque, um grupo selecionado de prodígios dos dados.
EN Following Tableau Public authors helps you discover new topics, visualisation ideas and community activities. Get started with our featured authors, a group of hand-picked data rockstars.
português | inglês |
---|---|
autores | authors |
tableau | tableau |
ajuda | helps |
descobrir | discover |
atividades | activities |
comece | started |
nossos | our |
destaque | featured |
dados | data |
PT Uma consulta assim nunca terá como resultado publicações da comunidade ou artigos relevantes. Isso ocorre porque nossos autores não podem saber qual é o nome do caminho, o nome de servidor ou o nome de usuário.
EN A query like this will never return a relevant article or community post. That’s because our writers cannot know what your path name, server name or user name will be.
português | inglês |
---|---|
comunidade | community |
ou | or |
relevantes | relevant |
nossos | our |
caminho | path |
servidor | server |
publicações | post |
PT Rastreie autores com o avaliador de autores Scopus
EN Track authors with the Scopus Author Evaluator
português | inglês |
---|---|
rastreie | track |
autores | authors |
o | the |
avaliador | evaluator |
PT No caso de publicações de diferentes autores no blog sem lhes dar permissões de colaborador, adicione-os como autores básicos.
EN To publish blog posts by different authors without giving them contributor permissions, add them as basic authors instead.
português | inglês |
---|---|
publicações | posts |
diferentes | different |
autores | authors |
blog | blog |
sem | without |
dar | giving |
permissões | permissions |
colaborador | contributor |
básicos | basic |
publica | publish |
adicione | add |
PT Continue se inspirando com seus autores favoritos do Tableau. Siga os autores no Tableau Public para ficar sabendo quando eles publicarem novas visualizações ou adicionarem visualizações aos favoritos.
EN Keep getting inspired by your favourite Tableau authors. Follow authors on Tableau Public to receive updates when they publish new visualisations or add to their favourites.
português | inglês |
---|---|
autores | authors |
favoritos | favourites |
tableau | tableau |
public | public |
visualizações | visualisations |
ou | or |
PT Rastreie autores com o avaliador de autores Scopus
EN Track authors with the Scopus Author Evaluator
português | inglês |
---|---|
rastreie | track |
autores | authors |
o | the |
avaliador | evaluator |
PT No caso de publicações de diferentes autores no blog sem lhes dar permissões de colaborador, adicione-os como autores básicos.
EN To publish blog posts by different authors without giving them contributor permissions, add them as basic authors instead.
português | inglês |
---|---|
publicações | posts |
diferentes | different |
autores | authors |
blog | blog |
sem | without |
dar | giving |
permissões | permissions |
colaborador | contributor |
básicos | basic |
publica | publish |
adicione | add |
PT Para adicionar ou editar um autor básico, acesse Autores básicos. Apenas os proprietários do site e colaboradores com permissões de administrador podem gerenciar os autores básicos.
EN To add or edit a basic author, visit Basic authors. Only site owners and contributors with Administrator permissions can manage basic authors.
PT Os autores do Blog são importados como autores básicos. Para conceder permissão a um autor básico, convide-o como colaborador, depois exclua-o como autor básico e transfira a autoria das publicações para a conta de colaborador dele.
EN Blog authors import as basic authors. To grant permissions to a basic author, invite them as a contributor, then remove them as a basic author and transfer authorship of their blog posts to their contributor account.
PT Escolha um nome para sua conexão VPN e digite na caixa, em “Nome do serviço”. Você pode escolher o nome que desejar, como o nome do seu provedor ou o tipo de conexão. Contanto que seja um nome facilmente reconhecível por você, está ótimo.
EN Choose a name for your VPN connection and type it into the box behind ?Service Name?. You can pick any name you like, such as the name of your provider or the type of connection. As long as it?s a recognizable name to you, it?ll do.
português | inglês |
---|---|
conexão | connection |
vpn | vpn |
caixa | box |
serviço | service |
provedor | provider |
ou | or |
reconhecível | recognizable |
PT Além do nome dos autores das publicações do blog, os sites do Squarespace mostram um perfil especial do autor para que os leitores se conectem ao escritor da publicação do blog
EN In addition to blog post author names, Squarespace sites can display special author profiles to help readers connect to a blog post's writer
PT Na segunda linha, escreva o nome dos autores seguido do grau acadêmico.
EN On the second line, please write the authors names followed by their degree.
PT Antes das referências, mas depois do artigo, incluir o nome de cada um dos autores, com os respectivos títulos.
EN Before the references but after the manuscript, please include the name of each authors along with their titles.
PT Na caixa Nome Dinâmico, digite um nome para sua planilha dinâmica. Esse é o nome que o aplicativo Pivot dará à planilha dinâmica. Você usará esse nome para distinguir essa planilha dinâmica das outras que criar com o aplicativo.
EN In the Pivot name box, type a name for your pivot sheet. This is the name that the Pivot App will give to the pivot. You’ll use this name to distinguish this pivot from others that you create in the App.
português | inglês |
---|---|
caixa | box |
digite | type |
outras | others |
dar | give |
PT nome: o nome da importação. No HubSpot, esse é o nome exibido na ferramenta de importação, bem como o nome que você pode usar em outras ferramentas, como listas.
EN name: the name of the import. In HubSpot, this is the name displayed in the imports tool, as well as the name that you can reference in other tools, such as lists.
PT Recomendamos usar o mesmo nome em Nome de Exibição e Perfil. Determinadas áreas do site usam o nome e o sobrenome em preferência ao nome de exibição.
EN We recommend using the same name under Display Name and Profile. Certain areas of the site use the first and last name in preference to the display name.
PT Use um nome legível nos arquivos de imagem - o nome dos arquivos de imagem também pode ser usado como texto alternativo. Siga nossas recomendações ao criar o nome dos seus arquivos de imagem.
EN Give your images readable file names - Image file names may also be used as alt text. Follow our best practices when creating your image file names.
PT Criar autores de blogues e alterar manualmente o autor para atribuir um post a uma pessoa ou nome diferente
EN Create blog authors and change the author manually to attribute a post to a different person or name
português | inglês |
---|---|
autores | authors |
alterar | change |
manualmente | manually |
autor | author |
post | post |
ou | or |
nome | name |
diferente | different |
PT Os autores básicos não têm acesso para publicação conteúdo no blog. Após adicionar o nome e as informações do autor ao perfil básico, você mesmo pode adicionar uma publicação do blog e atribuir a esse autor básico.
EN Basic authors are people who don't have access to post content to your blog. After you add their name and information to a basic author profile, you can add blog posts yourself and attribute them to the basic author.
PT Integração de banco de dados de pesquisadores com a Scopus: Os serviços analíticos podem criar um link mútuo entre a Scopus e o banco de dados de pesquisadores da sua instituição ou país para melhorar a precisão dos perfis dos autores
EN Integrating researcher databases with Scopus: Analytical Services can create a mutual link between Scopus and your institution's or country's researcher database in order to improve the accuracy of author profiles
português | inglês |
---|---|
integração | integrating |
serviços | services |
podem | can |
link | link |
mútuo | mutual |
instituição | institution |
ou | or |
país | country |
precisão | accuracy |
perfis | profiles |
s | s |
PT Onde encontrar e contratar os melhores redatores: Na maioria dos casos, os autores dos conteúdos que estão bem informados e altamente qualificados não aparecem em placas de trabalho ou enviam propostas para vagas de emprego
EN Where to find and hire the best article writers: In most cases, content writers who are knowledgeable and highly skilled don’t hang out on job boards or submit proposals for job openings
português | inglês |
---|---|
contratar | hire |
casos | cases |
conteúdos | content |
qualificados | skilled |
placas | boards |
ou | or |
propostas | proposals |
vagas | openings |
PT Integração de banco de dados de pesquisadores com a Scopus: Os serviços analíticos podem criar um link mútuo entre a Scopus e o banco de dados de pesquisadores da sua instituição ou país para melhorar a precisão dos perfis dos autores
EN Integrating researcher databases with Scopus: Analytical Services can create a mutual link between Scopus and your institution's or country's researcher database in order to improve the accuracy of author profiles
português | inglês |
---|---|
integração | integrating |
serviços | services |
podem | can |
link | link |
mútuo | mutual |
instituição | institution |
ou | or |
país | country |
precisão | accuracy |
perfis | profiles |
s | s |
PT Foi um dos autores dos livros 100 Melhores Filmes Brasileiros, Documentário Brasileiro – 100 Filmes Essenciais, Animação Brasileira – 100 Filmes Essenciais e Curta Brasileiro – 100 Filmes Essenciais
EN He was one of the authors responsible for the books 100 Melhores Filmes Brasileiros, Documentário Brasileiro – 100 Filmes Essenciais, Animação Brasileira – 100 Filmes Essenciais, and Curta Brasileiro – 100 Filmes Essenciais
português | inglês |
---|---|
autores | authors |
livros | books |
PT Alguns dos recursos institucionais on-line dos autores estão disponíveis em: https://www.anesthesiaeducation.net/qsi_covid19/.
EN Some of the authors’ institutional online resources are available at: https://www.anesthesiaeducation.net/qsi_covid19/.
PT Quaisquer taxas de permissão que possam ser exigidas pelo titular dos direitos autorais são de responsabilidade dos autores que solicitam o uso do material, não da APSF
EN Any permission fees that might be required by the copyright owner are the responsibility of the authors requesting use of the borrowed material, not the APSF
PT A nova taxonomia foi desenvolvida para ajudar a esclarecer as reais contribuições dos autores para um artigo, e oferece definições claras das diferentes funções que eles podem exercer
EN The new taxonomy is designed to help clarify what authors actually contribute to a paper, and provides clear definitions for the different roles that they can play
português | inglês |
---|---|
taxonomia | taxonomy |
esclarecer | clarify |
autores | authors |
oferece | provides |
definições | definitions |
claras | clear |
funções | roles |
contribui | contribute |
PT Os autores financiados pelo Departamento de Energia dos EUA e pelo Smithsonian Institute são os únicos cujos manuscritos são atualmente abertos via Elsevier. Os manuscritos de outros parceiros serão disponibilizados durante 2017.
EN Authors funded by the US Department of Energy and the Smithsonian Institute are the only ones whose manuscripts are currently being opened via Elsevier. Manuscripts for other partners will become available during 2017.
português | inglês |
---|---|
autores | authors |
departamento | department |
eua | us |
institute | institute |
cujos | whose |
atualmente | currently |
abertos | opened |
parceiros | partners |
PT Não é possível porém falar de “uma” literatura suíça, dado que os autores se movimentam no ambiente cultural dos respetivos idiomas.
EN However, there is no such thing as "one" Swiss literature, because the authors in the various cultural areas each work in their own languages.
português | inglês |
---|---|
literatura | literature |
suíça | swiss |
autores | authors |
cultural | cultural |
idiomas | languages |
ambiente | areas |
PT A origem de Roma ainda é desconhecida. As diversas teorias se baseiam na informação dos autores antigos e nos diferentes tipos de descobertas arqueológicas encontradas em Roma.
EN The exact origins of the city of Rome are still somewhat of a mystery. There are several theories all based on the writings of ancient authors and the archaeological discoveries.
português | inglês |
---|---|
origem | origins |
roma | rome |
teorias | theories |
autores | authors |
antigos | ancient |
descobertas | discoveries |
PT Saiba como aplicar adequadamente os Padrões do Uptime Institute dos autores reais
EN Learn to properly apply the Uptime Institute Standards from the actual authors
português | inglês |
---|---|
saiba | learn |
aplicar | apply |
adequadamente | properly |
padrões | standards |
uptime | uptime |
institute | institute |
autores | authors |
reais | actual |
PT Os autores e participantes são do Canadá, da Rússia, dos EUA, da EMEA, China, África do Sul e de outras partes do mundo.
EN Authors and participants come from Canada, Russia, the U.S., EMEA, China, South Africa, and other parts of the world.
português | inglês |
---|---|
autores | authors |
participantes | participants |
canadá | canada |
rússia | russia |
china | china |
África | africa |
partes | parts |
mundo | world |
s | s |
emea | emea |
PT O parceiro deverá mencionar em todos os suportes escritos e/ou visuais que apresentem o curso de francês os nomes dos autores do curso em questão (Textos originais; Adaptação/Tradução; Música original; © RFI)
EN The partner must mention on all written and/or visual media presenting the French course the name(s) of the authors of the course concerned (Original Text; Adaptation/Translation; Original Music; © RFI)
português | inglês |
---|---|
parceiro | partner |
escritos | written |
visuais | visual |
curso | course |
nomes | name |
autores | authors |
adaptação | adaptation |
música | music |
s | s |
rfi | rfi |
PT Nesta conferência internacional participam 17 especialistas e autores, que debaterão a importância dos novos modelos económicos no combate às alterações climáticas, incluindo a economia circular e a bioeconomia
EN Taking part in this international conference will be 17 specialists and authors, who will be discussing the importance of the new economic models in the fight against climate change, including the circular economy and bioeconomy
português | inglês |
---|---|
conferência | conference |
internacional | international |
especialistas | specialists |
autores | authors |
importância | importance |
novos | new |
modelos | models |
combate | fight |
alterações | change |
incluindo | including |
circular | circular |
PT Com o botão Curtir, as pessoas podem mostrar que gostam dos seus posts. Também é um meio que os autores possuem para mostrar para o mundo como seu conteúdo se tornou popular.
EN The Subscription Form Block allows you to insert a subscription form within the content area of any post or page, enabling your readers to get notifications when you publish new posts.
português | inglês |
---|---|
conteúdo | content |
PT A origem de Roma ainda é desconhecida. As diversas teorias se baseiam na informação dos autores antigos e nos diferentes tipos de descobertas arqueológicas encontradas em Roma.
EN The exact origins of the city of Rome are still somewhat of a mystery. There are several theories all based on the writings of ancient authors and the archaeological discoveries.
português | inglês |
---|---|
origem | origins |
roma | rome |
teorias | theories |
autores | authors |
antigos | ancient |
descobertas | discoveries |
PT A origem de Roma ainda é desconhecida. As diversas teorias se baseiam na informação dos autores antigos e nos diferentes tipos de descobertas arqueológicas encontradas em Roma.
EN The exact origins of the city of Rome are still somewhat of a mystery. There are several theories all based on the writings of ancient authors and the archaeological discoveries.
português | inglês |
---|---|
origem | origins |
roma | rome |
teorias | theories |
autores | authors |
antigos | ancient |
descobertas | discoveries |
PT A origem de Roma ainda é desconhecida. As diversas teorias se baseiam na informação dos autores antigos e nos diferentes tipos de descobertas arqueológicas encontradas em Roma.
EN The exact origins of the city of Rome are still somewhat of a mystery. There are several theories all based on the writings of ancient authors and the archaeological discoveries.
português | inglês |
---|---|
origem | origins |
roma | rome |
teorias | theories |
autores | authors |
antigos | ancient |
descobertas | discoveries |
PT A origem de Roma ainda é desconhecida. As diversas teorias se baseiam na informação dos autores antigos e nos diferentes tipos de descobertas arqueológicas encontradas em Roma.
EN The exact origins of the city of Rome are still somewhat of a mystery. There are several theories all based on the writings of ancient authors and the archaeological discoveries.
português | inglês |
---|---|
origem | origins |
roma | rome |
teorias | theories |
autores | authors |
antigos | ancient |
descobertas | discoveries |
PT As opiniões expressadas neste blog são dos autores e não refletem necessariamente as opiniões do BID, seu Conselho Executivo, ou de seus países membros.
EN The opinions expressed in this blog are those of the authors and do not necessarily reflect the views of the IDB, its Board of Directors, or the countries they represent.
português | inglês |
---|---|
blog | blog |
autores | authors |
refletem | reflect |
necessariamente | necessarily |
ou | or |
países | countries |
PT Os autores financiados pelo Departamento de Energia dos EUA e pelo Smithsonian Institute são os únicos cujos manuscritos são atualmente abertos via Elsevier. Os manuscritos de outros parceiros serão disponibilizados durante 2017.
EN Authors funded by the US Department of Energy and the Smithsonian Institute are the only ones whose manuscripts are currently being opened via Elsevier. Manuscripts for other partners will become available during 2017.
português | inglês |
---|---|
autores | authors |
departamento | department |
eua | us |
institute | institute |
cujos | whose |
atualmente | currently |
abertos | opened |
parceiros | partners |
PT Com o botão Curtir, as pessoas podem mostrar que gostam dos seus posts. Também é um meio que os autores possuem para mostrar para o mundo como seu conteúdo se tornou popular.
EN The Subscription Form Block allows you to insert a subscription form within the content area of any post or page, enabling your readers to get notifications when you publish new posts.
português | inglês |
---|---|
conteúdo | content |
PT A origem de Roma ainda é desconhecida. As diversas teorias se baseiam na informação dos autores antigos e nos diferentes tipos de descobertas arqueológicas encontradas em Roma.
EN The exact origins of the city of Rome are still somewhat of a mystery. There are several theories all based on the writings of ancient authors and the archaeological discoveries.
português | inglês |
---|---|
origem | origins |
roma | rome |
teorias | theories |
autores | authors |
antigos | ancient |
descobertas | discoveries |
PT A origem de Roma ainda é desconhecida. As diversas teorias se baseiam na informação dos autores antigos e nos diferentes tipos de descobertas arqueológicas encontradas em Roma.
EN The exact origins of the city of Rome are still somewhat of a mystery. There are several theories all based on the writings of ancient authors and the archaeological discoveries.
português | inglês |
---|---|
origem | origins |
roma | rome |
teorias | theories |
autores | authors |
antigos | ancient |
descobertas | discoveries |
PT A origem de Roma ainda é desconhecida. As diversas teorias se baseiam na informação dos autores antigos e nos diferentes tipos de descobertas arqueológicas encontradas em Roma.
EN The exact origins of the city of Rome are still somewhat of a mystery. There are several theories all based on the writings of ancient authors and the archaeological discoveries.
português | inglês |
---|---|
origem | origins |
roma | rome |
teorias | theories |
autores | authors |
antigos | ancient |
descobertas | discoveries |
PT A origem de Roma ainda é desconhecida. As diversas teorias se baseiam na informação dos autores antigos e nos diferentes tipos de descobertas arqueológicas encontradas em Roma.
EN The exact origins of the city of Rome are still somewhat of a mystery. There are several theories all based on the writings of ancient authors and the archaeological discoveries.
português | inglês |
---|---|
origem | origins |
roma | rome |
teorias | theories |
autores | authors |
antigos | ancient |
descobertas | discoveries |
PT A origem de Roma ainda é desconhecida. As diversas teorias se baseiam na informação dos autores antigos e nos diferentes tipos de descobertas arqueológicas encontradas em Roma.
EN The exact origins of the city of Rome are still somewhat of a mystery. There are several theories all based on the writings of ancient authors and the archaeological discoveries.
português | inglês |
---|---|
origem | origins |
roma | rome |
teorias | theories |
autores | authors |
antigos | ancient |
descobertas | discoveries |
PT Saiba como aplicar adequadamente os Padrões do Uptime Institute dos autores reais
EN Learn to properly apply the Uptime Institute Standards from the actual authors
português | inglês |
---|---|
saiba | learn |
aplicar | apply |
adequadamente | properly |
padrões | standards |
uptime | uptime |
institute | institute |
autores | authors |
reais | actual |
PT O parceiro deverá mencionar em todos os suportes escritos e/ou visuais que apresentem o curso de francês os nomes dos autores do curso em questão (Textos originais; Adaptação/Tradução; Música original; © RFI)
EN The partner must mention on all written and/or visual media presenting the French course the name(s) of the authors of the course concerned (Original Text; Adaptation/Translation; Original Music; © RFI)
português | inglês |
---|---|
parceiro | partner |
escritos | written |
visuais | visual |
curso | course |
nomes | name |
autores | authors |
adaptação | adaptation |
música | music |
s | s |
rfi | rfi |
PT Não é possível porém falar de “uma” literatura suíça, dado que os autores se movimentam no ambiente cultural dos respetivos idiomas.
EN However, there is no such thing as "one" Swiss literature, because the authors in the various cultural areas each work in their own languages.
português | inglês |
---|---|
literatura | literature |
suíça | swiss |
autores | authors |
cultural | cultural |
idiomas | languages |
ambiente | areas |
PT Os autores e participantes são do Canadá, da Rússia, dos EUA, da EMEA, China, África do Sul e de outras partes do mundo.
EN Authors and participants come from Canada, Russia, the U.S., EMEA, China, South Africa, and other parts of the world.
português | inglês |
---|---|
autores | authors |
participantes | participants |
canadá | canada |
rússia | russia |
china | china |
África | africa |
partes | parts |
mundo | world |
s | s |
emea | emea |
Mostrando 50 de 50 traduções